Esta tabela reproduz as versões mais recentes das traduções do WordPress para português (pt_PT). O objectivo é que seja um guia rápido para pesquisa de termos quando se pretender consolidar o seu uso, no próprio WordPress e restantes projectos, como temas e plugins.
Ao pesquisar um termo em inglês ou em português, é possível perceber quais foram os critérios usados para a tradução em diferentes contextos.
À semelhança do GlotPress, foram adicionados alguns indicadores visuais para os contextos, espaços invisíveis no início e no fim das strings, singulares e plurais, e foram incluídas as ligações para as traduções originais em Translating WordPress.
Tradução importada de Development, Administration, Network Admin e Continents & Cities, actualizada em 2024-10-28.
Original - English | Translation - Português | Project |
---|---|---|
Uncategorized | Sem categoria | 6.7.x - Development |
January | Janeiro | 6.7.x - Development |
February | Fevereiro | 6.7.x - Development |
March | Março | 6.7.x - Development |
April | Abril | 6.7.x - Development |
May | Maio | 6.7.x - Development |
June | Junho | 6.7.x - Development |
July | Julho | 6.7.x - Development |
August | Agosto | 6.7.x - Development |
September | Setembro | 6.7.x - Development |
October | Outubro | 6.7.x - Development |
November | Novembro | 6.7.x - Development |
December | Dezembro | 6.7.x - Development |
Sunday | Domingo | 6.7.x - Development |
Monday | Segunda-feira | 6.7.x - Development |
Tuesday | Terça-feira | 6.7.x - Development |
Wednesday | Quarta-feira | 6.7.x - Development |
Thursday | Quinta-feira | 6.7.x - Development |
Friday | Sexta-feira | 6.7.x - Development |
Saturday | Sábado | 6.7.x - Development |
number_format_decimal_point | , | 6.7.x - Development |
number_format_thousands_sep | . | 6.7.x - Development |
“ opening curly double quote | “ | 6.7.x - Development |
” closing curly double quote | ” | 6.7.x - Development |
‘ opening curly single quote | ‘ | 6.7.x - Development |
’ closing curly single quote | ’ | 6.7.x - Development |
ltr text direction | ltr | 6.7.x - Development |
F j, Y | j \d\e F, Y | 6.7.x - Development |
F j, Y g:i a | j F, Y G:i | 6.7.x - Development |
on Open Sans font: on or off | on | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/ | https://pt.wordpress.org/ | 6.7.x - Development |
words Word count type. Do not translate! | words | 6.7.x - Development |
off decline months names: on or off | off | 6.7.x - Development |
html_lang_attribute | pt-PT | 6.7.x - Development |
off Comment number declension: on or off | off | 6.7.x - Development |
Noto Serif:400,400i,700,700i Google Font Name and Variants | Noto Serif:400,400i,700,700i | 6.7.x - Development |
An error occurred while updating the order | Ocorreu um erro ao actualizar a ordem | 6.7.x - Development |
%s items selected | %s itens selecionados | 6.7.x - Development |
There was an error updating the font family. %s | Ocorreu um erro ao actualizar a família tipográfica. %s | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to move "%s" to the trash? | De certeza que quer mover "%s" para o lixo? | 6.7.x - Development |
Posted by | Publicado por | 6.7.x - Development |
Hidden | Escondido | 6.7.x - Development |
Add New | Adicionar Novo | 6.7.x - Development |
Content width | Largura do conteúdo | 6.7.x - Development |
Add image | Adicionar imagem | 6.7.x - Development |
Formats | Formatos | 6.7.x - Development |
Trash verb | Mover para o lixo | 6.7.x - Development |
Show | Mostrar | 6.7.x - Development |
Invalid source | Origem inválida | 6.7.x - Development |
Add %s | Adicionar %s | 6.7.x - Development |
Display a list of all categories. | Mostre uma lista de todas as categorias. | 6.7.x - Development |
Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path. | As colecções de metadados de bloco só podem ser registadas para um plugin específico. O caminho fornecido não é nem um caminho do core nem um caminho válido de um plugin. | 6.7.x - Development |
The specified manifest file does not exist. | O ficheiro manifest especificado não existe. | 6.7.x - Development |
Template names must be strings. | Os nomes dos modelos têm de ser strings. | 6.7.x - Development |
Template names must not contain uppercase characters. | Os nomes dos modelos não devem conter caracteres em maiúsculas. | 6.7.x - Development |
Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template | Os nomes dos modelos têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/o-meu-modelo | 6.7.x - Development |
Template "%s" is already registered. | O modelo "%s" já está registado. | 6.7.x - Development |
Template "%s" is not registered. | O modelo "%s" não está registado. | 6.7.x - Development |
There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>. | Ocorreu um erro crítico neste site. Verifique o correio do administrador do site para obter instruções. Se continuar a ter problemas, por favor tente o <a href="%s">fórum de suporte</a>. | 6.7.x - Development |
The element can only be read during directive processing. | O elemento só pode ser lido durante o processamento da directiva. | 6.7.x - Development |
Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later. | O carregamento da tradução para o domínio %1$s foi accionado demasiado cedo. Isto é normalmente um indicador de que algum código no plugin ou tema está a ser executado demasiado cedo. As traduções devem ser carregadas na acção %2$s ou mais tarde. | 6.7.x - Development |
Posts pagination | Paginação dos conteúdos | 6.7.x - Development |
Comments pagination | Paginação dos comentários | 6.7.x - Development |
Site Icon Preview noun | Pré-visualização do ícone do site | 6.7.x - Development |
As an app icon and a browser icon. | Como um ícone de aplicação e um ícone do navegador. | 6.7.x - Development |
Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'. | As rotas devem ter um namespace com o nome e a versão do plugin ou do tema. Parece haver um namespace vazio "%1$s" para a rota "%2$s". | 6.7.x - Development |
Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'. | A rota tem de ser especificada. Parece existir uma rota "%2$s" vazia no namespace "%1$s". | 6.7.x - Development |
Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash. | O namespace não pode começar ou terminar com uma barra. O namespace "%1$s" da rota "%2$s" parece conter uma barra. | 6.7.x - Development |
REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action. | As rotas da REST API têm de ser registadas na acção %1$s. A rota "%2$s" com o namespace "%3$s" não foi registada nesta acção. | 6.7.x - Development |
How to interpret the search input. | Como interpretar o campo de pesquisa. | 6.7.x - Development |
