Tradução do WordPress 5.0.x pt_PT

Esta tabela reproduz as versões mais recentes das traduções do WordPress para português (pt_PT). O objectivo é que seja um guia rápido para procura de termos quando se pretender consolidar o seu uso, no próprio WordPress e restantes projectos, como temas e plugins.

Ao pesquisar um termo em inglês ou em português, é possível perceber quais foram os critérios usados para a tradução em diferentes contextos.

Tradução importada de Development, Administration e Network Admin, em 2019-01-28.

Texto fonte - inglêsTradução - portuguêsSubprojecto
Disable tipsDesactivar dicasdev
Got itCompreendidev
See next tipVer dica seguintedev
Editor tipsDicas do editordev
AnnotationAnotaçãodev
BacktickApóstrofodev
PeriodPontodev
CommaVírguladev
An unknown error occurred.Ocorreu um erro desconhecido.dev
The response is not a valid JSON response.A resposta não é uma resposta JSON válida.dev
UnlinkDesfazer ligaçãodev
Link removed.Ligação removida.dev
Link insertedLigação inseridadev
Link edited.Ligação editada.dev
%s (opens in a new tab)%s (abre num novo separador)dev
Inline ImageImagem em linhadev
mediamultimédiadev
Use the classic WordPress editor.Utilizar o editor clássico do WordPress.dev
Classic [block title]Clássicodev
ClassicClássicodev
Insert MediaInserir multimédiadev
More [button to expand options]Maisdev
moviefilmedev
Embed a video from your media library or upload a new one.Incorpore um vídeo da sua biblioteca multimédia ou carregue um novo.dev
Remove Poster ImageRemover imagem de capadev
Playback ControlsControlos de reproduçãodev
MutedSilenciadodev
Video SettingsDefinições do vídeodev
Edit videoEditar vídeodev
Write…Escreva…dev
poetrypoesiadev
Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.Insira poesia ou cite letras de músicas. Utilize formatos especiais de espaçamento.dev
VerseVersodev
New ColumnNova colunadev
This block is deprecated. Please use the Columns block instead.Este bloco está obsoleto. Utilize o bloco de colunas em alternativa.dev
Text Columns (deprecated)Colunas de texto (obsoletas)dev
Template block used as a container.Bloco modelo utilizado como recipiente.dev
Reusable TemplateModelo reutilizáveldev
StripesListasdev
Insert a table — perfect for sharing charts and data.Insira uma tabela - perfeito para partilhar gráficos e dados.dev
TableTabeladev
Fixed width table cellsCélulas de tabela com largura fixadev
Table SettingsDefinições da tabeladev
Edit TableEditar tabeladev
CreateCriardev
Row CountNúmero de linhasdev
Column CountNúmero de colunasdev
Delete ColumnEliminar colunadev
Add Column AfterAdicionar coluna depoisdev
Add Column BeforeAdicionar coluna antesdev
Delete RowEliminar linhadev
Add Row AfterAdicionar linha depoisdev
Add Row BeforeAdicionar linha antesdev
Write subheading…Escreva um subtítulo…dev
This block is deprecated. Please use the Paragraph block instead.Este bloco está obsoleto. Utilize o bloco de parágrafo em alternativa.dev
Subheading (deprecated)Subtítulo (obsoleto)dev
Height in pixelsAltura em píxeisdev
Spacer SettingsDefinições do espaçadordev
Add white space between blocks and customize its height.Adicione espaço em branco entre os blocos e personalize a sua altura.dev
SpacerEspaçadordev
Write shortcode here…Escreva aqui um shorcode…dev
Insert additional custom elements with a WordPress shortcode.Insira elementos personalizados adicionais através de um shortcode do WordPress.dev
ShortcodeShortcodedev
DotsPontosdev
Wide LineLinha grandedev
Short LineLinha pequenadev
dividerdivisóriadev
horizontal-linelinha-horizontaldev
Create a break between ideas or sections with a horizontal separator.Crie uma quebra entre ideias ou secções com um separador horizontal.dev
SeparatorSeparadordev
Create content, and save it for you and other contributors to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used.Crie conteúdo e guarde-o para ser reutilizado por qualquer utilizador do seu site. As alterações ao bloco serão reflectidas em todos os locais onde for utilizado.dev
Reusable BlockBloco reutilizáveldev
Block has been deleted or is unavailable.O bloco foi eliminado ou está indisponível.dev
Reusable Block: %sBloco reutilizável: %sdev
Name:Nome:dev
Solid ColorCor sólidadev
Give special visual emphasis to a quote from your text.Dê um destaque especial a uma citação do seu texto.dev
PullquoteCitaçãodev
Main ColorCor principaldev
Write preformatted text…Escreva um texto pré-formatado…dev
Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.Adicione texto que respeita o seu espaçamento e separadores, e que também permite estilos.dev
PreformattedPré-formatadodev
paginationpaginaçãodev
next pagepágina seguintedev
Separate your content into a multi-page experience.Separa o conteúdo para uma experiência multipágina.dev
Page BreakQuebra de páginadev
Mark the excerpt of this content. Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page.Identifique o excerto deste conteúdo. Os conteúdos antes deste bloco serão mostrados no excerto da sua página de arquivo.dev
More [block name]Maisdev
Hide the teaser before the "More" tagEsconder o teaser antes da etiqueta "Mais"dev
Read moreLer maisdev
Your site doesn’t include support for this block.O seu site não está preparado para este bloco.dev
Unrecognized BlockBloco não reconhecidodev
Your site doesn’t include support for the "%s" block. You can leave this block intact or remove it entirely.O seu site não está preparado para o bloco "%s". Pode deixar este bloco intacto ou removê-lo.dev
Keep as HTMLManter como HTMLdev
Your site doesn’t include support for the "%s" block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely.O seu site não está preparado para o bloco "%s". Pode deixar este bloco intacto, converter o conteúdo para um bloco de HTML personalizado ou removê-lo.dev
Write list…Escreva uma lista…dev
numbered listlista numeradadev
ordered listlista ordenadadev
bullet listlista de marcadoresdev
Create a bulleted or numbered list.Crie uma lista numerada ou de marcadores.dev
ListListadev
recent postsartigos recentesdev
Display a list of your most recent posts.Mostre uma lista dos seus artigos mais recentes.dev
Latest PostsArtigos mais recentesdev
Display post dateMostrar data do artigodev
Latest Posts SettingsDefinições dos artigos mais recentesdev
recent commentscomentários recentesdev
Display a list of your most recent comments.Mostre uma lista dos seus comentários mais recentes.dev
Latest CommentsComentários mais recentesdev
Number of CommentsNúmero de comentáriosdev
Display ExcerptMostrar excertodev
Display DateMostrar datadev
Display AvatarMostrar avatardev
Latest Comments SettingsDefinições dos comentários mais recentesdev
Set media and words side-by-side for a richer layout.Coloca conteúdo multimédia e texto lado a lado para um layout mais rico.dev
Media & TextMultimédia e textodev
Stack on mobileEmpilhar em mobiledev
Media & Text SettingsDefinições de multimédia e textodev
Show media on rightMostrar multimédia à direitadev
Show media on leftMostrar multimédia à esquerdadev
Content… [content placeholder]Conteúdo…dev
Media areaÁrea de multimédiadev
HTMLHTMLdev
Write HTML…Escreva HTML…dev
embedincorporardev
Add custom HTML code and preview it as you edit.Adicione código HTML personalizado e pré-visualize durante a edição.dev
Download [button label]Descarregardev
pdfpdfdev
documentdocumentodev
Add a link to a downloadable file.Adicionar uma ligação para um ficheiro descarregável.dev
Copy URLCopiar URLdev
Write file name…Escreva o nome de um ficheiro…dev
Edit fileEditar ficheirodev
Drag a file, upload a new one or select a file from your library.Arraste um ficheiro, carregue um novo ou seleccione um ficheiro da biblioteca.dev
Show Download ButtonMostrar botão de descarregardev
Download Button SettingsDefinições do botão de descarregardev
Text Link SettingsDefinições do texto da ligaçãodev
The download button is hidden.O botão de descarregar está escondido.dev
The download button is visible.O botão de descarregar está visível.dev
Embed videos, images, tweets, audio, and other content from external sources.Incorporar vídeos, imagens, tweets, áudio e outros conteúdos a partir de fontes externas.dev
Embed [block title]Incorporaçãodev
Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube.Adicione um bloco que mostra conteúdo obtido de outros sites, como o Twitter, Instagram ou YouTube.dev
%s URLURL de %sdev
This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.Esta incorporação poderá não preservar o rácio largura:altura ao redimensionar o navegador.dev
This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.Esta incorporação irá preservar o rácio largura:altura ao redimensionar o navegador.dev
Previews for this are unavailable in the editor, sorry!Pré-visualizações não disponíveis no editor.dev
Embedded content from %sIncorporar conteúdo de %sdev
Convert to link [button label]Converter para ligaçãodev
Try again [button label]Tentar de novodev
Sorry, we could not embed that content.Desculpe, não foi possível incorporar este conteúdo.dev
Embed [button label]Incorporardev
Enter URL to embed here…Insira aqui o URL a incorporar…dev
Embedding…A incorporar…dev
Resize for smaller devicesRedimensionar para dispositivos mais pequenosdev
Media SettingsOpções de multimédiadev
Edit URLEditar URLdev
Write title…Escreva um título…dev
Drag an image or a video, upload a new one or select a file from your library.Arraste uma imagem ou vídeo, carregue novos ou seleccione um ficheiro da sua biblioteca.dev
Background OpacityOpacidade do fundodev
Overlay ColorCor de sobreposiçãodev
OverlaySobreposiçãodev
Fixed BackgroundFundo fixodev
Cover SettingsDefinições da capadev
Edit mediaEditar multimédiadev
Add an image or video with a text overlay — great for headers.Adicione uma imagem ou vídeo com um texto sobreposto — óptimo para cabeçalhos.dev
CoverCapadev
A single column within a columns block.Uma única coluna dentro de um bloco de colunas.dev
ColumnColunadev
Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like.Adicione um bloco que mostra conteúdo em múltiplas colunas, onde pode inserir qualquer tipo de bloco de conteúdo.dev
Display code snippets that respect your spacing and tabs.Mostre fragmentos de código que respeitem o seu espaçamento e separadores.dev
Write code…Escreva algum código…dev
Display a list of all categories.Mostre uma lista de todas as categorias.dev
Show HierarchyMostrar hierarquiadev
Categories SettingsDefinições das categoriasdev
Squared [block style]Quadrangulardev
OutlineContornodev
Rounded [block style]Arredondadodev
Prompt visitors to take action with a custom button.Incentive os visitantes a tomar uma acção com um botão personalizado.dev
ButtonBotãodev
Add text…Adicionar texto…dev
Embed a simple audio player.Incorporar um reprodutor simples de áudio.dev
AutoAutomáticodev
Audio SettingsDefinições do áudiodev
Edit audioEditar áudiodev
Display a monthly archive of your posts.Mostre um arquivo mensal dos seus artigos.dev
Show Post CountsMostrar número de artigosdev
Display as DropdownMostrar como selectordev
Archives SettingsDefinições do arquivodev
photosfotografiasdev
imagesimagensdev
Display multiple images in a rich gallery.Apresente múltiplas imagens em forma de galeria.dev
Upload an imageCarregar uma imagemdev
Crop ImagesCortar imagensdev
Drag images, upload new ones or select files from your library.Arraste imagens, carregue novas ou seleccione ficheiros da sua biblioteca.dev
Thumbnails are not cropped.As miniaturas não são cortadas.dev
Thumbnails are cropped to align.As miniaturas são cortadas para ficarem alinhadas.dev
Remove ImageRemover imagemdev
Write citation…Escreva uma citação…dev
Write quote…Escreva uma citação…dev
Large [block style]Grandedev
Regular [block style]Normaldev
blockquotecitaçãodev
Give quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio CortázarDestaque as suas citações. "Ao citar outros, citamos-nos a nós mesmos." — Julio Cortázardev
subtitlesubtítulodev
titletítulodev
Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.Introduza novas secções e organize o seu conteúdo para ajudar os seus visitantes (e motores de pesquisa) a compreender a sua estrutura.dev
HeadingTítulodev
Write heading…Escreva um título…dev
Text AlignmentAlinhamento do textodev
LevelNíveldev
Heading SettingsDefinições do títulodev
Heading %dTítulo %ddev
photofotografiadev
Insert an image to make a visual statement.Insere uma imagem para fazer uma declaração visual.dev
Write caption…Escreva uma legenda…dev
This image has an empty alt attributeEsta imagem tem um texto alternativo em brancodev
This image has an empty alt attribute; its file name is %sEsta imagem tem um texto alternativo em branco, o nome da imagem é %sdev
Open in New TabAbrir num novo separadordev
Link URLURL da ligaçãodev
Image DimensionsDimensões da imagemdev
Alternative text describes your image to people who can’t see it. Add a short description with its key details.O texto alternativo descreve a sua imagem para pessoas que não a podem ver. Adicione uma breve descrição com os detalhes principais.dev
Alt Text (Alternative Text)Texto alternativodev
Image SettingsDefinições da imagemdev
Edit imageEditar imagemdev
Embed a WordPress.tv video.Incorporar um vídeo da WordPress.tvdev
Embed a VideoPress video.Incorporar um vídeo e VideoPress.dev
Embed a Tumblr post.Incorporar um artigo do Tumblr.dev
Embed a TED video.Incorporar um vídeo de TED.dev
Embed Speaker Deck content.Incorporar um conteúdo de Speaker Deck.dev
Embed SmugMug content.Incorporar um conteúdo de SmugMug.dev
Embed Slideshare content.Incorporar um conteúdo do Slideshare.dev
Embed Scribd content.Incorporar um conteúdo do Scribd.dev
Embed Screencast content.Incorporar um conteúdo do Screencast.dev
Embed ReverbNation content.Incorporar um conteúdo de ReverbNation.dev
Embed a Reddit thread.Incorporar um tópico do Reddit.dev
Embed Polldaddy content.Incorporar um conteúdo do Polldaddy.dev
Embed a Photobucket image.Incorporar uma imagem do Photobucket.dev
Embed Mixcloud content.Incorporar um conteúdo do Mixcloud.dev
Embed Meetup.com content.Incorporar um conteúdo do Meetup.comdev
Embed Kickstarter content.Incorporar um conteúdo do Kickstarter.dev
Embed Issuu content.Incorporar um conteúdo do Issuu.dev
Embed Imgur content.Incorporar um conteúdo do Imgur.dev
Embed Hulu content.Incorporar um conteúdo do Hulu.dev
Embed Funny or Die content.Incorporar um conteúdo do Funny or Die.dev
Embed a Dailymotion video.Incorporar um vídeo do Dailymotiondev
Embed CollegeHumor content.Incorporar um conteúdo do CollegeHumor.dev
Embed Cloudup content.Incorporar um conteúdo de Cloudup.dev
Embed an Animoto video.Incorporar um vídeo do Animoto.dev
Embed a Vimeo video.Incorporar um vídeo do Vimeo.dev
Embed Flickr content.Incorporar um conteúdo do Flickr.dev
Embed Spotify content.Incorporar um conteúdo do Spotify.dev
Embed SoundCloud content.Incorporar um conteúdo do SoundCloud.dev
audioáudiodev
Embed a WordPress post.Incorporar um artigo do WordPress.dev
blogblogdev
postartigodev
Embed an Instagram post.Incorporar uma publicação do Instagram.dev
imageimagemdev
Embed a Facebook post.Incorporar uma publicação do Facebook.dev
Embed a YouTube video.Incorporar um vídeo do YouTube.dev
videovídeodev
musicmúsicadev
Embed a tweet.Incorporar um tweet.dev
texttextodev
Start with the building block of all narrative.Inicie o bloco principal de qualquer narrativa.dev
Empty block; start writing or type forward slash to choose a blockBloco vazio; comece a escrever ou insira uma barra para a direita para escolher um blocodev
Paragraph blockBloco de parágrafodev
Text ColorCor do textodev
Color SettingsDefinições da cordev
Drop CapLetra capitulardev
Text SettingsDefinições do textodev
Toggle to show a large initial letter.Active para aumentar o tamanho da letra inicial.dev
Showing large initial letter.Letra inicial aumentada.dev
Reusable BlocksBlocos reutilizáveisdev
EmbedsConteúdos incorporadosdev
Layout ElementsElementos de layoutdev
FormattingFormataçãodev
Common BlocksBlocos comunsdev
Reusable block imported successfully!Bloco reutilizável importado com sucesso!dev
Import from JSONImportar de JSONdev
Import [button label]Importardev
FileFicheirodev
Unknown errorErro desconhecidodev
Invalid Reusable Block JSON fileO ficheiro JSON de bloco reutilizável é inválidodev
Invalid JSON fileFicheiro JSON inválidodev
Pin to toolbarFixar na barra de ferramentasdev
Unpin from toolbarDesafixar da barra de ferramentasdev
Close pluginFechar plugindev
Editor pluginsPlugins do editordev
Open publish panelAbrir painel de publicaçãodev
Editor contentConteúdo do editordev
Editor publishÁrea de publicação do editordev
Editor settingsDefinições do editordev
Status & VisibilityEstado e visibilidadedev
Click to changeClique para alterardev
VisibilityVisibilidadedev
Close settingsFechar definiçõesdev
Block (selected)Bloco (seleccionado)dev
DocumentDocumentodev
Document (selected)Documento (seleccionado)dev
BlockBlocodev
Advanced PanelsPainéis avançadosdev
DiscussionDiscussãodev
PermalinkLigação permanentedev
Document PanelsPainéis do documentodev
Enable TipsActivar dicasdev
Enable Pre-publish ChecksActivar verificações pré-publicaçãodev
Custom FieldsCampos personalizadosdev
Display the selected text in a monospaced font.Mostra o texto seleccionado numa fonte monospace.dev
Add a strikethrough to the selected text.Adiciona um rasurado ao texto seleccionado.dev
Remove a link.Remove uma ligação.dev
Convert the selected text into a link.Converte o texto seleccionado numa ligação.dev
Underline the selected text.Sublinha o texto seleccionado.dev
Make the selected text italic.Torna itálico o texto seleccionado.dev
Make the selected text bold.Torna negrito o texto seleccionado.dev
Text formattingFormatação de textodev
Forward-slashBarra para a direitadev
Change the block type after adding a new paragraph.Altera o tipo de bloco depois de adicionar um novo parágrafo.dev
Insert a new block after the selected block(s).Insere um novo bloco depois do(s) bloco(s) seleccionado(s).dev
Insert a new block before the selected block(s).Insere um novo bloco antes do(s) bloco(s) seleccionado(s).dev
Remove the selected block(s).Remove o(s) bloco(s) seleccionado(s).dev
Duplicate the selected block(s).Duplica o(s) bloco(s) seleccionado(s).dev
Block shortcutsAtalhos de blocosdev
EscapeEscapedev
Clear selection.Limpa a selecção.dev
Select all text when typing. Press again to select all blocks.Selecciona todo o texto ao digitar. Ao premir de novo selecciona todos os blocos.dev
Selection shortcutsAtalhos de selecçãodev
Switch between Visual Editor and Code Editor.Alterna entre o editor visual e o editor de código.dev
Navigate to the nearest toolbar.Navegar para a barra de ferramentas mais próxima.dev
Navigate to the previous part of the editor (alternative).Navega para a parte anterior do editor (alternativa).dev
Navigate to the next part of the editor (alternative).Navega para a parte seguinte do editor (alternativa).dev
Navigate to the previous part of the editor.Navega para a parte anterior do editor.dev
Navigate to the next part of the editor.Navega para a parte seguinte do editor.dev
Open the block navigation menu.Abrir o menu do bloco de navegação.dev
Show or hide the settings sidebar.Mostra ou esconde a barra lateral das definições.dev
Redo your last undo.Refaz o que anulou anteriormente.dev
Undo your last changes.Anula as suas últimas alterações.dev
Save your changes.Guarda as suas alterações.dev
Display this help.Mostra esta ajuda.dev
Global shortcutsAtalhos globaisdev
Show Block SettingsMostrar definições do blocodev
Hide Block SettingsEsconder definições do blocodev
Additional settings are now available in the Editor block settings sidebarEstão agora disponíveis opções adicionais na barra lateral de opções do editor de blocosdev
Block settings closedDefinições do bloco fechadasdev
Exit Code EditorSair do editor de códigodev
Editing CodeA editar códigodev
You’ll find more settings for your page and blocks in the sidebar. Click “Settings” to open it.Encontrará mais opções para a sua página e blocos na barra lateral. Clique em "Opções" para abrir.dev
Editor top barBarra superior do editordev
Welcome to the wonderful world of blocks! Click the “+” (“Add block”) button to add a new block. There are blocks available for all kinds of content: you can insert text, headings, images, lists, and lots more!Bem-vindo ao maravilhoso mundo dos blocos! Clique no botão “+” (“Adicionar bloco”) para adicionar um novo bloco. Estão disponíveis blocos para todos os tipos de conteúdos: pode inserir texto, títulos, imagens, listas e muito mais!dev
Document toolsFerramentas do documentodev
Document and block toolsFerramentas de blocos e documentosdev
Hide more tools & optionsEsconder mais ferramentas e opçõesdev
Show more tools & optionsMostrar mais ferramentas e opçõesdev
Work without distractionTrabalhe sem distracçõesdev
Fullscreen ModeModo de ecrã inteirodev
Focus on one block at a timeFoque-se num bloco de cada vez.dev
Spotlight ModeModo de focodev
Access all block and document tools in a single placeAceda a todas as ferramentas de blocos e documentos num único localdev
Top ToolbarBarra de ferramentas superiordev
View [noun]Visualizaçãodev
OptionsOpçõesdev
EditorEditordev
Code EditorEditor de códigodev
Visual EditorEditor visualdev
Code editor selectedEditor de código seleccionadodev
Visual editor selectedEditor visual seleccionadodev
ToolsFerramentasdev
Copy All ContentCopiar todo o conteúdodev
This block can only be used once.Este bloco apenas pode ser usado uma vez.dev
Transform into:Transformar em:dev
Find originalEncontrar originaldev
Select or Upload MediaSeleccionar ou carregar multimédiadev
Additional CSS ClassClasse CSS adicionaldev
Anchors lets you link directly to a section on a page.As âncoras permitem-lhe criar ligações directamente para uma secção de uma página.dev
HTML AnchorÂncora HTMLdev
View the autosaveVer cópia automáticadev
There is an autosave of this post that is more recent than the version below.Existe uma cópia automática deste artigo que é mais recente do que a versão abaixo.dev
The editor has encountered an unexpected error.O editor encontrou um erro inesperado.dev
Copy ErrorErro ao copiardev
Copy Post TextCopiar texto do conteúdodev
Attempt RecoveryTentar recuperaçãodev
Transform To:Transformar para:dev
Block StylesEstilos de blocodev
Change type of %d block
Change type of %d blocks
Alterar tipo de %d bloco
Alterar tipo de %d blocos
dev
Change block typeAlterar tipo de blocodev
Block iconÍcone do blocodev
Remove BlockRemover blocodev
Insert AfterInserir depoisdev
Insert BeforeInserir antesdev
DuplicateDuplicardev
Hide optionsEsconder opçõesdev
Remove from Reusable BlocksRemover dos blocos reutilizáveisdev
Convert to Regular BlockConverter para bloco normaldev
Add to Reusable BlocksAdicionar aos blocos reutilizáveisdev
Edit visuallyEditar visualmentedev
Edit as HTMLEditar como HTMLdev
StylesEstilosdev
No block selected.Nenhum bloco seleccionado.dev
%d word
%d words
%d palavra
%d palavras
dev
%d block
%d blocks
%d bloco
%d blocos
dev
Skip to the selected blockIr para o bloco seleccionadodev
You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.Tem alterações por guardar. Se continuar, serão perdidas.dev
Content structureEstrutura do conteúdodev
Document OutlineEstrutura do documentodev
BlocksBlocosdev
ParagraphsParágrafosdev
HeadingsTítulosdev
WordsPalavrasdev
Document StatisticsEstatísticas do documentodev
Move to trashMover para o lixodev
Add titleAdicionar títulodev
Change PermalinksAlterar ligações permanentesdev
Permalink:Ligação permanente:dev
Copy the permalinkCopiar a ligação permanentedev
Permalink copiedLigação permanente copiadadev
Edit post permalinkEditar ligação permanente do conteúdodev
Start writing with text or HTMLComece a escrever com texto ou HTMLdev
Type text or HTMLDigite texto ou HTMLdev
Available %s [term]%s disponíveldev
TermsTermosdev
Search %s [term]Pesquisar %sdev
Parent TermTermo superiordev
Add new termAdicionar novo termodev
Add new categoryAdicionar nova categoriadev
Stick to the Front PageFixar na página inicialdev
SavingA guardardev
AutosavingA guardar cópia automáticadev
Switch to DraftMudar para rascunhodev
Are you sure you want to unschedule this post?De certeza que quer cancelar o agendamento deste conteúdo?dev
Are you sure you want to unpublish this post?De certeza de que quer cancelar a publicação deste conteúdo?dev
Always show pre-publish checks.Mostrar sempre verificações pré-publicação.dev
Close panelFechar paineldev
ScheduledAgendadodev
Copy LinkCopiar ligaçãodev
Copied!Copiado!dev
%s addressEndereço de %sdev
What’s next?E agora?dev
is now live.foi agora publicado.dev
is now scheduled. It will go live onfoi agora agendado. Será publicado emdev
Publish:Publicar:dev
Visibility:Visibilidade:dev
Double-check your settings before publishing.Verifique as suas opções antes de publicar.dev
Are you ready to publish?Está pronto para publicar?dev
Your work will be published at the specified date and time.O seu trabalho será publicado no dia e hora especificados.dev
Are you ready to schedule?Está pronto para agendar?dev
When you’re ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you.Quando estiver pronto, submeta o seu trabalho para revisão, para que um editor o possa aprovar.dev
Are you ready to submit for review?Está pronto para submeter para revisão?dev
Apply the "%1$s" format.Aplicar o formato "%1$s".dev
Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.O seu tema utiliza formatos de artigo para destacar diferentes tipos de conteúdos, como imagens ou vídeos. Aplique formatos de artigo para ver estes estilos especiais.dev
Use a post formatUtilizar um formato de artigodev
Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.As etiquetas ajudam os utilizadores e motores de pesquisa a navegar no seu site e a encontrar o seu conteúdo. Adicione algumas palavras-chave que descrevam o seu conteúdo.dev
Add tagsAdicionar etiquetasdev
Remove %s [term]Remover termo %sdev
%s removed [term]Termo %s removidodev
%s added [term]Termo %s adicionadodev
TermTermodev
TagEtiquetadev
Add New TermAdicionar novo termodev
ImmediatelyImediatamentedev
Use a secure passwordUsar uma senha seguradev
Create passwordCriar senhadev
Post VisibilityVisibilidade do conteúdodev
Would you like to privately publish this post now?Gostaria de partilhar agora este conteúdo em privado?dev
Protected with a password you choose. Only those with the password can view this post.Protegido por uma senha escolhida por si. Apenas quem tiver a senha pode ver este conteúdo.dev
Only visible to site admins and editors.Visível apenas para administradores e editores do site.dev
Visible to everyone.Visível para todos.dev
Finished writing? That’s great, let’s get this published right now. Just click “Publish” and you’re good to go.Concluiu o seu conteúdo? Óptimo, vamos publicar de imediato. Basta clicar em "Publicar" e está pronto.dev
Publish…Publicar…dev
Schedule…Agendar…dev
ScheduleAgendardev
Submit for ReviewSubmeter para revisãodev
Scheduling…A agendar…dev
Updating…A actualizar…dev
Publishing…A publicar…dev
Allow Pingbacks & TrackbacksPermitir pingbacks e trackbacksdev
Take OverAssumir controlodev
Another user is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over.De momento está outro utilizador a trabalhar neste conteúdo, o que significa que só poderá fazer alterações se assumir o controlo.dev
%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over.%s está de momento a editar este conteúdo, o que significa que não pode fazer alterações, a não ser que assuma o controlo.dev
Another user now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved.Outro utilizador assumiu o controlo de edição deste conteúdo. Não se preocupe, foram guardadas todas as suas alterações até este momento.dev
%s now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved.%s assumiu o controlo de edição deste conteúdo. Não se preocupe, as suas alterações até este momento foram guardadas.dev
AvatarAvatardev
This post is already being edited.Este conteúdo já está a ser editado.dev
Someone else has taken over this post.Alguém assumiu o controlo deste conteúdo.dev
Click “Preview” to load a preview of this page, so you can make sure you’re happy with your blocks.Clique em "Pré-visualizar" para carregar uma pré-visualização desta página e verificar se os blocos utilizados estão de acordo com o pretendido.dev
Preview [imperative verb]Pré-visualizardev
Generating preview…A gerar a pré-visualização...dev
%d Revision
%d Revisions
%d revisão
%d revisões
dev
Suggestion:Sugestão:dev
Post FormatFormato de artigodev
ChatConversadev
StatusEstadodev
StandardPadrãodev
QuoteCitaçãodev
AsideApartedev
Replace imageSubstituir imagemdev
Edit or update the imageEditar ou actualizar a imagemdev
To edit the featured image, you need permission to upload media.Para editar a imagem de destaque, precisa de permissão para carregar multimédia.dev
Set featured imageDefinir imagem de destaquedev
Featured ImageImagem de destaquedev
Learn more about manual excerptsSaiba mais sobre excertos personalizados.dev
Write an excerpt (optional)Escrever um excerto (opcional)dev
Allow CommentsPermitir comentáriosdev
Template:Modelo:dev
no parentsem superiordev
no titlesem títulodev
OrderOrdemdev
Reset the templateRepor o modelodev
Keep it as isManter como estádev
The content of your post doesn’t match the template assigned to your post type.O conteúdo não corresponde ao modelo atribuído para o seu tipo de conteúdo.dev
Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?Ao repor o modelo poderá perder conteúdos, quer continuar?dev
(Multiple H1 headings are not recommended)(Não é recomendado utilizar múltiplos títulos H1)dev
(Your theme may already use a H1 for the post title)(O seu tema poderá já estar a usar um H1 no título do conteúdo)dev
(Incorrect heading level)(nível de título incorrecto)dev
(Empty heading)(título vazio)dev
(Click to focus this heading)(clique para focar este título)dev
SubmitSubmeterdev
Insert LinkInserir ligaçãodev
Edit LinkEditar ligaçãodev
Link selectedLigação seleccionadadev
UploadCarregardev
Given your current role, you can only link a video, you cannot upload.O seu papel actual não lhe permite carregar vídeos, pode apenas criar ligações para vídeos.dev
Given your current role, you can only link an image, you cannot upload.O seu papel actual não lhe permite carregar imagens, pode apenas criar ligações para imagens.dev
Given your current role, you can only link an audio, you cannot upload.O seu papel actual não lhe permite carregar ficheiros de áudio, pode apenas criar ligações para ficheiros de áudio.dev
Given your current role, you can only link a media file, you cannot upload.O seu papel actual não lhe permite carregar ficheiros multimédia, pode apenas criar ligações para ficheiros multimédia.dev
Drag a video, upload a new one or select a file from your library.Arraste um vídeo, carregue um novo ou seleccione um ficheiro da sua biblioteca.dev
Drag an image, upload a new one or select a file from your library.Arraste uma imagem, carregue uma nova ou seleccione um ficheiro da sua biblioteca.dev
Drag an audio, upload a new one or select a file from your library.Arraste um áudio, carregue um novo ou seleccione um ficheiro da sua biblioteca.dev
Drag a media file, upload a new one or select a file from your library.Arraste um ficheiro multimédia, carregue um novo ou seleccione um ficheiro da sua biblioteca.dev
To edit this block, you need permission to upload media.Para editar este bloco, precisa de permissão para carregar multimédia.dev
Paste or type URLColar ou escrever o URLdev
Error while uploading file %s to the media library.Erro ao carregar o ficheiro %s para a biblioteca multimédia.dev
This file is empty.Ficheiro vazio.dev
This file exceeds the maximum upload size for this site.Este ficheiro excede o tamanho máximo de carregamentos para este site.dev
Sorry, this file type is not supported here.Desculpe, este tipo de ficheiro não é suportado.dev
Link SettingsDefinições da ligaçãodev
Indent list itemAumentar indentação do elemento da listadev
Outdent list itemReduzir indentação do elemento da listadev
Convert to ordered listConverter para lista ordenadadev
Convert to unordered listConverter para lista não ordenadadev
(%s: %s)(%s: %s)dev
(current %s: %s)(actual %s: %s)dev
Start writing or type / to choose a blockComece a escrever ou clique em / para escolher um blocodev
Block: %sBloco: %sdev
Add %sAdicionar %sdev
Add blockAdicionar blocodev
Manage All Reusable BlocksGerir todos os blocos reutilizáveisdev
ReusableReutilizáveisdev
Most Used [blocks]Mais usadosdev
Available block typesTipos de blocos disponíveisdev
Search for a blockPesquisar um blocodev
%d result found.
%d results found.
%d resultado encontrado.
%d resultados encontrados.
dev
Inline ElementsElementos em linhadev
Block toolsFerramentas de blocosdev
This block has encountered an error and cannot be previewed.Este bloco encontrou um erro e não pode ser pré-visualizado.dev
This block contains unexpected or invalid content.Este bloco tem conteúdo inesperado ou inválido.dev
Resolve [imperative verb]Corrigirdev
Convert to BlocksConverter para blocosdev
Resolve BlockCorrigir blocodev
Convert to Classic BlockConverter para bloco clássicodev
After ConversionApós a conversãodev
Convert to HTMLConverter para HTMLdev
CurrentActualdev
More optionsMais opçõesdev
Move %1$d block from position %2$d down by one place
Move %1$d blocks from position %2$d down by one place
Mover %1$d bloco da posição %2$d para uma posição abaixo
Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição abaixo
dev
Move %1$d block from position %2$d up by one place
Move %1$d blocks from position %2$d up by one place
Mover %1$d bloco da posição %2$d para uma posição acima
Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição acima
dev
Blocks cannot be moved down as they are already at the bottomOs blocos não podem ser movidos para baixo porque já estão no limite inferiordev
Blocks cannot be moved up as they are already at the topOs blocos não podem ser movidos para cima porque já estão no limite superiordev
Block %s is at the beginning of the content and can’t be moved upO bloco %s está no início do seu conteúdo, não pode ser movido para cimadev
Move %1$s block from position %2$d up to position %3$dMover %1$s blocos da posição %2$d para a posição %3$d acimadev
Block %s is at the end of the content and can’t be moved downO bloco %s está no fim do seu conteúdo, não pode ser movido para baixodev
Move %1$s block from position %2$d down to position %3$dMover %1$s blocos da posição %2$d para a posição %3$d abaixodev
Block %s is the only block, and cannot be movedO bloco %s é o único bloco existente, não pode ser movidodev
This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker text color.Esta combinação de cores poderá ser de difícil leitura. Tente usar uma cor de fundo mais clara e uma cor de texto mais escura.dev
This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter text color.Esta combinação de cores poderá ser de difícil leitura. Tente usar uma cor de fundo mais escura e uma cor de texto mais clara.dev
Block NavigationNavegação de blocosdev
(selected block)(bloco seleccionado)dev
Change AlignmentAlterar alinhamentodev
Full widthToda a larguradev
Wide widthGrandedev
Change Text AlignmentAlterar alinhamento do textodev
Align text rightAlinhar texto à direitadev
Align text centerAlinhar texto ao centrodev
Align text leftAlinhar texto à esquerdadev
%s block selected.
%s blocks selected.
%s bloco seleccionado.
%s blocos seleccionados.
dev
Trashing failedFalhou ao mover para o lixodev
Updating failedFalhou ao actualizardev
Scheduling failedFalhou ao agendardev
Publishing failedFalhou ao publicardev
Untitled Reusable BlockBloco reutilizável sem títulodev
Block deleted.Bloco eliminado.dev
Block created.Bloco criado.dev
Huge [font size name]Muito grandedev
Large [font size name]Grandedev
Medium [font size name]Médiodev
Small [font size name]Pequenodev
Very dark grayCinzento muito escurodev
Cyan bluish grayCinza azulado cianodev
Very light grayCinza muito clarodev
Vivid cyan blueAzul ciano vivodev
Pale cyan blueAzul ciano pálidodev
Vivid green cyanCiano verde vivodev
Light green cyanCiano verde clarodev
Luminous vivid amberÂmbar vivo luminosodev
Luminous vivid orangeLaranja vivo luminosodev
Vivid redVermelho vivodev
Pale pinkRosa pálidodev
Error loading block: %sErro ao carregar bloco: %sdev
Number of itemsNúmero de itensdev
AllTudodev
CategoryCategoriadev
Z → AZ ⟶ Adev
A → ZA ⟶ Zdev
Oldest to NewestDo mais antigo para o mais recentedev
Newest to OldestDo mais recente para o mais antigodev
Order byOrdernar pordev
Dismiss this noticeIgnorar este avisodev
Remove itemRemover itemdev
Item removed.Item removido.dev
Item added.Item adicionado.dev
Separate with commasSeparar por vírgulasdev
Add itemAdicionar itemdev
%1$s (%2$s of %3$s)%1$s (%2$s de %3$s)dev
Custom font sizeTamanho de letra personalizadodev
Font size: %sTamanho da fonte: %sdev
Font SizeTamanho da fontedev
Custom [font size name]Personalizadodev
Normal [font size name]Normaldev
ResetRepordev
(opens in a new tab)(abre num novo separador)dev
Calendar HelpAjuda do calendáriodev
Go to the first (home) or last (end) day of a week.Ir para o primeiro (início) ou último (fim) dia da semana.dev
Home/EndInício / fimdev
Home and EndInício e fimdev
Move backward (PgUp) or forward (PgDn) by one month.Recuar (PgUp) ou avançar (PgDn) um mês.dev
PgUp/PgDnPgUp/PgDndev
Page Up and Page DownPage Up e Page Downdev
Move backward (up) or forward (down) by one week.Recuar (cima) ou avançar (baixo) uma semana.dev
Up and Down ArrowsSetas cima e baixodev
Move backward (left) or forward (right) by one day.Recuar (cima) ou avançar (direita) um dia.dev
Left and Right ArrowsSetas esquerda e direitadev
Select the date in focus.Escolher a data em foco.dev
Enter [keyboard button]Enterdev
Navigating with a keyboardNavegar com o tecladodev
Click the desired day to select it.Clique no dia desejado para o seleccionar.dev
Click the right or left arrows to select other months in the past or the future.Clique nas setas esquerda ou direita para seleccionar outros meses do passado ou futuro.dev
Click to SelectClique para seleccionardev
MinutesMinutosdev
HoursHorasdev
Color: %sCor: %sdev
Color code: %sCódigo de cor: %sdev
Custom color pickerSelector de cor personalizadadev
Use your arrow keys to change the base color. Move up to lighten the color, down to darken, left to increase saturation, and right to decrease saturation.Utilize as setas para alterar a cor base. Para cima para mais claro, para baixo mais escuro, para a esquerda para aumentar a saturação, para a direita para diminuir a saturação.dev
Choose a shadeEscolher uma tonalidadedev
Change color formatAlterar formato de cordev
Color value in HSLValor da cor em HSLdev
Color value in RGBValor da cor em RGBdev
Color value in hexadecimalValor da cor em hexadecimaldev
Hex color mode activeModo de cores Hex activadodev
Hue/saturation/lightness mode activeMode de cores HSL activadodev
RGB mode activeModo de cores RGB activadodev
Move the arrow left or right to change hue.Mover a seta para a esquerda ou para a direita para alterar a tonalidade.dev
Hue value in degrees, from 0 to 359.Tonalidade em graus, de 0 a 359.dev
Alpha value, from 0 (transparent) to 1 (fully opaque).Valor alfa, de 0 (transparente) a 1 (opaco).dev
No results.Sem resultados.dev
%d result found, use up and down arrow keys to navigate.
%d results found, use up and down arrow keys to navigate.
%d resultado encontardo, use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar.
%d resultados encontardos, use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar.
dev
Links for %sLigações para %sdev
The site you were looking for, %s, does not exist.O site %s não existe.dev
The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!O site %s não existe, mas pode criá-lo agora!dev
You are logged in already. No need to register again!Já tem a sessão iniciada. Não é preciso registar-se outra vez!dev
Sorry, new registrations are not allowed at this time.Por agora não são permitidos novos registos.dev
Site registration has been disabled.A criação de sites foi desactivada.dev
User registration has been disabled.O registo de utilizadores foi desactivado.dev
You must first log in, and then you can create a new site.Deve primeiro iniciar a sessão e só depois poderá criar um novo site.dev
Registration has been disabled.Registo desactivado.dev
To change or disable registration go to your Options page.Para alterar ou desactivar registos, vá à sua página de opções.dev
The network currently allows both site and user registrations.Neste momento, a rede permite registos de sites e de utilizadores.dev
The network currently allows user registrations.Neste momento, a rede permite registos de utilizadores.dev
The network currently allows site registrations.Neste momento, a rede permite registos de sites.dev
The network currently disallows registrations.Neste momento, a rede não permite registos.dev
Greetings Network Administrator!Bem-vindo administrador da rede!dev
Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email.Indicou um endereço de email válido? Indicou %s, se não estiver correcto não receberá mensagem alguma.dev
Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.Verifique a pasta de lixo ou spam do seu cliente de email. Por vezes os emails acabam lá por erro.dev
Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.Espere mais um pouco. Por vezes o envio de email pode atrasar-se devido a processos que estão fora do nosso controlo.dev
If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:Se ainda não recebeu o email, há uma série de coisas que pode fazer:dev
Still waiting for your email?Ainda à espera do seu email?dev
If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.Se não activar o seu site dentro de dois dias terá que voltar a inscrever-se.dev
But, before you can start using your site, you must activate it.Mas, antes que possa começar a utilizar o site, deverá activá-lo.dev
Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto.dev
SignupRegistodev
If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.Se não activar o seu nome de utilizador no prazo de dois dias, terá que se inscrever novamente.dev
Check your inbox at %s and click the link given.Verifique a sua caixa de entrada em %s e clique na ligação fornecida.dev
But, before you can start using your new username, you must activate it.Mas antes de poder começar a usar o novo nome de utilizador, deverá activá-lo.dev
%s is your new username%s é o seu novo nome de utilizadordev
Just a username, please.Só um nome de utilizador, por favor.dev
Gimme a site!Quero um site!dev
Get your own %s account in secondsCrie a sua própria conta %s em segundosdev
%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password.%1$s é o seu novo site. Inicie a sessão como “%3$s” com a sua senha actual.dev
The site %s is yours.O site %s é seu.dev
Create SiteCriar sitedev
If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!Se não vai usar um nome fantástico para o seu site, deixe-o livre para um novo utilizador. Agora, vamos a isto!dev
Sites you are already a member of:Sites dos quais já é membro:dev
Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!Bem-vindo de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo pode criar um novo site associado à sua conta. Não há um limite para o número de sites que pode ter, por isso crie à vontade, mas com sentido de responsabilidade!dev
There was a problem, please correct the form below and try again.Houve um problema, por favor corrija o formulário abaixo e volte a tentar.dev
Get another %s site in secondsCrie outro site %s em segundosdev
We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)Enviámos seu email de registo para este endereço. (Confira o seu endereço de email antes de continuar.)dev
Email Address:Endereço de Email: dev
(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)(Precisa de ter pelo menos 4 caracteres, letras e números apenas.)dev
NoNãodev
YesSimdev
Allow search engines to index this site.Permitir que os motores de pesquisa indexem este site.dev
Privacy:Privacidade:dev
Site Language:Idioma do site:dev
Site Title:Título do site:dev
Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não pode ser alterado, escolha com cuidado!dev
Your address will be %s.O seu endereço será %s.dev
domaindomíniodev
sitenamenome do sitedev
Site Domain:Domínio do site:dev
Site Name:Nome do site:dev
Invalid menu ID.ID de menu inválido.dev
The given object ID is not that of a menu item.O ID do objecto indicado não é um item de menu.dev
The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.O nome do menu %s está em conflito com outro nome de menu. Por favor, tente outro.dev
(Edit)(Editar)dev
%1$s at %2$s%1$s às %2$sdev
Your comment is awaiting moderation.O seu comentário aguarda moderação.dev
%s says:%s diz:dev
Pingback:Pingback:dev
Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.Não tem permissão para executar pedidos oEmbed através de proxy.dev
Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers.Definir se executa um pedido de pesquisa oEmbed a fornecedores fora da lista de serviços autorizados.dev
The maximum height of the embed frame in pixels.A altura máxima em píxeis da janela incorporada.dev
The maximum width of the embed frame in pixels.A largura máxima em píxeis da janela incorporada.dev
The oEmbed format to use.O formato oEmbed a utilizar.dev
The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.O URL do recurso para obter os dados oEmbed.dev
Block type "%s" is not registered.O tipo de bloco "%s" não está registado.dev
Block type "%s" is already registered.O tipo de bloco "%s" já está registado.dev
Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-typeOs nomes dos tipos de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/o-meu-bloco-personalizadodev
Block type names must not contain uppercase characters.Os nomes dos tipos de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas.dev
Block type names must be strings.Os nomes dos tipos de bloco têm de ser strings.dev
about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www [Comma-separated list of search stopwords in your language]a,ao,as,à,às,com,como,da,das,de,do,dos,e,em,eu,ela,ele,eles,esse,está,foi,há,isso,isto,já,mas,me,meu,muito,na,nas,o,ou,pelo,pela,seu,sua,quandodev
Add to MenuAdicionar ao menudev
Toggle section: Custom LinksMostrar/esconder: Ligações personalizadasdev
Custom LinksLigações personalizadasdev
Toggle section: %sMostrar/esconder secção: %sdev
No itemsNão existem itensdev
Search menu items…Pesquisar itens de menu…dev
Search Menu ItemsPesquisar itens de menudev
Add Menu ItemsAdicionar itens de menudev
Create New MenuCriar novo menudev
You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.Irá criar um menu, atribuir-lhe uma localização, e adicionar itens como ligações para páginas e categorias. Se o seu tema tiver múltiplas localizações de menus, poderá ter de criar mais do que um.dev
It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.Parece que o seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para começar.dev
Click “Next” to start adding links to your new menu.Clique em “Seguinte” para começar a adicionar ligações ao seu novo menu.dev
Delete MenuEliminar menudev
Move one level downMover para o nível inferiordev
Move one level upMover para o nível superiordev
Add to menu: %1$s (%2$s)Adicionar ao menu: %1$s (%2$s)dev
%1$s could not be created: %2$sNão foi possível criar %1$s: %2$sdev
PostItemdev
Status is forbiddenO estado é proibidodev
Empty titleTítulo vaziodev
New MenuNovo menudev
View All Locations [menu locations]Ver todas as localizaçõesdev
View Location [menu locations]Ver localizaçãodev
If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer.Se o seu tema tem áreas de widgets, também pode adicionar menus nessas localizações. Visite o painel de widgets e adicione um widget de “Menu de navegação” para mostrar numa barra lateral ou no rodapé.dev
Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.
Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location.
O seu tema pode mostrar menus em %s localização. Escolha o menu a mostrar.
O seu tema pode mostrar menus em %s localizações. Escolha o menu a mostrar em cada localização.
dev
Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.O seu tema pode mostrar menus numa localização. Escolha o menu a mostrar.dev
Menus can be displayed in locations defined by your theme.Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema.dev
Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget.Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema ou em áreas de widgets, adicionando um widget de “Menu de navegação”.dev
This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.Este painel é utilizado para controlar os menus de navegação para conteúdo que já tenha publicado no seu site. Pode criar menus e adicionar itens de conteúdo existente, como páginas, artigos, categorias, marcas, formatos ou ligações personalizadas.dev
%1$s. Sub item number %2$d under %3$s.%1$s. Subitem n.º %2$d por baixo de %3$s.dev
%1$s. Menu item %2$d of %3$d.%1$s. Item de menu %2$d de %3$d.dev
Out from under %sRemover de baixo de %sdev
Under %sDebaixo de %sdev
Move out from under %sRemover de baixo de %sdev
Move under %sMover para debaixo de %sdev
Move to the topMover para o topodev
Move down oneMover para baixodev
Move up oneMover para cimadev
Close reorder modeFechar o modo de reordenaçãodev
Loading more results... please wait.A carregar mais resultados... aguarde, por favor.dev
Additional items found: %dItens adicionais encontrados: %ddev
Number of items found: %dNúmero de itens encontrados: %ddev
%s (Pending)%s (Pendente)dev
%s (Invalid)%s (Inválido)dev
Menu item is now a sub-itemItem do menu é agora um subitemdev
Menu item moved out of submenuItem de menu retirado do submenudev
Menu item moved downItem do menu movido para nível inferiordev
Menu item moved upItem do menu movido para nível superiordev
Menu deletedMenu eliminadodev
Menu createdMenu criadodev
Menu item deletedItem de menu eliminadodev
Menu item addedItem de menu adicionadodev
If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.O seu tema tem múltiplos menus, dê-lhes nomes claros para facilitar a sua gestão.dev
Menu NameNome do menudev
Menu LocationsLocalizações dos menusdev
Menu LocationLocalização do menudev
(Currently set to: %s) [menu](De momento definido como: %s)dev
Your theme can display menus in %s location.
Your theme can display menus in %s locations.
O seu tema pode mostrar menus em %s localização.
O seu tema pode mostrar menus em %s localizações.
dev
Your theme can display menus in one location.O seu tema pode mostrar menus em uma localização.dev
Home [nav menu home label]Iníciodev
Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.Apenas um método de classe estática ou função pode ser usada em num hook de desinstalação.dev
Audio [Post format]Audiodev
Video [Post format]Vídeodev
Status [Post format]Estadodev
Quote [Post format]Citaçãodev
Image [Post format]Imagemdev
Link [Post format]Ligaçãodev
Gallery [Post format]Galeriadev
Chat [Post format]Conversadev
Aside [Post format]Apartedev
Standard [Post format]Standarddev
Invalid post.Artigo inválidodev
Feed for all posts filed under %sFeed de todos os artigos arquivados em %sdev
The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability "%2$s" against a post of that type.O tipo de conteúdo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um conteúdo desse tipo suporta "%2$s".dev
[%s] Notice of Network Admin Email Change[%s] Aviso de alteração de email do administrador da rededev
Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração da rede foi alterado no site ###SITENAME###.

