
GlotPress para as Traduções em Equipa
Grandes notícias para a tradução: a partir de agora existe um local centralizado onde qualquer pessoa pode sugerir a tradução de frases e termos do WordPress. O novo lar das traduções de WordPress passa agora a ser http://translate.wordpress.org/, a funcionar com GlotPress. (link directo para o Português)
O fluxo de trabalho é o seguinte: utilizadores registados podem sugerir traduções, que vão para umaa fila de espera. Utilizadores com permissões de aprovação podem então aprovar as sugestões em espera, rejeitá-las ou adicionar novas (que se sobrepõem às traduções em espera).
Se tem acesso à aprovação, vai ver muitas traduções com avisos, que resultam de verificações automáticas para correspondência de placeholders, tags e atributos HTML e muito mais. Se achar que um aviso é uma falsa positiva, vai poder descartá-lo.
(aviso: a partir daqui é para os geeks 😉 )