Limit result set to items assigned one or more given formats. | Limita conjunto de resultados a itens atribuídos a um ou mais formatos específicos. | 6.7.x - Development |
Plugin that registered the template. | Plugin que registou o modelo. | 6.7.x - Development |
Oblique font style | Oblíquo | 6.7.x - Development |
Extra Black font weight | Extra-negro | 6.7.x - Development |
Grid items can be manually placed in any position on the grid. | Os itens da grelha podem ser colocados manualmente em qualquer posição da grelha. | 6.7.x - Development |
Grid items are placed automatically depending on their order. | Os itens da grelha são colocados automaticamente em função da sua ordem. | 6.7.x - Development |
Grid item position | Posição do item na grelha | 6.7.x - Development |
Background size, position and repeat options. | Opções de tamanho, posição e repetição de fundo. | 6.7.x - Development |
Only one image can be used as a background image. | Apenas pode usar uma imagem como imagem de fundo. | 6.7.x - Development |
Fit Intrinsic block width in flex layout | Ajustar | 6.7.x - Development |
Grow Block with expanding width in flex layout | Crescer | 6.7.x - Development |
Fixed Block with fixed width in flex layout | Fixo | 6.7.x - Development |
Layout type | Tipo de layout | 6.7.x - Development |
Drop pattern. | Largue o padrão. | 6.7.x - Development |
Drag and drop patterns into the canvas. | Arraste e largue padrões no ecrã. | 6.7.x - Development |
Attributes connected to custom fields or other dynamic data. | Atributos ligados a campos personalizados ou outros dados dinâmicos. | 6.7.x - Development |
Modify Unlock content locked blocks | Modificar | 6.7.x - Development |
Upload or drag an audio file here, or pick one from your library. | Carregue ou arraste para aqui um ficheiro de áudio, ou escolha um da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
Upload or drag an image file here, or pick one from your library. | Carregue ou arraste para aqui um ficheiro de imagem, ou escolha um da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
Upload or drag a video file here, or pick one from your library. | Carregue ou arraste para aqui um ficheiro de vídeo, ou escolha um da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
Empty %s; start writing to edit its value | %s vazio; comece a escrever para editar o seu valor | 6.7.x - Development |
Show only top level terms | Mostrar apenas termos de nível de topo | 6.7.x - Development |
Show empty terms | Mostrar termos vazios | 6.7.x - Development |
Terms List | Lista de termos | 6.7.x - Development |
Categories List | Lista de categorias | 6.7.x - Development |
Embed caption text | Incorporar texto da legenda | 6.7.x - Development |
%s Embed | Incorporação de %s | 6.7.x - Development |
Link images to attachment pages | Ligar imagens a páginas de anexos | 6.7.x - Development |
Link images to media files | Ligar imagens a ficheiros multimédia | 6.7.x - Development |
Media Files | Ficheiros multimédia | 6.7.x - Development |
La Mancha | La Mancha | 6.7.x - Development |
List style | Estilo da lista | 6.7.x - Development |
Your site doesn’t include support for the "%s" block. You can leave it as-is, convert it to custom HTML, or remove it. | O seu site não inclui suporte para o bloco "%s". Pode deixá-lo como está, convertê-lo em HTML personalizado ou removê-lo. | 6.7.x - Development |
Your site doesn’t include support for the "%s" block. You can leave it as-is or remove it. | O seu site não inclui suporte para o bloco "%s". Pode deixá-lo como está ou removê-lo. | 6.7.x - Development |
dmy date order | dmy | 6.7.x - Development |
Reload the full page—instead of just the posts list—when visitors navigate between pages. | Recarregue a página completa, em vez de apenas a lista de conteúdos, quando os visitantes navegarem entre as páginas. | 6.7.x - Development |
Enhancement disabled because there are non-compatible blocks inside the Query block. | A melhoria foi desactivada porque há blocos incompatíveis dentro do bloco de consulta. | 6.7.x - Development |
Reload full page | Recarregar a página | 6.7.x - Development |
Sticky posts always appear first, regardless of their publish date. | Os artigos fixos aparecem sempre primeiro, independentemente da sua data de publicação. | 6.7.x - Development |
Max pages | Máximo de páginas | 6.7.x - Development |
Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types. | Seleccione o tipo de conteúdo a apresentar: artigos, páginas ou tipos de conteúdo personalizados. | 6.7.x - Development |
Query type | Tipo de consulta | 6.7.x - Development |
Display a list of posts or custom post types based on the current template. | Mostra uma lista de artigos ou tipos de conteúdo personalizados com base no modelo actual. | 6.7.x - Development |
Display a list of posts or custom post types based on specific criteria. | Mostra uma lista de artigos ou tipos de conteúdo personalizados com base em critérios específicos. | 6.7.x - Development |
Items | Itens | 6.7.x - Development |
Query block: Reload full page enabled | Bloco de consulta: Recarregar página completa activado | 6.7.x - Development |
Edit social link | Editar ligação de rede social | 6.7.x - Development |
Create new %s | Criar novo %s | 6.7.x - Development |
Custom Template Part | Parte de modelo personalizada | 6.7.x - Development |
Choose an existing %s. | Escolha um %s existente. | 6.7.x - Development |
Select an item | Seleccionar um item | 6.7.x - Development |
Select AM or PM | Seleccione AM ou PM | 6.7.x - Development |
New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.</a> | Novo no editor de blocos? Quer aprender mais sobre como utilizá-lo? <a>Aqui está um guia detalhado.</a> | 6.7.x - Development |
Meta Boxes | Metaboxes | 6.7.x - Development |
Use up and down arrow keys to resize the meta box panel. | Use as teclas de seta para cima e para baixo para redimensionar o painel da metabox. | 6.7.x - Development |
Background styles | Estilos de fundo | 6.7.x - Development |
Edit font size presets | Editar tamanhos de letra pré-definidos | 6.7.x - Development |
Font size presets | Tamanhos de letra pré-definidos | 6.7.x - Development |
Font family updated successfully. | A família tipográfica foi actualizada com sucesso. | 6.7.x - Development |
Theme font source | Tema | 6.7.x - Development |
Custom font source | Personalizada | 6.7.x - Development |
No fonts activated. | Nenhum tipo de letra activado. | 6.7.x - Development |
Available fonts, typographic styles, and the application of those styles. | Tipos de letra disponíveis, estilos tipográficos e a aplicação desses estilos. | 6.7.x - Development |