O novo endereço de email de administração da rede é ###NEW_EMAIL###.

Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
[%s] New Network Admin Email Address[%s] Novo endereço de email do administrador da rededev
Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá ###USERNAME###,

Solicitou há pouco que o endereço de email de administração
da sua rede fosse alterado.

Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email:
###ADMIN_URL###

Pode ignorar e apagar este email se não quer alterar o email.

Este email foi enviado a ###EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
Howdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAME
Olá USERNAME,

Parabéns, a sua nova conta está criada.

Pode entrar usando os seguintes dados:
Utilizador: USERNAME
Senha: PASSWORD
LOGINLINK

Obrigado!

--A equipa @ SITE_NAME
dev
WordPress › SuccessWordPress › Sucessodev
You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password.Foi adicionado a este site. Por favor visite a página inicial ou inicie a sessão usando o seu nome de utilizador e senha.dev
An error occurred adding you to this site. Back to the homepage.Ocorreu um erro ao adicioná-lo a este site. Voltar à página inicial.dev
This file is too big. Files must be less than %d KB in size.O ficheiro é demasiado grande. Os ficheiros devem ser de tamanho inferior a %d KB.dev
New %1$s User: %2$sNovo %1$s utilizador: %2$sdev
New %1$s Site: %2$sNovo %1$s site: %2$sdev
Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAME
Olá USERNAME,

Parabéns, o seu novo site SITE_NAME foi criado com sucesso:
BLOG_URL

Pode entrar na conta de administração usando os seguintes dados:

Utilizador: USERNAME
Senha: PASSWORD
Entre em: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que goste do seu novo site. Obrigado!

--A equipa @ SITE_NAME
dev
You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.Pelos vistos já instalou o WordPress. Para reinstalar comece por esvaziar as tabelas da base de dados.dev
Already InstalledJá instaladodev
New User Registration: %sRegisto de Novo Utilizador: %sdev
New User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$s
Novo utilizador: %1$s
Endereço de IP remoto: %2$s

Desactivar estas notificações: %3$s
dev
New Site Registration: %sRegisto de novo site: %sdev
New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$s
Novo site: %1$s
URL: %2$s
Endereço de IP remoto: %3$s

Desactivar estas notificações: %4$s
dev
Could not create site.Não foi possível criar o site.dev
That username is already activated.Esse nome de utilizador já está activo.dev
Could not create userNão foi possivel criar utilizadordev
The site is already active.Este site já se encontra activo.dev
The user is already active.O utilizador já está activo.dev
Invalid activation key.Chave de activação inválida.dev
[%1$s] Activate %2$s [New user notification email subject][%1$s] Activar %2$sdev
To activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.
Para activar o seu utilizador, por favor clique na ligação abaixo:

%s

Depois de o activar, receberá uma *segunda* mensagem com os dados de acesso.
dev
[%1$s] Activate %2$s [New site notification email subject][%1$s] Activar %2$sdev
To activate your blog, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%s
Para activar o seu blog, por favor clique na ligação seguinte:

%s

Depois de activar, receberá *outro email* com o seu código de entrada.

Depois de activar, pode visitar o seu site aqui:

%s
dev
That site is currently reserved but may be available in a couple days.De momento esse site está reservado, mas poderá estar disponível dentro de alguns dias.dev
Sorry, that site is reserved!Esse site está reservado!dev
Sorry, that site already exists!Esse site já existe!dev
Please enter a site title.Indique o título do site.dev
Sorry, site names must have letters too!Os nomes de sites devem ter letras, também!dev
Sorry, you may not use that site name.Não pode usar esse nome de sitedev
Site name must be at least %s character.
Site name must be at least %s characters.
O nome do site deve ter pelo menos %s caractere.
O nome do site deve ter pelo menos %s caracteres.
dev
That name is not allowed.Esse nome não é permitido.dev
Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.Nomes de sites apenas podem conter letras minúsculas (a-z) e números.dev
Please enter a site name.Por favor indique o nome do site.dev
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.Esse endereço de email já foi usado. Por favor procure na sua caixa de correio por um email de activação. Ficará disponível dentro de alguns dias, se não fizer nada.dev
That username is currently reserved but may be available in a couple of days.De momento esse nome de utilizador está reservado, mas poderá ficar disponível dentro de alguns dias.dev
Sorry, that email address is not allowed!Esse endereço de email não é permitido!dev
Sorry, usernames must have letters too!Os nomes de utilizador também têm de ter letras!dev
Username must be at least 4 characters.O nome de utilizador deve ter pelo menos 4 caracteres.dev
You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider.Não pode usar este endereço de correio electrónico para entrar. Estamos a ter problemas com o mesmo, dado que bloqueia alguns dos nossos emails. Por favor use outro servidor de correio electrónico.dev
Please enter a valid email address.Por favor insira um endereço de email válido.dev
Please enter a username.Indique um nome de utilizador.dev
Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.Nomes de utilizador podem apenas conter letras minúsculas (a-z) e números.dev
That user does not exist.Esse utilizador não existe.dev
User cannot be added to this site.O utilizador não pode ser adicionado a este site.dev
The requested user does not exist.O utilizador solicitado não existe.dev
Comments are closed.Os comentários estão fechados.dev
%1$s response to %2$s
%1$s responses to %2$s
%1$s comentário a %2$s
%1$s comentários a %2$s
dev
One response to %sUm comentário a %sdev
This post is password protected. Enter the password to view comments.Este conteúdo está protegido por senha. Introduza a senha para ver os comentários.dev
%1$s is proudly powered by %2$s%1$s criado com %2$sdev
It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?Parece que não foi encontrado nada aqui. Talvez tentar visitar %s directamente?dev
Oops! That embed can’t be found.Ups! Não é possível encontrar esta incorporação.dev
You are currently browsing the %s blog archives.Está a visualizar o arquivo de %s.dev
You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.Pesquisou por ‘%2$s’ no arquivo de %1$s. Se não encontrou nada nos resultados, pode tentar uma destas ligações.dev
You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.Está a visualizar o arquivo de %1$s do ano %2$s.dev
F, YF, Ydev
You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.Está a visualizar o arquivo de %1$s de %2$s.dev
l, F jS, Yl, j \d\e F, Ydev
You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.Está a visualizar o arquivo de %1$s do dia %2$s.dev
You are currently browsing the archives for the %s category.Está a visualizar o arquivo da categoria %s.dev
Please include a %s template in your theme.Por favor inclua um modelo %s no seu tema.dev
Theme without %sTema sem %sdev
Search or use up and down arrow keys to select an item.Procure ou use as setas para cima ou baixo para seleccionar um item.dev
No search term specified. Showing recent items.Nenhum termo de pesquisa especificado. Mostrando os itens mais recentes.dev
Or link to existing contentOu crie uma ligação para conteúdo existentedev
Enter the destination URLIndique o URL de destinodev
Y/m/dY/m/ddev
The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.Os atalhos de formatação seguintes são aplicados ao escrever ou quando inseridos em redor de texto simples e no mesmo parágrafo. Use a tecla "Esc" ou o botão "Anular" para desfazer.dev
The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.Os seguintes atalhos de formatação são substituídos quando carregar em Enter. Carregue em Escape ou no botão Desfazer para desfazer essa operação.dev
When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.Quando começa um novo parágrafo com um destes atalhos de formatação seguido de um espaço, a formatação será aplicada de forma automática. Carregue na tecla de apagar ou Escape para desfazer.dev
To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.Para mudar o foco para outros botões use a tecla Tab ou as setas. Para mudar o foco para o editor use a tecla Escape ou um dos botões.dev
Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.Atenção: a ligação foi inserida mas pode conter erros. Por favor verifique.dev
LetterLetradev
Ctrl + letter:Ctrl + letra:dev
Cmd + letter:Cmd + letra:dev
Shift + Alt + letter:Shift + Alt + letra:dev
Ctrl + Alt + letter:Ctrl + Alt + letra:dev
Elements pathHierarquia dos elementosdev
Editor toolbarFerramentas do editordev
Editor menu (when enabled)Menu do editor (quando activado)dev
Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)Ferramentas integradas (quando uma imagem, ligação ou pré-visualização é seleccionada)dev
Focus shortcuts:Atalhos em modo focado:dev
Additional shortcuts,Atalhos adicionais,dev
Default shortcuts,Atalhos por omissão,dev
Classic Block Keyboard ShortcutsAtalhos de teclado do bloco clássicodev
Keyboard ShortcutsAtalhos de tecladodev
Link optionsOpções da ligaçãodev
Paste URL or type to searchCole um URL ou escreva para pesquisardev
EditEditardev
No alignmentSem alinhamentodev
Read more...Ler mais...dev
Insert Page Break tagInserir quebra de páginadev
Toolbar ToggleMostrar/esconder barra de ferramentasdev
Format [TinyMCE menu]Formatodev
Table [TinyMCE menu]Tabeladev
View [TinyMCE menu]Verdev
Tools [TinyMCE menu]Ferramentasdev
Edit [TinyMCE menu]Editardev
File [TinyMCE menu]Ficheirodev
Insert [TinyMCE menu]Inserirdev
Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead.O seu navegador não suporta acesso directo à área de transferência. Por favor, use os atalhos do teclado ou o menu de edição do seu navegador.dev
Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.Área de Rich Text. Pressione Control-Option-H se precisar de ajuda.dev
Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.Área de Rich Text. Pressione Alt-Shift-H se precisar de ajuda.dev
If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.Se está a tentar colar conteúdo a partir do Microsoft Word, tente desligar esta opção. O editor vai limpar o texto colado do Word de forma automática.dev
Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.Colar funciona agora em modo de texto simples. Os conteúdos colados serão transformados em texto simples até desligar esta opção.dev
Words: %sPalavras: %sdev
Show invisible charactersMostrar caracteres invisíveisdev
Show blocks [editor button]Mostrar blocosdev
Text colorCor do textodev
Background colorCor de fundodev
Templates [TinyMCE]Modelosdev
Insert template [TinyMCE]Inserir modelodev
Scope [table “” not found /]
Âmbitodev
Cell spacingEspacejamento de célulasdev
Cell paddingMargem interiordev
Cell typeTipo de céluladev
Row typeTipo de linhadev
Column groupGrupo de colunasdev
Row groupGrupo de linhasdev
MiddleMeiodev
V Align [vertical table cell alignment]Alinhamento Vdev
None [table “” not found /]
Nenhumdev
H Align [horizontal table cell alignment]Alinhamento Hdev
Split table cellDividir céluladev
Merge table cellsUnir célulasdev
Copy table rowCopiar linhadev
Cut table rowCortar linhadev
Delete columnEliminar colunadev
Delete rowEliminar linhadev
Paste table row afterColar linha da tabela depoisdev
Paste table row beforeColar linha da tabela antesdev
Insert column afterInserir coluna depoisdev
Insert column beforeInserir coluna antesdev
Insert row afterInserir linha depoisdev
Insert row beforeInserir linha antesdev
Footer [table “” not found /]
Rodapédev
Body [table “” not found /]
Corpodev
Header [table “” not found /]
Cabeçalhodev
Header cellCélula de cabeçalhodev
Cell [table “” not found /]
Céluladev
Cols [table “” not found /]
Colunasdev
Column [table “” not found /]
Colunadev
RowsLinhasdev
RowLinhadev
Border colorCor da bordadev
Table cell propertiesPropriedades da célula da tabeladev
Table row propertiesPropriedades da linha da tabeladev
Table propertiesPropriedades da tabeladev
Delete tableEliminar tabeladev
Insert tableInserir tabeladev
Add to DictionaryAdicionar ao dicionáriodev
Ignore [spellcheck]Ignorardev
Ignore all [spellcheck]Ignorar todosdev
Finish [spellcheck]Terminardev
Check SpellingVerificar ortografiadev
Match caseDiferenciar maiúsculas e minúsculasdev
Replace all [find/replace]Substituir todosdev
Find [find/replace]Encontrardev
Replace with [find/replace]Substituir pordev
Find and replaceProcurar e substituirdev
Whole words [find/replace]Palavras completasdev
Prev [find/replace]Anteriordev
Next [find/replace]Seguintedev
Replace [find/replace]Substituirdev
Could not find the specified string.O texto especificado não foi encontrado.dev
B [Short for blue in RGB]Bdev
G [Short for green in RGB]Gdev
R [Short for red in RGB]Rdev
No colorSem cordev
Custom... [label for custom color]Personalizar...dev
Custom colorCor personalizadadev
ColorCordev
The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?O URL que inseriu parece ser uma ligação externa. Gostaria de adicionar o prefixo http:// ?dev
The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?O URL que inseriu parece ser um endereço de email. Gostaria de adicionar o prefixo mailto:?dev
Text to displayTexto a mostrardev
New windowNova janeladev
TargetJaneladev
LinkLigaçãodev
Remove linkRemover ligaçãodev
Restore last draftRepor o último rascunhodev
Horizontal spaceEspaço horizontaldev
Horizontal lineLinha horizontaldev
PrintImprimirdev
Paste as textColar como textodev
Page breakQuebra de páginadev
Nonbreaking spaceEspaço sem quebra de linhadev
EmoticonsEmoticonsdev
Left to right [editor button]Esquerda para a direitadev
Right to left [editor button]Direita para a esquerdadev
Special characterCaractere especialdev
EmbedIncorporardev
Insert videoInserir vídeodev
Paste your embed code below:Cole o código de incorporação em baixodev
Alternative sourceFonte alternativadev
PosterAutordev
Insert/edit mediaInserir/editar multimédiadev
LanguageIdiomadev
Insert/edit code sampleInserir/editar amostra de códigodev
Table of ContentsÍndicedev
Insert date/timeInserir data/horadev
Date/timeData/horadev
DimensionsDimensõesdev
StyleEstilodev
Image descriptionDescrição da imagemdev
Vertical spaceEspaço verticaldev
Constrain proportionsConstrangir proporçõesdev
BorderBordadev
SourceFontedev
AdvancedAvançadasdev
GeneralGeraldev
Insert/edit imageInserir/editar imagemdev
AuthorAutordev
EncodingCodificaçãodev
KeywordsPalavras-chavedev
RobotsRobotsdev
Document propertiesPropriedades do documentodev
Id [Id for link anchor (TinyMCE)]IDdev
Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.O ID deverá começar por uma letra, seguida apenas por letras, algarismos, traços, pontos, dois pontos ou underscores.dev
Anchors [Link anchors (TinyMCE)]Âncorasdev
Anchor [Link anchor (TinyMCE)]Âncoradev
Name [Name of link anchor (TinyMCE)]Nomedev
Lower Roman [list style]Romano minúsculodev
Upper Roman [list style]Romano maiúsculodev
Upper Alpha [list style]Maiúsculasdev
Lower Alpha [list style]Minúsculasdev
Lower Greek [list style]Minúsculas gregasdev
Disc [list style]Círculo cheiodev
Circle [list style]Círculodev
Default [list style]Por omissãodev
Square [list style]Quadradodev
Visual aidsAjudas visuaisdev
RedoRefazerdev
UndoAnulardev
Select allSeleccionar tudodev
PasteColardev
CutCortardev
Decrease indentReduzir indentaçãodev
Increase indentAumentar indentaçãodev
JustifyJustificardev
Align leftAlinhar à esquerdadev
Align rightAlinhar à direitadev
Align centerCentrardev
Font SizesTamanhosdev
Font FamilyTipo de letradev
Source codeCódigo-fontedev
Clear formattingLimpar formataçõesdev
SuperscriptSobrescritodev
SubscriptSubescritodev
StrikethroughRasuradodev
UnderlineSublinhadodev
Inline [HTML elements]Em linhadev
Address [HTML tag]Endereçodev
Preformatted [HTML tag]Pré-formatadodev
Pre [HTML tag]Predev
Div [HTML tag]Divdev
ParagraphParágrafodev
Blocks [TinyMCE]Blocosdev
Heading 6Título 6dev
Heading 5Título 5dev
Heading 4Título 4dev
Heading 3Título 3dev
Heading 2Título 2dev
Heading 1Título 1dev
Headings [TinyMCE]Títulosdev
Formats [TinyMCE]Formatosdev
New documentNovo documentodev
Text [Name for the Text editor tab (formerly HTML)]HTMLdev
Visual [Name for the Visual editor tab]Visualdev
If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:Se continua a ver esta mensagem, por favor verifique se a sua base de dados contém as seguintes tabelas:dev
https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Networkhttps://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Networkdev
Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong.Leia o relatório de erros. Algumas orientações nesse relatório poderão ajudá-lo a identificar o que correu mal.dev
What do I do now?O que é que faço agora?dev
Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?Não foi possível encontrar o site %1$s. Foi pesquisada a tabela %2$s na base de dados %3$s. Está correcto?dev
Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.Há tabelas da base de dados em falta. Isto significa que MySQL não está a funcionar, o WordPress não foi instalado de forma correcta ou alguém eliminou %s. Deve verificar de imediato a sua base de dados.dev
If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free.Se é o proprietário da rede verifique se o MySQL está a funcionar correctamente e se todas as tabelas estão livres de erros.dev
If your site does not display, please contact the owner of this network.Se não consegue aceder ao seu site, por favor contacte o administrador da rede.dev
This site has been archived or suspended.Este site foi arquivado ou suspenso.dev
This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.Este site ainda não foi activado. Se estiver a ter problemas com a activação do seu site, por favor, contacte %s.dev
This site is no longer available.Este site já não está disponível.dev
https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_queryhttps://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_querydev
In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.Em %1$s, use o método %2$s, não a função %3$s. Ver %4$s.dev
Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.As etiquetas de consultas condicionais (query tags) não funcionam antes da consulta ser executada, devolvem sempre 'false'.dev
Invalid object ID.ID de objecto inválido.dev
%s: %l.%s: %l.dev
Could not split shared term.Não foi possível dividir o termo partilhado.dev
The slug “%s” is already in use by another term.A slug “%s” já está a ser usada por outro termo.dev
Could not insert term relationship into the database.Não foi possível inserir a relação dos termos na base de dados.dev
Could not insert term into the database.Não foi possível inserir o termo na base de dados.dev
A term with the name provided already exists in this taxonomy.Já existe um termo com o nome indicado, nesta taxonomia.dev
A term with the name provided already exists with this parent.Já existe um termo com o nome indicado, com este superior.dev
A name is required for this term.É obrigatório um nome para este termo.dev
Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.Meta do termo não pode ser adicionada aos termos que são partilhados entre taxonomias.dev
Empty Term.Termo vazio.dev
← Back to Categories← Voltar às categoriasdev
← Back to Tags← Voltar às etiquetasdev
Most Used [categories]Mais usadasdev
Most Used [tags]Mais usadasdev
Categories listLista de categoriasdev
Tags listLista de etiquetasdev
Categories list navigationNavegação da lista de categoriasdev
Tags list navigationNavegação da lista de etiquetasdev
No tagsSem etiquetasdev
No categories found.Nenhuma categoria encontrada.dev
No tags found.Não foram encontradas etiquetas.dev
Choose from the most used tagsEscolha de entre as etiquetas mais usadasdev
Add or remove tagsAdicionar ou remover etiquetasdev
Separate tags with commasSepare as etiquetas com vírgulasdev
New Category NameNome da nova categoriadev
New Tag NameNome da nova etiquetadev
Add New CategoryAdicionar nova categoriadev
Add New TagAdicionar nova etiquetadev
Update CategoryActualizar categoriadev
Update TagActualizar etiquetadev
View CategoryVer categoriadev
View TagVer etiquetadev
Edit CategoryEditar categoriadev
Edit TagEditar etiquetadev
Parent Category:Categoria superior:dev
Parent CategoryCategoria superiordev
All CategoriesTodas as categoriasdev
All TagsTodas as etiquetasdev
Popular TagsEtiquetas popularesdev
Search CategoriesPesquisar categoriasdev
Search TagsPesquisar etiquetasdev
Category [taxonomy singular name]Categoriadev
Tag [taxonomy singular name]Etiquetadev
Categories [taxonomy general name]Categoriasdev
Tags [taxonomy general name]Etiquetasdev
Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.Não é permitido anular o registo de uma taxonomia nativa.dev
Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.Nomes de taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres.dev
Format [post format]Formatodev
← Back to Link Categories← Voltar às categorias de ligaçãodev
New Link Category NameNome da nova categoria de ligaçãodev
Add New Link CategoryAdicionar nova categoria de ligaçãodev
Update Link CategoryActualizar categoria de ligaçãodev
Edit Link CategoryEditar categoria de ligaçãodev
All Link CategoriesTodas as categorias de ligaçãodev
Search Link CategoriesPesquisar categorias de ligaçãodev
Link CategoryCategoria de ligaçãodev
Link CategoriesCategorias de ligaçãodev
Navigation MenusMenus de navegaçãodev
%s and %s%s e %sdev
%s, and %s%s e %sdev
%s, %s%s, %sdev
https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structurehttps://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structuredev
A structure tag is required when using custom permalinks. Learn moreÉ necessária uma estrutura de etiquetas quando usa ligações permanentes personalizadas. Mais informaçõesdev
The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.O fuso horário que indicou não é válido. Por favor indique um fuso válido.dev
The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.O endereço do site que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido.dev
The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.O endereço do WordPress que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido.dev
The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.O endereço de email introduzido não aparenta ser válido. Por favor introduza um endereço de email válido.dev
%s year
%s years
%s ano
%s anos
dev
%s month
%s months
%s mês
%s meses
dev
%s week
%s weeks
%s semana
%s semanas
dev
%s day
%s days
%s dia
%s dias
dev
%s hour
%s hours
%s hora
%s horas
dev
%s min
%s mins
%s min
%s mins
dev
’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em [Comma-separated list of replacement words in your language]p’lo,p’la,p’los,p’las,’tá,’teve,’tou,d’,n’dev
'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em [Comma-separated list of words to texturize in your language]p'lo,p'la,p'los,p'las,'tá,'teve,'tou,d',n'dev
— [em dash]dev
– [en dash]dev
’ [closing curly single quote]dev
‘ [opening curly single quote]dev
″ [double prime]dev
′ [prime]dev
’ [apostrophe]dev
” [closing curly double quote]dev
“ [opening curly double quote]dev
The Press This plugin is required.O plugin Press This é obrigatório.dev
File “%s” is not an image.O ficheiro “%s” não é uma imagem.dev
The GD image library is not installed.A biblioteca de imagens GD não está instalada.dev
File “%s” doesn’t exist?Ficheiro “%s” inexistente?dev
Are you sure you want to do this?Tem a certeza de que quer fazer isto?dev
Last PostÚltimo artigodev
First PostPrimeiro artigodev
Last updatedÚltima actualizaçãodev
new WordPress Loopnovo loop de WordPressdev
BookmarksFavoritosdev
Last updated: %sÚltima actualização: %sdev
Please enter a valid YouTube URL.Por favor insira um URL do YouTube válido.dev
Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.Apenas poderão ser usados ficheiros %1$s ou %2$s como vídeos do cabeçalho. Por favor converta o seu ficheiro de vídeo e tente de novo, ou carregue o seu vídeo no YouTube e insira a ligação na opção abaixo.dev
This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.Este ficheiro de vídeo é demasiado grande para usar como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo mais pequeno ou optimize a sua compressão e recarregue um ficheiro com menos de 8MB. Em alternativa, carregue o seu vídeo para o YouTube e insira a ligação nas opções abaixo.dev
Unrecognized background setting.Opção do fundo não reconhecida.dev
Invalid value for background size.Valor inválido para o tamanho do fundo.dev
Invalid value for background position Y.Valor inválido para a posição Y do fundo.dev
Invalid value for background position X.Valor inválido para a posição X do fundo.dev
Invalid value for background attachment.Valor inválido para o comportamento do fundo.dev
Invalid value for background repeat.Valor inválido para a repetição do fundo.dev
CSS codeCódigo CSSdev
Additional CSSCSS adicionaldev
Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice.Utilizadores de leitores de ecrãs: ao usar o modo de formulário, poderá ter de premir duas vezes a tecla Esc.dev
Learn more about CSSSaiba mais sobre CSSdev
https://codex.wordpress.org/CSShttps://codex.wordpress.org/CSSdev
Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.Aqui pode adicionar o seu próprio CSS para personalizar a apresentação e layout do seu site.dev
Posts pagePágina de artigosdev
HomepagePágina inicialdev
A static pageUma página estáticadev
Your latest postsOs seus artigos mais recentesdev
Your homepage displaysA sua página inicial mostradev
You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas páginas. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos.dev
Homepage SettingsOpções da página inicialdev
Scroll with PageFluir com a páginadev
Repeat Background ImageRepetir imagem de fundodev
OriginalOriginaldev
Image SizeTamanho da imagemdev
Custom [Custom Preset]Personalizadodev
Repeat [Repeat Image]Repetirdev
Fit to ScreenAjustar ao ecrãdev
Fill ScreenEcrã completodev
Default [Default Preset]Por omissãodev
Preset [Background Preset]Predefiniçãodev
Or, enter a YouTube URL:Ou insira um URL do YouTube:dev
Header VideoVídeo do cabeçalhodev
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis.dev
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis.dev
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda dimensões de %2$s píxeis.dev
If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.Se adicionar um vídeo, a imagem será usada em alternativa enquanto o vídeo é carregado.dev
Header MediaMultimédia do cabeçalhodev
Background ColorCor de fundodev
Header Text ColorCor do texto do cabeçalhodev
ColorsCoresdev
Choose logoEscolher logótipodev
No logo selectedNenhum logótipo seleccionadodev
Change logoAlterar logótipodev
Select logoSeleccionar logótipodev
LogoLogótipodev
Site Icons should be square and at least %s pixels.Os ícones do site deverão ser quadrados e com o mínimo de %s píxeis.dev
Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!Os ícones do site são as imagens que vê nos separadores dos navegadores, nas barras de favoritos e nas aplicações móveis do WordPress. Carregue uma para aqui!dev
Site IconÍcone do sitedev
Display Site Title and TaglineMostrar título e descrição do sitedev
TaglineDescriçãodev
Site IdentityIdentidade do sitedev
WordPress.org themesTemas em WordPress.orgdev
Installed themesTemas instaladosdev
While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.Durante a pré-visualização de um novo tema, pode continuar a ajustar aspectos como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema.dev
Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.Precisa de um tema? Pode pesquisar no directório de temas em WordPress.org, instalar e pré-visualizar temas, e por fim activá-los aqui mesmo.dev
Enter mobile preview modeEntrar em modo de pré-visualização para mobiledev
Enter tablet preview modeEntrar em modo de pré-visualização para tabletdev
Enter desktop preview modeEntrar em modo de pré-visualização para desktopdev
Showing details for theme: %sA mostrar detalhes do tema: %sdev
Displaying %d themesA mostrar %d temasdev
%d themes found%d temas encontradosdev
Are you sure you want to delete this theme?Tem a certeza que quer eliminar este tema?dev
Live Preview: %sPré-visualização: %sdev
Customize: %sPersonalizar: %sdev
CopiedCopiadodev
CopyCopiardev
Preview LinkLigação para pré-visualizaçãodev
See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer.Pré-visualize a aparência das alterações ao seu site, partilhe a pré-visualização com quem não tem acesso ao Personalizador.dev
Share Preview LinkPartilhar ligação para pré-visualizaçãodev
Update anyway, even though it might break your site?Actualizar na mesma, sabendo que poderá danificar o seu site?dev
Take overAssumir controlodev
Go backVoltardev
%s is already customizing this site. Do you want to take over?%s já está a personalizar este site. Quer assumir o controlo?dev
%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s já está a personalizar este site. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.dev
%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Quer assumir o controlo?dev
%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.dev
Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.Remover o %1$s manualmente irá provocar alertas do PHP. Use o filtro %2$s em alternativa.dev
Sorry, you are not allowed to take over.Desculpe, não tem permissão para assumir o controlo.dev
No changeset found to take overNenhum conjunto de alterações encontrado para assumir o controlodev
Security check failed.Falhou a verificação de segurança.dev
Changes trashed successfully.Alterações movidas com sucesso para o lixo.dev
Changes have already been trashed.As alterações já foram movidas para o lixo.dev
Unable to trash changes.Não é possível mover alterações para o lixo.dev
No changes saved yet, so there is nothing to trash.Ainda não há nenhuma alteração, não há nada para mover para o lixo.dev
There was an authentication problem. Please reload and try again.Ocorreu um problema de autenticação. Por favor recarregue a página e tente de novo.dev
The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.O anterior conjunto de alterações já foi publicado. Por favor, tente guardar de novo o seu conjunto actual de alterações.dev
Changeset is being edited by other user.O conjunto de alterações está a ser editado por outro utilizador.dev
Unauthorized to modify setting due to capability.Sem autorização para modificar opção devido às capacidades.dev
Setting does not exist or is unrecognized.Opção não existente ou não reconhecida.dev
This form is not live-previewable.Este formulário não pode ser pré-visualizado.dev
This link is not live-previewable.Não é possível pré-visualizar esta ligação.dev
Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend.Sem autorização. Pode remover o parâmetro customize_messenger_channel para pré-visualizar como frente de site.dev
The requested theme does not exist.O tema solicitado não existe.dev
Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.Não tem permissão para editar as opções do tema neste site.dev
Non-existent changeset UUID.O UUID do conjunto de alterações não existe.dev
Invalid changeset UUIDO UUID do conjunto de alterações é inválidodev
This content was deleted by the author.Este conteúdo foi eliminado pelo autor.dev
[deleted][eliminado]dev
[%s] Notice of Admin Email Change[%s] Aviso de alteração de email do administradordev
Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração da rede foi alterado no site ###SITENAME###.

O novo endereço de email de administração da rede é ###NEW_EMAIL###.

Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
Only UUID V4 is supported at this time.De momento apenas é suportado UUID V4.dev
The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page.A página de início de sessão vai abrir numa nova janela. Depois de iniciar a sessão pode fechá-la e voltará a esta página.dev
Close dialogFechar janeladev
Manual OffsetsOffsets manuaisdev
UTCUTCdev
Select a cityEscolha uma cidadedev
%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s%1$s foi chamada incorrectamente. %2$s %3$sdev
https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPresshttps://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPressdev
Please see Debugging in WordPress for more information.Por favor veja Depuração no WordPress para mais informações.dev
(This message was added in version %s.)(Esta mensagem foi adicionada na versão %s.)dev
%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available.%1$s foi chamada com um argumento obsoleto desde a versão %2$s com nenhuma outra alternativa disponível.dev
%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s%1$s foi chamada com um argumento obsoleto desde a versão %2$s! %3$sdev
The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.O método construtor chamado para %1$s está obsoleto desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa.dev
The called constructor method for %1$s in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead.O método construtor chamado para %1$s em %2$s está obsoleto desde a versão %3$s! Use %4$s em alternativa.dev
%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.%1$s não é usado desde a versão %2$s e não existem alternativas.dev
%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.%1$s não é usado desde a versão %2$s! Use %3$s em substituição.dev
Database ErrorErro de base de dadosdev
« Back« Voltardev
Please try again.Por favor tente de novo.dev
The link you followed has expired.A ligação que seguiu já expirou.dev
Do you really want to log out?Tem a certeza que quer terminar a sessão?dev
You are attempting to log out of %sEstá a tentar terminar a sua sessão em %sdev
Could not write file %sNão foi possível guardar ficheiro %sdev
Empty filenameNome de ficheiro em faltadev
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?Não foi possível criar o directório %s. O directório do nível acima tem permissões de escrita?dev
One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired.Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. A base de dados pode estar a precisar de ser reparada.dev
ERROR: This is not a valid feed template.ERRO: o modelo do feed não é válido.dev
off [decline months names: on or off]offdev
Posts by %sArtigos de %sdev
Visit %s’s websiteVisitar site de %sdev
Post CommentPublicar comentáriodev
Cancel replyCancelar respostadev
Your email address will not be published.O seu endereço de email não será publicado.dev
Logged in as %s. Edit your profile.Sessão iniciada como %s. Edite o seu perfil.dev
Logged in as %3$s. Log out?Sessão iniciada como %3$s. Terminar sessão?dev
You must be logged in to post a comment.Tem de iniciar a sessão para publicar um comentário.dev
Required fields are marked %sCampos obrigatórios marcados com %sdev
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.Guardar o meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu comentar.dev
WebsiteSitedev
NameNomedev
Leave a Reply to %sResponder a %sdev
Leave a ReplyDeixe uma respostadev
Click here to cancel reply.Clique aqui para cancelar a resposta.dev
Log in to leave a CommentInicie a sessão para deixar um comentáriodev
Leave a CommentDeixe um comentáriodev
Log in to ReplyInicie a sessão para responderdev
Reply to %sResponder a %sdev
Enter your password to view comments.Introduza a sua senha para ver os comentários.dev
Comments Off on %sComentários fechados em %sdev
%1$s Comment on %2$s
%1$s Comments on %2$s
%1$s comentário em %2$s
%1$s comentários em %2$s
dev
1 Comment on %s1 comentário em %sdev
No Comments on %sSem comentários em %sdev
Use %s instead if you do not want the value echoed.Use %s em alternativa, se não quer que o valor seja mostrado.dev
PingbackPingbackdev
TrackbackTrackbackdev
Comment [noun]Comentáriodev
1 Comment1 comentáriodev
No CommentsSem comentáriosdev
off [Comment number declension: on or off]offdev
%s Comment
%s Comments
%d comentário
%d comentários
dev
Coffee [admin color scheme]Cafédev
Ocean [admin color scheme]Oceanodev
Ectoplasm [admin color scheme]Ectoplasmadev
Sunrise [admin color scheme]Nascer do Soldev
Midnight [admin color scheme]Meia-noitedev
Blue [admin color scheme]Azuldev
Light [admin color scheme]Levedev
Default [admin color scheme]Por omissãodev
dev
Next »Seguinte »dev
« Previous« Anteriordev
%1$s %2$s %3$s FeedFeed de %1$s %2$s %3$sdev
%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed%1$s %2$s Feed para os resultados da pesquisa por “%3$s”dev
%1$s %2$s Posts by %3$s FeedFeed de artigos %1$s %2$s por %3$sdev
%1$s %2$s %3$s %4$s FeedFeed %1$s %2$s %3$s %4$sdev
%1$s %2$s %3$s Tag FeedFeed de etiquetas %1$s %2$s %3$sdev
%1$s %2$s %3$s Category FeedFeed de categorias %1$s %2$s %3$sdev
%1$s %2$s %3$s Comments FeedFeed de comentários de %1$s %2$s %3$sdev
%1$s %2$s Comments Feed%1$s %2$s Feed de comentáriosdev
%1$s %2$s Feed%1$s %2$s Feeddev
» [feed link]»dev
Posts published on %sArtigos publicados em %sdev
%1$s %2$s [calendar caption]%1$s %2$sdev
%1$s: %2$s%1$s: %2$sdev
Archives: %sArquivo: %sdev
Chats [post format archive title]Conversasdev
Audio [post format archive title]Áudiodev
Statuses [post format archive title]Estadosdev
Links [post format archive title]Ligaçõesdev
Quotes [post format archive title]Citaçõesdev
Videos [post format archive title]Vídeosdev
Images [post format archive title]Imagensdev
Galleries [post format archive title]Galeriasdev
Asides [post format archive title]Apartesdev
F j, Y [daily archives date format]j \d\e F, Ydev
Day: %sDia: %sdev
Month: %sMês: %sdev
Year: %sAno: %sdev
Author: %sAutor: %sdev
Tag: %sEtiqueta: %sdev
Category: %sCategoria: %sdev
Search Results %1$s %2$sResultados da pesquisa %1$s %2$sdev
Page %sPágina %sdev
F Y [monthly archives date format]F Ydev
Y [yearly archives date format]Ydev
Search Results for “%s”Resultados da pesquisa por “%s”dev
Page not foundPágina não encontradadev
The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a função %3$s.dev
html_lang_attributept-PTdev
The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a opção %3$s.dev
Site AdminAdministraçãodev
Log outTerminar sessãodev
Search [submit button]Pesquisardev
Search … [placeholder]Pesquisar …dev
Search for: [label]Pesquisar por:dev
This is the short link.Esta é a ligação curta.dev
Comments navigationNavegação de comentáriosdev
Newer commentsComentários mais recentesdev
Older commentsComentários mais antigosdev
« Older Comments« Comentários mais antigosdev
Newer Comments »Comentários mais recentes »dev
Next [next set of posts]Seguintedev
Previous [previous set of posts]Anteriordev
Posts navigationNavegação de artigosdev
Newer postsArtigos mais recentesdev
Older postsArtigos mais antigosdev
Post navigationNavegação de artigosdev
« Previous Page« Página anteriordev
Next Page »Página seguinte »dev
Next PostArtigo seguintedev
Previous PostArtigo anteriordev
Use commas instead of %s to separate excluded terms.Use vírgulas em vez de %s, para separar os termos a excluir.dev
Edit ThisEditar istodev
Comments FeedFeed de comentáriosdev
Image Editor Save FailedO editor de imagem não guardou esta imagemdev
Image flip failed.Não foi possível inverter a imagem.dev
Image rotate failed.A rotação da imagem falhou.dev
Image crop failed.O recorte da imagem falhou.dev
Image resize failed.O redimensionamento da imagem falhou.dev
ERROR: problem creating site entry.ERRO: problema ao criar o site.dev
ERROR: Site URL already taken.ERRO: Esse URL já está em uso.dev
Tags:Etiquetas:dev
%s item
%s items
%s item
%s itens
dev
No categoriesSem categoriasdev
UncategorizedSem categoriadev
Comments on %sComentários em %sdev
Background ImageImagem de fundodev
Markup is not allowed in CSS.Não é permitido markup em CSS.dev
Choose fileEscolher ficheirodev
No file selectedNenhum ficheiro seleccionadodev
Change fileAlterar ficheirodev
Select fileSeleccionar ficheirodev
Choose imageEscolher imagemdev
Change imageAlterar imagemdev
Select imageSeleccionar imagemdev
Choose audioEscolher áudiodev
Change audioAlterar áudiodev
Select audioSeleccionar áudiodev
Choose videoEscolher vídeodev
Change videoAlterar vídeodev
Select videoSeleccionar vídeodev
When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.No modo de reordenação, estarão disponíveis controlos adicionais estarão disponíveis para reordenar os widgets na lista acima.dev
Image PositionPosição da imagemdev
Bottom RightFundo à direitadev
BottomFundodev
Bottom LeftFundo à esquerdadev
Top RightTopo à direitadev
TopTopodev
Top LeftTopo à esquerdadev
Invalid URL.URL inválido.dev
Custom LinkLigação personalizadadev
Post Type ArchiveArquivo de tipo de conteúdodev
%1$s (%2$d)%1$s (%2$d)dev
(unnamed) [Missing menu name.](sem nome)dev
Create MenuCriar menudev
(Current: %s) [menu location](Actual: %s)dev
Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location. [menu locations]Aqui é onde este menu é mostrado. Se quiser alterar, escolha outra localização.dev
https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgetshttps://codex.wordpress.org/WordPress_Widgetsdev
(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.) [menu locations](Se pretende usar um widget%3$s de menu, salte este passo.)dev
Where do you want this menu to appear? [menu locations]Onde quer mostrar este menu?dev
Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.A visualização parcial deve fazer echo do conteúdo ou devolver a cadeia de conteúdo (ou array), mas não ambos.dev
%s themes%s temasdev
Filter themes (%s)Filtrar temas (%s)dev
Filter themesFiltrar temasdev
Search themes…Pesquisar temas…dev
Back to theme sourcesVoltar às origens de temasdev
Search WordPress.org themesPesquisar temas em WordPress.orgdev
No themes found. Try a different search, or %s.Nenhum tema encontrado. Tente uma nova pesquisa, ou tente %s.dev
No themes found. Try a different search.Nenhum tema encontrado. Tente uma nova pesquisa.dev
An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums.Ocorreu um erro inesperado. Alguma coisa pode estar errada com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se continuar com problemas, por favor tente obter ajuda no fórum de suporte.dev
Install & PreviewInstalar e pré-visualizardev
Installed [theme]Instaladodev
Previewing: %sPré-visualização: %sdev
Update nowActualizar agoradev
New version available. %sNova versão disponível. %sdev
By %s [theme author]Por %sdev
Theme DetailsDetalhes do temadev
Install and preview theme: %sInstalar e pré-visualizar tema: %sdev
Live preview theme: %sPré-visualização do tema: %sdev
Customize theme: %sPersonalizar tema: %sdev
Details for theme: %sDetalhes do tema: %sdev
Original: %sOriginal: %sdev
The description will be displayed in the menu if the current theme supports it.A descrição será mostrada no menu se o tema actual o suportar.dev
Link Relationship (XFN)Relação com a ligação (XFN)dev
CSS ClassesClasses CSSdev
Title AttributeTítulo HTML (title)dev
Navigation LabelTexto a mostrardev
Remove Menu Item: %1$s (%2$s)Remover item do menu: %1$s (%2$s)dev
Edit menu item: %1$s (%2$s)Editar item do menu: %1$s (%2$s)dev
You are browsing %sEstá a pesquisar %sdev
Change [theme]Alterardev
Change themeAlterar temadev
Previewing themePré-visualização do temadev
Active themeTema activodev
Automatically add new top-level pages to this menuAdicionar automaticamente novas páginas de topo a este menudev
Menu OptionsOpções do menudev
When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.No modo reordenar existem controlos adicionais para reordenar os itens de menu na lista de itens acima.dev
ReorderReordenardev
Reorder menu itemsReordenar itens do menudev
Add or remove menu itemsAdicionar ou eliminar itens do menudev
Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like.Chegou o momento de adicionar algumas ligações! Clique em “%s” para começar a inserir páginas, categorias e ligações personalizadas no seu menu. Adicione tantos quantos quiser.dev
Add ItemsAdicionar itensdev
Edit selected menuEditar menu seleccionadodev
+ Create New Menu+ Criar novo menudev
Create a menu for this locationCrie um menu para esta localizaçãodev
Timezone is %s.O fuso horário é %s.dev
Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s.O fuso horário é %1$s (%2$s), actualmente %3$s.dev
%1$s-%2$s%1$s-%2$sdev
TimezoneFuso horáriodev
MeridianMeridianodev
MinuteMinutodev
HourHoradev
TimeHoradev
DayDiadev
MonthMêsdev
DateDatadev
%s is forbidden%s é proibidodev
Click to edit this element.Clique para editar este elemento.dev
Click to edit the site title.Clique para editar o título do site.dev
Click to edit this widget.Clique para editar este widget.dev
Click to edit this menu.Clique para editar este menu.dev
Shift-click to edit this element.Carregue na tecla Shift e clique com o rato para editar este elemento.dev
Suggested [custom headers]Sugeridosdev
Previously uploaded [custom headers]Carregados anteriormentedev
Add new imageAdicionar nova imagemdev
Add new header imageAdicionar nova imagem de cabeçalhodev
Hide imageEsconder imagemdev
Hide header imageEsconder imagem de cabeçalhodev
Current headerCabeçalho actualdev
Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de altura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.dev
Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de largura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.dev
Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de tamanho — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.dev
Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.dev
No image setNenhuma imagem definidadev
Randomizing suggested headersA baralhar os cabeçalhos sugeridosdev
Randomizing uploaded headersA baralhar os cabeçalhos carregadosdev
Remove imageRemover imagemdev
Set imageDefinir imagemdev
Randomize suggested headersBaralhar os cabeçalhos sugeridosdev
Randomize uploaded headersBaralhar os cabeçalhos carregadosdev
Header ImageImagem do cabeçalhodev
%1$s is deprecated. Use %2$s instead.%1$s está obsoleto. Utilize %2$s em alternativa.dev
You are customizing %sEstá a personalizar %sdev
Press return or enter to open this panelPrima enter para abrir este paineldev
Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %sA tentar analisar um shortcode sem um retorno de chamada (callback) válido: %sdev
Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$sNome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$sdev
Invalid shortcode name: Empty name given.Nome de shortcode inválido: Nome vazio.dev
AddAdicionardev
New page title…Novo título de página…dev
New page titleNovo título de páginadev
+ %s+ %sdev
Display item date?Mostrar data do item?dev
Display item author if available?Mostrar autor do item, se disponível?dev
Display item content?Mostrar conteúdo do item?dev
How many items would you like to display?Quantos itens gostaria de mostrar?dev
Give the feed a title (optional):Atribua um título ao feed (opcional):dev
Enter the RSS feed URL here:Introduza o URL do feed RSS aqui:dev
UntitledSem títulodev
RSS Error:Erro RSS:dev
Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.Os widgets têm de ser registados com %s, antes de poderem ser mostrados.dev
No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.Nenhum %1$s foi inicializado na array de argumentos para a barra lateral "%2$s", será usado "%3$s" por omissão. Defina manualmente %1$s em "%3$s" para silenciar esta notificação, mantendo o conteúdo existente da barra lateral.dev
SidebarBarra lateraldev
Sidebar %dBarra Lateral %ddev
Attempted to set image quality outside of the range [1,100].Tentativa de definir a qualidade de imagem para além do permitido [1,100].dev
%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.O callback %1$s está obsoleto. Utilize o callback %2$s em alternativa.dev
The "%s" options group has been removed. Use another settings group.O grupo de opções "%s" foi removido. Utilize outro grupo de opções.dev
Allow people to post comments on new articles.Permitir aos utilizadores publicar comentários em novos artigos.dev
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos.dev
Blog pages show at most.Máximo de artigos mostrado nas páginas de artigos.dev
Default post format.Formato de artigo por omissão.dev
Default post category.Categoria por omissão dos conteúdos.dev
Convert emoticons like 🙂 and 😛 to graphics on display.Converter ícones expressivos como 🙂 e 😛 em imagens.dev
WordPress locale code.Código locale do WordPress.dev
A day number of the week that the week should start on.Número do dia da semana em que a semana deverá começar.dev
A time format for all time strings.Um formato de hora para todas as horas.dev
A date format for all date strings.Um formato de data para todas as datas.dev
A city in the same timezone as you.Uma cidade no mesmo fuso horário que o seu.dev
This address is used for admin purposes, like new user notification.Este endereço é usado para fins administrativos, tais como notificações de novos utilizadores.dev
Site URL.URL do site.dev
Site tagline.Descrição do site.dev
Site title.Título do site.dev
%s is a protected WP option and may not be modified%s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificadadev
Use the %s filter instead.Use o filtro %s em alternativa.dev
The %s directory of the develop repository must be used for RTL.O directório %s do repositório de desenvolvimento deve ser usada para RTL.dev
ltr ltrdev
number_format_decimal_point,dev
number_format_thousands_sep.dev
PMPMdev
AMAMdev
pmpmdev
amamdev
Dec [December abbreviation]Dezdev
Nov [November abbreviation]Novdev
Oct [October abbreviation]Outdev
Sep [September abbreviation]Setdev
Aug [August abbreviation]Agodev
Jul [July abbreviation]Juldev
Jun [June abbreviation]Jundev
May [May abbreviation]Maidev
Apr [April abbreviation]Abrdev
Mar [March abbreviation]Mardev
Feb [February abbreviation]Fevdev
Jan [January abbreviation]Jandev
December [genitive]Dezembrodev
November [genitive]Novembrodev
October [genitive]Outubrodev
September [genitive]Setembrodev
August [genitive]Agostodev
July [genitive]Julhodev
June [genitive]Junhodev
May [genitive]Maiodev
April [genitive]Abrildev
March [genitive]Marçodev
February [genitive]Fevereirodev
January [genitive]Janeirodev
DecemberDezembrodev
NovemberNovembrodev
OctoberOutubrodev
SeptemberSetembrodev
AugustAgostodev
JulyJulhodev
JuneJunhodev
MayMaiodev
AprilAbrildev
MarchMarçodev
FebruaryFevereirodev
JanuaryJaneirodev
SatSábdev
FriSexdev
ThuQuidev
WedQuadev
TueTerdev
MonSegdev
SunDomdev
S [Saturday initial]Sdev
F [Friday initial]Sdev
T [Thursday initial]Qdev
W [Wednesday initial]Qdev
T [Tuesday initial]Tdev
M [Monday initial]Sdev
S [Sunday initial]Ddev
SaturdaySábadodev
FridaySexta-feiradev
ThursdayQuinta-feiradev
WednesdayQuarta-feiradev
TuesdayTerça-feiradev
MondaySegunda-feiradev
SundayDomingodev
Sorry, you are not allowed to preview drafts.Não tem permissões para pré-visualizar rascunhos.dev
Cannot create a revision of a revisionNão pode criar uma revisão de uma revisãodev
ExcerptExcertodev
ContentConteúdodev
%s is required to strip image meta.%s é obrigatório para extrair metadados da imagem.dev
Could not calculate resized image dimensionsNão foi possível calcular as dimensões da imagem redimensionada.dev
Could not read image size.Não foi possível ler o tamanho da imagem.dev
File is not an image.Este ficheiro não é uma imagem.dev
File doesn’t exist?Ficheiro inexistente?dev
The confirmation email has expired.O email de confirmação expirou.dev
Invalid actionAcção inválidadev
This link has expired.A ligação expirou.dev
[%1$s] Confirm Action: %2$s[%1$s] Confirme a acção: %2$sdev
Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

Foi feito um pedido para executar a seguinte acção na sua conta:

###DESCRIPTION###

Para confirmar, por favor clique na seguinte ligação:
###CONFIRM_URL###

Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email.

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
Confirm the "%s" actionConfirmar a acção "%s"dev
Erase Personal DataEliminar dados pessoaisdev
Export Personal DataExportar dados pessoaisdev
A request for this email address already exists.Já existe um pedido para este endereço de email.dev
Invalid action name.Nome de acção inválido.dev
The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.O administrador do site foi notificado. Irá receber um email de confirmação quando os seus dados forem eliminados.dev
Thanks for confirming your erasure request.Obrigado por confirmar o seu pedido de eliminação.dev
The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.O administrador do site foi notificado. Receberá por email uma ligação para descarregar a sua exportação quando o seu pedido for executado.dev
Thanks for confirming your export request.Obrigado por confirmar o seu pedido de exportação.dev
The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.O administrador do site foi notificado e irá executar o seu pedido o mais breve possível.dev
Action has been confirmed.A acção foi confirmada.dev
Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.

Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.

Para mais informações, pode ler a nossa política de privacidade: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.

Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
[%s] Erasure Request Fulfilled[%s] Pedido de eliminação executadodev
[%1$s] Action Confirmed: %2$s[%1$s] Acção confirmada: %2$sdev
Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

O pedido de privacidade de dados do utilizador foi confirmado em ###SITENAME###:

Utilizador: ###USER_EMAIL###
Pedido: ###DESCRIPTION###

Pode visualizar e gerir estes pedidos de privacidade de dados aqui:

###MANAGE_URL###

Cumprimentos,,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
UserUtilizadordev
User DescriptionDescrição do utilizadordev
User Last NameApelidodev
User First NameNome própriodev
User NicknameAlcunha do utilizadordev
User Display NameNome a mostrar para o utilizadordev
User Registration DateData de registo do utilizadordev
User URLURL do utilizadordev
User EmailEmail do utilizadordev
User Nice NameSlug do utilizadordev
User Login NameNome do utilizadordev
User IDID do utilizadordev
WordPress UserUtilizador do WordPressdev
Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.O seu email ainda não foi actualizado. Por favor, procure na sua caixa de correio de %s por um email de confirmação.dev
[%s] New Email Address[%s] Novo endereço de emaildev
Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá ###USERNAME###,

Solicitou há pouco que o endereço de email da sua conta fosse alterado.

Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email:
###ADMIN_URL###

Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email.

Este email foi enviado a ###EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
ERROR: The email address is already used.ERRO: O endereço de email já está em uso.dev
ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !ERRO: Não foi possível criar o seu registo… por favor contacte o administrador!dev
ERROR: This email is already registered, please choose another one.ERRO: este endereço de email já está registado, escolha outro.dev
ERROR: The email address isn’t correct.ERRO: o email não está correcto.dev
ERROR: Please type your email address.ERRO: escreva o seu email.dev
ERROR: Sorry, that username is not allowed.ERRO: Esse nome de utilizador não é permitido.dev
ERROR: This username is already registered. Please choose another one.ERRO: Esse nome de utilizador já está registado. Por favor escolha outro.dev
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.ERRO: Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido.dev
ERROR: Please enter a username.ERRO: Insira um nome de utilizador.dev
Could not save password reset key to database.Não foi possível guardar a chave de redefinição de senha na base de dados.dev
Password reset is not allowed for this userEste utilizador não tem permissão para redefinir a senhadev
Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & ).Sugestão: a senha deve ter pelo menos 12 caracteres. Para a tornar mais segura, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! " ? $ % ^ & ).dev
Jabber / Google TalkJabber/Google Talkdev
Yahoo IMYahoo IMdev
AIMAIMdev
[%s] Notice of Email Change[%s] Notificação de alteração de emaildev
Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá ###USERNAME###,

Este aviso confirma que o seu endereço de email em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.

Se não alterou o seu email, por favor contacte o administrador do site através de
###ADMIN_EMAIL###

Este email foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
[%s] Notice of Password Change[%s] Notificação de alteração de senhadev
Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá ###USERNAME###,

Este aviso confirma que a sua senha de ###SITENAME### foi alterada.

Se não alterou a sua senha, por favor contacte o administrador do site através de
###ADMIN_EMAIL###