Typesets | Conjuntos tipográficos | 6.7.x - Development |
All headings | Todos os títulos | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to delete "%s" font size preset? | De certeza que quer eliminar a pré-definição do tamanho de letra "%s"? | 6.7.x - Development |
Font size preset name | Nome do tamanho de letra pré-definido | 6.7.x - Development |
Manage the font size %s. | Gerir o tamanho de letra %s. | 6.7.x - Development |
Font size options | Opções do tamanho de letra | 6.7.x - Development |
Fluid typography | Tipografia fluida | 6.7.x - Development |
Scale the font size dynamically to fit the screen or viewport. | Dimensione o tamanho de letra dinamicamente para se ajustar ao ecrã ou à janela de visualização. | 6.7.x - Development |
Custom fluid values | Valores fluidos personalizados | 6.7.x - Development |
Set custom min and max values for the fluid font size. | Defina valores mínimos e máximos personalizados para o tamanho de letra fluido. | 6.7.x - Development |
Minimum | Mínimo | 6.7.x - Development |
Maximum | Máximo | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to remove all custom font size presets? | De certeza que quer remover todas as pré-definições de tamanho de letra personalizadas? | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to reset all font size presets to their default values? | De certeza que quer repor todas as pré-definições de tamanho de letra para os seus valores por omissão? | 6.7.x - Development |
Add font size | Adicionar tamanho de letra | 6.7.x - Development |
Font size presets options | Opções de tamanho de letra pré-definidas | 6.7.x - Development |
Remove font size presets | Remover tamanhos de letra pré-definidos | 6.7.x - Development |
Reset font size presets | Repor tamanhos de letra pré-definidos | 6.7.x - Development |
New Font Size %d | Novo tamanho de letra %d | 6.7.x - Development |
Create and edit the presets used for font sizes across the site. | Crie e edite as pré-definições utilizadas para tamanhos de letra em todo o site. | 6.7.x - Development |
Set styles for the site’s background. | Defina estilos para o fundo do site. | 6.7.x - Development |
Select item | Seleccionar item | 6.7.x - Development |
Toggle filter display | Alternar visibilidade do filtro | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Hide column | Esconder coluna | 6.7.x - Development |
Page %1$s of %2$s | Página %1$s de %2$s | 6.7.x - Development |
<div>Page</div>%1$s<div>of %2$s</div> paging | <div>Página</div>%1$s<div>de %2$s</div> | 6.7.x - Development |
Preview size | Tamanho da pré-visualização | 6.7.x - Development |
Move %s up | Mover %s para cima | 6.7.x - Development |
Move %s down | Mover %s para baixo | 6.7.x - Development |
Hide %s | Esconder %s | 6.7.x - Development |
Properties | Propriedades | 6.7.x - Development |
View options View is used as a noun | Ver opções | 6.7.x - Development |
All items | Todos os Itens | 6.7.x - Development |
Draft new: %s | Novo rascunho de: %s | 6.7.x - Development |
Author avatar | Avatar do autor | 6.7.x - Development |
Visitors cannot add new comments or replies. Existing comments remain visible. | Os visitantes não podem adicionar novos comentários ou respostas. Comentários existentes permanecem visíveis. | 6.7.x - Development |
Toggle details panel | Alternar painel de detalhes | 6.7.x - Development |
Post Edit | Edição do conteúdo | 6.7.x - Development |
Select a page to edit | Seleccione uma página para editar | 6.7.x - Development |
An error occurred while updating. | Ocorreu um erro ao actualizar. | 6.7.x - Development |
View verb | Ver | 6.7.x - Development |
Determines the order of pages. | Determina a ordem das páginas. | 6.7.x - Development |
Order updated. | Ordem actualizada. | 6.7.x - Development |
Determines the order of pages. Pages with the same order value are sorted alphabetically. Negative order values are supported. | Determina a ordem das páginas. As páginas com o mesmo valor de ordem são ordenadas alfabeticamente. São suportados valores de ordem negativos. | 6.7.x - Development |
They also show up as sub-items in the default navigation menu. <a>Learn more.</a> | Também aparecem como subitens no menu de navegação por omissão. <a>Saiba mais.</a> | 6.7.x - Development |
(No author) | (Sem autor) | 6.7.x - Development |
Open Adjective: e.g. "Comments are open" | Aberto | 6.7.x - Development |
Edit or replace the featured image | Editar ou substituir a imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Upload failed, try again. | Falhou ao carregar, por favor tente de novo. | 6.7.x - Development |
Pin this post to the top of the blog | Fixar este artigo no topo do blog | 6.7.x - Development |
Change status: %s | Alterar estado: %s | 6.7.x - Development |
Customize the last part of the URL. <a>Learn more.</a> | Personalize a última parte do URL. <a>Saiba mais.</a> | 6.7.x - Development |
Unlock Unlock content locked blocks | Desbloquear | 6.7.x - Development |
Zoom Out | Zoom Out | 6.7.x - Development |
Shows starter patterns when creating a new page. | Mostra padrões iniciais ao criar uma nova página. | 6.7.x - Development |
Show starter patterns | Mostrar padrões iniciais | 6.7.x - Development |
Customize options related to the media upload flow. | Personalize as opções relacionadas com o fluxo de carregamento de multimédia. | 6.7.x - Development |
Compress media items before uploading to the server. | Comprime itens de multimédia antes de os carregar para o servidor. | 6.7.x - Development |
Pre-upload compression | Compressão antes do carregamento | 6.7.x - Development |
Require approval step when optimizing existing media. | Requerer passo de aprovação ao optimizar multimédia existente. | 6.7.x - Development |
Approval step | Passo de aprovação | 6.7.x - Development |
Legacy widget | Widget antigo | 6.7.x - Development |
Terms List block title | Lista de termos | 6.7.x - Development |
Display a list of all terms of a given taxonomy. block description | Mostra uma lista de todos os termos de uma determinada taxonomia. | 6.7.x - Development |
categories block keyword | categorias | 6.7.x - Development |
An individual item within a list. block description | Um item dentro de uma lista. | 6.7.x - Development |
An organized collection of items displayed in a specific order. block description | Uma colecção organizada de itens apresentados numa ordem específica. | 6.7.x - Development |
A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears. block description | Uma nuvem de palavras-chave populares, cada uma dimensionada pela frequência com que aparece. | 6.7.x - Development |