Este email foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
dev
%1$s %2$s [Display name based on first name and last name]%1$s %2$sdev
Sorry, that email address is already used!Esse endereço de email já está a ser usado!dev
Nicename may not be longer than 50 characters.A slug do utilizador não pode exceder 50 caracteres.dev
Sorry, that username already exists!Esse nome de utilizador já existe!dev
Username may not be longer than 60 characters.O nome de utilizador não pode exceder 60 caracteres.dev
Cannot create a user with an empty login name.Não é possível criar um utilizador com nome em branco.dev
%1$s (%2$s) [user dropdown]%1$s (%2$s)dev
ERROR: Your account has been marked as a spammer.ERRO: A sua conta foi marcada como spammer.dev
Please log in again.Por favor reinicie a sessão.dev
ERROR: The password you entered for the email address %s is incorrect.ERRO: A senha que introduziu para o endereço de email %s está incorrecta.dev
ERROR: Invalid email address.ERRO: Endereço de email inválido.dev
ERROR: The email field is empty.ERRO: O campo email está vazio.dev
ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect.ERRO: A senha que inseriu para o nome de utilizador %s está incorrecta.dev
ERROR: Invalid username.ERRO: Nome de utilizador inválido.dev
ERROR: The password field is empty.ERRO: O campo da senha está vazio.dev
ERROR: The username field is empty.ERRO: O campo do nome de utilizador está vazio.dev
MediaMultimédiadev
WordPress MediaMultimédia do WordPressdev
Add to Video PlaylistAdicionar à lista de reprodução de vídeodev
Add to video playlistAdicionar à lista de reprodução de vídeodev
Update video playlistActualizar lista de reprodução de vídeodev
Insert video playlistInserir lista de reprodução de vídeodev
← Cancel Video Playlist← Cancelar lista de reprodução de vídeodev
Edit Video PlaylistEditar lista de reprodução de vídeodev
Create Video PlaylistCriar lista de reprodução de vídeodev
Drag and drop to reorder videos.Arraste e largue para reordenar os vídeos.dev
Add to Audio PlaylistAdicionar à lista de reprodução de áudiodev
Add to audio playlistAdicionar à lista de reprodução de áudiodev
Update audio playlistActualizar lista de reprodução de áudiodev
Insert audio playlistInserir lista de reprodução de áudiodev
← Cancel Audio Playlist← Cancelar lista de reprodução de áudiodev
Edit Audio PlaylistEditar lista de reprodução de áudiodev
Create Audio PlaylistCriar lista de reprodução de áudiodev
Drag and drop to reorder tracks.Arraste e largue para reordenar as faixas.dev
Add SubtitlesAdicionar legendasdev
Select Poster ImageSeleccionar Imagem de capadev
Add Video SourceAdicionar fonte de vídeodev
Replace VideoSubstituir vídeodev
Video DetailsDetalhes do vídeodev
Add Audio SourceAdicionar fonte de áudiodev
Replace AudioSubstituir áudiodev
Audio DetailsDetalhes do áudiodev
There has been an error cropping your image.Ocorreu um erro ao recortar a sua imagemdev
Cropping…A recortar…dev
Crop your imageCorte a sua imagemdev
Crop ImageCortar imagemdev
Skip CroppingSaltar cortedev
Select and CropEscolher e cortardev
Choose ImageEscolha uma imagemdev
Cancel EditCancelar ediçãodev
Replace ImageSubstituir imagemdev
Image DetailsDetalhes da imagemdev
Reverse orderInverter ordemdev
Add to GalleryAdicionar à galeriadev
Add to galleryAdicionar à galeriadev
Update galleryActualizar a galeriadev
Insert galleryInserir galeriadev
← Cancel Gallery← Cancelar galeriadev
Edit GalleryEditar galeriadev
Create GalleryCriar galeriadev
Insert from URLInserir de um URLdev
No media files found.Não foram encontrados ficheiros multimédia.dev
Search media items...Pesquisar itens multimédia...dev
Search MediaPesquisar multimédiadev
Filter by typeFiltrar por tipodev
Filter by dateFiltrar por datadev
Delete SelectedEliminar seleccionadosdev
Untrash SelectedRemover selecção do lixodev
Trash SelectedMover selecção para o lixodev
Cancel SelectionCancelar a selecçãodev
Bulk SelectSelecção em massadev
You are about to trash these items.
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
Está prestes a mover estes itens para o lixo.
'Cancelar' para parar, 'OK' para mover.
dev
You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
Está prestes a eliminar permanentemente este item do seu site.
Não poderá voltar atrás.
'Cancelar' para parar, 'OK' para eliminar.
dev
Trash [noun]Lixodev
Mine [media items]Meusdev
UnattachedDesanexadodev
All datesTodas as datasdev
All media itemsTodos os ficheiros multimédiadev
← Return to library← Voltar à bibliotecadev
Create a new video playlistCriar nova lista de reprodução de vídeodev
Create a new playlistCriar nova lista de reproduçãodev
Create a new galleryCriar uma nova galeriadev
Media LibraryBiblioteca multimédiadev
Upload ImagesCarregar imagensdev
Upload FilesCarregar ficheirosdev
Drag and drop to reorder media files.Arraste e largue para reorganizar os ficheiros multimédia.dev
%d selected%d seleccionado(s)dev
SelectSeleccionardev
Add MediaAdicionar multimédiadev
%1$s %2$d%1$s %2$ddev
(no author)(sem autor)dev
No editor could be selected.Nenhum editor pôde ser escolhido.dev
Bitrate ModeModo de bitratedev
BitrateBitratedev
Length Duraçãodev
YearAnodev
GenreGénerodev
“%s” “%s”dev
Shift-click to edit this widget.Shift-clique para editar este widget.dev
The search results will be updated as you type.Os resultados da pesquisa serão actualizadas à medida que vai escrevendo.dev
Clear ResultsLimpar resultadosdev
Search widgets…Pesquisar widgets…dev
Search WidgetsPesquisar widgetsdev
Add a WidgetAdicionar widgetdev
No widgets found.Nenhum widget encontrado.dev
Number of widgets found: %dNúmero de widgets encontrados: %ddev
Reorder widgetsReordenar widgetsdev
Reorder mode closedModo reordenar desligadodev
Reorder mode enabledModo reordenar ligadodev
You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.Pode navegar para outras páginas no seu site enquanto usa o Personalizador para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas.dev
Widget moved downWidget movido para baixodev
Widget moved upWidget movido para cimadev
Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar.Desactive o widget movendo-o para a área de widgets inactivos.dev
Save and preview changes before publishing them.Guarde e pré-visualize as alterações antes de as publicar.dev
ApplyAplicardev
Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it.
Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them.
O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.
O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.
dev
Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it.O seu tema tem uma área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.dev
Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it.
Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them.
O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.
O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.
dev
Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it.O seu tema tem uma outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.dev
Move [Move widget]Moverdev
Select an area to move this widget into:Escolha a área de destino deste widget:dev
Move upMover para cimadev
Move downMover para baixodev
Move to another area…Mover para outra área…dev
Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).Widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocados em áreas específicas fornecidas pelo seu tema (chamadas de barras laterais).dev
JavaScript must be enabled to use this feature.O JavaScript deve estar activado para usar esta funcionalidade.dev
%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)%1$s %2$s, há %3$s (%4$s)dev
%s [Current Revision]%s [Revisão actual]dev
%s [Autosave]%s [Cópia automática]dev
F j, Y @ H:i:s [revision date format]j \d\e F \d\e Y @ H:i:sdev
Enter [post password form]Iniciar sessãodev
This content is password protected. To view it please enter your password below:Este conteúdo está protegido com uma senha. Para o visualizar, por favor insira a sua senha abaixo:dev
Missing AttachmentAnexo em faltadev
HomeIníciodev
%s: [Post custom field name]%s:dev
Previous pagePágina anteriordev
Next pagePágina seguintedev
Pages:Páginas:dev
There is no excerpt because this is a protected post.Não existe excerto porque se trata de um artigo protegido.dev
(more…)(mais…)dev
Private: %sPrivado: %sdev
Protected: %sProtegido: %sdev
Invalid page template.Modelo de página inválido.dev
Invalid taxonomy: %s.Taxonomia inválida: %sdev
Could not insert post into the databaseNão foi possível inserir o artigo na base de dadosdev
Could not update post in the databaseNão foi possível actualizar o artigo na base de dadosdev
Content, title, and excerpt are empty.O conteúdo, título e excerto estão vazios.dev
Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.Passar um número inteiro de artigos está obsoleto. Passe, em substituição, um array de argumentos.dev
Video (%s)
Video (%s)
Vídeo (%s)
Vídeos (%s)
dev
Manage VideoGerir vídeodev
Audio (%s)
Audio (%s)
Áudio (%s)
Áudio (%s)
dev
Manage AudioGerir áudiodev
Image (%s)
Images (%s)
Imagem (%s)
Imagens (%s)
dev
Manage ImagesGerir imagensdev
ImagesImagensdev
Page updated.Página actualizada.dev
Post updated.Artigo actualizado.dev
Page scheduled.Página agendada.dev
Post scheduled.Artigo agendado.dev
Page reverted to draft.Página revertida para rascunho.dev
Post reverted to draft.Conteúdo revertido para rascunho.dev
Page published privately.Página publicada em privado.dev
Post published privately.Artigo publicado em privado.dev
Page published.Página publicada.dev
Post published.Artigo publicado.dev
Pages listLista de páginasdev
Posts listLista de artigosdev
Pages list navigationNavegação da lista de páginasdev
Posts list navigationNavegação da lista de artigosdev
Filter pages listFiltrar lista de páginasdev
Filter posts listFiltrar lista de artigosdev
Use as featured image [page]Usar como imagem de destaquedev
Use as featured image [post]Usar como imagem de destaquedev
Remove featured image [page]Remover imagem de destaquedev
Remove featured image [post]Remover imagem de destaquedev
Set featured image [page]Definir imagem de destaquedev
Set featured image [post]Definir imagem de destaquedev
Featured Image [page]Imagem de destaquedev
Featured Image [post]Imagem de destaquedev
Uploaded to this pageCarregado nesta páginadev
Uploaded to this postCarregado neste artigodev
Insert into pageInserir na páginadev
Insert into postInserir no artigodev
Page AttributesAtributos da páginadev
Post AttributesAtributos do artigodev
Page ArchivesArquivo de páginasdev
Post ArchivesArquivo de artigosdev
All PagesTodas as páginasdev
All PostsTodos os artigosdev
Parent Page:Página superior:dev
No pages found in Trash.Nenhuma página encontrada no lixo.dev
No posts found in Trash.Nenhum artigo encontrado no lixo.dev
No pages found.Nenhuma página encontrada.dev
No posts found.Não foram encontrados artigos.dev
Search PagesPesquisar páginasdev
Search PostsPesquisar artigosdev
View PagesVer páginasdev
View PostsVer artigosdev
View PageVer páginadev
View PostVer artigodev
New PageNova páginadev
Edit PageEditar páginadev
Edit PostEditar artigodev
Add New PageAdicionar nova páginadev
Add New PostAdicionar novo artigodev
Add New [page]Nova páginadev
Add New [post]Novo artigodev
Page [post type singular name]Páginadev
Post [post type singular name]Artigodev
Pages [post type general name]Páginasdev
Posts [post type general name]Artigosdev
Unregistering a built-in post type is not allowedNão é permitido anular o registo de um tipo de conteúdo nativodev
Post type names must be between 1 and 20 characters in length.Nomes de tipos de conteúdo devem ter entre 1 e 20 caracteres.dev
CompletedConcluídodev
FailedFalhoudev
ConfirmedConfirmadodev
PendingPendentedev
Pending ReviewPendente de revisãodev
DraftRascunhodev
Completed [request status]Concluídodev
Failed [request status]Falhoudev
Confirmed [request status]Confirmadodev
Pending [request status]Pendentedev
Trash (%s)
Trash (%s)
Lixo (%s)
Lixo (%s)
dev
Trash [post status]No lixodev
Private (%s)
Private (%s)
Privado (%s)
Privados (%s)
dev
Private [post status]Privadodev
Pending (%s)
Pending (%s)
Pendente (%s)
Pendentes (%s)
dev
Pending [post status]Pendentedev
Draft (%s)
Drafts (%s)
Rascunho (%s)
Rascunhos (%s)
dev
Draft [post status]Rascunhodev
Scheduled (%s)
Scheduled (%s)
Agendado (%s)
Agendados (%s)
dev
Scheduled [post status]Agendadodev
Published (%s)
Published (%s)
Publicado (%s)
Publicados (%s)
dev
Published [post status]Publicadodev
Block updated.Bloco actualizado.dev
Block scheduled.Bloco agendado.dev
Block reverted to draft.Bloco revertido para rascunho.dev
Block published privately.Bloco publicado em privado.dev
Block published.Bloco publicado.dev
Blocks listLista de blocosdev
Blocks list navigationNavegação da lista de blocosdev
Filter blocks listFiltrar lista de blocosdev
No blocks found in Trash.Nenhum bloco encontrado no lixo.dev
No blocks found.Nenhum bloco encontrado.dev
Search BlocksPesquisar blocosdev
All BlocksTodos os blocosdev
View BlockVer blocodev
Edit BlockEditar blocodev
New BlockNovo blocodev
Add New BlockAdicionar novo blocodev
Add New [Block]Adicionar novodev
Block [add new on admin bar]Blocodev
Blocks [admin menu]Blocosdev
Block [post type singular name]Blocodev
Blocks [post type general name]Blocosdev
User RequestPedido de utilizadordev
User RequestsPedidos de utilizadordev
oEmbed ResponseResposta de oEmbeddev
oEmbed ResponsesRespostas de oEmbeddev
No changesets found in Trash.Nenhum conjunto de alterações encontrado no lixo.dev
No changesets found.Nenhum conjunto de alterações encontrado.dev
Search ChangesetsPesquisar conjuntos de alteraçõesdev
All ChangesetsTodos os conjuntos de alteraçõesdev
View ChangesetVer conjuntos de alteraçõesdev
Edit ChangesetEditar conjunto de alteraçõesdev
New ChangesetNovo conjunto de alteraçõesdev
Add New ChangesetAdicionar novo conjunto de alteraçõesdev
Add New [Customize Changeset]Adicionar novodev
Changeset [add new on admin bar]Conjunto de alteraçõesdev
Changesets [admin menu]Conjuntos de alteraçõesdev
Changeset [post type singular name]Conjunto de alteraçõesdev
Changesets [post type general name]Conjuntos de alteraçõesdev
Custom CSSCSS personalizadodev
Navigation Menu ItemItem do menu de navegaçãodev
Navigation Menu ItemsItems do menu de navegaçãodev
RevisionRevisãodev
RevisionsRevisõesdev
Attachment AttributesAtributos do anexodev
View Attachment PageVer página do anexodev
Edit MediaEditar multimédiadev
Add New [add new media]Adicionardev
Media [add new from admin bar]Multimédiadev
Media [post type general name]Multimédiadev
Page [add new from admin bar]Páginadev
Post [add new from admin bar]Artigodev
This file no longer needs to be included.Já não é preciso incluir este ficheiro.dev
Failed to write request to temporary file.Erro ao escrever o pedido num ficheiro temporário.dev
Could not open handle for %1$s to %2$s.Não foi possível abrir handle de %1$s para %2$s.dev
The SSL certificate for the host could not be verified.Não foi possível verificar o certificado SSL do servidor.dev
Invalid object typeTipo de objecto inválidodev
Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting.Valores em conflito para as constantes VHOST e SUBDOMAIN_INSTALL. O valor de SUBDOMAIN_INSTALL será assumido como sendo a definição de configuração de subdomínios.dev
The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.A constante %1$s está obsoleta. Use a constante booleana %2$s em %3$s para permitir a configuração de subdomínios. Use %4$s para verificar se tem uma configuração de subdomínio activa.dev
Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.A utilização de níveis de utilizador está obsoleta. Utilize capacidades em alternativa.dev
Use %s instead.Use %s em alternativa.dev
Scrape nonce check failed. Please try again.Scrape nonce check falhou. Por favor, tente novamente.dev
The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.O site que solicitou não está instalado correctamente. Por favor entre em contacto com o administrador do sistema.dev
ERROR: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.ERRO: %1$s no ficheiro %2$s pode conter apenas números, letras e underscores.dev
Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.De momento indisponível para uma breve manutenção agendada. Volte dentro de uns minutos.dev
MaintenanceManutençãodev
Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.A sua instalação de PHP parece não ter a extensão MySQL, requerida pelo WordPress.dev
Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s.O seu servidor está a correr o PHP na versão %1$s mas o WordPress %2$s necessita de, pelo menos, a versão %3$s.dev
Preview as an app iconPré-visualizar como ícone de appdev
As an app iconComo ícone de appdev
Preview as a browser iconPré-visualizar como um ícone de navegadordev
As a browser iconComo um ícone de navegadordev
PreviewPré-visualizardev
Image crop area preview. Requires mouse interaction.Pré-visualização do corte da imagem. É necessário usar o rato.dev
No items found.Nenhum item encontrado.dev
There are no associated subtitles.Não existem legendas associadas.dev
Remove video track [media]Remover faixa de vídeodev
Remove poster imageRemover imagem de capadev
Poster ImageImagem de capadev
Remove video sourceRemover fonte do vídeodev
AutoplayReprodução automáticadev
MetadataMetadadosdev
Auto [auto preload]Automáticodev
Add alternate sources for maximum HTML5 playback:Adicione fontes alternativas para máxima compatibilidade com a reprodução em HTML5:dev
Remove audio sourceRemover fonte do áudiodev
Advanced OptionsOpções avançadasdev
Custom SizeTamanho personalizadodev
Display SettingsOpções de visualizaçãodev
ReplaceSubstituirdev
Edit OriginalEditar originaldev
Image URLURL da imagemdev
AlignAlinhardev
Link TextTexto a mostrardev
Show ImagesMostrar imagensdev
Show Artist Name in TracklistMostrar nome do artista na lista de reproduçãodev
Show TracklistMostrar lista de faixasdev
Show Video ListMostra lista de vídeodev
Playlist SettingsOpções da lista de reproduçãodev
Random OrderOrdem aleatóriadev
ColumnsColunasdev
Gallery SettingsOpções da galeriadev
Full SizeTamanho originaldev
LargeGrandedev
MediumMédiodev
ThumbnailMiniaturadev
Custom URLURL personalizadodev
Attachment PagePágina de anexodev
Link to Attachment PageLigar à página do anexodev
Media FileFicheiro multimédiadev
Link to Media FileLigar ao ficheiro multimédiadev
Embed Media PlayerIncorporar reprodutor de multimédiadev
Embed or LinkIncorporar ou ligardev
RightDireitadev
CenterCentrodev
LeftEsquerdadev
AlignmentAlinhamentodev
Attachment Display SettingsOpções de visualização de anexosdev
Edit SelectionEditar selecçãodev
Attachment DetailsDetalhes do anexodev
Describe this media file…Descreva este ficheiro multimédia…dev
Describe this audio file…Descreva este ficheiro de áudio…dev
Describe this video…Descreva este vídeo…dev
Caption this image…Legenda desta imagem…dev
DeselectDesmarcardev
RemoveRemoverdev
Delete PermanentlyEliminar permanentementedev
Trash [verb]Mover para o lixodev
UntrashRecuperardev
Edit more detailsEditar mais detalhesdev
View attachment pageVer página do anexodev
Uploaded ToCarregado paradev
Uploaded ByCarregado pordev
DescriptionDescriçãodev
Alt TextTexto alternativodev
AlbumÁlbumdev
ArtistArtistadev
TitleTítulodev
Bitrate:Bitrate:dev
Length:Duração:dev
Dimensions:Dimensões:dev
File size:Tamanho do ficheiro:dev
Uploaded on:Carregado em:dev
File type:Tipo de ficheiro:dev
File name:Nome do ficheiro:dev
Saved.Guardado.dev
Document PreviewPré-visualizar documentodev
Edit ImageEditar imagemdev
Edit next media itemEditar item multimédia seguintedev
Edit previous media itemEditar item multimédia anteriordev
Dismiss ErrorsDescartar errosdev
UploadingA carregardev
Grid ViewVista de grelhadev
List ViewVista de listadev
Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.Dimensões de imagem sugeridas: %1$s por %2$s píxeis.dev
Maximum upload file size: %s.Tamanho máximo do ficheiro para carregamento: %s.dev
Select FilesSeleccione ficheirosdev
or [Uploader: Drop files here - or - Select Files]oudev
Drop files anywhere to uploadPara carregar, largue os ficheiros em qualquer lugardev
Upload Limit ExceededLimite de carregamento excedidodev
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead.O navegador no seu dispositivo não pode ser usado para carregar ficheiros. Pode ser que uma app nativa para o seu dispositivo ajude.dev
Close uploaderFechar o carregadordev
Drop files to uploadLargue os ficheiros a carregardev
Close media panelFechar o painel de multimédiadev
An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde.dev
Close sharing dialogFechar a caixa de partilhadev
Copy and paste this code into your site to embedCopie e cole este código no seu site para incorporardev
Copy and paste this URL into your WordPress site to embedCopie e cole este URL no seu site WordPress para incorporardev
HTML EmbedIncorporar HTMLdev
WordPress EmbedIncorporar WordPressdev
Sharing optionsOpções de partilhadev
Open sharing dialogAbrir a caixa de partilhadev
%s Comment
%s Comments
%s Comentário
%s Comentários
dev
Continue reading %sContinue a ler %sdev
“%1$s” — %2$s“%1$s” — %2$sdev
There are no options for this widget.Este widget não tem opções.dev
HelpAjudadev
BackVoltardev
Press return or enter to open this sectionCarregue na tecla enter para abrir esta secçãodev
CustomizingA personalizardev
Customizing ▸ %sA personalizar ▸ %sdev
%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)%1$s tem que ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (incluindo)dev
%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)%1$s tem que ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (incluindo)dev
%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)%1$s tem que ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (não incluindo)dev
%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)%1$s tem que ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (não incluindo)dev
%1$s must be less than or equal to %2$d%1$s tem de ser menor ou igual a %2$ddev
%1$s must be less than %2$d%1$s tem de ser menor que %2$ddev
%1$s must be greater than or equal to %2$d%1$s tem de ser maior ou igual a %2$ddev
%1$s must be greater than %2$d%1$s tem de ser maior que %2$ddev
%s is not a valid IP address.%s não é um endereço de IP válido.dev
%1$s is not a valid property of Object.%1$s não é uma propriedade válida de objecto.dev
%1$s is not of type %2$s.%1$s não é do tipo %2$s.dev
Cookie nonce is invalidO nonce do cookie é inválidodev
%1$s (since %2$s; %3$s)%1$s (desde %2$s; %3$s)dev
%1$s (since %2$s; no alternative available)%1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível)dev
%1$s (since %2$s; use %3$s instead)%1$s (desde %2$s; use %3$s em alternativa)dev
Route must be specified.A rota deve ser especificada.dev
Routes must be namespaced with plugin or theme name and version.As rotas devem ter um namespace com referência ao nome e versão do tema ou plugin.dev
Once DailyUma vez por diadev
Twice DailyDuas vezes por diadev
Once HourlyUma vez por horadev
This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.Este argumento foi alterado para array para condizer com o comportamento de outras funções do cron.dev
Inexistent terms.Termos inexistentes.dev
Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.Não desinscreva o script %1$s na zona de administração. Para o fazer no tema, use o hook %2$s.dev
Do not pass %1$s tags to %2$s.Não passar etiquetas de %1$s para %2$s.dev
Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.Scripts e estilos não devem ser registrados ou enfileirados até aos hooks %1$s,%2$s ou%3$s.dev
Translation UpdatesActualização de traduçõesdev
%d Theme Update
%d Theme Updates
%d actualização de tema
%d actualizações de temas
dev
%d Plugin Update
%d Plugin Updates
%d actualização de plugin
%d actualizações de plugins
dev
%d WordPress Update%d actualização de WordPressdev
(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)(Não foi possível estabelecer uma ligação segura com WordPress.org. Por favor entre em contacto com o administrador do seu servidor.)dev
An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums.Ocorreu um erro inesperado. Pode estar algo errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se continuar com problemas, por favor tente pedir ajuda no fórum de suporte.dev
SeasonalSazonaldev
PhotobloggingPhotobloggingdev
BlavatarBlavatardev
Responsive LayoutLayout responsivodev
Fluid LayoutLayout fluídodev
Fixed LayoutLayout fixodev
LightLevedev
DarkEscurodev
YellowAmarelodev
WhiteBrancodev
TanAcastanhadodev
SilverPrateadodev
RedVermelhodev
PurpleRoxodev
PinkRosadev
OrangeLaranjadev
GreenVerdedev
GrayCinzentodev
BrownCastanhodev
BlueAzuldev
BlackPretodev
,,dev
The "%s" theme is not a valid parent theme.O tema "%s" não é um tema superior válido.dev
The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.O tema superior está em falta. Por favor, instale o tema superior "%s".dev
https://codex.wordpress.org/Child_Themeshttps://codex.wordpress.org/Child_Themesdev
Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. Child themes need to have a Template header in the %3$s stylesheet.Modelo em falta. Os temas precisam de um ficheiro de modelo principal %1$s. Os temas dependentes precisam de um cabeçalho do tema na folha de estilos %3$s.dev
The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.O tema está definido como o seu próprio tema superior. Por favor verifique o cabeçalho do %s.dev
Stylesheet is not readable.A folha de estilos não é legível.dev
ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation.ERRO: O directório de temas está vazia ou não existe. Por favor verifique a sua instalação.dev
Stylesheet is missing.Folha de estilos em falta.dev
The theme directory "%s" does not exist.O directório do tema "%s" não existe.dev
XML Error: %1$s at line %2$sErro XML: %1$s na linha %2$sdev
PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension.A extensão XML do PHP não está disponível. Por favor contacte o seu serviço de alojamento para activar a extensão XML do PHP.dev
Sorry, you are not allowed to view this item.Não tem permissão para ver este item.dev
A variable mismatch has been detected.Foi encontrada uma discrepância numa variável.dev
Available [translations]Disponíveisdev
Site Default [default site language]Por omissãodev
Installed [translations]Instaladasdev
Comment %d contains personal data but could not be anonymized.O comentário %d contém dados pessoais mas não foi possível tornar anónimo.dev
AnonymousAnónimodev
Comment URLURL do comentáriodev
Comment ContentConteúdo do comentáriodev
Comment DateData do comentáriodev
Comment Author User AgentAgente do utilizador do autor do comentáriodev
Comment Author IPIP do autor do comentáriodev
Comment Author URLURL do autor do comentáriodev
Comment Author EmailEmail do autor do comentáriodev
Comment AuthorAutor do comentáriodev
WordPress CommentsComentários do WordPressdev
ERROR: The comment could not be saved. Please try again later.ERRO: Este comentário não pode ser guardado. Tente mais tarde, por favor.dev
ERROR: please type a comment.ERRO: por favor, escreva um comentário.dev
ERROR: please enter a valid email address.ERRO: por favor introduza um email válido.dev
ERROR: please fill the required fields (name, email).ERRO: por favor preencha os campos obrigatórios (nome, email).dev
Sorry, comments are not allowed for this item.Desculpe, não são permitidos comentários neste item.dev
Could not update comment statusNão foi possível actualizar o estado do comentáriodev
ERROR: your comment is too long.ERRO: o seu comentário é demasiado longo.dev
ERROR: your url is too long.ERRO: o seu URL é demasiado longo.dev
ERROR: your email address is too long.ERRO: o seu endereço de email é demasiado longo.dev
ERROR: your name is too long.ERRO: o seu nome é demasiado longo.dev
You are posting comments too quickly. Slow down.Está a publicar comentários com demasiada rapidez. Deixe passar mais tempo.dev
Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!Detectado comentário duplicado; parece que já disse isso!dev
Trash [comment status]No lixodev
Spam [comment status]Spamdev
Approved [comment status]Aprovadodev
UnapprovedNão aprovadodev
Protected Comments: Please enter your password to view comments.Comentários protegidos: introduza a sua senha para ver os comentários.dev
By: %sPor: %sdev
Comment on %1$s by %2$sComentário em %1$s por %2$sdev
Comments for %sComentários para %sdev
Comments for %1$s searching on %2$sComentários para %1$s pesquisando em %2$sdev
Comments on: %sComentários em: %sdev
Too many redirects.Demasiados redireccionamentos.dev
There are no HTTP transports available which can complete the requested request.Não existem transportes de HTTP disponíveis que possam concluir o pedido.dev
Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.O directório de destino para o streaming de ficheiros não existe ou não tem permissões de escrita.dev
User has blocked requests through HTTP.O utilizador bloqueou pedidos através de HTTP.dev
ToolbarBarra de ferramentasdev
Skip to toolbarIr para a barra de ferramentasdev
The menu ID should not be empty.O ID do menu não pode estar vazio.dev
[%s] Your username and password info[%s] O seu nome de utilizador e a sua senhadev
To set your password, visit the following address:Para definir a sua senha, visite o seguinte endereço:dev
[%s] New User Registration[%s] Registo de novo utilizadordev
New user registration on your site %s:Registo de novo utilizador no seu site %s:dev
[%s] Password Changed[%s] Senha alteradadev
Password changed for user: %sSenha alterada para o utilizador: %sdev
[%1$s] Please moderate: "%2$s"[%1$s] Modere: "%2$s"dev
Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:
Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:
De momento há %s comentário à espera de aprovação. Por favor visite o painel de moderação:
De momento há %s comentários à espera de aprovação. Por favor visite o painel de moderação:
dev
Approve it: %sAprovar: %sdev
A new comment on the post "%s" is waiting for your approvalNovo comentário em "%s" à espera da sua aprovaçãodev
Pingback excerpt:Excerto do pingback:dev
A new pingback on the post "%s" is waiting for your approvalNovo pingback em "%s" à espera da sua aprovaçãodev
Trackback excerpt:Excerto do trackback:dev
A new trackback on the post "%s" is waiting for your approvalNovo trackback em "%s" à espera da sua aprovaçãodev
Spam it: %sMarcar como spam: %sdev
Delete it: %sEliminar: %sdev
Trash it: %sPara o lixo: %sdev
Permalink: %sLigação permanente: %sdev
[%1$s] Comment: "%2$s"[%1$s] Comentário: "%2$s"dev
You can see all comments on this post here:Pode ver todos os comentários a este artigo aqui:dev
Email: %sEmail: %sdev
Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)Autor: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)dev
New comment on your post "%s"Novo comentário em "%s"dev
[%1$s] Pingback: "%2$s"[%1$s] Pingback: "%2$s"dev
You can see all pingbacks on this post here:Pode ver todos os pingbacks deste artigo aqui:dev
New pingback on your post "%s"Novo pingback em "%s"dev
[%1$s] Trackback: "%2$s"[%1$s] Trackback: "%2$s"dev
You can see all trackbacks on this post here:Pode ver todos os trackbacks deste artigo aqui:dev
Comment: %sComentário: %sdev
URL: %sURL: %sdev
Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)Site: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)dev
New trackback on your post "%s"Novo trackback em "%s"dev
You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter.Deve especificar uma acção nonce a ser verificada usando o primeiro parâmetro.dev
ERROR: Invalid username, email address or incorrect password.ERRO: Nome de utilizador, endereço de email ou senha inválido ou incorrecto.dev
ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higherERRO: WordPress %1$s requer MySQL %2$s ou superiordev
Unable to retrieve the error message from MySQLNão foi possível retornar a mensagem de erro do MySQLdev
Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?Tem a certeza de que o servidor da base de dados não está sob carga intensa?dev
This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down.Isto significa que perdemos o contacto com o servidor de base de dados em %s. Isto pode significar que o servidor de base de dados do seu alojamento está em baixo.dev
Error reconnecting to the databaseErro ao religar à base de dadosdev
If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.Se não tem a certeza do significado destes termos, deveria provavelmente contactar o seu serviço de alojamento. Se precisar de mais ajuda, pode ainda visitar o fórum de suporte do WordPress.dev
Are you sure that the database server is running?Tem a certeza que o servidor da base de dados está a funcionar?dev
Are you sure that you have typed the correct hostname?Tem a certeza que indicou o nome correcto do servidor?dev
Are you sure you have the correct username and password?Tem a certeza que o nome de utilizador e a senha estão correctos?dev
This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down.Isto pode querer dizer que o nome de utilizador e a senha para a base de dados, que indicou no seu ficheiro %1$s não estão correctos, ou então que não é possível ligar ao servidor de base de dados em %2$s (o que pode indicar que o servidor está em baixo).dev
Error establishing a database connectionErro ao estabelecer uma ligação com a base de dadosdev
WordPress database error:Erro da base de dados do WordPress:dev
WordPress database error %1$s for query %2$sErro na base de dados do WordPress %1$s na query %2$sdev
WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$sErro na base de dados do WordPress %1$s na query %2$s feita por %3$sdev
The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).A consulta não contém o número correcto de placeholders (%1$d) para o número de argumentos passados (%2$d).dev
The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.A consulta só esperava um placeholder, mas foi enviado um array de múltiplos placeholders.dev
Unsupported value type (%s).Tipo de valor não suportado (%s).dev
The query argument of %s must have a placeholder.O argumento da query de %s deve ter um placeholderdev
%s must set a database connection for use with escaping.%s deve definir uma ligação à base de dados para usar com escapes.dev
If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.Se não sabe como configurar uma base de dados, deverá contactar o seu serviço de alojamento. Se tudo o resto falhar pode encontrar ajuda no fórum de suporte do WordPress.dev
On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?Em alguns sistemas, o nome da sua base de dados usa o seu nome de utilizador como prefixo, portanto será algo como username_%1$s. Poderá ser esse o problema?dev
Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?O utilizador %1$s tem permissões para utilizar a base de dados %2$s?dev
Are you sure it exists?Tem a certeza que existe?dev
We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database.Conseguimos ligar ao servidor de base de dados (o que significa que o seu nome de utilizador e a senha estão correctos), mas não conseguimos seleccionar a base de dados %s.dev
Can’t select databaseNão é possível seleccionar a base de dadosdev
Limit result set to terms with one or more specific slugs.Limita conjunto de resultados a termos com uma ou mais slugs específicas.dev
Limit result set to terms assigned to a specific post.Limita conjunto de resultados a termos atribuídos a um conteúdo específico.dev
Limit result set to terms assigned to a specific parent.Limita conjunto de resultados a termos com um superior específico atribuído.dev
Whether to hide terms not assigned to any posts.Se deverão ocultar-se os termos não atribuídos a quaisquer conteúdos.dev
Sort collection by term attribute.Ordenar colecção por atributo do termo.dev
The parent term ID.O ID do termo superior.dev
Type attribution for the term.Atribuição de tipo do termo.dev
An alphanumeric identifier for the term unique to its type.Um identificador alfanumérico para o termo, único para seu tipo.dev
HTML title for the term.Título HTML para o termo.dev
URL of the term.URL do termo.dev
HTML description of the term.A descrição HTML do termo.dev
Number of published posts for the term.Número de conteúdos publicados com este termo.dev
The term cannot be deleted.Não é possível eliminar o termo.dev
Terms do not support trashing. Set '%s' to delete.Termos sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar.dev
Sorry, you are not allowed to create new terms.Não tem permissão para criar novos termos.dev
Term does not exist.O termo não existe.dev
Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.Não tem permissões para editar os termos desta taxonomia.dev
Required to be true, as terms do not support trashing.Obrigatório ser verdadeiro, porque os termos não têm suporte para mover para o lixo.dev
Unique identifier for the term.Identificador único para o termo.dev
There is nothing to save. The autosave and the post content are the same.Não há nada para guardar. A cópia automática e o conteúdo são idênticos.dev
Preview link for the post.Ligação da pré-visualização do conteúdo.dev
There is no autosave revision for this post.Não existe nenhuma revisão automática deste conteúdo.dev
Invalid parent post ID.O ID do conteúdo superior é inválido.dev
Invalid item ID.ID de item inválido.dev
Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.Não tem permissão para ver cópias automáticas deste conteúdo.dev
The ID for the object.O ID do objecto.dev
The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.A propriedade %s tem armazenado um valor inválido, e não pode ser actualizada para valor nulo.dev
You have used your space quota. Please delete files before uploading.Já utilizou toda o seu espaço disponível. Elimine ficheiros antes de carregar novos.dev
This file is too big. Files must be less than %s KB in size.O ficheiro é demasiado grande. Os ficheiros devem ser de tamanho inferior a %s KB.dev
Not enough space to upload. %s KB needed.Não tem espaço suficiente para o carregamento. São necessários %s KB.dev
Limit result set to attachments of a particular MIME type.Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de MIME.dev
Limit result set to attachments of a particular media type.Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de multimédia.dev
Could not open file handle.Não foi possível abrir handle do ficheiro.dev
Content hash did not match expected.Hash do conteúdo não corresponde ao esperado.dev
Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.O valor Content-Disposition indicado é inválido. Content-Disposition tem que ser formatado como `attachment; filename="image.png"` ou similar.dev
No Content-Disposition supplied.Não foi indicado Content-Disposition.dev
No Content-Type supplied.Não foi indicado Content-Type.dev
No data supplied.Nenhum dado fornecido.dev
URL to the original attachment file.URL do ficheiro de anexo original.dev
The ID for the associated post of the attachment.O ID do conteúdo associado ao anexo.dev
Details about the media file, specific to its type.Detalhes sobre o ficheiro multimédia, específico para o seu tipo.dev
The attachment MIME type.Tipo MIME do anexo.dev
Attachment type.Tipo de anexo.dev
HTML description for the object, transformed for display.Descrição HTML para o objecto, transformado para exibição.dev
Description for the object, as it exists in the database.Descrição do objecto, tal como existe na base de dados.dev
The attachment description.A descrição do anexo.dev
HTML caption for the attachment, transformed for display.Legenda HTML para o anexo, transformado para exibição.dev
Caption for the attachment, as it exists in the database.Legenda para o anexo, tal como existe na base de dados.dev
The attachment caption.A legenda do anexo.dev
Alternative text to display when attachment is not displayed.Texto alternativo a mostrar quando o anexo não é apresentado.dev
Invalid parent type.Tipo de superior inválido.dev
Sorry, you are not allowed to upload media to this post.Não tem permissão para carregar multimédia para este conteúdo.dev
Sorry, you are not allowed to upload media on this site.Não tem permissão para carregar multimédia para este site.dev
Limit result set to users who are considered authors.Limita conjunto de resultados a utilizadores considerados autores.dev
Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a um papel indicado. É possível lista csv ou apenas um papel.dev
Limit result set to users with one or more specific slugs.Limita conjunto de resultados a utilizadores com uma ou mais slugs específicas.dev
Avatar URLs for the user.URL dos avatars para o utilizador.dev
Any extra capabilities assigned to the user.Quaisquer capacidades extra atribuídas ao utilizador.dev
All capabilities assigned to the user.Todas as capacidades atribuídas a este utilizador.dev
Password for the user (never included).Senha do utilizador (nunca incluída).dev
Roles assigned to the user.Papéis atribuídos ao utilizador.dev
Registration date for the user.Data de registo do utilizador.dev
An alphanumeric identifier for the user.Um identificador alfanumérico para o utilizador.dev
The nickname for the user.A alcunha do utilizador.dev
Locale for the user.Código locale do utilizador.dev
Author URL of the user.URL de autor para o utilizador.dev
Description of the user.Descrição do utilizador.dev
URL of the user.URL do utilizador.dev
The email address for the user.O endereço de email do utilizador.dev
Last name for the user.Apelido do utilizador.dev
First name for the user.Nome do utilizador.dev
Display name for the user.Nome a mostrar para o utilizador.dev
Login name for the user.Nome de utilizador para início de sessão.dev
Passwords cannot contain the "\" character.As senhas não podem conter o caractere "\".dev
Passwords cannot be empty.As senhas não podem ser vazias.dev
Sorry, that username is not allowed.Desculpe, esse nome de utilizador não é permitido.dev
Username contains invalid characters.O nome de utilizador contém caracteres inválidos.dev
Sorry, you are not allowed to give users that role.Não tem permissão para atribuir esse papel aos utilizadores.dev
The role %s does not exist.O papel %s não existe.dev
Invalid user ID for reassignment.O ID de utilizador a reatribuir é inválido.dev
Users do not support trashing. Set '%s' to delete.Utilizadores sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar.dev
The user cannot be deleted.Não é possível eliminar o utilizador.dev
Sorry, you are not allowed to delete this user.Não tem permissão para eliminar este utilizador.dev
Invalid slug.Slug inválida.dev
Username isn't editable.O nome de utilizador não é editável.dev
Invalid email address.Endereço de email inválido.dev
Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.Não tem permissão para editar papéis deste utilizador.dev
Error creating new user.Erro ao criar novo utilizador.dev
Cannot create existing user.Não é possível criar utilizador existente.dev
Sorry, you are not allowed to create new users.Não têm permissão para criar novos utilizadores.dev
You are not currently logged in.Não tem sessão iniciada.dev
Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.Não tem permissão para consultar utilizadores por este parâmetro.dev
Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.Não tem permissão para ordenar utilizadores por este parâmetro.dev
Sorry, you are not allowed to filter users by role.Não tem permissão para filtrar utilizadores por papel.dev
Invalid user parameter(s).Parâmetro(s) de utilizador inválido(s)dev
Reassign the deleted user's posts and links to this user ID.Atribuir de novo os conteúdos e ligações do utilizador eliminado ao ID deste utilizador.dev
Required to be true, as users do not support trashing.É obrigatório ser verdadeiro, uma vez que os utilizadores não podem ser movidos para o lixo.dev
Unique identifier for the user.Identificador único do utilizador.dev
Scope under which the request is made; determines fields present in response.Âmbito do pedido que é feito; determina os campos presentes na resposta.dev
Limit results to those matching a string.Limita resultados aos que corresponderem a uma string.dev
Maximum number of items to be returned in result set.Número máximo de itens devolvidos no conjunto de resultados.dev
Current page of the collection.Página actual da colecção.dev
Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass.Método '%s' não implementado. Deve ser redefinido na subclasse.dev
Method '%s' must be overridden.O método '%s' tem de ser substituído.dev
The rendered block.O bloco apresentado.dev
Invalid block.Bloco inválido.dev
Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.Não tem permissão para ler blocos com este nome de utilizador.dev
Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.Desculpe, não tem permissão para ler blocos deste conteúdo.dev
ID of the post context.ID do contexto do conteúdo.dev
Attributes for %s blockAtributos do bloco %sdev
Unique registered name for the block.Nome único de registo para o bloco.dev
Invalid type parameter.O parâmetro do tipo é inválido.dev
Limit results to items of one or more object subtypes.Limitar resultados a itens de um ou mais subtipos de objecto.dev
Limit results to items of an object type.Limitar resultados a itens de um tipo de objecto.dev
Object subtype.Subtipo do objecto.dev
Object type.Tipo do objecto.dev
Internal search handler error.Erro interno no manipulador de pesquisa.dev
REST search handlers must extend the %s class.Os manipuladores de pesquisa REST têm de estender a classe %s.dev
Whether to include posts in the edit listing for their post type.Se os conteúdos serão incluídos na listagem de edição dos respectivos tipos de conteúdo.dev
Whether posts with this status should be publicly-queryable.Se os conteúdos com este estado deverão ser consultados publicamente.dev
Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.Se os artigos deste estado deverão ser mostrados na frente do site.dev
Whether posts with this status should be protected.Se os artigos com este estado deverão ser protegidos.dev
Whether posts with this status should be private.Se os artigos com este estado deverão ser privados.dev
The title for the status.O título do estado.dev
Cannot view status.Não é possível ver o estado.dev
Invalid status.Estado inválido.dev
Sorry, you are not allowed to manage post statuses.Não tem permissão para gerir estados de artigos.dev
An alphanumeric identifier for the status.Um identificador alfanumérico para o estado.dev
REST base route for the post type.Base da rota REST para o tipo de conteúdo.dev
Taxonomies associated with post type.Taxonomias associadas ao tipo de conteúdo.dev
All features, supported by the post type.Todas as funcionalidades, suportadas pelo tipo de conteúdo.dev
The title for the post type.O título do tipo de conteúdo.dev
Human-readable labels for the post type for various contexts.Legendas legíveis por humanos para o tipo de conteúdo em vários contextos.dev
Whether or not the post type can be viewed.Se o tipo de conteúdo pode ou não ser visualizado.dev
Whether or not the post type should have children.Se o tipo de conteúdo poderá ou não ter dependentes.dev
A human-readable description of the post type.Uma descrição legível por humanos para o tipo de conteúdo.dev
All capabilities used by the post type.Todas as capacidades usadas pelo tipo de conteúdo.dev
Cannot view post type.Não é possível ver o tipo de conteúdo.dev
An alphanumeric identifier for the post type.Um identificador alfanumérico para o tipo de conteúdo.dev
Status is forbidden.O estado é proibido.dev
Limit result set to items that are sticky.Limita conjunto de resultados a itens fixos.dev
Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy.Limita conjunto de resultados a todos os itens, com excepção dos que têm o termo indicado, atribuído na taxonomia %s.dev
Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy.Limita conjunto de resultados a todos os itens que têm o termo indicado, atribuído na taxonomia %s.dev
Limit result set to posts assigned one or more statuses.Limita conjunto de resultados a conteúdos com um ou mais estados atribuídos.dev
Limit result set to posts with one or more specific slugs.Limita conjunto de resultados a conteúdos com uma ou mais slugs específicas.dev
Limit result set to all items except those of a particular parent ID.Limita conjunto de resultados a todos os itens, com excepção dos que têm um superior com um ID específico.dev
Limit result set to items with particular parent IDs.Limita conjunto de resultados a itens com superiores com ID específicos.dev
Limit result set to posts with a specific menu_order value.Limita conjunto de resultados a conteúdos com um valor menu_order específico.dev
Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.Limita resposta a artigos publicados até uma data especificada em ISO8601.dev
Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.Assegura que o conjunto de resultados exclui conteúdos atribuídos a autores específicos.dev
Limit result set to posts assigned to specific authors.Limita conjunto de resultados a conteúdos atribuídos a autores específicos.dev
Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.Limita resposta a artigos publicados depois de uma data especificada em ISO8601.dev
The current user can create terms in the %s taxonomy.O utilizador actual pode criar termos na taxonomia %s.dev
The current user can assign terms in the %s taxonomy.O utilizador actual pode atribuir termos na taxonomia %s.dev
The current user can change the author on this post.O utilizador actual pode alterar o autor deste conteúdo.dev
The current user can sticky this post.O utilizador actual pode fixar este conteúdo.dev
The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.O utilizador actual pode publicar HTML não filtrado e JavaScript.dev
The current user can publish this post.O utilizador actual pode publicar este conteúdo.dev
The terms assigned to the object in the %s taxonomy.Os termos atribuídos ao objecto na taxonomia %s.dev
The theme file to use to display the object.O ficheiro do tema a usar para apresentar o objecto.dev
Whether or not the object should be treated as sticky.Se o objecto deve ou não ser tratado como fixo.dev
The format for the object.O formato para o objecto.dev
The order of the object in relation to other object of its type.A ordem do objecto em relação a outro objecto do mesmo tipo.dev
Whether or not the object can be pinged.Se o objecto pode ou não ser receber pings.dev
Whether or not comments are open on the object.Se os comentários ao objecto devem ou não estar abertos.dev
The ID of the featured media for the object.O ID do item multimédia de destaque para o objecto.dev
Whether the excerpt is protected with a password.Se o excerto deve ou não ser protegido com uma senha.dev
HTML excerpt for the object, transformed for display.Excerto HTML para o objecto, transformado para exibição.dev
Excerpt for the object, as it exists in the database.Excerto para o objecto, tal como existe na base de dados.dev
The excerpt for the object.O excerto para o objecto.dev
Whether the content is protected with a password.Se o conteúdo está ou não protegido com uma senha.dev
Version of the content block format used by the object.Versão do formato de bloco de conteúdo utilizado pelo objecto.dev
HTML title for the object, transformed for display.Título HTML para o objecto, transformado para exibição.dev
Title for the object, as it exists in the database.Título para o objecto, tal como existe na base de dados.dev
The title for the object.O título para o objecto.dev
Slug automatically generated from the object title.Slug gerada automaticamente a partir do título do objecto.dev
Permalink template for the object.Modelo de ligação permanente para o objecto.dev
A password to protect access to the content and excerpt.Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e excerto.dev
Type of Post for the object.Tipo de conteúdo para o objecto.dev
A named status for the object.O nome do estado para o objecto.dev
GUID for the object, transformed for display.GUID para o objecto, transformado para exibição.dev
The globally unique identifier for the object.O identificador global único para o objecto.dev
%1$s is not one of %2$s.%1$s não é um de %2$s.dev
Invalid featured media ID.O ID de item multimédia de destaque é inválido.dev
A password protected post can not be set to sticky.Um artigo protegido por senha não pode ser fixo.dev
A sticky post can not be password protected.Um artigo fixo não pode ser protegido por senha.dev
A post can not be sticky and have a password.Um artigo não pode ser fixo e protegido por senha.dev
The post has already been deleted.O conteúdo já foi eliminado.dev
The post does not support trashing. Set '%s' to delete.Conteúdo sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar.dev
Sorry, you are not allowed to update posts as this user.Não tem permissão para actualizar conteúdos com este utilizador.dev
Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.Não tem permissão para atribuir os termos indicados.dev
Cannot create existing post.Não é possível criar conteúdo existente.dev
Incorrect post password.Senha do conteúdo incorrecta.dev
An alphanumeric identifier for the object unique to its type.Um identificador alfanumérico para o objecto, único para seu tipo.dev
The date the object was last modified, as GMT.A data da última modificação do objecto, em GMT.dev
The date the object was last modified, in the site's timezone.A data da última modificação do objecto, no fuso horário do site.dev
GUID for the object, as it exists in the database.GUID para o objecto, tal como existe na base de dados.dev
The ID for the author of the object.O ID para o autor do objecto.dev
Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete.Revisões sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar.dev
The page number requested is larger than the number of pages available.O número da página solicitada é superior ao número total de páginas disponíveis.dev
The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.O número do offset solicitado é maior ou igual ao número de revisões disponíveis.dev
You need to define an include parameter to order by include.Deverá definir um parâmetro "include" para poder ordenar por "include".dev
You need to define a search term to order by relevance.Tem de definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância.dev
Invalid revision ID.O ID da revisão é inválido.dev
Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.Não tem permissão para ver revisões deste conteúdo.dev
Invalid post parent ID.O ID do superior do conteúdo é inválido.dev
Required to be true, as revisions do not support trashing.Obrigatório ser verdadeiro, porque as revisões não têm suporte para mover para o lixo.dev
Limit result set to themes assigned one or more statuses.Limitar conjunto de resultados a temas associados a uma ou mais características.dev
Whether the theme supports responsive embedded content.Se o tema suporta conteúdos incorporados responsivos.dev
Whether the theme supports post thumbnails.Se o tema suporta imagens de destaque.dev
Post formats supported.Suporte para formatos de artigo.dev
Features supported by this theme.Funcionalidades suportadas por este tema.dev
Sorry, you are not allowed to view themes.Não tem permissão para visualizar temas.dev
Limit results to taxonomies associated with a specific post type.Limita resultados a taxonomias associadas a um tipo de conteúdo específico.dev
REST base route for the taxonomy.Base da rota REST para a taxonomia.dev
The visibility settings for the taxonomy.As definições de visibilidade para a taxonomia.dev
Types associated with the taxonomy.Tipos associados a esta taxonomia.dev
Whether or not the term cloud should be displayed.Se a nuvem de termos deverá ser mostrada.dev
The title for the taxonomy.O título da taxonomia.dev
Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.Legendas legíveis por humanos para a taxonomia em vários contextos.dev
Whether or not the taxonomy should have children.Se o a taxonomia deverá ou não ter dependentes.dev
A human-readable description of the taxonomy.Uma descrição legível por humanos para a taxonomia.dev
All capabilities used by the taxonomy.Todas as capacidades usadas pela taxonomia.dev
Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.Não tem permissão para gerir termos nesta taxonomia.dev
An alphanumeric identifier for the taxonomy.Um identificador alfanumérico para a taxonomia.dev
The password for the post if it is password protected.A senha para o conteúdo, se este for protegido por senha.dev
Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.Limita conjunto de resultados a comentários com um tipo específico atribuído. Requer autorização.dev
Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.Limita conjunto de resultados a comentários com um estado específico atribuído. Requer autorização.dev
Limit result set to comments assigned to specific post IDs.Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de conteúdos específicos.dev
Ensure result set excludes specific parent IDs.Assegura que o conjunto de resultados exclui superiores com ID específicos.dev
Limit result set to comments of specific parent IDs.Limita conjunto de resultados a comentários de superiores com ID específicos.dev
Sort collection by object attribute.Ordenar colecção por atributo de objecto.dev
Order sort attribute ascending or descending.Ordem ascendente ou descendente para o atributo de ordenação.dev
Offset the result set by a specific number of items.Faz saltar o conjunto de resultados um número específico de itens.dev
Limit result set to specific IDs.Limita conjunto de resultados a ID específicos.dev
Ensure result set excludes specific IDs.Assegura que o conjunto de resultados exclui ID específicos.dev
Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.Limita resposta a comentários publicados até uma data especificada em ISO8601.dev
Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.Limita conjunto de resultados a um email específico de autor. Requer autorização.dev
Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Assegura que o conjunto de resultados exclui comentários atribuídos a utilizadores com ID específicos. Requer autorização.dev
Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de utilizadores específicos. Requer autorização.dev
Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.Limita resposta a comentários publicados depois de uma data especificada em ISO8601.dev
Avatar URLs for the object author.Os URL de Avatar para o autor do objecto.dev
Avatar URL with image size of %d pixels.URL do avatar com imagem de %d píxeis.dev
Type of Comment for the object.Tipo de comentário para o objecto.dev
State of the object.Estado do objecto.dev
The ID of the associated post object.O ID do objecto de conteúdo associado.dev
The ID for the parent of the object.O ID do superior do objecto.dev
URL to the object.URL para o objecto.dev
The date the object was published, as GMT.A data de publicação do objecto, em GMT.dev
The date the object was published, in the site's timezone.A data de publicação do objecto, no fuso horário do site.dev
HTML content for the object, transformed for display.Conteúdo HTML para o objecto, transformado para exibição.dev
Content for the object, as it exists in the database.Conteúdo para o objecto, tal como este existe na base de dados.dev
The content for the object.O conteúdo do objecto.dev
User agent for the object author.Agente de utilizador para o autor do objecto.dev
URL for the object author.URL para o autor do objecto.dev
Display name for the object author.Nome a mostrar para o autor do objecto.dev
IP address for the object author.Endereço de IP para o autor do objecto.dev
Email address for the object author.Endereço de email do autor do objecto.dev
The ID of the user object, if author was a user.O ID do objecto do utilizador, caso o autor tenha sido um utilizador.dev
Invalid comment author ID.O ID de autor do comentário é inválido.dev
The comment cannot be deleted.Não é possível eliminar o comentário.dev
The comment has already been trashed.O comentário já foi movido para o lixo.dev
The comment does not support trashing. Set '%s' to delete.Comentário sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar.dev
Updating comment failed.Falhou ao actualizar o comentário.dev
Updating comment status failed.Falhou ao actualizar o estado do comentário.dev
Sorry, you are not allowed to change the comment type.Não tem permissão para alterar o tipo de comentário.dev
Sorry, you are not allowed to edit this comment.Não tem permissão para editar este comentário.dev
Creating comment failed.Falhou ao criar o comentário.dev
Comment field exceeds maximum length allowed.O campo do comentário excede o comprimento máximo permitido.dev
Creating a comment requires valid author name and email values.Para criar um comentário é necessário um autor com nome e email válidos.dev
Invalid comment content.Conteúdo de comentário inválido.dev
Cannot create a comment with that type.Não é possível criar um comentário desse tipo.dev
Cannot create existing comment.Não é possível criar comentário existente.dev
Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.Não tem permissão para criar comentários neste conteúdo.dev
Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.Não tem permissão para criar este comentário sem um conteúdo associado.dev
Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.Não tem permissão para editar '%s' de comentários.dev
Sorry, you must be logged in to comment.Desculpe, tem de ter sessão iniciada para comentar.dev
Sorry, you are not allowed to read this comment.Não tem permissão para ler este comentário.dev
Query parameter not permitted: %sParâmetro de consulta não permitido: %sdev
Sorry, you are not allowed to edit comments.Não tem permissão para editar comentários.dev
Sorry, you are not allowed to read comments without a post.Não tem permissão para ler comentários sem conteúdo associado.dev
Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.Não tem permissão para ler o conteúdo a que este comentário está associado.dev
Whether to bypass trash and force deletion.Se deve ignorar o lixo e forçar a eliminação.dev
The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).A senha para o conteúdo a que o comentário se refere (se o conteúdo estiver protegido por senha).dev
Unique identifier for the object.Identificador único para o objecto.dev
Invalid parameter.Parâmetro inválidodev
Missing parameter(s): %sParâmetros em falta: %sdev
Invalid parameter(s): %sParâmetros inválidos: %sdev
Invalid JSON body passed.O conteúdo do JSON enviado é inválido.dev
Meta fields.Campos de metadados.dev
Could not update meta value in database.Não foi possível actualizar o valor dos metadados na base de dados.dev
Could not delete meta value from database.Não foi possível eliminar o valor de metadados da base de dados.dev
Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.Não tem permissão para editar o campo personalizado %s.dev
The specified namespace could not be found.O namespace especificado não pode ser encontrado.dev
No route was found matching the URL and request methodNão foi encontrada nenhuma rota que corresponda ao URL e método de pedidodev
The handler for the route is invalidO manipulador para a rota é inválidodev
Invalid JSONP callback function.Função de callback JSONP inválida.dev
JSONP support is disabled on this site.Suporte JSONP está desactivado neste site.dev
The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead.A REST API já não pode ser desactivada por completo, em alternativa, o filtro rest_authentication_errors pode ser utilizado para restringir o acesso à API.dev
No comments to show.Nenhum comentário para mostrar.dev
%1$s on %2$s%1$s em %2$sdev
No archives to show.Nenhum arquivo para mostrar.dev
Custom HTML WidgetWidget de HTML personalizadodev
Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.Utilizadores de leitores de ecrãs: ao usar o modo de formulário, poderá ter de premir duas vezes a tecla Esc.dev
To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.Para sair desta área, prima a tecla Esc e depois a tecla Tab.dev
In the editing area, the Tab key enters a tab character.Na área de edição, a tecla Tab insere um caractere de tabulação.dev
When using a keyboard to navigate:So usar um teclado para navegar:dev
(opens in a new window)(abre numa nova janela)dev
The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode.O campo de edição destaca automaticamente sintaxe do código. Pode desactivar isto no seu perfil de utilizador%3$s para trabalhar em modo de texto simples.dev
Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.Use o widget de HTML personalizado para adicionar código HTML arbitrário nas suas áreas de widgets.dev
Some HTML tags are not permitted, including:Alguns elementos de HTML não são permitidos, incluindo:dev
Custom HTMLHTML personalizadodev
Arbitrary HTML code.Código HTML arbitrário.dev
URL to the media fileURL do ficheiro multimédiadev
Attachment post IDID do anexodev
Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um tipo de ficheiro apropriado.dev
Media WidgetWidget de multimédiadev
Media Widget (%d)
Media Widget (%d)
Widget de multimédia (%d)
Widgets de multimédia (%d)
dev
We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted.Não é possível encontrar esse ficheiro. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.dev
Add to WidgetAdicionar ao widgetdev
Edit Media [label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Editar multimédiadev
Replace Media [label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Substituir multimédiadev
Add Media [label for button in the media widget]Adicionar multimédiadev
No media selectedNenhum item multimédia seleccionadodev
A media item.Um item multimédia.dev
URL to the %s video source fileURL do ficheiro de vídeo %sdev
Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)Faixas (legendas, subtítulos, descrições, capítulos ou metadados)dev
Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).Desculpe, não é possível carregar o vídeo a partir do URL fornecido. Por favor, verifique se corresponde a um ficheiro vídeo (%s) ou URL (YouTube ou Vimeo) suportados.dev