Some errors occurred while reverting the items: %s | Ocorreram alguns erros ao reverter os itens: %s | 6.7.x - Development |
An error occurred while duplicating the page. | Ocorreu um erro ao duplicar a página. | 6.7.x - Development |
An error occurred while restoring the posts: %s | Ocorreu um erro ao recuperar os conteúdos: %s | 6.7.x - Development |
Attributes | Atributos | 6.7.x - Development |
Enable | Activar | 6.7.x - Development |
Format | Formato | 6.7.x - Development |
Shuffle | Trocar | 6.7.x - Development |
Justify text | Justificar texto | 6.7.x - Development |
Manage Site | Gerir site | 6.7.x - Development |
Posts Page | Página de artigos | 6.7.x - Development |
Text alignment | Alinhamento do texto | 6.7.x - Development |
Display entries from any RSS or Atom feed. | Mostre entradas de qualquer feed RSS ou atom. | 6.7.x - Development |
Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead. | A utilização como filtro `pre_render_block` está obsoleta. Utilize com `render_block_data` em alternativa. | 6.7.x - Development |
`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead. | O tipo `boolean` para o segundo argumento `$settings` está obsoleto. Utilize `array()` em alternativa. | 6.7.x - Development |
… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a> | … <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Leia mais<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a> | 6.7.x - Development |
Block name must be a string or array. | O nome do bloco tem de ser uma string ou um array. | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/ | 6.7.x - Development |
Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d) | Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d) | 6.7.x - Development |
Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s) | Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s) | 6.7.x - Development |
Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d) | Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$d) | 6.7.x - Development |
The %1$s filter must return an integer value greater than 0. | O filtro %1$s tem de devolver um valor inteiro superior a 0. | 6.7.x - Development |
Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes. | Os tokens e as substituições do mapa de tokens devem ser todos inferiores a %1$d bytes. | 6.7.x - Development |
Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map. | Faltam informações necessárias para o WP_Token_Map pré-calculado. | 6.7.x - Development |
Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'. | A versão carregada "%1$s" é incompatível com a versão esperada "%2$s". | 6.7.x - Development |
Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s) | Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$s) | 6.7.x - Development |
Search themes | Pesquisar temas | 6.7.x - Development |
None Categories dropdown (show_option_none parameter) | Nenhuma | 6.7.x - Development |
oEmbed (JSON) oEmbed resource link name | oEmbed (JSON) | 6.7.x - Development |
oEmbed (XML) oEmbed resource link name | oEmbed (XML) | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/ | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/ | 6.7.x - Development |
Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render. | Foram detectadas directivas de interactividade dentro de uma etiqueta %1$s incompatível. Estas directivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor. | 6.7.x - Development |
The namespace is required when state data is passed. | O namespace é necessário quando os dados de estado são transmitidos. | 6.7.x - Development |
The namespace should be a non-empty string. | O namespace deve ser uma string de caracteres não vazia. | 6.7.x - Development |
The namespace can only be omitted during directive processing. | O namespace só pode ser omitido durante o processamento da directiva. | 6.7.x - Development |
The context can only be read during directive processing. | O contexto só pode ser lido durante o processamento da directiva. | 6.7.x - Development |
Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render. | Foram detectadas directivas de interactividade numa etiqueta %1$s incompatível ao processar "%2$s". Estas directivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor. | 6.7.x - Development |
Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag. | As directivas de interactividade não foram processadas em "%1$s" devido a uma etiqueta final "%2$s" em falta. | 6.7.x - Development |
Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s | O namespace ou o caminho de referência não pode estar vazio. Valor da directiva referenciado: %s | 6.7.x - Development |
Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s". | Erro não detectado ao executar um callback de estado derivado com o caminho "%1$s" e o namespace "%2$s". | 6.7.x - Development |
https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/ | https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/ | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/ | 6.7.x - Development |
Template updated. | Modelo actualizado. | 6.7.x - Development |
JSON REST API resource link name | JSON | 6.7.x - Development |
The block template associated with the post type. | O modelo de bloco associado ao tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The template_lock associated with the post type, or false if none. | O template_lock associado ao tipo de conteúdo, ou false se não existir. | 6.7.x - Development |
Override the default excerpt length. | Substitui o tamanho por omissão do excerto. | 6.7.x - Development |
An array of the class names for the post container element. | Um array de nomes de classes para o elemento do contentor do conteúdo. | 6.7.x - Development |
The uri for the theme's stylesheet directory. | O URI do directório da folha de estilos do tema. | 6.7.x - Development |
The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory. | URI do directório de modelos do tema. Se este for um tema dependente, isto refere-se ao tema superior, caso contrário isto é o mesmo que o directório da folha de estilos do tema. | 6.7.x - Development |
%s Archives taxonomy template name | Arquivo de %s | 6.7.x - Development |
Custom spacing sizes if defined by the theme. | Espaçamentos personalizados se estiverem definidos pelo tema. | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/ | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/ | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser | 6.7.x - Development |
Blocks can't be inserted into other blocks with bindings | Os blocos não podem ser inseridos noutros blocos com ligações | 6.7.x - Development |