Video WidgetWidget de vídeodev
Video Widget (%d)
Video Widget (%d)
Widget de vídeo (%d)
Widgets de vídeo (%d)
dev
We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted.Não é possível encontrar esse vídeo. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.dev
Edit Video [label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Editar vídeodev
Replace Video [label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Substituir vídeodev
Add Video [label for button in the video widget]Adicionar vídeodev
No video selectedNenhum vídeo seleccionadodev
Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.Mostra um vídeo da biblioteca multimédia, do YouTube, do Vimeo ou de outro fornecedor.dev
VideoVídeodev
Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!Olá, parece que colou HTML no separador “Visual” do widget de texto. Talvez seja melhor colar esse código no separador “Texto”. Em alternativa, experimente o novo widget de “HTML personalizado”!dev
Did you just paste HTML?Colou HTML?dev
Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis neste ecrã. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!dev
Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo ao clicar no botão “Adicionar widget” e pesquisar por “HTML”. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!dev
New Custom HTML WidgetNovo widget de HTML personalizadodev
Automatically add paragraphsAdicionar parágrafos automaticamentedev
Content:Conteúdo:dev
This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?Este widget poderá ter contido código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget? dev
This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?Este widget poderá conter código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget?dev
TextTextodev
Arbitrary text.Texto arbitrário.dev
CalendarCalendáriodev
A calendar of your site’s Posts.Um calendário dos artigos do seu site.dev
Number of links to show:Número de ligações a apresentar:dev
Show Link RatingMostrar classificação da ligaçãodev
Show Link DescriptionMostrar descrição da ligaçãodev
Show Link NameMostrar nome da ligaçãodev
Show Link ImageMostrar imagem da ligaçãodev
Random [Links widget]Aleatóriodev
Link IDID da ligaçãodev
Link ratingClassificação da ligaçãodev
Link titleTítulo da ligaçãodev
All Links [links widget]Todos as ligaçõesdev
Select Link Category:Escolha a categoria da ligação:dev
LinksLigaçõesdev
Your blogrollA sua lista de ligaçõesdev
Display post date?Mostrar a data do artigo?dev
Number of posts to show:Número de artigos a apresentar:dev
Recent PostsArtigos recentesdev
Your site’s most recent Posts.Os artigos mais recentes no seu site.dev
URL to the %s audio source fileURL do ficheiro de áudio %sdev
LoopLoopdev
PreloadPré-carregardev
Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead.Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um ficheiro de áudio.dev
Audio WidgetWidget de áudiodev
Audio Widget (%d)
Audio Widget (%d)
Widget de áudio (%d)
Widgets de áudio (%d)
dev
We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted.Não é possível encontrar esse ficheiro de áudio. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.dev
Edit Audio [label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Editar áudiodev
Replace Audio [label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Substituir áudiodev
Add Audio [label for button in the audio widget]Adicionar áudiodev
No audio selectedNenhum áudio seleccionadodev
Displays an audio player.Mostra um reprodutor de áudio.dev
AudioÁudiodev
WordPress.org [meta widget link text]WordPress.orgdev
Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform.Criado com WordPress, plataforma de publicação pessoal semântica de vanguarda.dev
Comments RSSFeed RSS dos comentáriosdev
Entries RSSRSS dos artigosdev
MetaMetadev
Login, RSS, & WordPress.org links.Ligações para o início de sessão, RSS e WordPress.orgdev
Title for the widgetTítulo do widgetdev
Edit Gallery [label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long]Editar galeriadev
Add Images [label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long]Adicionar imagensdev
No images selectedNenhuma imagem seleccionadadev
Displays an image gallery.Mostra uma galeria de imagens.dev
GalleryGaleriadev
Unknown FeedFeed desconhecidodev
RSSRSSdev
Entries from any RSS or Atom feed.Entradas de qualquer feed RSS ou Atom.dev
Current image: %sImagem actual: %sdev
Unable to preview media due to an unknown error.Não é possível pré-visualizar item multimédia devido a um erro desconhecido.dev
Link to:Ligar a:dev
Image Title AttributeTítulo HTML (title) da imagemdev
Open link in a new tabAbrir a ligação num novo separadordev
Link RelLink Reldev
Link CSS ClassClasse CSS da ligaçãodev
Image CSS ClassClasse de CSS da imagemdev
URLURLdev
Link ToLigar adev
Alternative TextTexto alternativodev
CaptionLegendadev
HeightAlturadev
WidthLarguradev
SizeTamanhodev
Image WidgetWidget de imagemdev
Image Widget (%d)
Image Widget (%d)
Widget de imagem (%d)
Widgets de imagem (%d)
dev
We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted.Não é possível encontrar essa imagem. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminada.dev
Edit Image [label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Editar imagemdev
Replace Image [label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long]Substituir imagemdev
Add Image [label for button in the image widget]Adicionar imagemdev
No image selectedNenhuma imagem seleccionadadev
Displays an image.Mostra uma imagem.dev
Taxonomy:Taxonomia:dev
The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.A nuvem de etiquetas não será apresentada uma vez que não há taxonomias que suportem o widget de nuvem de etiquetas.dev
Show tag countsMostrar contagens de etiquetasdev
TagsEtiquetasdev
Tag CloudNuvem de etiquetasdev
A cloud of your most used tags.Uma nuvem das etiquetas mais usadas.dev
Number of comments to show:Número de comentários a apresentar:dev
%1$s on %2$s [widgets]%1$s em %2$sdev
Recent CommentsComentários recentesdev
Your site’s most recent comments.Os comentários mais recentes no seu site.dev
Search [Search widget]Pesquisardev
A search form for your site.Um formulário de pesquisa para o seu site.dev
Edit MenuEditar menudev
— Select —— Seleccione —dev
Select Menu:Seleccione menu:dev
No menus have been created yet. Create some.Nenhum menu foi criado ainda. Crie umdev
Navigation MenuMenu de navegaçãodev
Add a navigation menu to your sidebar.Adicione um menu de navegação à sua barra lateral.dev
Select PostSeleccionar artigodev
Select WeekSeleccionar semanadev
Select DaySeleccionar diadev
Select MonthSeleccionar mêsdev
Select YearSeleccionar anodev
ArchivesArquivodev
A monthly archive of your site’s Posts.Um arquivo mensal dos artigos do seu site.dev
Show hierarchyMostrar hierarquiadev
Show post countsMostrar número de artigosdev
Display as dropdownMostrar como selectordev
Select CategorySeleccionar categoriadev
CategoriesCategoriasdev
A list or dropdown of categories.Uma lista ou selecção de categorias.dev
Page IDs, separated by commas.ID de páginas, separados por vírgulas.dev
Exclude:Excluir:dev
Page IDID da Páginadev
Page orderOrdem da páginadev
Page titleTítulo da páginadev
Sort by:Ordenar por:dev
Title:Título:dev
PagesPáginasdev
A list of your site’s Pages.Uma lista das páginas do seu site.dev
The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s.dev
The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.Os seguintes valores não descrevem uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s.dev
Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.Valor inválido %1$s para %2$s. O valor deveria ser entre %3$s e %4$s.dev
The specified target URL does not exist.O URL de destino especificado não existe.dev
Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! 🙂Pingback de %1$s a %2$s registado. Mantenha a net a falar! 🙂dev
The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.O URL de origem não contém uma ligação para o URL de destino, pelo que não é possível utilizá-lo como origem.dev
We cannot find a title on that page.Não é possível encontrar nenhum título nessa página.dev
The source URL does not exist.O URL de origem não existe.dev
The pingback has already been registered.O pingback já tinha sido registado.dev
The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.O URL de origem e o URL de destino não podem apontar ambos para o mesmo recurso.dev
The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource.O URL especificado não pode ser usado. Ou não existe ou então não é um recurso que permita pingbacks.dev
Is there no link to us?Não há nenhuma ligação para nós?dev
A valid URL was not provided.Não foi indicado um URL válido.dev
Could not write file %1$s (%2$s).Não foi possível escrever no ficheiro %1$s (%2$s).dev
Sorry, you have used your space allocation.Desculpe, usou todo o seu espaço disponível.dev
Sorry, your entry could not be edited.Desculpe, não foi possível editar a sua entrada.dev
Sorry, you are not allowed to publish this page.Não tem autorização para publicar esta página.dev
Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.Não tem permissões para mudar o autor da página.dev
Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.Não tem permissões para mudar o autor do artigo.dev
Sorry, you are not allowed to create pages as this user.Não tem permissão para criar páginas com este nome de utilizador.dev
Invalid post format.Formato de artigo inválido.dev
Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.Não tem permissões para publicar artigos neste site.dev
Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.Não tem permissões para publicar páginas neste site.dev
For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited.Por algum motivo estranho e muito incomodativo, não foi possível editar este artigo.dev
Sorry, you are not allowed to publish this post.Não tem permissão para publicar este artigo.dev
Sorry, no such post.Artigo não encontrado.dev
Sorry, that file cannot be edited.Esse ficheiro não pode ser editado.dev
Either there are no posts, or something went wrong.Não há nenhum artigo ou então ocorreu algum erro.dev
Sorry, you are not allowed to access user data on this site.Não tem permissão para aceder a dados dos utilizadores neste site.dev
Sorry, revisions are disabled.As revisões estão desactivadas.dev
Sorry, you are not allowed to upload files.Não tem permissões para carregar ficheiros.dev
Sorry, you are not allowed to update options.Não tem permissões para actualizar as opçõesdev
Sorry, you are not allowed access to details of this post.Não tem permissões para aceder aos detalhes deste artigo.dev
Sorry, you are not allowed access to details about this site.Não tem permissões para aceder a informações sobre este site.dev
A valid email address is required.É obrigatório um endereço de email válido.dev
Comment author name and email are required.É obrigatório indicar o nome e email do autor do comentário.dev
Comment is required.Comentário obrigatório.dev
Sorry, comments are closed for this item.Os comentários a este item estãos fechados.dev
You must be registered to comment.Tem que estar registado e ter a sessão iniciada para poder comentar.dev
Sorry, the comment could not be edited.Desculpe, o comentário não pode ser editado.dev
Sorry, you are not allowed to delete this comment.Não tem permissão para eliminar este comentário.dev
Invalid comment status.Estado de comentário inválido.dev
Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.Não tem permissão para moderar ou editar este comentário.dev
Invalid comment ID.ID de comentário inválido.dev
Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver categorias.dev
Sorry, you are not allowed to delete this category.Não tem permissão para eliminar esta categoria.dev
Sorry, the new category failed.A nova categoria falhou.dev
Sorry, you are not allowed to add a category.Não tem permissões para adicionar uma categoria.dev
Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver as etiquetas.dev
Sorry, you are not allowed to edit posts.Não tem permissões para editar artigos.dev
Failed to delete the page.Não foi possível eliminar a página.dev
Sorry, you are not allowed to delete this page.Não tem permissões para eliminar esta página.dev
Sorry, you are not allowed to edit pages.Não tem permissão para editar páginas.dev
Sorry, no such page.Página não encontrada.dev
Sorry, you are not allowed to edit this page.Não tem permissões para editar esta página.dev
Sorry, the user cannot be updated.Este utilizador não pode ser actualizado.dev
Sorry, you are not allowed to edit your profile.Não tem permissão para editar o seu perfil.dev
Invalid role.Papel inválido.dev
Sorry, you are not allowed to list users.Não tem permissão para listar os utilizadores.dev
Invalid user ID.O ID do utilizador é inválido.dev
Sorry, you are not allowed to edit this user.Não tem permissões para editar este utilizador.dev
Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.Não tem permissões para atribuir termos a esta taxonomia.dev
Sorry, you are not allowed to assign this term.Não tem permissão para atribuir este termo.dev
Sorry, deleting the term failed.A eliminação do termo falhou.dev
Sorry, you are not allowed to delete this term.Não tem permissão para eliminar este termo.dev
Sorry, editing the term failed.A edição do termo falhou.dev
Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.Não é possível definir termo superior, a taxonomia não é hierárquica.dev
Sorry, you are not allowed to edit this term.Não tem permissão para editar este termo.dev
Sorry, your term could not be created.Desculpe, não foi possível criar o seu termo.dev
Parent term does not exist.O termo superior não existe.dev
This taxonomy is not hierarchical.Esta taxonomia não é hierárquica.dev
The term name cannot be empty.O nome do termo não pode ser vazio.dev
Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.Não tem permissões para criar termos nesta taxonomia.dev
Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.Não tem permissões para editar conteúdos deste tipo.dev
The post cannot be deleted.O artigo não pode ser eliminado.dev
Sorry, you are not allowed to delete this post.Não tem permissões para eliminar este conteúdo.dev
There is a revision of this post that is more recent.Existe uma revisão mais recente deste artigo.dev
Sorry, your entry could not be posted.Desculpe, não foi possível publicar o seu termo.dev
Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.Não tem permissões para adicionar termos a uma destas taxonomias.dev
Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.Termos ambíguos estão a ser usados numa taxonomia hierárquica. Por favor use, em substituição, o ID do termo.dev
Invalid term ID.ID de termo inválido.dev
Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.Não tem permissões para atribuir termos a uma das taxonomias indicadas.dev
Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.Uma das taxonomias indicadas não é suportada pelo tipo de conteúdo.dev
Invalid attachment ID.ID de anexo inválido.dev
Invalid author ID.ID de autor inválido.dev
Sorry, you are not allowed to create posts as this user.Não tem permissões para criar artigos deste utilizador.dev
Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.Não tem permissão para criar conteúdos deste tipo, protegidos por senha.dev
Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.Desculpe, não tem permissão para publicar conteúdos deste tipo.dev
Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.Não tem permissão para criar conteúdos privados deste tipo.dev
Sorry, you are not allowed to post on this site.Não tem permissão para publicar neste site.dev
The post type may not be changed.O tipo de conteúdo não pode ser alterado.dev
Sorry, you are not allowed to edit this post.Não tem permissões para editar este artigo.dev
Invalid post ID.ID de artigo inválido.dev
Invalid post type.Tipo de conteúdo inválido.dev
Sorry, you are not allowed to make posts sticky.Não tem permissão para fixar conteúdos.dev
Sorry, you cannot stick a private post.Não pode fixar um artigo privado.dev
Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.Argumentos insuficientes na chamada a este serviço de publicação remota (XML-RPC).dev
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articlesPermitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigosdev
Allow people to post comments on new articlesPermitir comentários em novos artigosdev
Large size image heightAltura de imagem grandedev
Large size image widthLargura de imagem grandedev
Medium-Large size image heightAltura da imagem de tamanho médio/grandedev
Medium-Large size image widthLargura de imagem de tamanho médio/grandedev
Medium size image heightAltura de imagem médiadev
Medium size image widthLargura de imagem médiadev
Crop thumbnail to exact dimensionsRecortar a miniatura às dimensões exactasdev
Thumbnail HeightAltura da miniaturadev
Thumbnail WidthLargura da miniaturadev
Allow new users to sign upPermitir o registo de novos utilizadoresdev
Time FormatFormato da horadev
Date FormatFormato da datadev
Site TaglineDescrição do sitedev
Site TitleTítulo do sitedev
Time ZoneFuso horáriodev
Post ThumbnailImagem de destaquedev
StylesheetFolha de estilosdev
TemplateModelodev
Image default alignAlinhamento da imagem por omissãodev
Image default sizeTamanho da imagem por omissãodev
Image default link typeTipo de ligação da imagem por omissãodev
The URL to the admin areaO URL da área de administraçãodev
Login Address (URL)URL do início de sessãodev
Site Address (URL)Endereço do site (URL)dev
WordPress Address (URL)Endereço do WordPress (URL)dev
Software VersionVersão do softwaredev
Software NameNome do softwaredev
Incorrect username or password.Nome de utilizador ou senha incorrectos.dev
XML-RPC services are disabled on this site.O protocolo XML-RPC está desactivado neste site.dev
CustomizerPersonalizadordev
Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.O suporte para %1$s no tema deveria ser registado antes do hook %2$s.dev
You need to pass an array of types.Necessita de passar uma array de tipos.dev
This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts. [Theme starter content]Este é um exemplo de uma secção da página inicial. As secções da página inicial podem ser qualquer página que não a inicial, incluindo a página que mostra os últimos artigos do seu site.dev
A homepage section [Theme starter content]Uma secção da página inicialdev
News [Theme starter content]Notíciasdev
Blog [Theme starter content]Blogdev
This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form. [Theme starter content]Esta é uma página com algumas informações básicas de contacto, tais como uma morada e o número de telefone. Também poderá usar um plugin para adicionar um formulário de contacto.dev
Contact [Theme starter content]Contactodev
You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe. [Theme starter content]Poderá ser um artista que pretende apresentar-se e mostrar o seu trabalho, ou poderá ser uma empresa com uma missão para descrever.dev
About [Theme starter content]Sobredev
Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time. [Theme starter content]Bem-vindo ao seu site! Esta é a sua página inicial, que é o que a maioria dos utilizadores verá ao visitar o seu site pela primeira vez.dev
YouTube [Theme starter content]YouTubedev
Yelp [Theme starter content]Yelpdev
Twitter [Theme starter content]Twitterdev
Pinterest [Theme starter content]Pinterestdev
LinkedIn [Theme starter content]LinkedIndev
Instagram [Theme starter content]Instagramdev
GitHub [Theme starter content]GitHubdev
Foursquare [Theme starter content]Foursquaredev
Facebook [Theme starter content]Facebookdev
Email [Theme starter content]Emaildev
Home [Theme starter content]Iníciodev
Search [Theme starter content]Pesquisardev
Recent Posts [Theme starter content]Conteúdos recentesdev
Recent Comments [Theme starter content]Comentários recentesdev
Meta [Theme starter content]Metadev
Categories [Theme starter content]Categoriasdev
Calendar [Theme starter content]Calendáriodev
Archives [Theme starter content]Arquivodev
This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits. [Theme starter content]Este pode ser o local ideal para se apresentar e ao seu site, ou para incluir alguns créditos.dev
About This Site [Theme starter content]Sobre este sitedev
Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM [Theme starter content]Sábado e domingo: 11:00–15:00dev
Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM [Theme starter content]Segunda - sexta: 9:00–17:00dev
Hours [Theme starter content]Horasdev
New York, NY 10001 [Theme starter content]1001 Lisboadev
123 Main Street [Theme starter content]Rua das Avenidas, 123dev
Address [Theme starter content]Endereçodev
Find Us [Theme starter content]Encontre-nosdev
Video is playing.A reproduzir vídeo.dev
Video is paused.Vídeo em pausa.dev
City updated. Listing events near %s.Cidade actualizada. A mostrar lista de eventos perto de %s.dev
We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.Não foi possível localizar %s. Por favor, tente outra cidade perto de si. Por exemplo: Lisboa; Porto; Faro.dev
Attend an upcoming event near you.Participe num evento perto de si.dev
An error occurred. Please try again.Ocorreu um erro. Por favor, tente de novo.dev
Enter your closest city to find nearby events.Indique a cidade mais próxima para encontrar futuros eventos perto de si.dev
PreviousAnteriordev
NextSeguintedev
TodayHojedev
words [Word count type. Do not translate!]wordsdev
Noto Serif:400,400i,700,700i [Google Font Name and Variants]Noto Serif:400,400i,700,700idev
no-subset [Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)]no-subsetdev
on [Open Sans font: on or off]ondev
(no label) [missing menu item navigation label](sem correspondência)dev
You are about to permanently delete this menu.
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
Está prestes a eliminar permanentemente este menu.
'Cancelar' para parar, 'OK' para eliminar.
dev
DoneConcluídodev
Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.Não foi possível definir como miniatura. Tente um anexo diferente.dev
Saving...A guardar...dev
Use as featured imageUsar como imagem de destaquedev
Could not load the preview image. Please reload the page and try again.Não foi possível carregar a imagem de visualização. Por favor recarregue a página e tente novamente.dev
Color valueValor da cordev
Select ColorSeleccionar cordev
Select default colorSeleccionar cor por omissãodev
DefaultPor omissãodev
Clear colorLimpar cordev
ClearLimpardev
No plugins found. Try a different search.Nenhum plugin encontrado. Tente uma nova pesquisa.dev
Number of plugins found: %dNúmero de plugins encontrados: %ddev
An error has occurred. Please reload the page and try again.Ocorreu um erro. Por favor, recarregue a página e tente de novo.dev
Connection lost or the server is busy. Please try again later.A ligação perdeu-se ou o servidor está ocupado. Por favor tente mais tarde.dev
Run %sExecutar %sdev
Run ImporterExecutar importadordev
Activate %s [theme]Activar %sdev
Network Activate %s [theme]Activar na rede %sdev
Activate %s [plugin]Activar %sdev
Network Activate %s [plugin]Activar na rede %sdev
Network EnableActivar na rededev
Network ActivateActivar na rededev
Live PreviewPré-visualizardev
Deleted! [theme]Eliminado!dev
Deleted! [plugin]Eliminado!dev
Deletion failed: %sA eliminação falhou: %sdev
Deleting...A eliminar…dev
Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?Cuidado: estes temas poderão estar activos noutros sites da rede. Tem a certeza de que quer continuar?dev
Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?Tem a certeza de que quer eliminar os plugins seleccionados e os respectivos dados?dev
Are you sure you want to delete %s and its data?Tem a certeza de que quer eliminar o %s e os respectivos dados?dev
Are you sure you want to delete %s?Tem a certeza que pretende eliminar %s?dev
Importer installed successfully. Run importerImportador instalado com sucesso. Executar importadordev
Installation completed successfully.Instalação concluída com sucesso.dev
Installing... please wait.A instalar... por favor aguarde.dev
%s installation failed [theme]A instalação de %s falhoudev
%s installation failed [plugin]A instalação de %s falhoudev
%s installed! [theme]%s instalado!dev
%s installed! [plugin]%s instalado!dev
Installing %s... [theme]A instalar %s...dev
Installing %s... [plugin]A instalar %s...dev
Installation failed: %sA instalação falhou: %sdev
Installation Failed!A instalação falhou!dev
Installed! [theme]Instalado!dev
Installed! [plugin]Instalado!dev
Installing...A instalar...dev
Install %s now [plugin]Instalar %s agoradev
Install NowInstalar agoradev
Updates may not complete if you navigate away from this page.As actualizações podem não ficar concluídas se sair desta página.dev
Update canceled.Actualização cancelada.dev
Update completed successfully.Actualização concluída com sucesso.dev
Updating... please wait.A actualizar... aguarde por favor.dev
%s update failed [plugin]Falhou ao actualizar %sdev
%s updated! [plugin]%s actualizado!dev
Updating %s... [plugin]A actualizar %s...dev
Update Failed: %sA actualização falhou: %sdev
Update Failed!A actualização falhou!dev
Update %s now [plugin]Actualizar %s agoradev
Update NowActualizar agoradev
Updated! [theme]Actualizado!dev
Updated! [plugin]Actualizado!dev
Updating...A actualizar...dev
Please select at least one item to perform this action on.Por favor seleccione pelo menos um item para executar esta acção.dev
You do not appear to have any plugins available at this time.Parece que não tem plugins disponíveis neste momento.dev
Search ResultsResultados da pesquisadev
Search results for “%s”Resultados de pesquisa para “%s”dev
Are you sure you want to install this plugin?Tem a certeza de que quer instalar este plugin?dev
Plugin detailsDetalhes do plugindev
Plugin:Plugin:dev
Changes saved.Alterações guardadas.dev
Remove From Bulk EditRemover da edição por lotesdev
Error while saving the changes.Erro ao guardar as alterações.dev
SaveGuardardev
Submitted on:Submetido em:dev
Permalink savedLigações permanentes guardadasdev
Saving Draft…A guardar rascunho…dev
Privately PublishedPublicado (privado)dev
Password ProtectedProtegido por senhadev
Public, StickyPúblico, fixodev
PublicPúblicodev
PrivatePrivadodev
Save as PendingGuardar como pendentedev
Schedule [post action/button label]Agendardev
No more comments found.Não há mais comentários.dev
Show more commentsMostrar mais comentáriosdev
%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s%2$s de %1$s, %3$s @ %4$s:%5$sdev
Published on:Publicado em:dev
Schedule for:Agendado para:dev
Publish on:Publicar em:dev
OKOKdev
Term removed.Termo removido.dev
Term added.Termo adicionado.dev
Term selected.Termo seleccionado.dev
Remove term:Remover termo:dev
, [tag delimiter],dev
Drag boxes hereArraste as caixas para aquidev
An error occurred while attempting to export personal data.Ocorreu um erro ao tentar exportar dados pessoais.dev
No personal data export file was generated.Não foi gerado nenhum ficheiro de exportação de dados pessoais.dev
An error occurred while attempting to find and erase personal data.Ocorreu um erro ao tentar encontrar e eliminar dados pessoais.dev
Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.Foram encontrados dados pessoais deste utilizador, mas alguns dos dados encontrados não foram eliminados.dev
Personal data was found for this user but was not erased.Foram encontrados dados pessoais deste utilizador, mas não foram eliminados.dev
All of the personal data found for this user was erased.Foram eliminados todos os dados pessoais deste utilizador.dev
No personal data was found for this user.Não foram encontrados dados pessoais deste utilizador.dev
Comments (%s)Comentários (%)dev
CommentsComentáriosdev
Are you sure you want to do this?
The comment changes you made will be lost.
Tem a certeza que pretende fazer isto?
As alterações feitas ao comentário serão perdidas.
dev
Are you sure you want to edit this comment?
The changes you made will be lost.
De certeza que quer editar este comentário?
Vai perder as alterações que fez…
dev
ReplyResponderdev
Approve and ReplyAprovar e responderdev
Invalid value.Valor inválido.dev
Invalid date.Data inválida.dev
Publish SettingsOpções de publicaçãodev
You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin.Ainda não é possível instalar novos temas a partir daqui, porque a sua instalação requer credenciais SFTP. De momento, por favor adicione temas no painel de administração.dev
Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.Desculpe, não pode pré-visualizar novos temas se tiver alterações agendadas ou guardadas como rascunho. Por favor, publique as suas alterações ou aguarde que sejam publicadas para pré-visualizar novos temas.dev
Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.Agende a publicação das suas alterações para uma data futura.dev
Unable to save due to %s invalid setting.
Unable to save due to %s invalid settings.
Não é possível guardar devido a %s opção inválida.
Não é possível guardar devido a %s opções inválidas.
dev
Homepage and posts page must be different.A página inicial e a página de artigos tem de ser diferente.dev
There is %d error which must be fixed before you can save.
There are %d errors which must be fixed before you can save.
Existe %d erro que tem de ser corrigido antes de poder guardar.
Existem %d erros que têm de ser corrigidos antes de poder guardar.
dev
Allowed FilesFicheiros permitidosdev
This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo.dev
There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosaveExiste uma cópia automática mais recente de alterações do que a que está a pré-visualizar. Repor a cópia automáticadev
%s has taken over and is currently customizing.%s assumiu o controlo e está neste momento a personalizar.dev
Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?Tem a certeza que quer descartar as suas alterações não publicadas?dev
Reverting unpublished changes…A reverter alterações não publicadas…dev
Setting up your live preview. This may take a bit.A configurar a sua pré-visualização. Poderá demorar um pouco.dev
Downloading your new theme…A descarregar o seu novo tema…dev
Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.Parece que algo correu mal. Aguarde alguns segundos e tente de novo.dev
(Untitled)(Sem título)dev
Show Controls [label for hide controls button without length constraints]Mostrar controlosdev
Hide Controls [label for hide controls button without length constraints]Esconder controlosdev
Session expiredA sessão expiroudev
Site PreviewPré-visualização do sitedev
Sorry, you are not allowed to customize this site.Não tem permissões para personalizar este site.dev
You need a higher level of permission.Precisa de um nível de permissão mais elevado.dev
Discard changesIgnorar alteraçõesdev
ActionAcçãodev
SavedGuardadodev
You must supply a future date to schedule.Tem de indicar uma data futura para agendar.dev
Please save your changes in order to share the preview.Por favor, guarde as suas alterações para poder partilhar a pré-visualização.dev
InvalidInválidodev
Scheduled [customizer changeset status]Agendadodev
Schedule [customizer changeset action/button label]Agendardev
UpdatingA actualizardev
Draft SavedRascunho guardadodev
Save DraftGuardar rascunhodev
PublishedPublicadodev
PublishPublicardev
Save & PublishGuardar e publicardev
Activate & PublishActivar e publicardev
Link inserted.Ligação inserida.dev
Link selected.Ligação seleccionada.dev
(no title)(sem título)dev
Add LinkAdicionar ligaçãodev
UpdateActualizardev
Insert/edit linkInserir/editar ligaçãodev
Hide passwordOcultar senhadev
Show passwordMostrar senhadev
CancelCancelardev
HideEsconderdev
ShowMostrardev
Your new password has not been saved.A sua nova senha não foi guardada.dev
Mismatch [password mismatch]Não são iguaisdev
Strong [password strength]Fortedev
Medium [password strength]Médiadev
Weak [password strength]Fracadev
Very weak [password strength]Fraquíssimadev
Password strength unknown [password strength]Segurança da senha desconhecidadev
There is %d error which must be fixed before you can update this file.
There are %d errors which must be fixed before you can update this file.
Existe %d erro que tem de ser corrigido antes de poder actualizar este ficheiro.
Existem %d erros que têm de ser corrigidos antes de poder actualizar este ficheiro.
dev
Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP.Algo correu mal. A sua alteração poderá não ter sido guardada. Por favor tente de novo. Poderá também ter de corrigir manualmente e carregar o ficheiro via FTP.dev
The changes you made will be lost if you navigate away from this page.As alterações que fez serão ignoradas se navegar para fora desta página.dev
YiddishÍdichedev
WelshGalêsdev
VietnameseVietnamitadev
UkrainianUcranianodev
TurkishTurcodev
ThaiTailandêsdev
TagalogTagalodev
SwedishSuécodev
SwahiliSuaílidev
SpanishEspanholdev
SlovenianEslovenodev
SlovakEslovacodev
SerbianSérviodev
RussianRussodev
RomanianRomenodev
PortuguesePortuguêsdev
PolishPolacodev
PersianPersadev
NorwegianNorueguêsdev
MalteseMaltêsdev
MalayMalaiodev
MacedonianMacedóniodev
LithuanianLituanodev
LatvianLetãodev
KoreanCoreanodev
JapaneseJaponêsdev
ItalianItalianodev
IrishIrlandêsdev
IndonesianIndonésiodev
IcelandicIslandêsdev
HungarianHúngarodev
HindiHíndidev
HebrewHebraicodev
Haitian CreoleCrioulo haitianodev
GreekGregodev
GermanAlemãodev
GalicianGalegodev
FrenchFrancêsdev
FinnishFinlandêsdev
FilipinoFilipinodev
EstonianEstonianodev
EnglishInglêsdev
DutchHolandêsdev
DanishDinamarquêsdev
CzechChecodev
CroatianCroatadev
Chinese (Traditional)Chinês (Tradicional)dev
Chinese (Simplified)Chinês (Simplificado)dev
ChineseChinêsdev
CatalanCatalãodev
BulgarianBúlgarodev
BelarusianBielorrussodev
ArabicÁrabedev
AlbanianAlbanêsdev
AfrikaansAfricansedev
Live BroadcastEmissão em directodev
Speed RateVelocidadedev
StopParardev
Source ChooserSelector de origemdev
Skip in %1 secondsIgnorar em %1 segundosdev
Skip in 1 secondIgnorar em 1 segundodev
Skip adIgnorar anúnciodev
Audio PlayerReprodutor de áudiodev
Video PlayerReprodutor de vídeodev
Volume SliderIndicador de volumedev
MuteMudodev
UnmuteLigar somdev
Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.Use as setas cima/baixo para aumentar ou diminuir o volume.dev
Mute ToggleLigar/desligar somdev
NoneNenhumdev
ChaptersCapítulosdev
Captions/SubtitlesLegendasdev
Skip back %1 secondsRecuar %1 segundosdev
Skip back 1 secondRecuar 1 segundodev
Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.Use as setas esquerda/direita para recuar/avançar um segundo, ou use as setas baixo/cima para recuar/avançar dez segundos.dev
Time SliderIndicador de tempodev
PausePausadev
PlayReproduzirdev
Toggle LoopRepetirdev
Jump forward %1 secondsAvançar %1 segundosdev
Jump forward 1 secondAvançar 1 segundodev
FullscreenEcrã inteirodev
Download VideoDescarregar vídeodev
Go FullscreenEcrã inteirodev
Turn off FullscreenDesligar ecrã inteirodev
You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/Está a usar um navegador sem Flash Player activado ou instalado. Por favor, active o plugin Flash Player ou descarregue a versão mais recente em https://get.adobe.com/flashplayer/.dev
“%s” has failed to upload.“%s” falhou no carregamento.dev
moved to the trash.movido para o lixo.dev
Crunching…A processar…dev
Upload stopped.Carregamento interrompido.dev
File canceled.Ficheiro cancelado.dev
Security error.Erro de segurança.dev
IO error.Erro IO.dev
%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.%s excede o tamanho máximo de carregamento de múltiplos ficheiros quando usado no seu navegador.dev
Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.Por favor tente carregar este ficheiro %1$satravés do navegador%2$s.dev
Upload failed.O carregamento falhou.dev
HTTP error.Erro HTTP.dev
You may only upload 1 file.Só pode carregar 1 ficheiro.dev
There was a configuration error. Please contact the server administrator.Erro de configuração. Por favor contacte o administrador do servidor.dev
An error occurred in the upload. Please try again later.Erro no carregamento. Por favor tente mais tarde.dev
This is larger than the maximum size. Please try another.É maior do que o tamanho máximo. Por favor tente outro.dev
Memory exceeded. Please try another smaller file.Memória esgotada. Por favor tente com um ficheiro mais pequeno.dev
This file is not an image. Please try another.Este ficheiro não é uma imagem. Por favor tente com outro.dev
Sorry, this file type is not permitted for security reasons.Desculpe, este tipo de ficheiro não é permitido por razões de segurança.dev
This file is empty. Please try another.O ficheiro está vazio. Por favor tente com outro.dev
%s exceeds the maximum upload size for this site.%s excede o tamanho máximo de carregamentos para este site.dev
You have attempted to queue too many files.Tentou transferir demasiados ficheirosdev
This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.Esta funcionalidade requer frames inline. Tem os iframes desactivados ou o seu navegador não os suporta.dev
CloseFechardev
ofdedev
ImageImagemdev
< Prev« Anteriordev
Next >Seguinte »dev
Item selected.Item seleccionado.dev
%d results found. Use up and down arrow keys to navigate.%d resultados encontrados. Use as setas para cima ou baixo para navegar.dev
1 result found. Use up and down arrow keys to navigate.Encontrado um resultado. Utilize as teclas de setas para cima e para baixo para navegar.dev
No results found.Nenhum resultado encontrado.dev
Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page.A sua sessão expirou. Pode reiniciá-la nesta página ou na página de início de sessão.dev
DismissIgnorardev
Something went wrong.Ocorreu um erro.dev
Sorry, you are not allowed to do that.Não tem permissões para fazer isso.dev
Insert Read More tagInserir a etiqueta Ler maisdev
Close code tagFechar tag de códigodev
CodeCódigodev
Close list item tagFechar tag item de listadev
List itemItem de listadev
Close numbered list tagFechar tag lista numeradadev
Numbered listLista numeradadev
Close bulleted list tagFechar a tag de lista com marcasdev
Bulleted listLista de marcadoresdev
Insert imageInserir imagemdev
Close inserted text tagFechar a tag de texto inseridodev
Inserted textTexto inseridodev
Close deleted text tagFechar tag de texto eliminadodev
Deleted text (strikethrough)Texto eliminado (riscado)dev
Close blockquote tagFechar tag citaçãodev
BlockquoteCitaçãodev
Insert linkInserir ligaçãodev
Close italic tagFechar tag itálicodev
ItalicItálicodev
Close bold tagFechar tag negritodev
BoldNegritodev
Distraction-free writing modeModo de escrita livre de distracçõesdev
Toggle Editor Text DirectionAlterar direcção do texto do editordev
text directiondirecção do textodev
Enter a description of the imageIntroduza uma descrição para a imagemdev
Enter the URL of the imageIntroduza o URL da imagemdev
Enter the URLIntroduza o URLdev
close tagsfechar etiquetasdev
Close all open tagsFechar todas as etiquetas abertasdev
Expand Main menuExpandir menu principaldev
Collapse Main menuMinimizar menu principaldev
Dismiss this notice.Descartar este aviso.dev
You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
Está prestes a eliminar permanentemente estes itens do seu site.
Não será possível voltar atrás.
'Cancelar' para parar, 'OK' para eliminar.
dev
M j, Y g:i aj \d\e M \d\e Y G:idev
%s agoHá %sdev
%s from nowDaqui a %sdev
F j, Y g:i aj F, Y G:idev
F j, Yj \d\e F, Ydev
g:i aG:idev
#%d (no title)#%d (sem título)dev
SearchPesquisardev
HeaderCabeçalhodev
BackgroundFundodev
MenusMenusdev
WidgetsWidgetsdev
%s comment awaiting moderation
%s comments awaiting moderation
%s comentário aguarda moderação
%s comentários aguardam moderação
dev
New [admin bar menu group label]Adicionardev
User [add new from admin bar]Utilizadordev
Link [add new from admin bar]Ligaçãodev
Edit UserEditar utilizadordev
View UserVer utilizadordev
ShortlinkLigação curtadev
Manage CommentsGerir comentáriosdev
New PostNovo artigodev
SettingsOpçõesdev
PluginsPluginsdev
ThemesTemasdev
UsersUtilizadoresdev
SitesSitesdev
Network AdminAdministração da rededev
My SitesOs meus sitesdev
CustomizePersonalizardev
DashboardPaineldev
Edit SiteEditar sitedev
Visit SiteVisitar sitedev
User Dashboard: %sPainel de utilizador: %sdev
Network Admin: %sAdministração da rede: %sdev
Log OutTerminar sessãodev
Edit My ProfileEditar o meu perfildev
Howdy, %sOlá, %sdev
MenuMenudev
https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackdev
FeedbackFeedbackdev
Support ForumsFórum de suportedev
https://codex.wordpress.org/https://codex.wordpress.orgdev
DocumentationDocumentaçãodev
WordPress.orgWordPress.orgdev
About WordPressSobre o WordPressdev
Invalid taxonomy.Taxonomia inválida.dev
Term ID is shared between multiple taxonomiesOs ID dos termos são partilhados por várias taxonomiasdev
Mission complete. Message %s deleted.Missão cumprida. A mensagem %s foi eliminada.dev
Oops: %sUps: %sdev
Posted title:Título publicado:dev
Author:Autor:dev
Author is %sO autor é %sdev
There doesn’t seem to be any new mail.Não parece existir nenhuma mensagem nova.dev
Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!Calma campeão, não é preciso consultar o correio tantas vezes!dev
This action has been disabled by the administrator.Esta acção foi desactivada pelo administradordev
Your account is now activated. Log in or go back to the homepage.A sua conta encontra-se agora activa. Inicie a sessão ou volte à página inicial.dev
Your account is now activated. View your site or Log inA sua conta encontra-se agora activa. Visite o seu site ou inicie a sessãodev
Password:Senha:dev
Username:Nome de utilizador:dev
Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.O seu site %1$s está activo. Pode iniciar a sessão no site com o nome de utilizador que escolheu, “%2$s”. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode redefinir a sua senha.dev
Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.A sua conta foi activada. Pode iniciar a sessão no site, com o nome de utilizador que escolheu, “%2$s”. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode redefinir a sua senha.dev
Your account is now active!A sua conta já está activa!dev
ActivateActivardev
Activation Key:Chave de activação:dev
Activation Key RequiredChave de activação obrigatóriadev
An error occurred during the activationOcorreu um erro durante a activaçãodev
A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.Foi detectada uma discrepância no valor duma chave. Por favor, siga a ligação fornecida no seu email de activação.dev
We already have a ping from that URL for this post.Já existe um ping deste URL associado a este artigo.dev
Sorry, trackbacks are closed for this item.Desculpe, os trackbacks estão fechados para este item.dev
I really need an ID for this to work.É necessário um ID para isto funcionar.dev
Comment Submission FailureFalhou o envio do comentáriodev
WordPress › ErrorWordPress › Errodev
Create a Configuration FileCriar ficheiro de configuraçãodev
You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Pode criar um ficheiro %s através do navegador, mas isso não funciona em todas as configurações de servidores. O método mais seguro é criar o ficheiro manualmente.dev
https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.phphttps://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.phpdev
Need more help? We got it.Precisa de ajuda? Nós ajudamos.dev
There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started.Parece que não existe o ficheiro %s. Vamos precisar dele antes de começarmos.dev
Remember MeLembrar-medev
PasswordSenhadev
Log InIniciar sessãodev
You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new.Actualizou o WordPress com sucesso! Volte a iniciar a sessão para ver o que há de novo.dev
Registration complete. Please check your email.Registo concluído. Por favor, verifique a sua caixa de correio.dev
Check your email for your new password.Consulte a mensagem com a nova senha na sua caixa de correio.dev
Check your email for the confirmation link.Consulte a mensagem com a ligação de confirmação na sua caixa de correio.dev
User registration is currently not allowed.De momento não é permitido o registo de novos utilizadores.dev
You are now logged out.Sessão terminada.dev
Your session has expired. Please log in to continue where you left off.A sua sessão expirou. Por favor, inicie a sessão para continuar.dev
You have logged in successfully.Sessão iniciada com sucesso.dev
ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress.ERRO: Os cookies estão a ser bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. Active os cookies para usar o WordPress.dev
https://wordpress.org/support/https://pt.wordpress.org/support/dev
https://codex.wordpress.org/Cookieshttps://codex.wordpress.org/Cookiesdev
ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums.ERRO: Os cookies foram bloqueados devido a uma resposta inesperada. Para obter ajuda, por favor consulte esta documentação ou tente o fórum de suporte.dev
User action confirmed.Acção do utilizador confirmada.dev
Invalid keyChave inválidadev
Invalid request.Pedido inválido.dev
Lost your password?Esqueceu-se da senha?dev
Registration confirmation will be emailed to you.Será enviado um email com a confirmação do registo.dev
EmailEmaildev
UsernameNome de utilizadordev
Register For This SiteCriar Registo Neste Sitedev
Registration FormFormulário de Registodev
Confirm new passwordConfirme a nova senhadev
Confirm use of weak passwordConfirme a utilização de uma senha fracadev
Strength indicatorSegurança da senhadev
New passwordNova senhadev
Enter your new password below.Digite a nova senha abaixo.dev
Reset PasswordRedefinir senhadev
Your password has been reset.A sua senha foi redefinida.dev
Password ResetRedefinição de senhadev
The passwords do not match.As senhas não são iguais.dev
RegisterRegistardev
Log inIniciar sessãodev
Get New PasswordObter nova senhadev
Username or Email AddressNome de utilizador ou endereço de emaildev
Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.Indique o seu nome de utilizador ou endereço de email. Receberá uma ligação para criar uma nova senha via email.dev
Lost PasswordSenha perdidadev
Your password reset link has expired. Please request a new link below.A sua ligação para redefinição de senha expirou. Por favor, repita o pedido abaixo.dev
Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.A sua ligação para redefinição de senha parece ser inválida. Por favor, repita o pedido abaixo.dev
Possible reason: your host may have disabled the mail() function.É possível que o seu serviço de alojamento tenha desactivado a função mail().dev
The email could not be sent.Não foi possível enviar o email.dev
[%s] Password Reset[%s] Redefinição de senhadev
To reset your password, visit the following address:Para redefinir a sua senha, visite este endereço:dev
If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.Se foi um erro ignore este email e nada acontecerá.dev
Username: %sNome de utilizador: %sdev
Site Name: %sNome do site: %sdev
Someone has requested a password reset for the following account:Foi recebido um pedido de redefinição de senha desta conta:dev
ERROR: Invalid username or email.ERRO: Nome de utilizador ou email inválidos.dev
ERROR: There is no user registered with that email address.ERRO: nenhum utilizador registado com esse endereço de email.dev
ERROR: Enter a username or email address.ERRO: Indique um nome de utilizador ou um endereço de email.dev
← Back to %s [site]← Voltar a %sdev
Powered by WordPressCriado com WordPressdev
https://wordpress.org/https://pt.wordpress.org/dev
%1$s ‹ %2$s — WordPress%1$s ‹ %2$s — WordPressdev
Sorry, you are not allowed to customize headers.Não tem permissão para personalizar os cabeçalhos.admin
The current theme does not support a flexible sized header image.O tema actual não suporta uma imagem de cabeçalho flexível.admin
Image Upload ErrorErro de carregamento de imagemadmin
Skip Cropping, Publish Image as IsNão recortar, publicar a imagem tal como estáadmin
Crop and PublishCortar e publicaradmin
You need JavaScript to choose a part of the image.Precisa de JavaScript para seleccionar uma parte da imagem.admin
Choose the part of the image you want to use as your header.Escolha a parte da imagem que quer usar como cabeçalho.admin
Crop Header ImageCortar imagem de cabeçalhoadmin
Image Processing ErrorErro de Processamento da Imagemadmin
Image could not be processed. Please go back and try again.Não foi possível processar a imagem. Por favor volte a tentar.admin
The current theme does not support uploading a custom header image.O tema actual não suporta o carregamento de uma imagem de cabeçalho personalizada.admin
Default: %s [color]Por omissão: %sadmin
Show header text with your image.Mostrar o texto no cabeçalho com a imagem.admin
Restore Original Header ImageRepor imagem de cabeçalho originaladmin
This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.Esta acção irá repor a imagem de cabeçalho original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.admin
Reset ImageRepor imagemadmin
Remove Header ImageRemover imagem de cabeçalhoadmin
This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.Esta acção irá remover a imagem de cabeçalho. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.admin
You can use one of these cool headers or show a random one on each page.Pode escolher um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório em cada página.admin
If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.Se não quer carregar uma imagem sua, pode usar um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório.admin
Default ImagesImagens por omissãoadmin
You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.Pode escolher um cabeçalho que já tenha carregado ou mostrar um cabeçalho aleatório.admin
Uploaded ImagesImagens carregadasadmin
Set as headerDefinir como cabeçalhoadmin
Choose a Custom HeaderEscolha um cabeçalho personalizadoadmin
Suggested height is %s.A altura sugerida é %s.admin
Suggested width is %s.Largura sugerida é de %s.admin
Images should be at least %s tall.Imagens devem ter, pelo menos, %s de altura.admin
%d pixels%d píxeisadmin
Images should be at least %s wide.Imagens devem ter, pelo menos, %s de largura.admin
Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is.Imagens com o tamanho exacto de %1$d × %2$d píxeis serão utilizadas como estão.admin
You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.Pode seleccionar uma imagem para mostrar no topo do seu site, carregando-a do seu computador ou escolhendo-a na biblioteca multimédia. Depois de seleccionar a imagem poderá cortá-la.admin
Header updated. Visit your site to see how it looks.Cabeçalho actualizado. Visite o seu site para verificar o aspecto.admin
You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer.Agora pode gerir e pré-visualizar o cabeçalho personalizado no Personalizador.admin
Random: Show a different image on each page.Aleatório: Mostrar uma imagem diferente em cada página.admin
Documentation on Custom HeaderDocumentação sobre cabeçalhos personalizadosadmin
Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!Não se esqueça de guardar as alterações para finalizar!admin
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.Na secção de texto do cabeçalho, nesta página, pode escolher se quer mostrar ou esconder este texto. Pode também escolher uma cor para o texto escrevendo um valor hexadecimal de HTML válido (por exemplo: “#ff0000” para vermelho) ou clicando em “Escolher cor” e escolhendo uma cor no selector.admin
For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section.Para a maioria dos temas, o texto de cabeçalho é constituído pelo título do site e descrição, tal como definidos na página de Opções gerais.admin
Header TextTexto do cabeçalhoadmin
If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”.Se não pretende ter uma imagem de cabeçalho no seu site, clique no botão “Remover imagem” no final da secção de Imagem de cabeçalho, nesta página. Se quiser reactivar a imagem de cabeçalho mais tarde, basta seleccionar uma das outras opções de imagem e clicar em “Guardar alterações”.admin
If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.Se o seu tema tem mais do que uma imagem de cabeçalho ou se carregou mais do que uma imagem de cabeçalho, pode fazer com que seja mostrada uma imagem aleatória em cada página do seu site. Escolha a opção “Aleatória” para activar esta funcionalidade.admin
Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button.Alguns temas podem incluir outras imagens de cabeçalho. Se visualizar várias imagens, escolha a que lhe agrada e clique no botão “Guardar alterações”.admin
You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button.Pode definir uma imagem de cabeçalho personalizada para o seu site. Basta carregar a imagem, recortá-la e o novo cabeçalho fica imediatamente visível. Em alternativa, pode escolher uma imagem que já tenha sido carregada para a sua biblioteca multimédia, clicando na ligação “Escolher imagem”.admin
You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.Pode escolher as imagens de cabeçalho por omissão no seu site, ou usar as suas. Pode ainda personalizar como são mostrados o título e descrição do seu site.admin
This screen is used to customize the header section of your theme.Nesta página pode personalizar a secção de cabeçalho do seu tema.admin
Repair and Optimize DatabaseReparar e optimizar a base de dadosadmin
WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.O WordPress pode também tentar optimizar a base de dados. Nalgumas situações costuma melhorar o desempenho. A reparação e optimização da base de dados pode levar algum tempo e esta ficará bloqueada enquanto decorrer o processo.admin
Repair DatabaseReparar base de dadosadmin
WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.O WordPress pode identificar e reparar alguns problemas comuns na base de dados. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde.admin
One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient.Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar as tabelas, clique em “Reparar base de dados”. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde.admin
WordPress database repairReparação da base de dados do WordPressadmin
Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.Reparação completa. Por favor, remova a seguinte linha de wp-config.php para evitar que esta página seja usada por utilizadores não autorizados.admin
https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshootinghttps://pt.wordpress.org/support/forum/problemas-no-funcionamentoadmin
Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.Alguns problemas na base de dados não puderam ser resolvidos. Por favor copie e cole a seguinte lista de erros no fórum de suporte do WordPress para ajuda adicional.admin
Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$sImpossível optimizar a tabela %1$s. Erro: %2$sadmin
Successfully optimized the %s table.Tabela %s optimizada com sucesso.admin
The %s table is already optimized.A tabela %s já está optimizada.admin
Failed to repair the %1$s table. Error: %2$sErro ao reparar a tabela %1$s. Erro: %2$sadmin
Successfully repaired the %s table.Tabela %s reparada com sucessoadmin
The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…A tabela %1$s tem problemas e indica o seguinte erro: %2$s. O WordPress irá tentar reparar a tabela…admin
The %s table is okay.A tabela %s não tem problemas.admin
Database repair resultsResultados da reparação da base de dadosadmin
While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service.Enquanto está a editar o seu ficheiro %1$s, certifique-se de que tem as 8 chaves e que estas são únicas. Pode gerá-las usando o serviço de chave secreta do WordPress.org.admin
Check secret keysVerifique as chaves secretasadmin
To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.Para permitir que esta página repare automaticamente problemas na base de dados, adicione a seguinte linha ao seu ficheiro %s. Uma vez adicionada a linha, volte a carregar esta página.admin
Allow automatic database repairPermitir reparação automática da base de dadosadmin
WordPress › Database RepairWordPress › Reparação da Base de Dadosadmin
Privacy %sPrivacidade %sadmin
PermalinksLigações permanentesadmin
ReadingLeituraadmin
WritingEscritaadmin
General [settings screen]Geraladmin
Settings %sOpções %sadmin
Network SetupConfiguração da redeadmin
Available ToolsFerramentas disponíveisadmin
Your ProfileO seu perfiladmin
All UsersTodos os utilizadoresadmin
Editor [plugin editor]Editoradmin
Installed PluginsPlugins instaladosadmin
Plugins %sPlugins %sadmin
Editor [theme editor]Editoradmin
AppearanceApresentaçãoadmin
All CommentsTodos os comentáriosadmin
Comments %sComentários %sadmin
All Links [admin menu]Todas as ligaçõesadmin
LibraryBibliotecaadmin
Updates %sActualizações %sadmin
Main contentConteúdo principaladmin
%1$s — WordPress%1$s — WordPressadmin
Download Export FileDescarregar ficheiro de exportaçãoadmin
End date:Data de fim:admin
Start date:Data de início:admin
Date range:Período:admin
Authors:Autores:admin
Categories:Categorias:admin
This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.Inclui todos os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus de navegação e tipos de conteúdo personalizados.admin
All contentTodo o conteúdoadmin
Content to exportConteúdo a exportaradmin
Choose what to exportEscolha o que quer exportaradmin
Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.Uma vez que tenha guardado o ficheiro de exportação, pode usar a funcionalidade de importação noutra instalação de WordPress, para importar o conteúdo desse ficheiro.admin
This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.Este formato, ao qual chamamos WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas.admin
When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.Quando clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um ficheiro XML que poderá guardar no computador.admin
Documentation on ExportDocumentação sobre exportaçãoadmin
Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.Uma vez gerado, o seu ficheiro WXR pode ser importado por outro site WordPress ou por outra plataforma que suporte este formato.admin
You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.Pode exportar um ficheiro com o conteúdo do seu site para o importar para outra instalação ou plataforma. O ficheiro de exportação tem um formato XML, chamado WXR. Podem ser exportados artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas. Pode escolher incluir apenas determinados artigos ou páginas, definindo no selector os filtros para limitar as exportações por categoria, autor, período por mês ou o estado de publicação.admin
ExportExportaradmin
Sorry, you are not allowed to export the content of this site.Não tem permissão para exportar o conteúdo deste site.admin
In reply to: %sEm resposta a: %sadmin
In response to: %sComentário a: %sadmin
Submitted on: %sSubmetido em: %sadmin
Pending [comment status]Pendenteadmin
Comment statusEstado do comentárioadmin
URL:URL:admin
Email:Email:admin
Permalink: [comment]Ligação permanente:admin
All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…Muito bem! Já passou esta parte da instalação. O WordPress já consegue comunicar com a sua base de dados. Se estiver pronto, está na altura de…admin
Successful database connectionLigação à base de dados bem sucedidaadmin
Run the installationInstalaradmin
After you’ve done that, click “Run the installation.”Depois de ter feito isso, clique em “Instalar”.admin
You can create the %s file manually and paste the following text into it.Pode criar manualmente o ficheiro %s e colar o texto seguinte no interior.admin
Sorry, but I can’t write the %s file.Desculpe, mas não é possível escrever no ficheiro %s.admin
ERROR: "Table Prefix" is invalid.ERRO: O prefixo das tabelas é inválido.admin
ERROR: "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.ERRO: O prefixo das tabelas apenas pode conter números, letras e underscores.admin
ERROR: "Table Prefix" must not be empty.ERRO: O prefixo das tabelas não pode estar vazio.admin
If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.Se pretender instalar vários sites WordPress numa única base de dados, altere este valor.admin
Table PrefixPrefixo das tabelasadmin
You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work.Deve conseguir obter esta informação junto do seu serviço de alojamento, caso %s não funcionar.admin
Database HostServidor da base de dadosadmin
Your database password.A sua senha da base de dados.admin
password [example password]senhaadmin
Your database username.O seu nome de utilizador da base de dados.admin
username [example username]utilizadoradmin
The name of the database you want to use with WordPress.O nome da base de dados que pretende utilizar com o WordPress.admin
Database NameNome da base de dadosadmin
Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host.Indique os dados de ligação à sua base de dados. Se não tem a certeza, fale com o seu serviço de alojamento.admin
Set up your database connectionConfigure a sua ligação à base de dadosadmin
Let’s go!Vamos a isto!admin
In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…O mais provável é o seu serviço de alojamento lhe ter fornecido estes dados. Se não os tem, deverá entrar em contacto com o seu serviço de alojamento antes de poder continuar. Se estiver pronto…admin
Need more help? We got it.Precisa de mais ajuda? Está aqui.admin
If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.Não se preocupe se, por qualquer motivo, a criação automática do ficheiro não funcionar. Tudo o que faz é escrever a informação da base de dados para um ficheiro de configuração. Pode simplesmente abrir o ficheiro %1$s num editor de texto, preencher os seus dados, e guardá-lo em %2$s.admin
We’re going to use this information to create a %s file.Vamos usar esta informação para criar o ficheiro %s.admin
Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)Prefixo das tabelas (se pretender ter mais do que um WordPress numa única base de dados)admin
Database hostServidor da base de dadosadmin
Database passwordSenha da base de dadosadmin
Database usernameNome de utilizador da base de dadosadmin
Database nameNome da base de dadosadmin
Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding.Bem-vindo ao WordPress. Antes de iniciar, necessitamos de algumas informações sobre a base de dados. Terá de saber as seguintes informações antes de prosseguir.admin
Before getting startedAntes de começaradmin
WordPress › Setup Configuration FileWordPress › Preparar o ficheiro de configuraçãoadmin
The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now.O ficheiro %1$s já existe, um nível acima da sua instalação de WordPress. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar instalar agora.admin
The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now.O ficheiro %1$s já existe. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar instalar agora.admin
Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.Desculpe, para começar é necessário o ficheiro %s. Por favor volte a carregar este ficheiro para a sua instalação de WordPress.admin
Browse PluginsPesquisar pluginsadmin
Documentation on Installing PluginsDocumentação sobre como instalar pluginsadmin
If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.Se pretende instalar um plugin que descarregou de outro sítio, clique no botão Carregar acima da lista de plugins. Indique um ficheiro em formato .zip, assim que o carregar, poderá activar o novo plugin.admin
You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.Pode também consultar os plugins favoritos de qualquer utilizador usando a ligação Favoritos acima da lista de plugins e indicando o respectivo nome de utilizador do WordPress.orgadmin
If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.Para ter apenas uma ideia do que está disponível, pode navegar pelos plugins Em destaque e Populares, usando as ligações acima da lista de plugins. Estas secções são actualizadas regularmente.admin
If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.Se sabe o que pretende, pesquisar é a sua melhor aposta. O ecrã de pesquisa tem opções de pesquisa no directório de plugins do WordPress por um determinado termo, autor ou etiqueta. Pode também pesquisar o directório seleccionando uma etiqueta popular. Etiquetas de maior dimensão representam um maior número de plugins associados a esse termo.admin
Adding PluginsAdicionar pluginsadmin
You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.Pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando no directório, aqui mesmo na sua secção de plugins.admin
Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses.Os plugins ligam-se ao WordPress para expandir as suas funcionalidades com características personalizadas. Os plugins são desenvolvidos por milhares de programadores por todo o mundo independentemente do core do WordPress. Todos os plugins no directório oficial de plugins do WordPress são compatíveis com a licença que o WordPress usa.admin
Add PluginsAdicionar pluginsadmin
Delete My Site PermanentlyEliminar o meu site permanentementeadmin
I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.Tenho a certeza de que quero desactivar permanentemente o meu site e reconheço que não poderei tê-lo de volta ou usar %s de novo.admin
Remember, once deleted your site cannot be restored.Lembre-se que uma vez eliminado, o seu site não pode mais ser recuperado.admin
If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.Se não pretende mais usar o seu site %s, pode eliminá-lo usando o formulário abaixo. Quando clicar em Eliminar o meu site permanentemente receberá um email com uma ligação. Clique nessa ligação para eliminar o seu site.admin
Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.Obrigado. Por favor procure no seu email por uma ligação para confirmar a sua acção. O seu site só será eliminado quando clicar nessa ligação.admin
Delete My SiteEliminar o meu siteadmin
Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here
some time in the future! (But remember your current site and username
are gone forever.)

Thanks for using the site,
Webmaster
###SITE_NAME###
Olá ###USERNAME###,

Acabou de clicar há pouco a ligação 'Eliminar Site' no seu site e preencheu um
formulário nessa página.

Se quer mesmo eliminar o seu site, clique na ligação abaixo. Não lhe vai
ser pedida mais nenhuma confirmação, por isso clique apenas se tiver a certeza:
###URL_DELETE###

Se eliminar o seu site, considere futuramente criar
aqui um novo site! (Mas lembre-se que o site e o nome
de utilizador actuais serão eliminados.)

Obrigado por usar o site,
Webmaster
###SITE_NAME###
admin
Delete SiteEliminar siteadmin
Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.A ligação que clicou está desactualizada. Por favor seleccione outra opção.admin
Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.Obrigado por usar %s; o seu site foi eliminado. Felicidades para si até que nos voltemos a encontrar.admin
Sorry, you are not allowed to delete this site.Não tem permissão para eliminar este site.admin
%s block restored from the Trash.
%s blocks restored from the Trash.
%s bloco recuperado do lixo.
%s blocos recuperados do lixo.
admin
%s block moved to the Trash.
%s blocks moved to the Trash.
%s bloco movido do lixo.
%s blocos movidos do lixo.
admin
%s block permanently deleted.
%s blocks permanently deleted.
%s bloco eliminado permanentemente.
%s blocos eliminados permanentemente.
admin
%s block not updated, somebody is editing it.
%s blocks not updated, somebody is editing them.
%s bloco não actualizado, alguém está a editá-lo.
%s blocos não actualizados, alguém está a editá-los.
admin
1 block not updated, somebody is editing it.1 bloco não actualizado, alguém está a editá-lo.admin
%s block updated.
%s blocks updated.
%s bloco actualizado.
%s blocos actualizados.
admin
%s page restored from the Trash.
%s pages restored from the Trash.
%s página recuperada do lixo.
%s páginas recuperadas do lixo.
admin
%s page moved to the Trash.
%s pages moved to the Trash.
%s página movida para o lixo.
%s páginas movidas para o lixo.
admin
%s page permanently deleted.
%s pages permanently deleted.
%s página eliminada permanentemente.
%s páginas eliminadas permanentemente.
admin
%s page not updated, somebody is editing it.
%s pages not updated, somebody is editing them.
%s página não actualizada, há alguém a editá-la.
%s páginas não actualizadas, há alguém a editá-las.
admin
1 page not updated, somebody is editing it.Uma página não foi actualizada, alguém está a editá-la.admin
%s page updated.
%s pages updated.
%s página actualizada.
%s páginas actualizadas.
admin
%s post restored from the Trash.
%s posts restored from the Trash.
%s artigo recuperado do lixo.
%s artigos recuperados do lixo.
admin
%s post moved to the Trash.
%s posts moved to the Trash.
%s artigo movido para o lixo.
%s artigos movidos para o lixo.
admin
%s post permanently deleted.
%s posts permanently deleted.
%s artigo eliminado permanentemente.
%s artigos eliminados permanentemente.
admin
%s post not updated, somebody is editing it.
%s posts not updated, somebody is editing them.
%s artigo não actualizado, há alguém a editá-lo.
%s artigos não actualizados, há alguém a editá-los.
admin
1 post not updated, somebody is editing it.Um artigo não foi actualizado, alguém está a editá-loadmin
%s post updated.
%s posts updated.
%s artigo actualizado.
%s artigos actualizados.
admin
Documentation on Managing PagesDocumentação sobre a gestão de páginasadmin
You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.Pode também executar os mesmos tipos de acções, incluindo a filtragem da lista, actuar numa página usando as ligações de acção que aparecem quando passa o rato sobre uma linha, ou usando o menu de Edição por lotes, para editar os dados de várias páginas de uma só vez.admin
Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.A gestão das páginas é muito semelhante à gestão dos artigos, e os ecrãs podem ser personalizados da mesma forma.admin
Managing PagesGestão de páginasadmin
Documentation on Managing PostsDocumentação sobre a gestão de artigosadmin
When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears.Ao usar acções por lotes, pode mudar os dados (categorias, autor, etc.) dos artigos seleccionados, de uma só vez. Para remover um artigo do lote, clique no x junto ao respectivo nome, na área de acções por lote que aparece.admin
You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply.Pode também editar ou mover vários artigos para o lixo, de uma só vez. Escolha os artigos sobre os quais pretende agir usando as caixas de selecção, e depois escolha a acção pretendida no selector de acções por lotes e clique em aplicar.admin
Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status.Pré-visualizar mostra como o rascunho do seu artigo vai aparecer se decidir publicá-lo. Ver artigo irá levá-lo ao artigo no seu site. A ligação disponível vai depender do estado do seu artigo.admin
Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it.Lixo remove o seu artigo desta lista e move-o para o lixo, de onde o pode eliminar permanentemente.admin
Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.Edição rápida dá-lhe acesso imediato aos dados do seu artigo, permitindo-lhe actualizar detalhes do mesmo sem sair desta página.admin
Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.Editar leva à página de edição desse artigo. Pode também aceder clicando no nome do artigo.admin
Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de artigos, serão mostradas ligações de acção que lhe permitem gerir o seu artigo. Pode efectuar as seguintes acções:admin
You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.Pode refinar esta lista para mostrar apenas artigos de uma categoria específica ou de um mês específico utilizando o menu acima da lista de artigo. Clique no botão Filtrar depois de fazer a sua selecção. Pode também refinar a lista clicando no autor do artigo, categoria ou etiqueta na lista de artigo.admin
You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.Pode ver os artigos numa lista de títulos simples ou com um excerto utilizando o separador Opções deste ecrã.admin
You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.Pode filtrar a lista de artigos por estado usando as ligações de texto acima da lista de artigos, para mostrar apenas artigos com o estado especificado. Por omissão são mostrados todos os artigos.admin
You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos artigos são listados por página usando o separador "Opções deste ecrã".admin
You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:Pode personalizar esta página de várias maneiras:admin
This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.Esta página dá-lhe acesso a todos os seus artigos. Pode personalizar esta página para que se adapte melhor ao seu fluxo de trabalho.admin
Retro (Generated)Retro (Gerado)admin
MonsterID (Generated)MonsterID (Gerado)admin
Wavatar (Generated)Wavatar (Gerado)admin
Identicon (Generated)Identicon (Gerado)admin
Gravatar LogoLogótipo do Gravataradmin
BlankVazioadmin
Mystery PersonPessoa mistérioadmin
For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.Para utilizadores sem avatar definido, pode escolher entre mostrar um logótipo genérico ou gerar um a partir do respectivo email.admin
Default AvatarAvatar por omissãoadmin
X — Even more mature than aboveX — Ainda mais adulto do que acimaadmin
R — Intended for adult audiences above 17R — Para maiores de 17 anosadmin
PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and abovePG — Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anosadmin
G — Suitable for all audiencesG — Para todas as audiênciasadmin
Maximum RatingClassificação máximaadmin
Show AvatarsMostrar avatarsadmin
Avatar DisplayVisualização de avatarsadmin
An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site.Um avatar é uma imagem que identifica uma pessoa e que a segue de blog em blog, aparecendo ao lado do respectivo nome quando comenta em sites que suportam essa funcionalidade. Aqui pode activar a visualização dos avatars de quem comenta no seu blog.admin
AvatarsAvatarsadmin
When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”.Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome, URL, endereço de email ou IP, o mesmo será enviado para o lixo. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que “press” irá coincidir com “WordPress”.admin
Comment BlacklistLista negra de comentáriosadmin
When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the moderation queue. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”.Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome, URL, endereço de email ou IP, o mesmo será retido na fila de moderação. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que “press” irá coincidir com “WordPress”.admin
Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)Reter um comentário na fila se este contiver %s ou mais ligações. (Uma característica comum aos comentários de spam, é o elevado número de ligações.)admin
Comment ModerationModeração de comentáriosadmin
Comment author must have a previously approved commentO autor do comentário tem de ter um comentário anteriormente aprovadoadmin
Comment must be manually approvedO comentário tem que ser aprovado manualmente.admin
Before a comment appearsAntes de aparecer um comentárioadmin
A comment is held for moderationUm comentário ficar retido para moderaçãoadmin
Anyone posts a commentAlguém publicar um comentárioadmin
Email me wheneverEnviar-me um email sempre queadmin
Comments should be displayed with the %s comments at the top of each pageMostrar os comentários %s no topo de cada páginaadmin
newermais recentesadmin
oldermais antigosadmin
Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by defaultDividir os comentários em páginas de %1$s comentários por página e com a %2$s página visível por omissãoadmin
firstprimeiraadmin
lastúltimaadmin
Enable threaded (nested) comments %s levels deepActivar comentários em conversa até %s níveisadmin
Show comments cookies opt-in checkbox.Mostrar opção para guardar cookies de comentários.admin
Automatically close comments on articles older than %s daysFechar automaticamente os comentários em artigos com mais de %s diasadmin
(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)(O registo foi desactivado. Apenas os membros deste site podem comentar.)admin
Users must be registered and logged in to commentOs utilizadores têm de estar registados e ter sessão iniciada para poderem publicar comentáriosadmin
Comment author must fill out name and emailO autor do comentário tem de preencher o nome e emailadmin
Other comment settingsOutras opções de comentáriosadmin
These settings may be overridden for individual articles.Estas opções poderão ser substituídas para cada artigo, individualmente.admin
Attempt to notify any blogs linked to from the articleTentar notificar os sites ligados no artigo.admin
Default article settingsOpções gerais de artigosadmin
Documentation on Discussion SettingsDocumentação sobre opções de discussãoadmin
This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! 🙂 Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.Esta página oferece muitas opções para controlar a gestão e visualização de comentários e ligações para os seus artigos e páginas. Tantas que, na verdade, nem cabem aqui! 🙂 Use as ligações para a documentação para obter informações sobre o que cada opção de discussão faz.admin
This theme has not been rated yet.Este tema ainda não foi avaliado.admin
Next [Button label for a theme]Próximoadmin
Previous [Button label for a theme]Anterioradmin
Details & Preview [theme]Detalhes e pré-visualizaçãoadmin
Themes listLista de temasadmin
Edit FiltersEditar filtrosadmin
Filtering by:Filtrado por:admin
Clear current filtersLimpar filtros actuaisadmin
Apply FiltersAplicar filtrosadmin
If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.Se marcou temas como favoritos no WordPress.org, pode vê-los aqui.admin
Favorites [themes]Favoritosadmin
Popular [themes]Popularesadmin
Filter themes listFiltrar lista de temasadmin
The Theme Installer screen requires JavaScript.É necessário JavaScript no ecrã de instalação de temas.admin
Documentation on Adding New ThemesDocumentação sobre como adicionar novos temasadmin
Previewing and InstallingPré-visualização e instalaçãoadmin
To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme’s thumbnail image.Para instalar o tema por forma a obter uma pré-visualização com o conteúdo do seu site e personalizar as opções do tema, clique no botão "Instalar" no topo do painel da esquerda. Os ficheiros do tema serão automaticamente descarregados para o seu site. Após esta operação, o tema fica disponível para activação, o que pode ser realizado clicando na ligação "Activar", ou navegando até ao ecrã "Gerir temas" e clicando na ligação "Pré-visualização" por baixo da miniatura de qualquer tema instalado.admin
Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.Uma vez criada uma lista de temas, pode pré-visualizar ou instalar qualquer um deles. Ao clicar na miniatura do tema que lhe interessa, irá abrir uma página de pré-visualização que lhe dará uma ideia do aspecto desse tema aplicado ao seu site.admin
You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory.Pode carregar um tema manualmente, se já guardou o arquivo ZIP no seu computador (certifique-se de que o obteve a partir de uma fonte confiável e original). Pode também fazê-lo via FTP, copiando a pasta do tema descarregado para a seu directório %s.admin
Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.Em alternativa pode consultar temas em destaque, populares ou mais recentes. Quando encontrar um tema de que gosta, pode pré-visualizá-lo ou instalá-lo.admin
You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.Pode pesquisar temas por palavra chave, autor ou etiqueta ou usando o filtro de características.admin
You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.Pode encontrar temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta página, que irá mostrar os temas do directório de temas do WordPress. Estes temas foram desenhados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença que o WordPress usa.admin
Select one or more Theme features to filter bySeleccione uma ou mais funcionalidades de tema para filtraradmin
Expand SidebarExpandir barra lateraladmin
Search themes...Pesquisar temas...admin
Search ThemesPesquisar temasadmin
Add ThemesAdicionar temasadmin
Documentation on Uploading Media FilesDocumentação sobre o carregamento de ficheiros multimédiaadmin
Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box.Para voltar ao carregamento via navegador clique na ligação abaixo da caixa de arrastar e largar.admin
Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.Clicar em Seleccionar ficheiros abre uma nova janela permitindo-lhe seleccionar ficheiros disponíveis no seu computador. Seleccionar Abrir, após seleccionar o ficheiro que pretende, activa uma barra de progresso no ecrã de carregamento.admin
Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed.Arraste e largue os seus ficheiros na área abaixo. Múltiplos ficheiros são permitidos.admin
You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:Pode carregar aqui ficheiros multimédia mesmo sem criar um artigo. Isto permite-lhe usá-los mais tarde em artigos ou páginas e/ou obter uma ligação directa para um ficheiro que queira partilhar. Existem três opções para carregar ficheiros:admin
Upload New MediaCarregar multimédiaadmin
Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug.
Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs.
A versão %1$s corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bug.
A versão %1$s corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bugs.
admin
Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug.
Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs.
A versão %1$s corrigiu um problema de segurança e %2$s bug.
A versão %1$s corrigiu um problema de segurança e %2$s bugs.
admin
Version %s addressed one security issue.A versão %s corrigiu um problema de segurança.admin
Maintenance and Security ReleaseActualização de manutenção e segurançaadmin
Security ReleasesActualizações de segurançaadmin
Security ReleaseActualização de segurançaadmin
Maintenance ReleasesActualizações de manutençãoadmin
Maintenance ReleaseActualização de manutençãoadmin
Go to DashboardIr para o paineladmin
Go to Dashboard → HomeIr para o painel → Inícioadmin
Return to Dashboard → UpdatesVoltar ao painel → Actualizaçõesadmin
Return to UpdatesVoltar às actualizaçõesadmin
Install the Classic EditorInstalar o Classic Editoradmin
Note to users of assistive technology: if you experience usability issues with the block editor, we recommend you continue to use the Classic Editor.Nota para os utilizadores de tecnologia assistiva: se sente dificuldades no uso do editor de blocos, pode continuar a usar o Editor Clássico.admin
The Classic Editor plugin restores the previous WordPress editor and the Edit Post screen. It lets you keep using plugins that extend it, add old-style meta boxes, or otherwise depend on the previous editor. To install, visit your plugins page and click the “Install Now” button next to “Classic Editor”. After the plugin finishes installing, click “Activate”. That’s it!O plugin Classic Editor repõe o editor anterior do WordPress e a página de edição. Permite que continue a usar plugins que estendem as características do editor, que permitem adicionar metaboxes de estilo antigo ou que dependam do editor anterior. Visite a página de plugins e clique “instalar agora” no botão ao lado de “Classic Editor”. Depois de o plugin terminar a instalação, clique em “Activar”.admin
Prefer to stick with the familiar Classic Editor? No problem! Support for the Classic Editor plugin will remain in WordPress through 2021.Prefere continuar com o editor clássico? Não há problema! O suporte para o plugin do Editor Clássico está assegurado até 2021.admin
Keep it ClassicMantenha-se clássicoadmin
Learn how to get startedSaiba como começaradmin
The new block paradigm opens up a path of exploration and imagination when it comes to solving user needs. With the unified block insertion flow, it’s easier for your clients and customers to find and use blocks for all types of content. Developers can focus on executing their vision and providing rich editing experiences, rather than fussing with difficult APIs.O novo paradigma de blocos procura simplificar as tarefas de produção e de edição de conteúdos. Com o fluxo unificado de inserção de blocos, é mais fácil para os utilizadores localizarem e usarem blocos para todos os tipos de conteúdo. Os desenvolvedores podem concentrar-se em proporcionar experiências de edição mais diversificadas.admin
Take advantage of a wide collection of APIs and interface components to easily create blocks with intuitive controls for your clients. Utilizing these components not only speeds up development work but also provide a more consistent, usable, and accessible interface to all users.Tire partido de uma vasta colecção de componentes de interface e API para criar blocos com controlos intuitivos para os seus clientes. Ao utilizar estes componentes, não só acelera o trabalho de desenvolvimento, mas também fornece uma interface mais consistente e amigável para os utilizadores.admin
ComposeComporadmin
Blocks provide a comfortable way for users to change content directly, while also ensuring the content structure cannot be easily disturbed by accidental code edits. This allows the developer to control the output, building polished and semantic markup that is preserved through edits and not easily broken.Os blocos são uma maneira confortável de os utilizadores alterarem directamente o conteúdo, garantindo também que a estrutura desse conteúdo não é perturbada pela edições acidental de código. Isto permite ao desenvolvedor controlar a apresentação, construindo código que é preservado mesmo após as edições e que não é facilmente corrompido.admin
ProtectProtegeradmin
Developer HappinessAlegria para os programadoresadmin
Give Twenty Nineteen a tryExperimente o Twenty Nineteenadmin
Twenty Nineteen is designed to work for a wide variety of use cases. Whether you’re running a photo blog, launching a new business, or supporting a non-profit, Twenty Nineteen is flexible enough to fit your needs.O Twenty Nineteen foi criado para ser útil numa ampla variedade de casos. Se tem um blog de fotografia, está a lançar um novo negócio ou a apoiar uma organização sem fins lucrativos, o Twenty Nineteen é suficientemente flexível para corresponder às suas necessidades.admin
Versatile design for all sitesDesign versátil para todos os sitesadmin
Featuring ample whitespace, and modern sans-serif headlines paired with classic serif body text, Twenty Nineteen is built to be beautiful on the go. It uses system fonts to increase loading speed. No more long waits on slow networks!Amplos espaços brancos, tipografia moderna nos títulos e clássica no corpo do texto: o Twenty Nineteen foi criado para ser elegante. Utiliza fontes tipográficas do sistema para aumentar a velocidade de carregamento. Não espere mais em redes lentas!admin
Simple, type-driven layoutDesign simples e tipográficoadmin
Twenty Nineteen features custom styles for the blocks available by default in 5.0. It makes extensive use of editor styles throughout the theme. That way, what you create in your content editor is what you see on the front of your site.O Twenty Nineteen tem estilos personalizados para os blocos disponíveis por omissão no 5.0. Faz extenso uso dos estilos de editor em todo o tema. Dessa forma, o que cria no editor de conteúdo é o que vê na área pública do seu site.admin
Designed for the block editorCriado para o editor de blocosadmin
Introducing Twenty Nineteen, a new default theme that shows off the power of the new editor.Conheça o Twenty Nineteen, um novo tema por omissão que mostra o poder do novo editor.admin
The front-end of Twenty Nineteen on the left, and how it looks in the editor on the right.O Twenty Nineteen visto pelo público, à esquerda, e como fica no editor, à direita.admin
A Stunning New Default ThemeUm impressionante novo tema por omissãoadmin
Build your first postCrie o seu primeiro artigoadmin
This new editing experience provides a more consistent treatment of design as well as content. If you’re building client sites, you can create reusable blocks. This lets your clients add new content anytime, while still maintaining a consistent look and feel.A nova experiência de edição dá um tratamento mais consistente ao design e ao conteúdo. Se estiver a criar sites de clientes, pode criar blocos reutilizáveis. Isso permite que os seus clientes adicionem novos conteúdos a qualquer momento, mantendo uma aparência consistente.admin
Freedom to Build, Freedom to WriteLiberdade para criar, liberdade para escreveradmin
MoreMaisadmin
We have tons of blocks available by default, and more get added by the community every day. Here are a few of the blocks to help you get started:Há imensos blocos disponíveis por omissão, e muitos mais são adicionados pela comunidade todos os dias. Aqui estão alguns dos blocos que vão ajudar a começar:admin
Your browser doesn’t support HTML5 video. Here is a %1$slink to the video%2$s instead.O seu navegador não suporta vídeo em HTML5. Em alternativa, tem aqui uma %1$sligação para o vídeo%2$s.admin
The new block-based editor won’t change the way any of your content looks to your visitors. What it will do is let you insert any type of multimedia in a snap and rearrange to your heart’s content. Each piece of content will be in its own block; a distinct wrapper for easy maneuvering. If you’re more of an HTML and CSS sort of person, then the blocks won’t stand in your way. WordPress is here to simplify the process, not the outcome.O novo editor de blocos não vai mudar a aparência do conteúdo para os visitantes. O que vai é permitir que insira qualquer tipo de multimédia num piscar de olhos, e reorganizar o conteúdo ao seu gosto. Cada parte do conteúdo estará no seu próprio bloco, um contentor distinto para que possa manipular facilmente. Se é mais do tipo HTML e CSS, os blocos não serão um empecilho. O WordPress existe para simplificar o processo, não o resultado.admin
Building with BlocksCriar com blocosadmin
Trust that your editor looks like your website.Confie que o que o editor mostra é o que o visitante vê.admin
Work across all screen sizes and devices.Trabalhe em todos os tamanhos de ecrã e dispositivos.admin
Create modern, multimedia-heavy layouts.Crie designs modernos e ricos em conteúdos multimédia.admin
Do more with fewer plugins.Faça mais com menos plugins.admin
You’ve successfully upgraded to WordPress 5.0! We’ve made some big changes to the editor. Our new block-based editor is the first step toward an exciting new future with a streamlined editing experience across your site. You’ll have more flexibility with how content is displayed, whether you are building your first site, revamping your blog, or write code for a living.A actualização para o WordPress 5.0 foi bem sucedida! Fizemos grandes mudanças no editor. O novo editor baseado em blocos é o primeiro passo em direcção a um futuro novo e emocionante, com uma experiência de edição simplificada. Terá mais flexibilidade em controlar o aspecto do conteúdo, quer esteja a criar o seu primeiro site, a renovar o seu blog ou a escrever código.admin
Say Hello to the New EditorConheça o novo editoradmin
Version %s addressed some security issues.A versão %s corrigiu alguns problemas de segurança.admin
For more information, see the release notes.Para mais informações, consulte as notas sobre esta actualização.admin
Version %1$s addressed %2$s bug.
Version %1$s addressed %2$s bugs.
A versão %1$s corrigiu %2$s bug.
A versão %1$s corrigiu %2$s bugs.
admin
Maintenance and Security ReleasesActualizações de manutenção e segurançaadmin
Learn how to keep using the old editor.Saiba como continuar a utilizar o editor antigo.admin
The Gutenberg plugin has been deactivated, as the features are now included in WordPress %1$s by default. If you’d like to continue to test the upcoming changes in the WordPress editing experience, please %2$sreactivate the Gutenberg plugin%3$s.O plugin Gutenberg foi desactivado, as suas funcionalidades estão agora incluídas por omissão no WordPress %1$s. Se quiser continuar a testar as próximas alterações à experiência de edição do WordPress, por favor %2$sactive de novo o plugin Gutenberg%3$s.admin
Welcome to WordPress %sBem-vindo ao WordPress %sadmin
About [page title]Sobreadmin
Other users have been removed.Outros utilizadores foram removidos.admin
You can't remove the current user.Não pode remover o utilizador actual.admin
User removed from this site.Utilizador removido deste site.admin
Other users have been deleted.Foram eliminados outros utilizadores.admin
You can’t delete the current user.Não é possível eliminar o utilizador actual.admin
Other user roles have been changed.Foram alterados outros papéis de utilizador.admin
The current user’s role must have user editing capabilities.O papel do utilizador actual tem que ter capacidades de edição de utilizadores.admin
Changed roles.Papéis alterados.admin
New user created.Novo utilizador criado.admin
New user created. Edit userNovo utilizador criado. Editar utilizadoradmin
%s user deleted.
%s users deleted.
%s utilizador eliminado.
%s utilizadores eliminados.
admin
User deleted.Utilizador eliminado.admin
There are no valid users selected for removal.Não estão seleccionados utilizadores válidos para remoção.admin
Confirm RemovalConfirmar Remoçãoadmin
ID #%1$s: %2$s Sorry, you are not allowed to remove this user.ID #%1$s: %2$s Desculpe, não tem permissão para remover este utilizador.admin
You have specified these users for removal:Especificou estes utilizadores a serem eliminados:admin
You have specified this user for removal:Indicou que pretende remover este utilizador:admin
Remove Users from SiteRemover utilizadores do siteadmin
Sorry, you are not allowed to remove users.Não tem permissão para remover utilizadores.admin
You can’t remove users.Não pode remover utilizadores.admin
There are no valid users selected for deletion.Não está seleccionado nenhum utilizador válido para eliminação.admin
What should be done with content owned by these users?O que deve ser feito com o conteúdo destes utilizadores?admin
What should be done with content owned by this user?O que deve acontecer ao conteúdo deste utilizador?admin
ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$sadmin
ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted.ID #%1$s: %2$s O utilizador actual não será eliminado.admin
You have specified these users for deletion:Especificou estes utilizadores para eliminação:admin
You have specified this user for deletion:Especificou este utilizador para eliminação:admin
Please select an option.Por favor escolha uma opçãoadmin
Delete UsersEliminar utilizadoresadmin
Sorry, you are not allowed to delete that user.Não tem permissão para eliminar este utilizador.admin
Sorry, you are not allowed to delete users.Não tem permissão para eliminar utilizadores.admin
User deletion is not allowed from this screen.A eliminação de utilizadores não é permitida neste ecrã.admin
One of the selected users is not a member of this site.Um dos utilizadores seleccionados não é membro deste site.admin
Users listLista de utilizadoresadmin
Users list navigationNavegação da lista de utilizadoresadmin
Filter users listFiltrar lista de utilizadoresadmin
Descriptions of Roles and CapabilitiesDescrições de papéis e capacidadesadmin
Documentation on Managing UsersDocumentação sobre a gestão de utilizadoresadmin
Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions.Eliminar abre a página de confirmação da eliminação de utilizadores, onde pode remover permanentemente um utilizador do seu site e eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes.admin
Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions.Remover permite-lhe remover um utilizador do seu site, sem eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes.admin
Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.Editar abre a página de edição do perfil do utilizador. Pode também aceder ao clicar no nome de utilizador.admin
Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de utilizadores, serão mostradas acções que lhe permitem gerir o utilizador. Pode efectuar as seguintes acções:admin
You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.Pode ver todos os artigos de um utilizador clicando no numero na coluna Artigosadmin
You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.Pode filtrar a lista de utilizadores por papel, usando as ligações acima da lista de utilizadores para mostrar todos, apenas administradores, editores, autores, colaboradores ou subscritores. O estado por omissão é mostrar todos os utilizadores. Os papéis de utilizador não usados não são mostrados.admin
You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos utilizadores mostrar por página usando o separador "Opções deste ecrã".admin
You can customize the display of this screen in a number of ways:Pode personalizar a organização desta página de várias maneiras:admin
Screen ContentOpções do ecrãadmin
To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section.Para adicionar um novo utilizador ao seu site, pressione o botão "Adicionar novo" no topo do ecrã ou "Adicionar novo" no menu de Utilizadores.admin
This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.Esta página lista todos os utilizadores existentes no seu site. Cada utilizador tem um de cinco papéis, conforme estabelecido pelo administrador do site: administrador, autor, editor, colaborador ou subscritor. Utilizadores com papéis que não o de administrador vão ver menos opções no painel, com base no seu papel.admin
Thank you for creating with WordPress.Obrigado por criar com o WordPress.admin
Update UserActualizar utilizadoradmin
Update ProfileActualizar perfiladmin
Denied: %sNegado: %sadmin
CapabilitiesCapacidadesadmin
Additional CapabilitiesFuncionalidades adicionais:admin
Log %s out of all locations.Terminar a sessão de %s em todas as localizações.admin
Log Out EverywhereTerminar sessões em todo o ladoadmin
Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.Perdeu o seu telefone ou deixou a sua conta aberta num computador público? Pode fechar a sessão em todos as outras localizações, ficando ligado aqui.admin
You are only logged in at this location.Só tem sessão iniciada aqui.admin
Log Out Everywhere ElseFechar a sessão em todas as outras localizaçõesadmin
SessionsSessõesadmin
Confirm use of potentially weak passwordConfirme a utilização de uma senha potencialmente fraca.admin
Type your new password again.Introduza a senha outra vezadmin
Repeat New PasswordRepita a nova senhaadmin
Generate PasswordGerar senhaadmin
New PasswordNova senhaadmin
Account ManagementGestão da contaadmin
https://en.gravatar.com/https://pt.gravatar.com/admin
You can change your profile picture on Gravatar.Pode alterar a sua fotografia de perfil no Gravatar.admin
Profile PictureImagem de perfiladmin
Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.Partilhe algumas informações biográficas para preencher o seu perfil. Estas informações poderão ser tornadas públicas.admin
Biographical InfoInformação biográficaadmin
About the userSobre o utilizadoradmin
About YourselfSobre siadmin
There is a pending change of your email to %s.Existe uma alteração pendente do seu email para %s.admin
Contact InfoInformações de contactoadmin
Display name publicly asMostrar o nome publicamente comoadmin
NicknameAlcunhaadmin
Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.Os privilégios de super admin não podem ser revogados porque o utilizador tem o email de admin.admin
Grant this user super admin privileges for the Network.Conceder a este utilizador permissões de super administrador na rede.admin
— No role for this site —— Nenhum papel para este site —admin
Usernames cannot be changed.Os nomes de utilizador não podem ser alterados.admin
Show Toolbar when viewing siteMostrar a barra de ferramentas ao visualizar o siteadmin
More informationMais informaçõesadmin
Enable keyboard shortcuts for comment moderation.Ligar atalhos de teclado para a moderação de comentários.admin
Disable syntax highlighting when editing codeDesactivar o destaque de sintaxe ao editar códigoadmin
Syntax HighlightingDestaque de sintaxeadmin
Disable the visual editor when writingNão utilizar o editor visual ao escreveradmin
Personal OptionsOpções pessoaisadmin
Add Existing [user]Adicionar existenteadmin
Add New [user]Adicionar novoadmin
Error while saving the new email address. Please try again.Erro ao guardar o novo endereço de email. Por favor tente de novo.admin
← Back to Users← Voltar aos utilizadoresadmin
User updated.Utilizador actualizado.admin
Profile updated.Perfil actualizadoadmin
This user has super admin privileges.Este utilizador tem permissões de super administrador.admin
Documentation on User ProfilesDocumentação sobre perfis de utilizadoradmin
Remember to click the Update Profile button when you are finished.Não se esqueça de clicar no botão Actualizar perfil quando terminar.admin
Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.Os campos obrigatórios são indicados, o resto é opcional. As informações de perfil só serão exibidas caso o seu tema seja criado para esse fim.admin
You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.Pode terminar as sessões em outros dispositivos, como o seu telefone ou um computador partilhado, clicando o botão Terminar sessões em todo o lado.admin
Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.Não pode alterar o seu nome de utilizador, mas poderá usar outros campos para inserir o seu nome real ou alcunha e alterar o nome exibido nas suas publicações.admin
You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.Pode seleccionar o idioma que pretende usar no painel de administração do WordPress, sem afectar o idioma do site visualizado pelos visitantes do site.admin
You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.Pode mudar a sua senha, ligar os atalhos de teclado, mudar a paleta de cores do seu painel de administração e desligar o modo WYSIWYG do editor de artigos, entre outros. Pode esconder a barra de ferramentas (que antes se chamava barra de administração) na parte da frente do seu site, mas ela não pode ser escondida nas páginas de administração.admin
Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress.O seu perfil contém informações sobre si (a sua “conta”), bem como algumas opções pessoais relacionadas com a utilização do WordPress.admin
Edit User %sEditar utilizador %sadmin
ProfilePerfiladmin
This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.O texto acima será mostrado quando alguém passar com o rato por cima da ligação. Opcionalmente, por baixo da ligação.admin
Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://Por exemplo: http://pt.wordpress.org/ — não se esqueça do http://admin
Web AddressEndereço (URL)admin
Example: Nifty blogging softwarePor exemplo: Magnífico software de bloggingadmin
Link added.Ligação adicionada.admin
Documentation on Creating LinksDocumentação sobre a criação de ligaçõesadmin
XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.XFN significa XHTML Friends Network, que é opcional. O WordPress permite a criação de atributos XFN para mostrar a sua relação com os autores/donos do site que está a vincular.admin
The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.As caixas para o nome da ligação, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as restantes podem ser reposicionadas arrastando com o rato. Também pode ocultar as caixas que não usa no separador Opções do Ecrã ou minimizar caixas clicando na barra de título da caixa.admin
You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.Pode adicionar ou editar ligações neste ecrã introduzindo informação em cada uma das caixas. Apenas o endereço web e o nome (o texto que deve aparecer no site como a ligação) são campos obrigatórios.admin
Links / Add New LinkLigações / Adicionar nova ligaçãoadmin
Links / Edit LinkLigações / Editar ligaçãoadmin
Organize my uploads into month- and year-based foldersOrganizar ficheiros enviados em pastas baseadas no mês e anoadmin
Configuring this is optional. By default, it should be blank.Esta configuração é opcional e devia ser vazia por omissão.admin
Full URL path to filesCaminho Completo (URL) para os ficheirosadmin
Default is %sPor omissão é %sadmin
Store uploads in this folderArmazenar ficheiros enviados nesta pastaadmin
Uploading FilesA carregar ficheirosadmin
Large sizeTamanho grandeadmin
Max HeightAltura máximaadmin
Max WidthLargura máximaadmin
Medium sizeTamanho médioadmin
Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)Recortar a miniatura às dimensões exactas (normalmente as miniaturas são proporcionais)admin
Thumbnail sizeTamanho da miniaturaadmin
The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.Os tamanhos descritos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis que deve utilizar ao adicionar uma imagem à biblioteca multimédia.admin
Image sizesTamanhos das imagensadmin
Documentation on Media SettingsDocumentação sobre opções de multimédiaadmin
Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.O carregamento de ficheiros permite-lhe escolher o directório onde quer armazenar os seus ficheiros.admin
You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.Pode definir dimensões máximas para as imagens inseridas no seu conteúdo escrito; pode também inserir uma imagem com o seu tamanho original.admin
Add WidgetAdicionar widgetadmin
This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.Esta acção irá limpar todos os itens da lista de widgets inactivos. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.admin
Clear Inactive WidgetsLimpar widgets inactivosadmin
To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.Para activar um widget arraste-o para uma barra lateral ou clique nele. Para o desactivar e eliminar as suas opções, arraste-o de volta ao conjunto.admin
Deactivate [removing-widget]Desactivaradmin
Available WidgetsWidgets disponíveisadmin
Error in displaying the widget settings form.Erro ao mostrar o formulário de opções do widget.admin
Save WidgetGuardar widgetadmin
PositionPosiçãoadmin
Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.Seleccione tanto a barra lateral deste widget como a sua posição nessa barra.admin
Widget %sWidget %sadmin
Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.Arraste widgets daqui para removê-los da barra lateral, mantendo as suas configurações.admin
Inactive WidgetsWidgets inactivosadmin
This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.Esta barra lateral já não está disponível e não aparece no seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover definitivamente esta barra lateral inactiva.admin
Inactive Sidebar (not used)Barra lateral inactiva (sem uso)admin
The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions.O tema que está actualmente a utilizar não suporta widgets, o que significa que não há nenhuma barra lateral que possa alterar. Para mais informações sobre como fazer para que o tema suporte widgets, siga estas instruções.admin
Documentation on Widgets Documentação sobre widgetsadmin
When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.Quando muda de tema, podem existir diferenças no número e configuração dos widgets e barras laterais, o que faz com que essa transição possa não ser suave. Se mudou de tema e lhe parecer que faltam widgets, dê uma vista de olhos à área de widgets inactivos, no final desta página, onde todos os seus widgets e respectivas configurações foram armazenados.admin
Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.Muitos temas apresentam por omissão alguns widgets nas barras laterais até que seja manualmente adicionado algum widget, mas estes não aparecem na ferramenta de administração das barras laterais. Após efectuar a primeira alteração aos widgets, pode voltar a adicionar os widgets por omissão, adicionando-os a partir da área de widgets disponíveis.admin
Missing WidgetsWidgets não encontradosadmin
Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.Se activar o Modo de Acessibilidade, nas Opções de Ecrã, pode utilizar os botões Adicionar e Editar em vez de usar o método de arrastar e largar.admin
Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required.Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Poderá dar a cada Widget um título específico, para mostrar no seu site, mas não é necessário.admin
If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.Se pretende remover o widget guardando as suas opções para um uso posterior, arraste-o simplesmente para a área de widgets inactivos. Pode adicioná-los de novo em qualquer momento. Esta funcionalidade é especialmente útil quando muda para um tema com menos áreas de widgets, ou áreas com diferentes opções.admin
Removing and ReusingRemover e reutilizaradmin
The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.A secção de Widgets disponíveis contém todos os widgets que pode escolher. Arrastar um widget para uma barra lateral fará com que ele se abra, permitindo que configure as suas opções. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Guardar e o widget ficará activo no seu site. Se clicar em Eliminar, ele será removido.admin
Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.Os widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocadas em qualquer área "widgetizada" disponíveis no seu tema (normalmente chamadas colunas laterais). Para preencher as colunas laterais/áreas de widget com widgets individuais, arraste-os pela barra de título até ao local pretendido. Por omissão, apenas a primeira área de widgets é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique nas respectivas barras de título para as expandir.admin
%s seconds%s segundosadmin
%s queries%s consultasadmin
Your WordPress database has been successfully updated!A sua base de dados do WordPress foi actualizada com sucesso!admin
Update CompleteActualização completaadmin
Update WordPress DatabaseActualizar a base de dados do WordPressadmin
The database update process may take a little while, so please be patient.O processo de actualização da base de dados poderá demorar algum tempo, por favor aguarde.admin
WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version.O WordPress foi actualizado! Antes de seguir caminho é preciso actualizar a base de dados para a nova versão.admin
Database Update RequiredÉ necessária uma actualização da base de dadosadmin
Your WordPress database is already up-to-date!A sua base de dados do WordPress já está actualizada!admin
No Update RequiredNenhuma actualização necessáriaadmin
WordPress › UpdateWordPress › Actualizaçãoadmin
If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available.Se o importador de que necessita não estiver instalado, pesquise no repositório de plugins para ver se existe algum disponível.admin
This importer is not installed. Please install importers from the main site.O importador não está instalado. Por favor instale importadores a partir do site principal.admin
No importers are available.Nenhum importador disponível.admin
If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:Se tem artigos e comentários noutro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para iniciar, escolha abaixo o sistema de onde deseja importar:admin
The %s importer is invalid or is not installed.O importador de %s é inválido ou não está instalado.admin
Documentation on ImportDocumentação sobre importaçãoadmin
In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.Em versões anteriores do WordPress, todos os importadores eram opções de base. Foram agora transformados em plugins, uma vez que são pouco usados.admin
This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.Esta página lista ligações para plugins que importam dados de outras plataformas de blogging/gestão de conteúdos. Escolha a plataforma de que quer importar e clique em Instalar Agora quando lhe for pedido na janela de popup. Se a plataforma que pretende não estiver listada, clique na ligação para pesquisar no repositório de plugins por outros plugins de importação para ver se existe algum para a sua plataforma.admin
If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen.Se pretende converter as suas categorias em etiquetas (ou vice versa), use o conversor de categorias e etiquetas, disponível na página de importações.admin
Documentation on ToolsDocumentação sobre ferramentasadmin
The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.A ligação de conversão de categorias e etiquetas nesta página, irá abrir a página de importação, onde esse conversor é um dos plugins que pode instalar. Uma vez instalado, a ligação de activação irá abrir a página onde poderá escolher converter etiquetas em categorias ou vice-versa.admin
Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.As categorias têm hierarquias, ou seja pode criar subcategorias. As etiquetas não têm hierarquias e portanto não pode criar subetiquetas. Há quem comece a usar umas ou outras nos seus artigos, para constatar mais tarde que a outra opção era melhor para o seu conteúdo.admin
Privacy Policy GuideGuia de política de privacidadeadmin
Scroll [Background Scroll]Fluidoadmin
Repeat [Background Repeat]Repetiradmin
Original [Original Size]Originaladmin
Display OptionsOpções de visualizaçãoadmin
Set as backgroundDefinir como fundoadmin
Choose a Background ImageEscolha uma imagem de fundoadmin
Or choose an image from your media library:Ou escolha uma imagem da sua biblioteca multimédia:admin
Choose an image from your computer:Escolha uma imagem do seu computador:admin
Select ImageEscolher imagemadmin
This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.Esta acção irá repor a imagem de fundo original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.admin
This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.Esta acção irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.admin
Remove Background ImageRemover imagem de fundoadmin
Background updated. Visit your site to see how it looks.Imagem de fundo actualizada. Visite o seu site para ver como ficaadmin
You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer.Agora pode gerir e pré-visualizar as imagens de fundo personalizadas no Personalizador.admin
Documentation on Custom BackgroundDocumentação sobre fundos personalizadosadmin
Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished.Não se esqueça de clicar no botão Guardar alterações quando terminar.admin
You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.Pode também escolher um cor de fundo. Se souber o código hexadecimal da cor que pretende, digite-a no campo Cor de fundo. Se não, clique na ligação Escolher cor, para que lhe seja mostrado um selector visual de cores.admin
To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.Para usar uma imagem de fundo, carregue-a primeiro ou escolha uma imagem já carregada para a sua biblioteca multimédia. Pode mostrar uma única instância da sua imagem ou preencher o ecrã. Pode ter o seu fundo fixo para que fique estático enquanto o seu conteúdo se move ou acompanhando o conteúdo do seu site.admin
You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.Pode personalizar a aparência do seu web site usando uma imagem de fundo à sua escolha. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor sólida.admin
https://wordpress.org/plugins/classic-editor/https://pt.wordpress.org/plugins/classic-editor/admin
The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the Classic Editor plugin.O editor de blocos requer JavaScript. Por favor, active o JavaScript nas configurações do seu navegador, ou experimente o plugin Classic Editor.admin
Noto Serif [CSS Font Family for Editor Font]Noto Serifadmin
Default templateModelo por omissãoadmin
All SettingsTodas as opçõesadmin
The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_APIA opção %s não está registada. As opções não registadas estão obsoletas. Veja https://codex.wordpress.org/Settings_APIadmin
Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.Não tem permissão para modificar opções não explicitamente registadas neste site.admin
ERROR: options page not found.ERRO: a página de opções não foi encontrada.admin
Sorry, you are not allowed to manage these options.Não tem permissão para gerir estas opções.admin
Word count: %sContagem de palavras: %sadmin
Get ShortlinkEncurtar ligaçãoadmin
Enter title hereIntroduza o título aquiadmin
We’re backing up this post in your browser, just in case.Estamos a fazer uma cópia deste artigo no seu navegador, para o caso de algo correr mal.admin
Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected.Ligação perdida. Guardar foi desactivado até voltar a estar ligado.admin
Order — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.Ordem — As páginas são normalmente ordenadas alfabeticamente, mas pode escolher a sua própria ordem, digitando um número (1 para o primeiro, etc.) neste campo.admin
Template — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu.Modelo — Alguns temas têm modelos personalizados que pode utilizar para certas páginas e que podem ter funcionalidades adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, estarão visíveis neste menu.admin
Parent — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.Página superior — Pode dispor as suas páginas em hierarquia. Por exemplo, pode ter uma página de “Sobre” e, abaixo desta, as páginas “História de Vida” e “O Meu Cão”. Não há limite para o número de níveis de páginas.admin
Discussion SettingsOpções de discussãoadmin
Discussion — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.Discussão — Pode activar ou desactivar comentários e pings e, caso existam comentários ao artigo, pode vê-los e moderá-los aqui.admin
Send Trackbacks — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.Enviar trackbacks — Trackbacks são uma maneira de notificar sistemas antigos de blogging que se ligou a eles. Digite o(s) URL para onde pretende enviar trackbacks. Se se ligar a outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo não é necessário.admin
%s — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.%s — Permite associar uma imagem a um artigo sem a inserir no corpo do texto. Isto é útil apenas se o tema escolhido utilizar a funcionalidade de imagem de destaque como miniatura do artigo na página inicial, num cabeçalho personalizado, etc.admin
Format — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats.Formato de artigo — Designa a maneira como o seu tema apresenta um tipo específico de artigo. Por exemplo, pode existir um artigo padrão de blog com título e parágrafos de texto, ou um pequeno aparte, em que aparece apenas um resumo e o título. Procure no Codex pelas descrições de cada formato. Existem 10 formatos possíveis. O seu tema pode disponibilizar todos ou apenas alguns.admin
Publish — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.Publicar — Pode definir as formas de publicação do seu artigo na caixa Publicar. Para o Estado, Visibilidade e Publicar (imediatamente), carregue na ligação Editar para ver mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger um artigo através de senha ou fazer com que fique no topo do seu blog indefinidamente (fixo). A opção de protecção por senha permite que defina uma senha arbitrária para cada artigo. A opção Privado esconde o artigo de todos com excepção dos editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite definir uma data e hora no futuro ou passado, para que possa agendar a publicação de um artigo no futuro ou inserir uma data do passado.admin
Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:Várias caixas nesta página definem como o seu conteúdo é publicado, incluindo:admin
Inserting MediaInserir multimédiaadmin
You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds.Pode também incorporar multimédia de muitos outros sites populares, incluindo Twitter, YouTube, Flickr e outros, bastando simplesmente colar o respectivo URL numa linha isolada do seu artigo ou página. Por favor consulte o Codex para ler mais sobre incorporar multimédia.admin
You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button.Pode carregar e inserir multimédia (imagens, áudio, documentos, etc.) ao clicar no botão "Adicionar multimédia". Pode escolher imagens e ficheiros já existentes na sua biblioteca ou carregar novos ficheiros para adicionar à sua página ou artigo. Para criar uma galeria de imagens, escolha as imagens que quer adicionar e clique no botão “Criar galeria”.admin
This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library.Esta página permite-lhe editar quatro campos de metadados de um ficheiro da biblioteca multimédia.admin
Documentation on Editing PagesDocumentação sobre edição de páginasadmin
Documentation on Adding New PagesDocumentação sobre como adicionar novas páginasadmin
About PagesSobre páginasadmin
Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.Criar uma página é muito semelhante a criar um artigo. As páginas podem ser personalizadas da mesma forma, usando arrastar e largar, seleccionando itens no separador Opções de ecrã e minimizando/maximizando as caixas que quiser. Esta página também suporta a escrita em modo livre de distracções, disponível tanto no modo visual como no modo HTML, através dos ícones página inteira. O editor de páginas funciona essencialmente da mesma forma que o editor de artigos, mas tem algumas características específicas na caixa de atributos da página:admin
Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages.As Páginas são semelhantes aos Artigos na medida em que têm também um título, corpo de texto, e metadados associados, mas são diferentes no aspecto de que não estão ligados a uma ordem cronológica, são uma espécie de artigos permanentes. As Páginas não estão categorizadas nem possuem etiquetas, mas podem ser organizadas hierarquicamente. Pode organizar as páginas em subpáginas, tornando-as “dependentes” de outra página, criando assim um grupo de páginas.admin
Documentation on Writing and Editing PostsDocumentação sobre a escrita e edição de artigosadmin
You can also create posts with the Press This bookmarklet.Pode também criar artigos com o bookmarklet Press This.admin
Title and Post EditorEditor de títulos e artigosadmin
Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar.Se usa teclado: Quando está a trabalhar no editor visual pode usar as teclas Alt + F10 para aceder à barra de ferramentas.admin
You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.Pode activar o modo de escrita livre de distracções usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível em navegadores mais antigos ou em dispositivos com ecrãs pequenos e requer que active o modo de altura completa do editor, nas Opções deste ecrã.admin
You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.Pode inserir ficheiros multimédia ao clicar nos ícones por cima do editor do artigo, e seguindo as instruções. Pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação disponível no modo visual.admin
The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.O modo de texto permite utilizar HTML no conteúdo do texto. Atenção que os elementos <p> e <br> são convertidos em quebras de linha quando se muda para o editor de texto, para que fique menos confuso. Ao escrever, pode ser usada uma quebra de texto simples em vez de <br>, e duas quebras de texto em vez do elemento de parágrafo. As quebras de linha são convertidas em elementos de HTML de forma automática.admin
Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.O modo visual oferece um editor semelhante a um processador de texto. O botão mostrar/esconder da barra de ferramentas controla uma segunda linha de controlos disponíveis.admin
Post editor — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.Editor de artigos — Introduza o texto do seu artigo. Existem dois modos de edição: visual e texto. Escolha o modo de edição clicando no separador relevante.admin
Title — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit.Título — Introduza um título para o seu artigo. Após a inserção do título, irá ver a ligação permanente abaixo, que pode ser editada.admin
Customizing This DisplayPersonalizar esta páginaadmin
The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.O campo de título e a área grande de edição de artigos estão fixas no lugar, mas se desejar pode posicionar as outras caixas usando o método de arrastar e largar. Pode também minimizar ou expandir as caixas clicando na barra de título de cada uma delas. Utilize o separador Opções de ecrã para mostrar mais caixas (excertos, enviar trackbacks, campos personalizados, discussões, slug, autor) ou escolher um layout de 1 ou 2 colunas para este ecrã.admin
There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosaveExiste uma cópia automática deste artigo que é mais recente do que a versão abaixo. Ver a cópia automática.admin
Page draft updated.Rascunho da página actualizado.admin
Page scheduled for: %s.Página agendada para: %s.admin
Page submitted.Página submetida.admin
Page saved.Página guardada.admin
Page restored to revision from %s.Página reposta para a revisão %sadmin
Post draft updated.Rascunho do artigo actualizado.admin
Post scheduled for: %s.Artigo agendado para: %s.admin
Post submitted.Artigo submetido.admin
Post saved.Artigo guardado.admin
Post restored to revision from %s.Artigo reposto para a revisão %sadmin
Custom field deleted.Campo personalizado eliminado.admin
Custom field updated.Campo personalizado actualizadoadmin
View pageVer páginaadmin
Preview pagePré-visualizar páginaadmin
View postVer artigoadmin
Preview postPré-visualizar artigoadmin
Error saving media file.Erro ao guardar ficheiro multimédia.admin
%s media file restored from the trash.
%s media files restored from the trash.
%s ficheiro multimédia recuperado do lixo.
%s ficheiros multimédia recuperados do lixo.
admin
Media file restored from the trash.Ficheiro multimédia recuperado do lixo.admin
%s media file moved to the trash.
%s media files moved to the trash.
%s ficheiro multimédia movido para o lixo.
%s ficheiros multimédia movidos para o lixo.
admin
Media file moved to the trash.Ficheiro multimédia movido para o lixo.admin
%s media file permanently deleted.
%s media files permanently deleted.
%s ficheiro multimédia eliminado permanentemente.
%s ficheiros multimédia eliminados permanentemente.
admin
Media file permanently deleted.Ficheiro multimédia eliminado permanentemente.admin
%s media file detached.
%s media files detached.
%s ficheiro multimédia desanexado.
%s ficheiros multimédia desanexados.
admin
Media file detached.Ficheiro multimédia desanexado.admin
%s media file attached.
%s media files attached.
%s ficheiro multimédia anexado.
%s ficheiros multimédia anexados.
admin
Media file attached.Ficheiro multimédia anexado.admin
Media items listLista de ficheiros multimédiaadmin
Media items list navigationNavegação da lista de ficheiros multimédiaadmin
Filter media items listFiltrar lista de itens multimédiaadmin
If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.Se um ficheiro multimédia não estiver anexado a qualquer artigo, será indicado na coluna 'Carregado para'. Pode clicar em Anexar para abrir um pequeno popup que lhe permitirá pesquisar o artigo ao qual deseja anexar o ficheiro.admin
Attaching FilesAnexar ficheirosadmin
Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file.Ao passar com o rato sobre uma linha revela as acções possíveis: Editar, Eliminar permanentemente e Ver. Clicar em Editar ou no nome do ficheiro, abre uma página onde pode editar as informações desse mesmo ficheiro. Clicar em Eliminar permanentemente irá eliminar o ficheiro da biblioteca multimédia bem como de qualquer artigo ao qual esteja associado. Ver, abre a página do próprio ficheiro.admin
Available ActionsAcções disponíveisadmin
You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.Pode restringir-se a lista por tipo ou estado de ficheiro ou por data, usando os selectores acima da tabela de ficheiros multimédiaadmin
All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.Todos os ficheiros carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os uploads mais recentes listados em primeiro lugar. Pode usar o separador Opções deste ecrã para personalizar a exibição desta página.admin
The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view.A visualização em grelha da Biblioteca multimédia necessita de JavaScript. Mude para a visualização em lista.admin
Documentation on Media LibraryDocumentação sobre a biblioteca multimédiaadmin
You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.Também pode remover itens individuais e aceder ao ecrã alargado de edição a partir da caixa de diálogo de detalhes.admin
Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.Use os botões de setas de direcção no topo ou então as teclas de direcção no seu teclado, para navegar rapidamente nos itens multimédia.admin
Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.Clicar num item mostrará uma caixa de diálogo Detalhes de Anexo, que lhe permitirá visualizar o ficheiro multimédia e efectuar alterações rápidas. Quaisquer alterações que fizer aos detalhes do anexo serão automaticamente guardadas.admin
To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.Para eliminar itens multimédia, clique no botão 'Selecção em massa' no topo do ecrã. Seleccione quaisquer itens que deseje eliminar e depois clique no botão 'Eliminar seleccionados'. Clique no botão 'Cancelar selecção' para voltar a visualizar os seus objectos multimédia.admin
You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.Pode ver os seus ficheiros multimédia numa grelha simples ou numa lista com colunas. Pode alternar entre as duas vistas, através dos ícones à esquerda, acima dos ficheiros.admin
All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.Todos os ficheiro carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os mais recentes em primeiro.admin
ImportImportaradmin
Sorry, you are not allowed to import content.Não tem permissão para importar conteúdo.admin
Cannot load %s.Não é possível carregar %s.admin
Invalid plugin page.Página de plugin inválida.admin
Revisions ManagementGestão de revisõesadmin
To restore a revision, click Restore This Revision.Para repor uma revisão, clique em Repor esta revisão.admin
Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side.Compare duas revisões seleccionando a opção “Comparar quaisquer duas revisões”.admin
To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons.Para navegar nas revisões, arraste o indicador para a esquerda ou direita ou então use os botões Anterior e Seguinte.admin
From this screen you can review, compare, and restore revisions:Nesta página pode rever, comparar e repor revisões:admin
Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.As revisões são cópias dos seus artigos ou páginas que são periodicamente criadas conforme vai actualizando os seus conteúdos. O texto a vermelho do lado direito mostra os conteúdos que foram removidos. O texto a verde do lado direito mostra os conteúdos que foram acrescentados.admin
This screen is used for managing your content revisions.Esta página é utilizada para gerir as revisões dos seus conteúdos.admin
← Return to editor← Voltar ao editoradmin
Compare Revisions of “%1$s”Comparar as Revisões de “%1$s”admin
Update MediaActualizar multimédiaadmin
Add New [file]Adicionar ficheiroadmin
Media file updated.Ficheiro multimédia actualizado.admin
Documentation on Edit MediaDocumentação sobre edição de conteúdos multimédiaadmin
Remember to click Update Media to save metadata entered or changed.Lembre-se de clicar em Actualizar multimédia para guardar os metadados introduzidos ou alterados.admin
Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.Note que recorta a imagem clicando sobre ela (o ícone de recorte já está seleccionado) e arrastando a moldura de corte para seleccionar a parte desejada. Em seguida, clique em Guardar para manter o corte.admin
For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.Apenas para imagens, pode clicar em Editar imagem por baixo da miniatura para ampliar um editor de imagem incorporado com ícones para recortar, rodar ou inverter a imagem, bem como para desfazer e refazer. As caixas do lado direito dão-lhe mais opções para redimensionar a imagem, para a recortar e para recortar a miniatura de maneira diferente da imagem original. Pode clicar em Ajuda nas caixas para obter mais informações.admin
This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library.Esta página permite-lhe editar cinco campos de metadados de um ficheiro da biblioteca multimédia.admin
You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again.Não pode editar este anexo porque está no lixo, Por favor restaure-o do lixo e tente de novo.admin
You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again.Tentou editar um item que não é um anexo. Volte atrás e tente novamente.admin
You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?Tentou editar um anexo que não existe. Terá sido eliminado?admin
Sorry, you are not allowed to edit this attachment.Não tem permissão para editar este anexo.admin
Search CommentsPesquisar comentáriosadmin
This comment is already marked as spam.Este comentário já está marcado como spam.admin
View TrashVer lixoadmin
This comment is already in the Trash.Este comentário já está no lixo.admin
Edit commentEditar comentárioadmin
This comment is already approved.Este comentário foi já aprovado.admin
%s comment permanently deleted
%s comments permanently deleted
%s comentário eliminado permanentemente
%s comentários eliminados permanentemente
admin
%s comment restored from the Trash
%s comments restored from the Trash
%s comentário recuperado do lixo
%s comentários recuperados do lixo
admin
%s comment moved to the Trash.
%s comments moved to the Trash.
%s comentário movido para o lixo.
%s comentários movidos para o lixo.
admin
%s comment restored from the spam
%s comments restored from the spam
%s comentário recuperado do spam
%s comentários recuperados do spam
admin
%s comment marked as spam.
%s comments marked as spam.
%s comentário marcado como spam.
%s comentários marcados como spam.
admin
%s comment approved
%s comments approved
%s comentário aprovado
%s comentários aprovados
admin
Comments listLista de comentáriosadmin
Comments list navigationNavegação da lista de comentáriosadmin
Filter comments listFiltrar lista de comentáriosadmin
Documentation on Keyboard ShortcutsDocumentação sobre atalhos de tecladoadmin
Documentation on Comment SpamDocumentação sobre spam nos comentáriosadmin
Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar os comentários de forma mais rápida. Use as ligações ao lado para saber mais.admin
In the Submitted On column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.Na coluna Submetido em, aparece a data e a hora em que o comentário foi deixado. Clicando na ligação data/hora irá levá-lo para o comentário no seu site.admin
In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.Na coluna Em resposta a, há três elementos. O texto é o nome do artigo que inspirou o comentário e liga ao editor para esse artigo. A ligação Ver artigo leva ao artigo no seu site. A bolha pequena com um número, mostra quantos comentários esse artigo recebeu. Se a bolha for cinzenta, todos os comentários desse artigo foram moderados. Se for azul, quer dizer que existem comentários pendentes. Ao clicar na bolha, irá filtrar a lista de comentários para mostrar apenas os comentários a esse artigo.admin
In the Comment column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.Na coluna Comentários, ao passar sobre qualquer comentário serão mostradas as opções de aprovar, responder (e aprovar), edição rápida, edição, marcar como spam ou eliminar esse comentário.admin
In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.Na coluna do Autor, para além do nome do autor, email e endereço do site, é também mostrado o endereço IP. Ao clicar nessa ligação são mostrados todos os comentários feitos a partir desse endereço IP.admin
A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.Uma barra vermelha à esquerda significa que o comentário aguarda moderação.admin
Moderating CommentsModeração de comentáriosadmin
You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions.Pode gerir os comentários no seu site da mesma maneira que gere artigos e outros conteúdos. Esta página é personalizável da mesma forma que as outras páginas de administração e pode agir sobre os comentários usando as ligações de acção ao pairar sobre o conteúdo ou as acções em lotes.admin
Comments on “%s”Comentários em “%s”admin
Comments (%1$s) on “%2$s”Comentários (%1$s) em “%2$s”admin
Install Parent ThemeInstalar tema superioradmin
Name [theme name]Nomeadmin
The following themes are installed but incomplete.Os temas seguintes estão instalados mas incompletos.admin
Broken ThemesTemas Indisponíveisadmin
Active: %sActivo: %sadmin
New version available.Nova versão disponível.admin
New version available. Nova versão disponível. admin
ERROR:ERRO:admin
You cannot delete a theme while it has an active child theme.Não pode eliminar um tema enquanto este tem um tema dependente activo.admin
Theme deleted.Tema eliminado.admin
New theme activated.Novo tema activado.admin
Visit siteVer o siteadmin
Settings saved and theme activated.Opções guardadas e tema activado.admin
The active theme is broken. Reverting to the default theme.O tema activo não está funcional. A reverter para o tema por omissão.admin
Add New [Add new theme]Adicionar novoadmin
Number of Themes found: %dTemas encontrados: %dadmin
Search installed themes...Pesquisar temas instalados...admin
Search Installed ThemesPesquisar temas instaladosadmin
Add New ThemeAdicionar novo temaadmin
Are you sure you want to delete this theme?

Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete.
Tem a certeza que quer eliminar este tema?

Clique 'Cancelar' para voltar ou 'OK' para confirmar.
admin
Previewing and CustomizingPré-visualização e personalizaçãoadmin
When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.Se está a pré-visualizar o tema num ecrã pequeno, utilize o botão em baixo do lado esquerdo para esconder o painel de configuração, ficando com mais espaço no ecrã para visualizar o seu site com o novo tema. Para recuperar o painel, clique no mesmo botão novamente.admin
The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish & Activate button above the menu.O tema que está a ser pré-visualizado é completamente interactivo — navegue por diferentes páginas para ver o comportamento do tema nos artigos, arquivos e outras páginas. As configurações do tema dependem das funcionalidades que o tema suporta. Para confirmar as novas configurações e activar o tema num passo apenas, clique no botão Publicar e activar no topo do menu.admin
Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.Tocar ou passar com o rato sobre um tema e clicar em Pré-visualizar para personalizar e pré-visualizar as alterações às opções do tema num ecrã separado. O botão Pré-visualizar está igualmente disponível no fundo da página de detalhes de cada tema. Qualquer tema instalado pode ser pré-visualizado e personalizado desta forma.admin
Adding ThemesAdcionar temasadmin
If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress Theme Directory. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!Se pretende ver mais temas, clique no botão “Adicionar novo” e poderá navegar ou pesquisar temas adicionais no directório de temas do WordPress. Os temas no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com as licenças do WordPress. E são gratuitos!admin
Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.A instalação de temas em configurações multisite só pode ser feita na secção de administração de rede.admin
The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.A pesquisa de temas instalados é feita por termos no nome, descrição, autor ou etiqueta.admin
The current theme is displayed highlighted as the first theme.O tema activo é mostrado em destaque na primeira posição.admin
Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live previewClicar em Personalizar no tema activo ou em Pré-Visualizar para qualquer outro tema, para pré-visualizar e personalizar o temaadmin
Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete linkClicar no tema para ver o seu nome, versão, autor, descrição, etiquetas e ligação para o eliminaradmin
Hover or tap to see Activate and Live Preview buttonsTocar ou passar com o rato sobre o tema para ver os botões Activar e Pré-visualizaradmin
This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.Esta página é usada para gerir os temas instalados. Com excepção do tema por omissão, incluído na sua instalação do WordPress, os temas são concebidos e desenvolvidos por terceiros.admin
Manage ThemesGerir temasadmin
Error in deleting.Erro ao eliminar.admin
This item has already been deleted.Este item de já foi eliminado.admin
Error in restoring from Trash.Erro ao recuperar do lixo.admin
Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.Não tem permissão para recuperar este item do lixo.admin
The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.O item que está a tentar recuperar do lixo já não existe.admin
Error in moving to Trash.Erro ao mover para o lixo.admin
You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.Não pode mover este item para o lixo. %s está a editá-lo.admin
Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.Não tem permissão para mover este item para o lixo.admin
The item you are trying to move to the Trash no longer exists.O item que está a tentar mover para o lixo já não existe.admin
You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.Não pode editar este item porque está no lixo. Por favor recupere-o e tente de novo.admin
Unable to submit this form, please refresh and try again.Impossível enviar este formulário, por favor volte a carregar a página e tente novamente.admin
A post type mismatch has been detected.Foi detectada uma discrepância no tipo de conteúdo.admin
Search Installed PluginsPesquisar plugins instaladosadmin
Add New [plugin]Adicionar novoadmin
All selected plugins are up to date.Todos plugins seleccionados estão actualizados.admin
Selected plugins deactivated.Os plugins seleccionados foram desactivados.admin
Plugin deactivated.Plugin desactivado.admin
Selected plugins activated.Os plugins seleccionados foram activados.admin
Plugin activated.Plugin activado.admin
The selected plugins have been deleted.Os plugins seleccionados foram eliminados.admin
The selected plugin has been deleted.O plugin seleccionado foi eliminado.admin
Plugin could not be deleted due to an error: %sNão foi possível eliminar o plugin porque este gerou o erro: %sadmin
Plugin could not be activated because it triggered a fatal error.Não foi possível activar o plugin porque este gerou um erro fatal.admin
The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.O plugin gerou %d caracteres de resultados inesperados durante a activação. Se notar mensagens de “headers already sent”, problemas com feeds ou outros problemas, tente desactivar ou remover este plugin.admin
The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$sO plugin %1$s foi desactivado devido a um erro: %2$sadmin
Plugins listLista de pluginsadmin
Plugins list navigationNavegação da lista de pluginsadmin
Filter plugins listFiltrar lista de pluginsadmin
Documentation on Managing PluginsDocumentação sobre a gestão de pluginsadmin
If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.Se algo correr mal com um plugin e não conseguir utilizar o WordPress, elimine ou mude o nome ao respectivo ficheiro no directório %s e o plugin será automaticamente desactivado.admin
Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.A maior parte das vezes, os plugins dão-se bem com o núcleo do WordPress e com outros plugins. Ainda assim, por vezes, o código de um plugin pode intrometer-se no caminho de outro plugin e causar problemas de incompatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, este pode ser o problema. Experimente desactivar todos os seus plugins e reactivá-los em diferentes combinações até conseguir isolar o(s) que causa(m) o problema.admin
TroubleshootingResolução de problemasadmin
If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the WordPress Plugin Directory. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!Se pretende ver mais plugins disponíveis, clique no botão “Adicionar novo” e poderá navegar ou pesquisar plugins adicionais no directório de plugins do WordPress. Os plugins no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com a licença do WordPress. E são gratuitos!admin
The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.A pesquisa por plugins instalados irá procurar por termos no próprio nome, descrição, ou autor.admin
Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.Os plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, poderá activá-lo ou desactivá-lo aqui.admin
No, return me to the plugin listNão, voltar à lista de pluginsadmin
Yes, delete these filesSim, eliminar estes ficheirosadmin
Yes, delete these files and dataSim, eliminar estes ficheiros e dadosadmin
Are you sure you wish to delete these files?Tem a certeza que pretende eliminar estes ficheiros?admin
Are you sure you wish to delete these files and data?Tem a certeza que pretende eliminar estes ficheiros e dados?admin
%1$s by %2$s [plugin]%1$s de %2$sadmin
%1$s by %2$s (will also delete its data)%1$s por %2$s (também eliminará os respectivos dados)admin
You are about to remove the following plugins:Está prestes a remover os seguintes plugins:admin
These plugins may be active on other sites in the network.Estes plugins podem estar activos noutros sites da rede.admin
Delete PluginsEliminar pluginsadmin
You are about to remove the following plugin:Está prestes remover o seguinte plugin:admin
This plugin may be active on other sites in the network.Este plugin pode estar activo em outros sites da rede.admin
Delete PluginEliminar pluginadmin
Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.Não tem permissão para desactivar plugins neste site.admin
Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.Não tem permissão para desactivar este plugin.admin
Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.Não tem permissão para activar plugins neste site.admin
Sorry, you are not allowed to activate this plugin.Não tem permissão para activar este plugin.admin
Add New LinkAdicionar nova ligaçãoadmin
Sorry, you are not allowed to add links to this site.Não tem permissão para adicionar ligações a este site.admin
Dismiss the welcome panelRejeitar o painel de boas-vindasadmin
Documentation on DashboardDocumentação sobre o paineladmin
Welcome — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.Boas-vindas — Mostra ligações para as opções mais comuns quando está a instalar um novo site.admin
WordPress News — Latest news from the official WordPress project and the WordPress Planet.Notícias do WordPress — Últimas notícias do projecto oficial do WordPress e do WordPress Planet.admin
WordPress News — Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular plugins.Notícias do WordPress — Últimas notícias do projecto oficial do WordPress, do WordPress Planet e de plugins populares.admin
Quick Draft — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started.Rascunho rápido — Permite-lhe criar um novo artigo e guardá-lo como rascunho. Mostra também os cinco mais recentes rascunhos.admin
Activity — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.Actividade — Mostra os artigos agendados para publicação, artigos publicados recentemente e os comentários mais recentes aos seus artigos, que pode moderar.admin
At A Glance — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.Em resumo — Mostra um resumo do conteúdo no seu site, assim como o tema e versão de WordPress que está a usar.admin
The boxes on your Dashboard screen are:As caixas no seu painel são:admin
Box Controls — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it.Controlo de caixas — Clique na barra de título de uma caixa para a expandir ou minimizar. Algumas caixas permitem a personalização do respectivo conteúdo e apresentam uma ligação “Configurar” na barra de título, ao pairar sobre ela.admin
Drag and Drop — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.Arraste e solte — Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra do título da caixa seleccionada e largue-a quando vir um rectângulo com picotado cinza aparecer na zona em que deseja colocar a caixa.admin
Screen Options — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.Opções de ecrã — Use o separador "Opções deste ecrã" para escolher quais as caixas ou módulos a exibir.admin
You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.Pode usar as seguintes opções para organizar o painel a seu agrado. Isto é possível também em grande parte dos outros ecrãs de administração.admin
NavigationNavegaçãoadmin
Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.Ligações na barra de ferramentas no topo da página ligam o painel e a frente do seu site e fornecem acesso ao seu perfil e informações úteis do WordPress.admin
The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.O menu de navegação à esquerda fornece ligações para todas as páginas de administração do WordPress, os submenus serão exibidos quando passar com o rato sobre eles. Pode minimizar este menu numa faixa estreita de ícones, clicando na seta "Minimizar" na parte inferior do menu de navegação.admin
Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title.Bem-vindo ao painel do WordPress! Esta é a página que lhe é apresentada quando inicia a sessão no seu site e que lhe dá acesso a toda as funcionalidades de gestão. Pode obter ajuda em qualquer página clicando no separador Ajuda acima do titulo do ecrã.admin
Skip to main contentIr para o conteúdo principaladmin
Main menuMenu principaladmin
Collapse menuMinimizaradmin
Send the new user an email about their account.Enviar ao novo utilizador um email sobre a sua conta.admin
Send User NotificationEnviar notificação ao utilizadoradmin
Cancel password changeCancelar alteração da senhaadmin
Last NameApelidoadmin
First NameNomeadmin
Create a brand new user and add them to this site.Crie um utilizador novo e adicione-o a este site.admin
Add the user without sending an email that requires their confirmation.Adicione um utilizador sem ter de enviar um email a requerer a sua confirmação.admin
Skip Confirmation EmailIgnorar o email de confirmaçãoadmin
Email or UsernameEmail ou nome de utilizadoradmin
Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Digite o endereço de email ou nome de utilizador de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite.admin
Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Digite o endereço de email de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite.admin
Add Existing UserAdicionar utilizador existenteadmin
User added.Utilizador adicionado.admin
User has been created, but could not be added to this site.O utilizador foi criado, mas não foi possível adicioná-lo a este site.admin
That user could not be added to this site.Não foi possível adicionar o utilizador a este site.admin
That user is already a member of this site.Esse utilizador já é membro deste site.admin
User has been added to your site. Edit userO utilizador foi adicionado ao seu site. Editar utilizadoradmin
User has been added to your site.O utilizador foi adicionado ao seu site.admin
Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.Convite enviado ao utilizador, que deverá clicar na ligação de confirmação para ser adicionado ao seu site.admin
Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.Convite enviado a novo utilizador. Para a conta ser criada o novo utilizador deve clicar na ligação de confirmação.admin
Documentation on Adding New UsersDocumentação sobre como adicionar novos utilizadoresadmin
Administrators have access to all the administration features.Os administradores têm acesso a todas as ferramentas administrativas.admin
Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc.Os Editores podem publicar artigos, gerir artigos e ainda gerir artigos de outras pessoas, etcadmin
Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.Os autores podem publicar e gerir os seu próprios artigos e carregar ficheirosadmin
Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.Os Colaboradores podem escrever e gerir os seus próprios artigo, mas não podem publicá-los nem carregar ficheiros multimédia.admin
Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.Os subscritores podem ler comentários, comentar, receber newsletters e mais coisas, mas não podem criar conteúdo normal no site.admin
Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:Aqui está uma visão geral dos diferentes papéis de utilizador e permissões associadas:admin
User RolesPapéis de utilizadoradmin
Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished.Não se esqueça de clicar no botão Adicionar novo utilizador, quando terminar.admin
By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email.Por omissão, os novos utilizadores vão receber um email informando-os que foram adicionados como utilizador do seu site. Este email integrará uma ligação para redefinir a senha. Desmarque esta caixa se não quiser enviar um email de boas-vindas aos novos utilizadores.admin
New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.É atribuída uma senha, de forma automática, aos novos utilizadores, que podem alterar depois de iniciar sessão. Pode ver ou editar a senha atribuída clicando no botão Mostrar senha. O nome de utilizador não pode ser alterado depois do utilizador ter sido adicionado.admin
New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email.Os novos utilizadores recebem um email informando de que foram adicionados ao seu site. Esse email contém também a senha do utilizador. Seleccione a opção, se não quiser que o utilizador receba um email de boas-vindas.admin
Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.Porque esta é uma instalação multi-site, pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de utilizador ou email, e definir o respectivo papel. Para mais opções, tais como especificar uma senha, tem que ser um administrador de rede e passar o rato sobre o nome de um utilizador existente, para editar o papel do utilizador Administração da rede > Todos os utilizadores.admin
To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom.Para adicionar um novo utilizador ao seu site, preencha o formulário nesta página e clique em Adicionar novo utilizador.admin
Add New UserAdicionar novo utilizadoradmin
[%s] Joining confirmation[%s] Confirmação de registoadmin
Hi,

You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s
Olá,

Foi convidado a juntar-se a '%1$s' em
%2$s com o papel de %3$s.