Manual | Manual | 6.7.x - Development |
Image has a fixed width. | A imagem tem uma largura fixa. | 6.7.x - Development |
Add background image | Adicionar imagem de fundo | 6.7.x - Development |
Background image: %s | Imagem de fundo: %s | 6.7.x - Development |
No background image selected | Nenhuma imagem de fundo seleccionada | 6.7.x - Development |
Cover Size option for background image control | Capa | 6.7.x - Development |
Contain Size option for background image control | Conter | 6.7.x - Development |
Tile Size option for background image control | Repetir | 6.7.x - Development |
Background image width | Largura da imagem de fundo | 6.7.x - Development |
Grid span | Extensão da grelha | 6.7.x - Development |
Column span | Extensão da coluna | 6.7.x - Development |
Row span | Extensão da linha | 6.7.x - Development |
Grid placement | Posicionamento da grelha | 6.7.x - Development |
This block allows overrides. Changing the name can cause problems with content entered into instances of this pattern. | Este bloco permite substituições. Alterar o nome pode causar problemas com o conteúdo introduzido nas instâncias deste padrão. | 6.7.x - Development |
Collapse all other items. | Minimiza todos os outros itens. | 6.7.x - Development |
Create a group block from the selected multiple blocks. | Crie um bloco de grupo a partir da selecção de múltiplos blocos. | 6.7.x - Development |
This block is connected. block toolbar button label and description | Este bloco está ligado. | 6.7.x - Development |
These blocks are connected. block toolbar button label and description | Estes blocos estão ligados. | 6.7.x - Development |
Grid verb | Grelha | 6.7.x - Development |
Add pattern Generic label for pattern inserter button | Adicionar padrão | 6.7.x - Development |
Selected blocks are grouped. | Os blocos seleccionados estão agrupados. | 6.7.x - Development |
This block is locked. | Este bloco está bloqueado. | 6.7.x - Development |
Divide into columns. Select a layout: | Divide em colunas. Seleccione um layout: | 6.7.x - Development |
Embed a Bluesky post. | Incorporar um artigo do Bluesky. | 6.7.x - Development |
List view Latest posts block display setting | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Grid view Latest posts block display setting | Vista de grelha | 6.7.x - Development |
List view Post template block display setting | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Grid view Post template block display setting | Vista de grelha | 6.7.x - Development |
Experimental full-page client-side navigation setting enabled. | Está activada a definição experimental de navegação do lado do cliente em página inteira. | 6.7.x - Development |
Remove citation | Remover citação | 6.7.x - Development |
RSS URL | URL de RSS | 6.7.x - Development |
List view RSS block display setting | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Grid view RSS block display setting | Vista de grelha | 6.7.x - Development |
Enter social link | Digite ligação de rede social | 6.7.x - Development |
The text is visible when enabled from the parent Social Icons block. | O texto é visível quando activado a partir do bloco superior de ícones de redes sociais. | 6.7.x - Development |
Show text | Mostrar texto | 6.7.x - Development |
Template Part "%s" updated. | Parte de modelo "%s" actualizada. | 6.7.x - Development |
When enabled, videos will play directly within the webpage on mobile browsers, instead of opening in a fullscreen player. | Ao activar, os vídeos serão reproduzidos directamente na página em navegadores móveis, em vez de serem abertos num leitor de ecrã inteiro. | 6.7.x - Development |
Search commands and settings | Pesquise comandos e definições | 6.7.x - Development |
Remove color: %s | Remover cor: %s | 6.7.x - Development |
Add non breaking space. | Adicione espaço sem quebra de linha. | 6.7.x - Development |
Synced pattern (singular) | Sincronizado | 6.7.x - Development |
Shadow styles | Estilos de sombras | 6.7.x - Development |
A Uppercase letter A | A | 6.7.x - Development |
a Lowercase letter A | a | 6.7.x - Development |
Edit palette | Editar paleta | 6.7.x - Development |
Add colors | Adicionar cores | 6.7.x - Development |
Palette colors and the application of those colors on site elements. | Cores da paleta e a aplicação dessas cores nos elementos do site. | 6.7.x - Development |
Palettes | Paletas | 6.7.x - Development |
The combination of colors used across the site and in color pickers. | A combinação de cores utilizadas em todo o site e nos selectores de cores. | 6.7.x - Development |
Manage and create shadow styles for use across the site. | Gira e crie estilos de sombras para utilizar em todo o site. | 6.7.x - Development |
Shadow %s | Sombra %s | 6.7.x - Development |
Add shadow | Adicionar sombra | 6.7.x - Development |
Shadow name | Nome da sombra | 6.7.x - Development |
Remove shadow | Remover sombra | 6.7.x - Development |
Inner shadow | Sombra interior | 6.7.x - Development |
Outset | Exterior | 6.7.x - Development |
Inset | Interior | 6.7.x - Development |
X Position | Posição em X | 6.7.x - Development |
Y Position | Posição em Y | 6.7.x - Development |
Blur | Desfoque | 6.7.x - Development |
Spread | Distância | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to apply this revision? Any unsaved changes will be lost. | De certeza de que quer aplicar esta revisão? As alterações não guardadas perder-se-ão. | 6.7.x - Development |
Is any | É qualquer | 6.7.x - Development |
Is none | Não é nenhum | 6.7.x - Development |
Is all | São todos | 6.7.x - Development |
Is not all | Não são todos | 6.7.x - Development |
List of: %1$s | Lista de: %1$s | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is any: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s é qualquer: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is none: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s não é nenhum: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is all: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s são todos: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is not all: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s não são todos: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s é: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
<Name>%1$s is not: </Name><Value>%2$s</Value> | <Name>%1$s não é: </Name><Value>%2$s</Value> | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
<span>Modified: <time>%s</time></span> | <span>Modificado: <time>%s</time></span> | 6.7.x - Development |
<span>Scheduled: <time>%s</time></span> | <span>Agendado: <time>%s</time></span> | 6.7.x - Development |
<span>Published: <time>%s</time></span> | <span>Publicado: <time>%s</time></span> | 6.7.x - Development |
All Template Parts | Todas as partes de modelo | 6.7.x - Development |
Includes every template part defined for any area. | Inclui todas as partes de modelo definidas para qualquer área. | 6.7.x - Development |
Not synced pattern (singular) | Não sincronizado | 6.7.x - Development |
Loading items… | A carregar itens… | 6.7.x - Development |
No items found | Nenhum item encontrado | 6.7.x - Development |
List View shortcuts | Atalhos da vista de lista | 6.7.x - Development |
Template reset. | Modelo reposto. | 6.7.x - Development |
"%s" reset. | "%s" reposto. | 6.7.x - Development |
Items reset. | Itens repostos. | 6.7.x - Development |
Items deleted. | Itens eliminados. | 6.7.x - Development |
Open the List View. | Abre a vista de lista. | 6.7.x - Development |
Post Meta. | Metadados do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Set the page order. | Define a ordem da página. | 6.7.x - Development |
Choose a parent page. | Seleccione uma página superior. | 6.7.x - Development |
Change parent: %s | Alterar superior: %s | 6.7.x - Development |
Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if "Pricing" is a child of "Services", its URL would be %1$s<wbr />/services<wbr />/pricing. | As páginas dependentes herdam características das suas superiores, como a estrutura do URL. Por exemplo, se "Preços" for uma página dependente de "Serviços", o seu URL será %1$s<wbr />/servicos<wbr />/precos. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#page-attributes | https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#page-attributes | 6.7.x - Development |
Show template | Mostrar modelo | 6.7.x - Development |
Change author: %s | Alterar autor: %s | 6.7.x - Development |
Open | Aberto | 6.7.x - Development |
Visitors can add new comments and replies. | Os visitantes podem adicionar novos comentários e respostas. | 6.7.x - Development |
Closed | Fechado | 6.7.x - Development |
Visitors cannot add new comments or replies. | Os visitantes não podem adicionar novos comentários ou respostas. | 6.7.x - Development |
Existing comments remain visible. | Os comentários existentes permanecem visíveis. | 6.7.x - Development |
Comment status | Estado do comentário | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/trackbacks-and-pingbacks/ | https://wordpress.org/documentation/article/trackbacks-and-pingbacks/ | 6.7.x - Development |
Learn more about pingbacks & trackbacks | Saiba mais sobre pingbacks e trackbacks | 6.7.x - Development |
Comments only | Apenas comentários | 6.7.x - Development |
Pings only | Apenas pings | 6.7.x - Development |
Pings enabled | Pings activados | 6.7.x - Development |
Change discussion options | Alterar opções de discussão | 6.7.x - Development |
Write a description (optional) | Escreva uma descrição (opcional) | 6.7.x - Development |
Write a description | Escrever uma descrição | 6.7.x - Development |
Add a description… | Adicione uma descrição… | 6.7.x - Development |
Add an excerpt… | Adicione um excerto… | 6.7.x - Development |
Edit description | Editar descrição | 6.7.x - Development |
Edit excerpt | Editar excerto | 6.7.x - Development |
Unpublish | Cancelar publicação | 6.7.x - Development |
Unschedule | Anular o agendamento | 6.7.x - Development |
Change link: %s | Alterar ligação: %s | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Edit the pattern to move, delete, or make further changes to this block. | Edite o padrão para mover, eliminar ou fazer outras alterações a este bloco. | 6.7.x - Development |
Edit the template to move, delete, or make further changes to this block. | Edite o modelo para mover, eliminar ou fazer outras alterações a este bloco. | 6.7.x - Development |
Only users with permissions to edit the template can move or delete this block | Apenas os utilizadores com permissão para editar o modelo podem mover ou eliminar este bloco | 6.7.x - Development |
Edit pattern | Editar padrão | 6.7.x - Development |
Temporarily unlock the parent block to edit, delete or make further changes to this block. | Desbloqueie temporariamente o bloco superior para editar, eliminar ou fazer outras alterações a este bloco. | 6.7.x - Development |
You’ve tried to select a block that is part of a template, which may be used on other posts and pages. Would you like to edit the template? | Tentou seleccionar um bloco que faz parte de um modelo, que pode ser utilizado noutros conteúdos e páginas. Gostaria de editar o modelo? | 6.7.x - Development |
patterns-export | padrões-exportados | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%d pages have been restored. | %d páginas foram recuperadas. | 6.7.x - Development |
View revisions (%s) | Ver revisões (%s) | 6.7.x - Development |
Name updated | Nome actualizado | 6.7.x - Development |
%s items reset. | %s itens repostos. | 6.7.x - Development |
Reset to default and clear all customizations? | Repor a pré-definição e limpar todas as personalizações? | 6.7.x - Development |
1 minute | 1 minuto | 6.7.x - Development |
%1$s, %2$s read time. | %1$s, %2$s de leitura. | 6.7.x - Development |
Change format: %s | Alterar formato: %s | 6.7.x - Development |
Only visible to those who know the password | Apenas visível para quem souber a senha | 6.7.x - Development |
Change blog title: %s | Alterar título do site: %s | 6.7.x - Development |
Change posts per page | Alterar artigos por página | 6.7.x - Development |
Change discussion settings | Alterar opções de discussão | 6.7.x - Development |
Comments open | Comentários abertos | 6.7.x - Development |
Comments closed | Comentários fechados | 6.7.x - Development |
Non breaking space | Espaço sem quebra de linha | 6.7.x - Development |
Overrides | Substituições | 6.7.x - Development |
Enable overrides | Activar substituições | 6.7.x - Development |
Overrides are changes you make to a block within a synced pattern instance. Use overrides to customize a synced pattern instance to suit its new context. Name this block to specify an override. | Substituições são alterações que faz num bloco dentro de uma instância de padrão sincronizado. Use substituições para personalizar uma instância de padrão sincronizado para se adequar ao seu novo contexto. Dê um nome a este bloco para especificar uma substituição. | 6.7.x - Development |
For example, if you are creating a recipe pattern, you use "Recipe Title", "Recipe Description", etc. | Por exemplo, se estiver a criar um padrão de receita, utilize "Título da receita", "Descrição da receita", etc. | 6.7.x - Development |