Por favor clique na ligação abaixo para aceitar o convite:
%4$s
admin
Sorry, you are not allowed to create users.Não tem permissão para criar utilizadores.admin
Sorry, you are not allowed to add users to this network.Não tem permissão para adicionar utilizadores nesta rede.admin
Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation.Não era fantástico se qualquer software fosse fornecido com estas liberdades? Para obter mais informações, visite a Free Software Foundation.admin
Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them.Qualquer plugin ou tema no repositório do WordPress.org é 100%% GPL ou com uma licença igualmente gratuita e compatível, portanto pode estar seguro de encontrar plugins e temas no repositório. Se obteve um plugin ou tema a partir de outra fonte, não se esqueça de perguntar se a licença é GPL, primeiro. Se a licença do WordPress não estiver a ser respeitada, não os recomendamos.admin
https://wordpress.org/themes/https://pt.wordpress.org/themes/admin
WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first.O WordPress cresce quando pessoas como você o divulgam junto dos seus amigos e quando os milhares de empresas e serviços que são construídos sobre e ao redor do WordPress o compartilham com os seus utilizadores. Ficamos muito contentes sempre que alguém divulga a boa palavra, mas lembre-se de verificar as nossas diretrizes de marca antes de o fazer.admin
To distribute copies of your modified versions to others.Distribuir cópias para outros com as suas versões modificadas.admin
The 4th FreedomA 4.ª liberdadeadmin
To redistribute.Redistribuir.admin
The 3rd FreedomA 3.ª liberdadeadmin
To study how the program works and change it to make it do what you wish.Estudar como funciona e modificar para poder fazer o que pretende.admin
The 2nd FreedomA 2.ª liberdadeadmin
To run the program for any purpose.Executar para qualquer propósito.admin
The 1st FreedomA 1.ª liberdadeadmin
WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL.O WordPress é um software livre e de código aberto, desenvolvido por uma comunidade distribuída, constituída na maior parte por voluntários, em todo mundo. O WordPress vem com direitos fantásticos e inovadores graças à sua licença GPL.admin
We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit WordPress.org/about/privacy.Levamos a privacidade e transparência muito a sério. Para saber mais sobre os dados recolhidos e como são utilizados, por favor visite WordPress.org/about/privacy.admin
This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the WordPress.org stats page.Estes dados são utilizados em melhorias gerais do WordPress, incluindo ajudar a proteger o seu site através de encontrar e instalar automaticamente novas actualizações. Também são usados para estatísticas, como as que são mostradas na página de estatísticas do WordPress.org.admin
From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes.De vez em quando o seu WordPress poderá enviar dados para WordPress.org, incluindo, entre outros dados, a versão de WordPress que está a usar e uma lista de plugins e temas instalados.admin
If your %1$s file was writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all.Se o seu ficheiro %1$s tivesse permissões de escrita seria possível fazer isto automaticamente, mas como não tem, estas são as regras de reescrita do URL que deverão constar do seu ficheiro %1$s. Clique no campo e prima %3$s para seleccionar tudo.admin
Documentation on Nginx configuration.Documentação sobre a configuração do Nginx.admin
If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.Se colocar temporariamente o directório de raiz do seu site com permissões de escrita a fim de podermos criar automaticamente o seu ficheiro %s, não se esqueça de repor as permissões no final.admin
If the root directory of your site was writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file.Se o directório da raiz do seu site tivesse permissões de escrita seria possível fazer isto automaticamente, mas como não tem, esta é a regra de reescrita do URL que deverá constar do seu ficheiro %2$s. Crie um novo ficheiro com o nome web.config no directório da raiz do seu site. Clique no campo e prima %3$s para seleccionar tudo. Depois insira este código no ficheiro %2$s.admin
If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved.Se colocar temporariamente o seu ficheiro %s com permissões de escrita a fim de podermos criar automaticamente as regras de reescrita, não se esqueça de repor as permissões no final.admin
https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissionshttps://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissionsadmin
If your %1$s file was writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file.Se o seu ficheiro %1$s tivesse permissões de escrita seria possível fazer isto automaticamente, mas como não tem, esta é a regra de reescrita do URL que deverá constar do seu ficheiro %1$s. Clique no campo e prima %3$s para seleccionar tudo. Depois insira esta regra dentro do elemento %4$s no ficheiro %1$s.admin
Tag baseBase das etiquetasadmin
Category baseBase das categoriasadmin
If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used.Se preferir, pode introduzir estruturas personalizadas para os URL das suas categorias e etiquetas. Por exemplo, ao usar topicos como base da categoria, fará com que as ligações de categoria se pareçam com %s/topicos/sem-categoria/. Se deixar em branco, serão usados os valores por omissão.admin
OptionalOpcionaladmin
Available tags:Etiquetas disponíveis:admin
%s (already used in permalink structure)%s (já é usado na estrutura de ligações permanentes)admin
%s added to permalink structure%s adicionada à estrutura de ligações permanentesadmin
%s (A sanitized version of the author name.)%s (Uma versão sanitizada do nome do autor.)admin
%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)%s (Slud de categoria. As subcategorias serão mostradas como subpastas no URL.)admin
%s (The sanitized post title (slug).)%s (O título sanitizado do artigo (slug).)admin
%s (The unique ID of the post, for example 423.)%s (O ID do artigo, por exemplo, 423.)admin
%s (Second of the minute, for example 33.)%s (Segundos do minuto, por exemplo 33.)admin
%s (Minute of the hour, for example 43.)%s (Minutos da hora, por exemplo 43.)admin
%s (Hour of the day, for example 15.)%s (Hora do dia, por exemplo 15.)admin
%s (Day of the month, for example 28.)%s (Dia do mês, por exemplo 28.)admin
%s (Month of the year, for example 05.)%s (Mês do ano, por exemplo 05.)admin
%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)%s (O ano do artigo, com quatro dígitos, por exemplo 2004.)admin
Custom StructureEstrutura personalizadaadmin
Post nameNome do artigoadmin
NumericNuméricaadmin
Month and nameMês e nomeadmin
sample-post [sample permalink structure]exemplo-de-artigoadmin
Day and nameDia e nomeadmin
PlainGenéricaadmin
Common SettingsOpções comunsadmin
archives [sample permalink base]arquivoadmin
https://codex.wordpress.org/Using_Permalinkshttps://codex.wordpress.org/Using_Permalinksadmin
WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started.O WordPress oferece a possibilidade de criar uma estrutura de URL personalizada para as suas ligações permanentes e arquivos. Uma estrutura de URL personalizada pode melhorar o estética, a usabilidade e a compatibilidade futura das suas ligações. Existem várias etiquetas disponíveis, e aqui estão alguns exemplos para começar.admin
You should update your .htaccess now.Deverá actualizar agora o seu ficheiro .htaccess.admin
Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!Estrutura de ligações permanentes actualizada. Remova as permissões de escrita do web.config agora!admin
You should update your web.config now.Deve actualizar o seu web.config agoraadmin
Permalink structure updated.Estrutura de ligações permanentes actualizada.admin
Documentation on Using PermalinksDocumentação sobre como usar ligações permanentesadmin
Documentation on Permalinks SettingsDocumentação sobre opções de ligações permanentesadmin
The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized.Os campos opcionais permitem personalizar os nomes base da “categoria” e “etiqueta” que irão aparecer nos URL de arquivo. Por exemplo, a página que lista todos os artigos da categoria “geral” pode ser /topicos/geral em vez de /categoria/geral.admin
Custom StructuresEstruturas personalizadasadmin
When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%.Quando atribui múltiplas categorias ou etiquetas a um artigo, só uma aparece na ligação permanente: a categoria mais elevada na lista. Aplica-se também se a estrutura personalizada inclui %category% ou %tag%.admin
If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.Se escolher uma opção diferente do padrão, o URL genérico com estrutura de etiquetas, os termos envoltos em % vão também aparecer no campo de estrutura personalizada e o caminho poderá ser modificado aí.admin
Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.As ligações permanentes podem contar informações úteis, como data do artigo, título ou outros elementos. Pode escolher entre os formatos de ligações permanentes sugeridos ou pode criar o seu, seleccionando Estrutura Personalizada.admin
This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.Esta página permite-lhe escolher a sua estrutura de ligações permanente. Pode escolher de entre as configurações mais comuns ou criar estruturas de URL personalizadas.admin
Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink.As ligações permanentes são os URL das suas páginas e artigos do blog, assim como das páginas de arquivo de categorias e etiquetas. Uma ligação permanente é o endereço usado para ligar ao seu conteúdo. O URL de um artigo deverá ser permanente, daí o nome ligação permanente.admin
Permalink SettingsOpções de ligações permanentesadmin
Check AgainVerificar de novoadmin
Last checked on %1$s at %2$s.Última verificação em %1$s às %2$s.admin
Please select one or more plugins to update.Por favor seleccione um ou mais plugins a actualizar.admin
Please select one or more themes to update.Por favor seleccione um ou mais temas a actualizar.admin
Documentation on Updating WordPressDocumentação sobre a actualização do WordPressadmin
How to UpdateComo actualizaradmin
Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button.Traduções — Os ficheiros de tradução do WordPress para Português são actualizados sempre que existem outras actualizações. Seja como for, se as traduções estiverem desactualizadas, pode sempre clicar no botão “Actualizar traduções”.admin
Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.Temas e Plugins — Para actualizar temas e plugins a partir desta página, use as caixas para fazer a sua selecção e clique no botão “Actualizar”. Seleccione a caixa na parte superior da secção de Temas ou Plugins para seleccionar e actualizar todos de uma só vez.admin
In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.Na maioria dos casos, o WordPress vai encarregar-se automaticamente das actualizações de manutenção e de segurança em segundo plano.admin
WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available.WordPress — Actualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples, basta um clique: é só clicar no botão “Actualizar agora” sempre que haja uma notificação sobre uma nova actualização.admin
If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.Se existir uma actualização disponível, verá o aviso na barra de ferramentas e no menu de navegação.admin
On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.Nesta página, poderá fazer a actualização para a versão mais recente do WordPress, bem como, fazer a actualização dos temas, plugins e traduções instaladas, através dos repositórios WordPress.org.admin
WordPress UpdatesActualizações do WordPressadmin
Update WordPressActualizar o WordPressadmin
New translations are available.Há novas traduções disponíveis.admin
Your translations are all up to date.As suas traduções estão actualizadas.admin
TranslationsTraduçõesadmin
Update ThemesActualizar temasadmin
Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications.Atenção: Todas as personalizações que fez nos ficheiros do tema serão perdidas. Por favor considere usar temas dependentes para modificações.admin
The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”.Existem novas versões dos seguintes temas. Seleccione os que quer actualizar e clique em “Actualizar temas”.admin
Your themes are all up to date.Os seus temas estão actualizados.admin
You have version %1$s installed. Update to %2$s.Está instalada a versão %1$s. Actualize para a versão %2$s.admin
View version %s details.Ver detalhes da versão %s.admin
Compatibility with WordPress %1$s: UnknownCompatibilidade com WordPress %1$s: Desconhecidaadmin
Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d "works" votes out of %4$d total)Compatibilidade com WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d votos de "funciona" em %4$d no total)admin
Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)Compatibilidade com o WordPress %1$s: 100%% (segundo o autor)admin
Update PluginsActualizar pluginsadmin
The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”.Os seguintes plugins têm novas versões disponíveis. Seleccione os que deseja actualizar e clique em “Actualizar plugins”.admin
Your plugins are all up to date.Os seus plugins estão actualizados.admin
Learn more about WordPress %s.Saiba mais sobre o WordPress %s.admin
While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal.Enquanto o seu site estiver a ser actualizado, estará em modo de manutenção. Assim que as actualizações estiverem completas, o seu site regressará ao normal.admin
This site is set up to install updates of future beta versions automatically.Este site está configurado para instalar actualizações de futuras versões beta de forma automática.admin
BETA TESTERS:BETA TESTERS:admin
An updated version of WordPress is available.Está disponível uma versão mais recente do WordPress.admin
Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page.Importante: antes de actualizar, por favor faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros e base de dados. Para ajuda com as actualizações, visite a página do Codex sobre actualização do WordPress.admin
Future security updates will be applied automatically.Actualizações de segurança serão, de futuro, instaladas automaticamente.admin
You have the latest version of WordPress.O WordPress está na versão mais recente.admin
Hide hidden updatesEsconder actualizações escondidasadmin
Show hidden updatesMostrar actualizações escondidasadmin
You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.Está prestes a instalar o WordPress %s em Inglês (EUA). Existe a possibilidade de esta actualização alterar a sua tradução. Pode preferir esperar pelo lançamento da versão traduzida.admin
This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation.Esta versão localizada inclui tanto as traduções como várias outras correcções à localização. Pode prescindir da actualização se quiser manter as traduções actuais.admin
Bring back this updateRecuperar esta actualização.admin
Hide this updateEsconder esta actualizaçãoadmin
You can update to WordPress %2$s automatically:Pode actualizar automaticamente para o WordPress %2$s:admin
You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.Não pode actualizar porque o WordPress %1$s exige MySQL na versão %2$s ou superior. Está usar a versão %3$s.admin
You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.Não pode actualizar porque o WordPress %1$s exige PHP na versão %2$s ou superior. Está usar a versão %3$s.admin
You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.Não pode actualizar porque o WordPress %1$s exige PHP na versão %2$s ou superior e MySQL na versão %3$s ou superior. Está usar PHP na versão %4$s e MySQL na versão %5$s. admin
Re-install NowReinstalaradmin
If you need to re-install version %s, you can do so here:Se precisar de reinstalar a versão %s, pode fazê-lo aqui:admin
You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:Está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress. Pode actualizar automaticamente para a nightly bulid mais recente:admin
Sorry, you are not allowed to update this site.Não tem permissão para actualizar este site.admin
Hide Controls [short (~12 characters) label for hide controls button]Esconder controlosadmin
The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements.Permite pré-visualizar alterações ao seu tema antes de as publicar. Permite navegar pelas páginas que quiser para ver o aspecto das alterações introduzidas. São mostrados atalhos visuais de edição em alguns elementos editáveis.admin
Close the Customizer and go back to the previous pageFechar o Personalizador e voltar à página anterioradmin
This changeset cannot be further modified.Este conjunto de alterações já não poderá ser modificado.admin
Customize New ChangesPersonalizar novas alteraçõesadmin
Your scheduled changes just publishedAs suas alterações agendadas acabadas de publicaradmin
Sorry, you are not allowed to edit this changeset.Não tem permissão para editar este conjunto de alterações.admin
(Currently set to: %s) [menu location](De momento definido como: %s)admin
Display locationOnde mostraradmin
Auto add pagesAdicionar páginas automaticamenteadmin
Menu SettingsOpções do menuadmin
Give your menu a name, then click Create Menu.Dê um nome ao seu menu e a seguir clique em "Criar menu".admin
Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique na seta à direita do item para revelar opções de configuração adicionais.admin
Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.Edite o seu menu por omissão adicionado ou removendo items. Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique em "Criar menu" para guardar as alterações.admin
Menu StructureEstrutura do menuadmin
Save MenuGuardar menuadmin
or create a new menu.ou crie um novo menu.admin
Select a menu to edit:Escolha um menu a editar:admin
Edit your menu below, or create a new menu.Edite o menu abaixo ou crie um novo menu.admin
Use new menu [menu]Usar novo menuadmin
Edit [menu]Editaradmin
Select a MenuSeleccione um menuadmin
Assigned MenuMenu atribuídoadmin
Theme LocationÁrea do temaadmin
Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.
Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location.
O seu tema suporta %s menu. Escolha o menu a mostrar em cada localização.
O seu tema suporta %s menus. Escolha o menu a mostrar em cada localização.
admin
Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.O seu tema suporta um menu. Escolha o menu que pretende utilizar.admin
Manage LocationsGerir localizaçõesadmin
Edit MenusEditar menusadmin
Manage with Live PreviewGerir com a pré-visualizaçãoadmin
Documentation on MenusDocumentação sobre menusadmin
To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme locationPara adicionar um novo menu em vez de atribuir um já existente, clique na ligação ’Usar novo menu’. O seu novo menu será automaticamente atribuído a essa localização do tema.admin
To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ linkPara editar um menu atribuído a uma localização do tema, clique na ligação ’Editar’.admin
To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save ChangesPara atribuir menus a uma ou mais localizações do tema, escolha um menu em cada selector de área. Quando terminar clique em "Guardar alterações".admin
This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.Esta página é utilizada para atribuir globalmente menus a localizações definidas pelo seu tema.admin
Editing MenusEdição de menusadmin
Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove linkElimine um item do menu expandindo-o e clicando em "Remover ligação"admin
To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenuPara reorganizar itens do menu, arraste e solte itens com o seu rato ou use um teclado. Arraste ou mova um item do menu um pouco para o direita para o transformar num submenuadmin
To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to MenuPara adicionar uma ligação personalizada, expanda a secção das Ligações personalizadas, introduza o URL e o texto da ligação, e clique Adicionar ao menuadmin
Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to MenuAdicione um ou vários itens de cada vez activando o selector ao lado de cada item e clicando em "Adicionar ao menu"admin
Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.Clicar na seta à direita de qualquer item de menu no editor irá mostrar um grupo de opções padrão. Opções adicionais, tais como o destino da ligação, classes de CSS, relação com a ligação e descrição da ligação podem ser activadas e desactivadas através do separador de opções do ecrã.admin
Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.Cada menu de navegação pode conter uma mistura de ligações para páginas, categorias, URL personalizados ou outros tipos de conteúdos. As ligações dos menus são adicionadas seleccionando nas caixas expansíveis na coluna da esquerda em baixo.admin
Menu ManagementGestão de menusadmin
You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen.Pode atribuir localizações do tema a menus seleccionando as opções pretendidas na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus a todos as localizações ao mesmo tempo, visite o separador Gerir localizações no topo da página.admin
If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get startedSe ainda não criou nenhum menu, clique na ligação ’criar um novo menu’ para começaradmin
To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click SelectPara editar um menu existente, escolha um menu no selector e clique em Seleccionaradmin
The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.A caixa de gestão de menus no cimo da página é utilizada para controlar o menu que é aberto no editor abaixo.admin
Add, organize, and modify individual menu itemsAdicionar, organizar e modificar itens dos menusadmin
Create, edit, and delete menusCriar, editar e eliminar menusadmin
From this screen you can:Nesta página pode:admin
Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side.Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema, ou utilizados em barras laterais adicionando um widget “Menu de navegação” na página de widgets. Se o seu tema não tiver suporte para a funcionalidade de menus de navegação (os temas por omissão, %2$s and %3$s, têm), pode aprender como adicionar esta funcionalidade na ligação lateral para a Documentação.admin
This screen is used for managing your navigation menus.Esta página é utilizada para gerir os seus menus de navegação.admin
Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the Widgets screen.O seu tema não tem suporte nativo para menus, mas pode utilizá-los nas barras laterais se adicionar um widget “Menu de navegação” na página de widgets.admin
Menu locations updated.Localizações dos menus actualizadas.admin
Please enter a valid menu name.Por favor indique um nome de menu válido.admin
Selected menus have been successfully deleted.Os menus seleccionadas foram eliminados com sucesso.admin
The menu has been successfully deleted.O menu foi eliminado com sucesso.admin
The menu item has been successfully deleted.Este item de menu foi eliminado com sucesso.admin
Your theme does not support navigation menus or widgets.O seu tema não suporta menus ou widgets de navegação.admin
If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.Se precisar mesmo de editar directamente este plugin, utilize um gestor de ficheiros para criar uma cópia com um novo nome antes de fazer alterações no original. Deste modo, poderá recuperar uma versão funcional se algo correr mal.admin
You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.Parece que está a editar directamente o seu plugin no painel do WordPress. Recomendamos que não o faça! Ao editar plugins directamente poderá introduzir incompatibilidades que danificarão o seu site, além disso, as suas alterações serão perdidas em futuras actualizações.admin
Warning: Making changes to active plugins is not recommended.Aviso: Não é recomendado fazer alterações a plugins activos.admin
Plugin FilesFicheiros do pluginadmin
Select plugin to edit:Seleccione o plugin a editar:admin
Browsing %s (inactive)A visualizar %s (inactivo)admin
Editing %s (inactive)A editar %s (inactivo)admin
Browsing %s (active)A visualizar %s (activo)admin
Editing %s (active)A editar %s (ativo)admin
Documentation on Writing PluginsDocumentação sobre o desenvolvimento de pluginsadmin
Documentation on Editing PluginsDocumentação sobre como editar pluginsadmin
If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.Se quiser fazer alterações, mas não quiser que elas se percam quando o plugin for actualizado, comece a pensar em desenvolver os seus próprios plugins. Para obter informações sobre como editar plugins, escrever o seu próprio plugin a partir do zero, ou apenas perceber melhor a sua anatomia, visite as ligações abaixo.admin
The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.O menu de Documentação, por baixo do editor, lista as funções de PHP reconhecidas nesse ficheiro. O botão Consultar leva-o a uma página com material de referência sobre essa função.admin
Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished.Escolha um plugin para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Clique uma vez no nome de qualquer ficheiro para o carregar no editor e fazer alterações. Não se esqueça de guardar as suas alterações (Actualizar ficheiro) quando tiver terminado.admin
You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.Pode usar o editor para modificar qualquer ficheiro PHP dos seus plugins. Tenha em atenção que, caso faça modificações, as actualizações dos plugins irão sobrepor-se às suas alterações.admin
Edit PluginsEditar pluginsadmin
WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!O WordPress foi instalado. Obrigado. Comece já a usar!admin
Success!Sucesso!admin
Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com.Isso não é um endereço de email válido. Os endereços de email têm este aspecto: username@example.com.admin
You must provide an email address.Tem que inserir um endereço de email.admin
Your passwords do not match. Please try again.As suas senhas não são iguais. Por favor tente novamente.admin
The username you provided has invalid characters.O nome de utilizador que inseriu tem caracteres inválidos.admin
Please provide a valid username.Por favor insira um nome de utilizador válido.admin
Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later.Por favor forneça as seguintes informações. Não se preocupe, pode sempre alterar estas configurações mais tarde.admin
Information neededInformação necessáriaadmin
Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.Bem-vindo ao famoso processo de instalação de cinco minutos do WordPress! Preencha a informação abaixo e estará pronto para usar a mais extensível e poderosa plataforma de publicação pessoal do mundo.admin
The constant %s cannot be defined when installing WordPress.A constante %s não pode ser definida ao instalar o WordPress.admin
Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.O ficheiro %s tem o prefixo da base de dados em branco, e isso não é suportado.admin
Configuration ErrorErro de configuraçãoadmin
Insufficient RequirementsRequisitos insuficientesadmin
You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.Não pode instalar porque o WordPress %1$s exige MySQL na versão %2$s ou superior. Está usar a versão %3$s.admin
You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.Não pode instalar porque o WordPress %1$s exige PHP na versão %2$s ou superior. Está usar a versão %3$s.admin
You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.Não pode instalar porque o WordPress %1$s exige PHP na versão %2$s ou superior e MySQL na versão %3$s ou superior. Está usar PHP na versão %4$s e MySQL na versão %5$s. admin
Install WordPressInstalar WordPressadmin
Double-check your email address before continuing.Certifique-se de que o endereço de email está correcto antes de prosseguir.admin
Your EmailO seu endereço de Emailadmin
Confirm PasswordConfirmar senhaadmin
(required)(obrigatório)admin
Repeat PasswordRepita a senhaadmin
You will need this password to log in. Please store it in a secure location.Vai precisar desta senha para iniciar sessão. Por favor guarde-a num local seguro.admin
Important:Importante:admin
Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.Os nomes de utilizador podem conter apenas caracteres alfanuméricos, espaços, underscores, hífenes, pontos e o símbolo @.admin
User(s) already exists.Utilizador(es) já existente(s).admin
Welcome [Howdy]Oláadmin
WordPress › InstallationWordPress › Instalaçãoadmin
Installing Theme from uploaded file: %sA instalar tema a partir do ficheiro: %sadmin
Upload ThemeCarregar temaadmin
Installing Theme: %sA instalar tema: %sadmin
Install ThemesInstalar temasadmin
Installing Plugin from uploaded file: %sA instalar plugin a partir do ficheiro: %sadmin
Installing Plugin: %sA instalar plugin: %sadmin
Plugin failed to reactivate due to a fatal error.Não foi possível reactivar o plugin porque este gerou um erro fatal.admin
Plugin reactivated successfully.Plugin reactivado com sucessoadmin
Plugin ReactivationReactivação de pluginsadmin
I understandCompreendoadmin
If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.Se ainda assim decidir editar directamente, utilize um gestor de ficheiros para criar uma cópia com um novo nome antes de fazer alterações no original. Deste modo, poderá recuperar uma versão funcional se algo correr mal.admin
You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try making a child theme.Parece que está a editar directamente o seu tema no painel do WordPress. Recomendamos que não o faça! Ao editar o seu tema directamente poderá danificar o seu site, além disso, as suas alterações serão perdidas em futuras actualizações. Se tiver de personalizar mais do que apenas o CSS do tema, poderá criar um tema dependente.admin
Heads up!Atenção!admin
Update FileActualizar ficheiroadmin
This is a file in your current parent theme.Este é um ficheiro do seu tema superior actual.admin
Look UpConsultaradmin
Documentation:Documentação:admin
Selected file content:Conteúdo do ficheiro seleccionado:admin
Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci.Ups, não existe tal ficheiro! Verifique o nome e tente de novo.admin
This child theme inherits templates from a parent theme, %s.Este tema dependente herda modelos do tema superior %s.admin
Theme FilesFicheiros do temaadmin
This theme is broken.Este tema está incompleto.admin
Select theme to edit:Seleccione tema a editar:admin
There’s no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the built-in CSS editor.Não é necessário alterar o seu CSS aqui — pode editar e pré-visualizar as alterações de CSS no editor nativo de CSS.admin
Did you know?Sabia?admin
There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.Ocorreu um erro ao tentar actualizar o ficheiro. Poderá ter de corrigir algo e tentar actualizar de novo.admin
Function Name…Nome da Função…admin
Documentation on Template TagsDocumentação sobre Template Tagsadmin
Documentation on Editing Files>Documentação sobre edição de ficheirosadmin
Documentation on Using ThemesDocumentação sobre a utilização de temasadmin
Documentation on Theme DevelopmentDocumentação sobre o desenvolvimento de temasadmin
Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.Todas as edições em ficheiros nesta página serão aplicadas a todos os sites na rede.admin
Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead.Actualizar o tema para uma versão mais recente vai sobrepor-se às alterações feitas aqui, eliminando-as. Para evitar isto, considere criar um tema dependente em vez de editar este.admin
Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.Conselho: pense bem se o seu site poderá ir abaixo caso esteja a editar directamente o tema em uso.admin
After typing in your edits, click Update File.Depois de finalizar a sua edição, carregue em "Actualizar ficheiro"admin
For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.Para ficheiros em PHP, pode usar o selector de Documentação para escolher funções reconhecidas no ficheiro. O botão Consultar leva-o a uma página com material de referência sobre essa função.admin
Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.Comece por escolher um tema para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Aparecerá uma lista com todos os ficheiros desse tema. Clicar uma vez sobre o nome de qualquer ficheiro fará com que o ficheiro apareça na caixa de edição.admin
You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.Pode usar o Editor de Temas para editar os ficheiros individuais CSS e PHP que fazem parte do seu tema.admin
Edit ThemesEditar temasadmin
Unknown action.Acção desconhecida.admin
Submitted onSubmetido emadmin
Caution:Cuidado:admin
This comment is currently in the Trash.Este comentário está actualmente no lixo.admin
This comment is currently marked as spam.Este comentário está actualmente marcado como spam.admin
This comment is currently approved.Este comentário está aprovadoadmin
Approve CommentAprovar comentárioadmin
You are about to approve the following comment:Está prestes a aprovar o seguinte comentário:admin
Permanently Delete CommentEliminar comentário permanentementeadmin
You are about to delete the following comment:Está prestes a eliminar o seguinte comentário:admin
You are about to move the following comment to the Trash:Está prestes a mover o seguinte comentário para o lixo:admin
You are about to mark the following comment as spam:Está prestes a marcar o seguinte comentário como spam:admin
Moderate CommentModerar comentárioadmin
This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.Este comentário está no lixo. Por favor restaure-o do lixo se o quer editar.admin
Documentation on CommentsDocumentação sobre comentáriosadmin
You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.Pode também moderar o comentário nesta página, usando a caixa de Estado, onde também pode alterar a data do comentário.admin
You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.Pode editar a informação deixada num comentário, se necessário. Isto é frequentemente útil quando detecta que um comentador fez um erro de digitação.admin
Press This is not available. Please contact your site administrator.O Press This não está disponível. Por favor contacte o administrador do seu site.admin
Installation RequiredInstalação obrigatóriaadmin
Press This is not installed. Please install Press This from the main site.O Press This não está instalado. Por favor instale o Press This a partir do site principal.admin
Activate Press ThisActivar o Press Thisadmin
Week Starts OnA semana começa emadmin
Documentation on date and time formatting.Documentação sobre formatos de data e hora.admin
Custom time format:Formato de hora personalizado:admin
enter a custom time format in the following fieldindique um formato personalizado de hora no campo a seguiradmin
Preview:Pré-visualização:admin
Custom date format:Formato de data personalizado:admin
enter a custom date format in the following fieldindique um formato personalizado de data no campo a seguiradmin
Custom:Personalizado:admin
This timezone does not observe daylight saving time.Este fuso horário não observa o horário de verão.admin
Standard time begins on: %s.A hora de inverno começa em: %s.admin
Daylight saving time begins on: %s.A hora de verão começa em: %s.admin
This timezone is currently in standard time.Este fuso horário está neste momento na hora de inverno.admin
This timezone is currently in daylight saving time.Este fuso horário está actualmente no horário de verão.admin
Local time is %s.A hora local é %s.admin
Universal time (%1$s) is %2$s.A hora universal (%1$s) é %2$s.admin
Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset.Escolha uma cidade no mesmo fuso horário do que o seu, ou uma diferença para o fuso horário UTC.admin
The %s constant in your %s file is no longer needed.A constante %s no seu ficheiro %s já não é necessária.admin
Site LanguageIdioma do siteadmin
New User Default RolePapel por omissão para novos utilizadoresadmin
Anyone can registerQualquer pessoa pode registar-seadmin
MembershipMembrosadmin
There is a pending change of the admin email to %s.Existe uma alteração pendente do email de administrador para %s.admin
This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed.Este endereço é utilizado para fins administrativos. Se o mudar, será enviado um email de confirmação para o seu novo endereço. O novo endereço só ficará activo depois de confirmado.admin
Email AddressEndereço de emailadmin
https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directoryhttps://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directoryadmin
Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory.Insira o endereço aqui, se quiser que a sua página inicial seja diferente do directório de instalação do seu WordPress.admin
In a few words, explain what this site is about.Em poucas palavras, descreva este site.admin
Documentation on General SettingsDocumentação sobre opções geraisadmin
UTC means Coordinated Universal Time.UTC significa Coordinated Universal Time.admin
You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable).Ao definir o idioma, os ficheiros de tradução serão automaticamente descarregados e instalados (disponível apenas se o seu sistema de ficheiros permitir escritas).admin
If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin.Se quiser que os visitantes do site possam registar-se, em vez de serem adicionados pelo administrador do site, marque a opção de registo. Pode ser definido um papel de utilizador por omissão para todos os novos utilizadores, quando se registam ou são adicionados pelo administrador.admin
The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory.O URL do WordPress e o URL do Site podem ser os mesmos (exemplo.com) ou diferentes, por exemplo tendo o núcleo do WordPress num directório (exemplo.com/wordpress) em vez de o ter no directório de raiz.admin
Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes.A maioria dos temas mostra o título do site no topo de cada página, na barra de título do navegador e como o nome identificando os feeds. A descrição também é mostrada por muitos temas.admin
The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.Os campos deste painel determinam as configurações de base do seu site.admin
Y-m-d H:i:s [timezone date format]Y-m-d H:i:sadmin
General SettingsOpções geraisadmin
Create New PageCriar nova páginaadmin
There are no pages.Não existem páginas.admin
Or:Ou:admin
Use This PageUsar esta páginaadmin
Select an existing page:Seleccionar uma página existente:admin
Select a Privacy Policy pageSeleccione uma página de política de privacidadeadmin
Change your Privacy Policy pageAltere a sua página de política de privacidadeadmin
Edit or preview your Privacy Policy page content.Editar ou pré-visualizar o conteúdo da sua página de política de privacidade.admin
Edit or view your Privacy Policy page content.Editar ou ver o conteúdo da sua página de política de privacidade.admin
We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.Deve rever periodicamente a sua política de privacidade, especialmente após instalar ou actualizar quaisquer temas ou plugins. Podem haver alterações ou novas informações que devam ser adicionadas à política.admin
After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it.Após definir a página de política de privacidade, sugerimos que a edite.admin
However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate.No entanto, é da sua responsabilidade utilizar correctamente esses recursos, fornecer as informações requeridas pela sua política de privacidade e manter essas informações actualizadas e precisas.admin
The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy.A nova página irá incluir ajuda e sugestões para a sua política de privacidade.admin
If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.Se já tiver uma página de politica de privacidade, por favor seleccione-a abaixo. Se não tiver, por favor crie uma.admin
As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy.Como proprietário do site, poderá ter de cumprir leis de privacidade nacionais ou internacionais. Por exemplo, poderá ter de criar e mostrar uma política de privacidade.admin
Privacy Policy pagePágina de política de privacidadeadmin
Privacy SettingsOpções de privacidadeadmin
The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or restore the current page.A página seleccionada para política de privacidade está no lixo. Por favor, crie ou seleccione uma nova página de política de privacidade ou recupere a página actual.admin
The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.A página seleccionada para política de privacidade não existe. Por favor, crie ou seleccione uma nova página.admin
Unable to create a Privacy Policy page.Não é possível criar página de política de privacidade.admin
Privacy Policy page updated successfully. Remember to update your menus!A página de política de privacidade foi actualizada com sucesso. Lembre-se de actualizar os seus menus!admin
Privacy Policy page updated successfully.A página de política de privacidade foi actualizada com sucesso.admin
Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site.Não tem permissão para gerir a privacidade deste site.admin
Link not found.Ligação não encontrada.admin
Edit [media item]Editaradmin
VisitVisitaradmin
Global SettingsOpções globaisadmin
You must be a member of at least one site to use this page.Deve ser um membro de pelo menos um Site para utilizar esta página.admin
Add New [site]Adicionar novoadmin
Settings saved.Opções guardadas.admin
Documentation on My SitesDocumentação sobre os meus sitesadmin
This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.Esta página mostra a um utilizador todos os seus sites nesta rede e permite-lhe ainda definir o seu site primário, assim como visitar o site e o painel de controlo, usando as ligações abaixo do nome de cada site.admin
The primary site you chose does not exist.O site principal que escolheu não existe.admin
Multisite support is not enabled.O suporte para múltiplos sites não está activado.admin
Please select a filePor favor seleccione um ficheiroadmin
%s has been updated.%s foi actualizado.admin
Link TargetDestino da ligaçãoadmin
Show advanced menu propertiesMostrar menu de propriedades avançadasadmin
There are some invalid menu items. Please check or delete them.Existem alguns items de menu inválidos. Por favor verifique-os ou elimine-os.admin
Click Save Menu to make pending menu items public.Faça clique no menu Guardar para tornar públicos os itens de menu pendentes.admin
The Walker class named %s does not exist.A class Walker com o nome %s não existe.admin
Add menu items from the column on the left.Adicione itens de menu a partir da coluna à esquerda.admin
View AllTudoadmin
Most RecentRecentesadmin
PagePáginaadmin
No items.Não existem items.admin
Update progressProgresso da actualizaçãoadmin
Update PluginActualizar pluginadmin
https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPresshttps://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPressadmin
Learn more about getting startedSaiba mais sobre como começaradmin
Turn comments on or offLigar ou desligar comentáriosadmin
Manage menusGerir menusadmin
Manage widgetsGerir widgetsadmin
Manage widgets or menusGerir widgets ou menusadmin
More ActionsMais acçõesadmin
View your siteVisite o seu siteadmin
Add an About pageAdicione uma página sobre siadmin
Write your first blog postEscreva o seu primeiro artigoadmin
Add a blog postPublique um artigoadmin
Add additional pagesAdicione mais páginasadmin
Edit your front pageEdite a sua página inicialadmin
or, change your theme completelyou então mude completamente de temaadmin
Customize Your SitePersonalize o seu siteadmin
Get StartedComece aquiadmin
We’ve assembled some links to get you started:Juntámos algumas ligações para ajudar a começar:admin
Welcome to WordPress!Bem-vindo ao WordPress!admin
Dismiss the browser warning panelDescartar o painel de aviso do navegadoradmin
Update %2$s or learn how to browse happyActualize %2$s ou aprenda como navegar sem problemasadmin
It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.Parece que está a usar uma versão antiga do %s. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador.admin
It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.Parece que está a usar uma versão insegura do %s. O uso de um navegador antigo torna o seu computador inseguro. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador.admin
%1$s MB (%2$s%%) Space Used%1$s MB (%2$s%%) de espaço usadoadmin
Manage UploadsGerir carregamentosadmin
%s MB Space Allowed%s MB de espaço disponíveladmin
Storage SpaceEspaço de armazenamentoadmin
Other WordPress NewsWordPress Portugal - Discussões recentesadmin
https://planet.wordpress.org/feed/https://planet.wordpress.org/feed/admin
https://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/admin
WordPress BlogComunidade Portuguesa de WordPressadmin
http://wordpress.org/news/feed/https://wp-portugal.com/feed/admin
https://wordpress.org/news/https://wp-portugal.com/admin
There aren’t any events scheduled near you at the moment. Would you like to organize one?Neste momento não há eventos agendados perto de si. Gostaria de organizar um?admin
https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/admin
There aren’t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to organize one?Neste momento não há eventos agendados perto de %1$s. Gostaria de organizar um?admin
Attend an upcoming event near %s.Participe num evento perto de %s.admin
CincinnatiLisboaadmin
City:Cidade:admin
Edit cityEditar cidadeadmin
Loading…A carregar…admin
https://wordpress.org/news/ [Events and News dashboard widget]https://wp-portugal.com/admin
WordCampsWordCampsadmin
MeetupsMeetupsadmin
This widget requires JavaScript.Este widget necessita de JavaScript.admin
Loading…A carregar…admin
View more commentsVer mais comentáriosadmin
%1$s, %2$s [dashboard]%1$s, %2$sadmin
M jSM jSadmin
M jS Yj \d\e M Yadmin
TomorrowAmanhãadmin
No activity yet!Sem actividade por enquanto!admin
Recently PublishedPublicado recentementeadmin
Publishing SoonA publicar em breveadmin
%1$s %2$s [dashboard]%1$s em %2$sadmin
%1$s on %2$s %3$s [dashboard]%1$s em %2$s %3$sadmin
From %1$s %2$sDe %1$s %2$sadmin
[Pending][Pendente]admin
From %1$s on %2$s %3$sDe %1$s em %2$s%3$sadmin
View this commentVer este comentárioadmin
View all draftsVer todos os rascunhosadmin
What’s on your mind?Em que é que está a pensar?admin
Search SitesPesquisar sitesadmin
Search UsersPesquisar utilizadoresadmin
You have %1$s and %2$s.Tem %1$s e %2$s.admin
%s site
%s sites
%s site
%s sites
admin
%s user
%s users
%s utilizador
%s utilizadores
admin
Create a New UserCriar novo utilizadoradmin
Create a New SiteCriar novo siteadmin
Search Engines DiscouragedMotores de pesquisa desencorajadosadmin
%s comment in moderation
%s comments in moderation
[comments]
%s comentário em moderação
%s comentários em moderação
admin
%s Page
%s Pages
%s página
%s páginas
admin
%s Post
%s Posts
%s artigo
%s artigos
admin
ConfigureConfiguraradmin
View allVer tudoadmin
WordPress Events and NewsEventos e notícias do WordPressadmin
Your Recent DraftsOs seus rascunhos recentesadmin
Quick DraftRascunho rápidoadmin
ActivityActividadeadmin
Right NowAgoraadmin
At a GlanceEm resumoadmin
Your browser is out of date!O seu navegador está desactualizado!admin
You are using an insecure browser!Está a usar um navegador inseguro!admin
Make this post stickyFixar este artigoadmin
Not StickyNão é fixoadmin
Allow PingsPermitir pingsadmin
Do not allowNão permitiradmin
AllowPermitiradmin
Main Page (no parent)Raizadmin
–OR–— OU —admin
— No Change —— Nenhuma alteração —admin
Bulk EditEdição por lotesadmin
Export as JSONExportar como JSONadmin
Export “%s” as JSONExportar “%s” como JSONadmin
Last ModifiedÚltima modificaçãoadmin
Missed scheduleAgendamento falhadoadmin
Y/m/d g:i:s aY/m/d G:i:sadmin
“%s” is locked“%s” está bloqueadoadmin
Title [column name]Títuloadmin
Sticky (%s)
Sticky (%s)
[posts]
Fixo (%s)
Fixos (%s)
admin
All (%s)
All (%s)
[posts]
Tudo (%s)
Tudo (%s)
admin
Mine (%s)
Mine (%s)
[posts]
Meu (%s)
Meus (%s)
admin
The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.O conteúdo sugerido para a política de privacidade deverá ser adicionado através da acção %s (ou superior). Por favor consulte a documentação.admin
The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.O conteúdo sugerido para a política de privacidade deverá ser adicionado apenas em wp-admin através da acção %s (ou superior).admin
The plugin does not have a valid header.O plugin não tem um cabeçalho válido.admin
Plugin file does not exist.Ficheiro de plugin inexistente.admin
Invalid plugin path.Caminho do plugin inválidoadmin
Could not fully remove the plugins %s.Não foi possível remover completamente os plugins %s.admin
Could not fully remove the plugin %s.Não foi possível remover completamente o plugin %s.admin
One of the plugins is invalid.Um dos plugins é inválido.admin
The plugin generated unexpected output.O plugin teve um comportamento inesperado.admin
Custom site suspended message.Mensagem personalizada de site suspenso.admin
Custom site inactive message.Mensagem personalizada de site inactivo.admin
Custom site deleted message.Mensagem personalizada de site eliminado.admin
Executed before Multisite is loaded.Executado antes do carregamento de Multisite.admin
External object cache.Cache externa de objecto.admin
Custom maintenance message.Mensagem de manutenção personalizada.admin
Custom installation script.Script de instalação personalizada.admin
Custom database error message.Mensagem personalizada de erro de base de dados.admin
Custom database class.Classe de base de dados personalizada.admin
Advanced caching plugin.Plugin avançado de caching.admin
By %s.Por %s.admin
The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.O cabeçalho do plugin %1$s está obsoleto. Use %2$s em alternativa.admin
Sorry, you are not allowed to access this page.Não tem permissão para aceder a esta página.admin
Invalid request ID when merging exporter data.ID de pedido inválido ao juntar dados de exportação.admin
Unable to send personal data export email.Não é possível enviar email de exportação de dados pessoais.admin
[%s] Personal Data Export[%s] Exportação de dados pessoaisadmin
Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###
Olá,

O seu pedido de exportação de dados pessoais foi concluído.
Pode descarregar os seus dados pessoais ao clicar na ligação abaixo.
Por motivos de privacidade e segurança, o ficheiro será eliminado automaticamente em ###EXPIRATION###, por favor descarregue antes dessa data.

###LINK###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###
admin
Invalid request ID when sending personal data export email.ID de pedido inválido ao enviar email de exportação de dados pessoais.admin
Unable to open export file (archive) for writing.Não é possível abrir o ficheiro de exportação (arquivo Zip) para escrita.admin
Unable to add data to export file.Não foi possível adicionar dados ao ficheiro de exportação.admin
On [date/time]Emadmin
At URL [website URL]URLadmin
For site [website name]Do siteadmin
Report generated for [email address]Relatório gerado paraadmin
About [personal data group label]Sobreadmin
Personal Data ExportExportação de dados pessoaisadmin
Personal Data Export for %sExportação de dados pessoais de %sadmin
Unable to open export file (HTML report) for writing.Não é possível abrir o ficheiro de exportação (relatório HTML) para escrita.admin
Unable to protect export folder from browsing.Não é possível proteger a pasta de exportação contra navegação.admin
Unable to create export folder.Não é possível criar a pasta de exportação.admin
Invalid email address when generating export file.Endereço de email inválido ao gerar o ficheiro de exportação.admin
Invalid request ID when generating export file.ID de pedido inválido ao gerar o ficheiro de exportação.admin
Unable to generate export file. ZipArchive not available.Não é possível gerar o ficheiro de exportação. O ficheiro de arquivo Zip não está disponível.admin
ProceedContinuaradmin
Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.Insira a localização das chaves pública e privada no servidor. Se for necessária uma senha, indique-a acima, no campo da senha.admin
Private Key:Chave privada:admin
Public Key:Chave pública:admin
Authentication KeysChaves de Autenticaçãoadmin
Connection TypeTipo de ligaçãoadmin
This password will not be stored on the server.Esta senha não será armazenada no servidor.admin
example: www.wordpress.orgexemplo: www.wordpress.orgadmin
HostnameNome do servidoradmin
If you do not remember your credentials, you should contact your web host.Se não se lembra das suas credenciais, deverá contactar o seu serviço de alojamento web.admin
FTP PasswordSenha FTPadmin
FTP UsernameNome de utilizador FTPadmin
Please enter your FTP credentials to proceed.Por favor insira as suas credenciais de FTP para continuar.admin
FTP/SSH PasswordSenha FTP/SSHadmin
FTP/SSH UsernameNome de utilizador FTP/SSHadmin
Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.Por favor insira as suas credenciais de FTP ou SSH para continuar.admin
To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.Para executar a acção solicitada, o WordPress precisa de aceder ao seu servidor.admin
Connection InformationInformação da ligaçãoadmin
SSH2SSH2admin
FTPS (SSL)FTPS (SSL)admin
FTPFTPadmin
ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct.ERRO: houve um erro de ligação ao servidor. Por favor verifique se as definições estão correctas.admin
Empty archive.Ficheiro de arquivo vazio.admin
Could not extract file from archive.Não foi possível extrair ficheiro do arquivo.admin
Could not retrieve file from archive.Não foi possível restaurar um ficheiro do arquivo.admin
Incompatible Archive.Ficheiro de arquivo incompatível.admin
The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).A soma de controlo do ficheiro (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s).admin
Could not create Temporary file.Não foi possível criar ficheiro temporário.admin
Invalid URL Provided.O URL fornecido é inválido.admin
The uploaded file could not be moved to %s.O ficheiro enviado não pôde ser movido para %s.admin
Specified file failed upload test.O ficheiro especificado falhou o teste de envio.admin
File is empty. Please upload something more substantial.Ficheiro vazio. Por favor carregue algo mais substancial.admin
Invalid form submission.Submissão de formulário inválida.admin
File upload stopped by extension.Carregamento do ficheiro interrompido pela extensão.admin
Failed to write file to disk.Falha ao escrever no disco.admin
Missing a temporary folder.Falta uma pasta temporária.admin
No file was uploaded.Não foi enviado nenhum ficheiro.admin
The uploaded file was only partially uploaded.O ficheiro enviado foi apenas parcialmente transferido.admin
The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form.O ficheiro carregado excede a instrução MAX_FILE_SIZE especificada no formulário HTML.admin
The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.O ficheiro carregado excede a instrução upload_max_filesize em php.ini.admin
Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.Não é possível comunicar de volta com o site para verificar erros fatais, por isso a alteração ao PHP foi revertida. Terá de carregar a sua alteração ao ficheiro PHP de outro modo, tal como SFTP.admin
Unable to write to file.Não é possível escrever no ficheiro.admin
Files of this type are not editable.Os ficheiros deste tipo não são editáveis.admin
No such file exists! Double check the name and try again.Não existe esse ficheiro! Verifique o nome e tente de novo.admin
Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.Não tem permissão para editar temas neste site.admin
Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.Não tem permissão para editar plugins neste site.admin
You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information.Tem que dar a este ficheiro permissões de escrita antes de guardar as alterações. Consulte o Codex para mais informação.admin
Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.Devido a um erro na linha %1$s do ficheiro %2$s, as suas alterações ao código PHP foram revertidas para a versão anterior. Corrija e tente guardar de novo.admin
%s Page TemplateModelo de página %sadmin
Popup CommentsPopup de comentáriosadmin
Popup Comments TemplateModelo de popup de comentáriosadmin
Comments TemplateModelo de comentáriosadmin
.htaccess (for rewrite rules ).htaccess (para regras de reescrita)admin
my-hacks.php (legacy hacks support)my-hacks.php (suporte de modificações legacy)admin
RTL StylesheetFolha de estilos RTLadmin
Visual Editor RTL StylesheetFolha de estilos RTL do editor visualadmin
Visual Editor StylesheetFolha de estilos do editor visualadmin
Embed Footer TemplateModelo de incorporação de rodapéadmin
Embed Header TemplateModelo de incorporação de cabeçalhoadmin
Embed Content TemplateModelo de incorporação de conteúdoadmin
Embed 404 TemplateModelo de incorporação de 404admin
Embed TemplateModelo de incorporaçãoadmin
Application Attachment TemplateModelo de anexo de aplicaçãoadmin
Audio Attachment TemplateModelo de anexo de áudioadmin
Video Attachment TemplateModelo de anexo de vídeoadmin
Image Attachment TemplateModelo de anexo de imagemadmin
Attachment TemplateModelo de anexosadmin
Single PagePáginaadmin
Single PostArtigoadmin
Singular TemplateModelo de conteúdo singularadmin
Date TemplateModelo de dataadmin
Tag TemplateModelo de etiquetasadmin
Category TemplateModelo de categoriasadmin
Taxonomy TemplateModelo de taxonomiaadmin
Author TemplateModelo de autoradmin
Main Index TemplateModelo de index principaladmin
Links TemplateModelo de ligaçõesadmin
404 TemplatePágina 404admin
Search FormFormulário de pesquisaadmin
Theme FooterRodapé do temaadmin
Theme HeaderCabeçalho do temaadmin
Theme FunctionsFunções do temaadmin
Found %sEncontrado %sadmin
Changing to %sMudando para %sadmin
Looking for %1$s in %2$sA pesquisar por %1$s em %2$sadmin
The language pack is missing either the %1$s or %2$s files.Falta o ficheiro %1$s ou %2$s ao pacote de idioma.admin
Translation updated successfully.Tradução actualizada com sucesso.admin
Translation update failed.A actualização da tradução falhou.admin
Downloading translation from %s…A descarregar tradução de %s…admin
The translations are up to date.As traduções estão actualizadas.admin
Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well.Algumas das suas traduções precisam de ser actualizadas. Por favor espere alguns segundos enquanto as actualizamos também.admin
Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).Esperada a marcação como concluído no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).Esperada a chave de mensagens para referenciar um array, no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Esperada a chave de mensagens no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Esperada a chave items_retained no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Esperada a chave items_removed no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).Não foi recebido o array da eliminação %1$s (posição %2$d).admin
Eraser array at index %d does not include a friendly name.O array de eliminação não inclui um nome legível na posição %d.admin
Eraser callback at index %d is not a valid callback.O callback da eliminação na posição %d é inválido.admin
Eraser array at index %d does not include a callback.O array de eliminação não inclui um callback na posição %d.admin
Expected an array describing the eraser at index %d.Esperado um array com a descrição da eliminação na posição %d.admin
Eraser index is out of range.A posição de eliminação está fora dos limites.admin
Eraser index cannot be less than one.A posição de eliminação não pode ser menor do que um.admin
Missing eraser index.Posição de eliminação em falta.admin
Invalid email address in request.Endereço de email inválido no pedido.admin
Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.Esperada a marcação como concluído (booleano) no array de resposta da exportação: %s.admin
Expected data array in response array from exporter: %s.Esperado um array de dados no array de resposta da exportação: %s.admin
Expected data in response array from exporter: %s.Esperados dados no array de resposta da exportação: %s.admin
Expected response as an array from exporter: %s.Esperada resposta como um array de exportação: %s.admin
Exporter callback is not a valid callback: %s.O callback de exportação não é um callback válido: %s.admin
Exporter does not include a callback: %s.O exportador não inclui um callback: %s.admin
Exporter array at index %s does not include a friendly name.O array do exportador no índice %s não inclui um nome legível.admin
Expected an array describing the exporter at index %s.Esperado um array com a descrição da exportação na posição %s.admin
Page index cannot be less than one.O índice de página não pode ser menor do que um.admin
Exporter index out of range.Índice de exportação fora do intervalo.admin
Exporter index cannot be negative.O índice de exportação não pode ser negativo.admin
An exporter has improperly used the registration filter.Um exportador utilizou incorrectamente o filtro de registo.admin
Missing page index.O índice da página está em falta.admin
Missing exporter index.Índice de exportador em falta.admin
A valid email address must be given.Deve ser inserido um endereço de email válido.admin
Invalid request type.O tipo de pedido é inválido.admin
Invalid request ID.O ID de pedido é inválido.admin
Missing request ID.O ID do pedido está em falta.admin
File edited successfully.Ficheiro editado com sucesso.admin
Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.Não tem permissão para gerir plugins neste site.admin
Plugin could not be deleted.Não foi possível eliminar o plugin.admin
You cannot delete a plugin while it is active on the main site.Não pode eliminar um plugin enquanto ele estiver activo no site principal.admin
Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.Não tem permissão para eliminar plugins neste site.admin
Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.Não tem permissão para actualizar plugins neste site.admin
Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.Não tem permissão para instalar plugins neste site.admin
No plugin specified.Nenhum plugin especificado.