Disable overrides | Desactivar substituições | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to disable overrides? Disabling overrides will revert all applied overrides for this block throughout instances of this pattern. | De certeza de que pretende desactivar as substituições? Ao desactivar as substituições reverterá todas as substituições aplicadas a este bloco em todas as instâncias deste padrão. | 6.7.x - Development |
Disable | Desactivar | 6.7.x - Development |
Overrides currently don't support image captions or links. Remove the caption or link first before enabling overrides. | De momento, as substituições não suportam legendas de imagens ou ligações. Remova primeiro a legenda ou a ligação antes de activar as substituições. | 6.7.x - Development |
Allow changes to this block throughout instances of this pattern. | Permita alterações a este bloco em todas as instâncias deste padrão. | 6.7.x - Development |
This %1$s is editable using the "%2$s" override. | Este %1$s é editável utilizando a substituição "%2$s". | 6.7.x - Development |
These blocks are editable using overrides. | Estes blocos são editáveis através de substituições. | 6.7.x - Development |
Widget Group block title | Grupo de widgets | 6.7.x - Development |
Go to Site Editor | Vá para o editor do site | 6.7.x - Development |
Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block. | De momento não é possível evitar o recarregamento completo de páginas se o bloco Consulta incluir blocos não interactivos ou incompatíveis com "client Navigation", provenientes de plugins. | 6.7.x - Development |
Library Font library | Biblioteca | 6.7.x - Development |
Reset template: %s | Repor modelo: %s | 6.7.x - Development |
An error occurred while restoring the posts. | Ocorreu um erro ao recuperar os conteúdos. | 6.7.x - Development |
An error occurred while restoring the post. | Ocorreu um erro ao recuperar o conteúdo. | 6.7.x - Development |
An error occurred while deleting the items. | Ocorreu um erro ao eliminar os itens. | 6.7.x - Development |
An error occurred while deleting the items: %s | Ocorreu um erro ao eliminar os itens: %s | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the templates. | Ocorreu um erro ao reverter os modelos. | 6.7.x - Development |
Restore | Repor | 6.7.x - Development |
Separate pattern categories with commas | Separe as categorias de padrões com vírgulas | 6.7.x - Development |
Site add new from admin bar | Site | 6.7.x - Development |
Trash | Lixo | 6.7.x - Development |
Enter your email address. | Digite o seu endereço de email. | 6.7.x - Development |
Add block | Adicionar bloco | 6.7.x - Development |
Public facing style handles. | Identificadores de estilos públicos. | 6.7.x - Development |
Spacing | Espaço | 6.7.x - Development |
Select the items you want to save. | Seleccione os itens que quer guardar. | 6.7.x - Development |
Featured Image | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Pattern Overrides block bindings source | Substituições de padrões | 6.7.x - Development |
Post Meta block bindings source | Metadados de conteúdo | 6.7.x - Development |
Videos Block pattern category | Vídeos | 6.7.x - Development |
Different layouts containing videos. | Diferentes layouts contendo vídeos. | 6.7.x - Development |
Audio Block pattern category | Áudio | 6.7.x - Development |
Different layouts containing audio. | Diferentes layouts contendo áudio. | 6.7.x - Development |
[block rendering halted for pattern "%s"] | [a apresentação do bloco foi interrompida para o padrão "%s"] | 6.7.x - Development |
Block bindings source name must be a string. | O nome da origem das ligações de bloco deve ser uma string. | 6.7.x - Development |
Block bindings source names must not contain uppercase characters. | Os nomes das ligações de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas. | 6.7.x - Development |
Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source | Os nomes das origens de ligações de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/a-minha-origem-personalizada | 6.7.x - Development |
Block bindings source "%s" already registered. | A origem de ligações de bloco "%s" já foi registada. | 6.7.x - Development |
The $source_properties must contain a "label". | O array $source_properties deve conter uma "label". | 6.7.x - Development |
The $source_properties must contain a "get_value_callback". | O array $source_properties deve conter um "get_value_callback". | 6.7.x - Development |
The "get_value_callback" parameter must be a valid callback. | O parâmetro "get_value_callback" deve ser um callback válido. | 6.7.x - Development |
The "uses_context" parameter must be an array. | O parâmetro "uses_context" deve ser um array. | 6.7.x - Development |
The $source_properties array contains invalid properties. | O array $source_properties contém propriedades inválidas. | 6.7.x - Development |
Block binding "%s" not found. | Ligação de bloco "%s" não encontrada. | 6.7.x - Development |
The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels. | O ícone do site é o que vê nos separadores do navegador, nas barras de favoritos e nas aplicações móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeis. | 6.7.x - Development |
"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string. | "%1$s" em %3$s do %2$s não é uma string hex ou rgb. | 6.7.x - Development |
Some required plugins are missing or inactive. | Alguns plugins necessários estão em falta ou inactivos. | 6.7.x - Development |
<a href="%s">Manage plugins</a>. | <a href="%s">Gerir plugins</a>. | 6.7.x - Development |
Please contact your network administrator. | Por favor contacte o administrador da sua rede. | 6.7.x - Development |
%1$s requires %2$s The first plugin requires the second plugin. | O %1$s requer o %2$s | 6.7.x - Development |
These plugins cannot be activated because their requirements are invalid. | Não é possível activar estes plugins porque os seus requisitos são inválidos. | 6.7.x - Development |
Please contact the plugin authors for more information. | Por favor contacte os autores do plugin para mais informações. | 6.7.x - Development |
No plugin specified. | Nenhum plugin especificado. | 6.7.x - Development |
The plugin is not installed. | O plugin não está instalado. | 6.7.x - Development |
The plugin has no required plugins. | O plugin não tem plugins necessários. | 6.7.x - Development |
The following plugins must be activated first: %s. | Os seguintes plugins devem ser activados primeiro: %s. | 6.7.x - Development |
All required plugins are installed and activated. | Todos os plugins necessários estão instalados e activados. | 6.7.x - Development |
Missing required id key in entry among dependencies array. | Falta a chave de ID necessária num registo do array de dependências. | 6.7.x - Development |
Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key. | Os itens no array das dependências têm de ser strings ou arrays com uma chave de ID. | 6.7.x - Development |
Some of the %1$s %2$s values are invalid | Alguns dos valores de %2$s do %1$s são inválidos | 6.7.x - Development |
sub item | subitem | 6.7.x - Development |
Browser icon preview: Current image: %s | Pré-visualização do ícone do navegador: Imagem actual: %s | 6.7.x - Development |
Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s | Pré-visualização do ícone do navegador: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s | 6.7.x - Development |
App icon preview: Current image: %s | Pré-visualização do ícone da aplicação: Imagem actual: %s | 6.7.x - Development |
App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s | Pré-visualização do ícone da aplicação: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s | 6.7.x - Development |
Google Fonts font collection name | Tipos de letra do Google | 6.7.x - Development |
Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site. | Instalar a partir do Google Fonts. Os tipos de letra são copiados e fornecidos a partir do seu site. | 6.7.x - Development |
Sans Serif font category | Sans Serif | 6.7.x - Development |
Display font category | Decorativo | 6.7.x - Development |
Serif font category | Serif | 6.7.x - Development |
Handwriting font category | Manuscrito | 6.7.x - Development |
Monospace font category | Monoespaçado | 6.7.x - Development |
Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores. | A slug "%s" da colecção de tipos de letra é inválida. As slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, hífenes e underscores. | 6.7.x - Development |
Font collection JSON file is invalid or does not exist. | O ficheiro JSON da colecção de tipos de letra é inválido ou não existe. | 6.7.x - Development |
Error decoding the font collection JSON file contents. | Erro ao descodificar o conteúdo do ficheiro JSON da colecção de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
Error fetching the font collection data from "%s". | Erro ao obter os dados da colecção de tipos de letra a partir de "%s". | 6.7.x - Development |
Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON. | Erro ao descodificar os dados da colecção de tipos de letra do JSON da resposta HTTP. | 6.7.x - Development |
Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s". | Colecção de tipos de letra "%1$s" em falta ou propriedade em branco: "%2$s". | 6.7.x - Development |
Font collection with slug: "%s" is already registered. | A colecção de fontes com a slug "%s" já está registada. | 6.7.x - Development |
Font collection "%s" not found. | Colecção de tipos de letra "%s" não encontrada. | 6.7.x - Development |
Font Families | Famílias tipográficas | 6.7.x - Development |
Font Faces | Tipos de letra | 6.7.x - Development |
Font Face | Tipo de letra | 6.7.x - Development |
This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s. | Este site não suporta imagens de destaque em anexos com o MIME do tipo %s. | 6.7.x - Development |
Public facing script module IDs. | Os ID de módulos de scripts do site. | 6.7.x - Development |
Allowed child block types. | Tipos de blocos dependentes permitidos. | 6.7.x - Development |
Font collection not found. | Colecção de tipos de letra não encontrada. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the font collection. | Identificador único para a colecção de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
The name for the font collection. | O nome da colecção de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
The description for the font collection. | A descrição da colecção de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
The font families for the font collection. | Os tipos de letra para a colecção. | 6.7.x - Development |
The categories for the font collection. | As categorias da colecção de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access font collections. | Não tem permissão para aceder às colecções de tipos de letra. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent font family of the font face. | O ID da família tipográfica do tipo de letra. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the font face. | Identificador único do tipo de letra. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access font faces. | Não tem permissão para aceder aos tipos de letra. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access this font face. | Não tem permissão para aceder a este tipo de letra. | 6.7.x - Development |
font_face_settings parameter must be a valid JSON string. | O parâmetro font_face_settings tem de ser uma string JSON válida. | 6.7.x - Development |
%s cannot be empty. | %s não pode estar em branco. | 6.7.x - Development |
%s values must be non-empty strings. | Os valores %s têm de ser strings não vazias. | 6.7.x - Development |
%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference. | O valor "%2$s" de %1$s tem de ser um URL válido ou uma referência de ficheiro válida. | 6.7.x - Development |
File %1$s must be used in %2$s. | O ficheiro %1$s tem ser utilizado em %2$s. | 6.7.x - Development |
The font face does not belong to the specified font family with id of "%d". | O tipo de letra não pertence à família tipográfica especificada com o ID "%d". | 6.7.x - Development |
A font face matching those settings already exists. | Já existe um tipo de letra que corresponde a estas definições. | 6.7.x - Development |
Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete. | Tipos de letra sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
Version of the theme.json schema used for the typography settings. | Versão da estrutura do theme.json utilizado para as definições de tipografia. | 6.7.x - Development |
font-face declaration in theme.json format. | Declaração de font-face no formato theme.json. | 6.7.x - Development |
CSS font-family value. | Valor de font-family de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS font-style value. | Valor de font-style de CSS. | 6.7.x - Development |
List of available font weights, separated by a space. | Lista de pesos de letra disponíveis, separados por um espaço. | 6.7.x - Development |
CSS font-display value. | Valor de font-display de CSS. | 6.7.x - Development |
Paths or URLs to the font files. | Caminhos ou URL dos ficheiros dos tipos de letra. | 6.7.x - Development |
CSS font-stretch value. | Valor de font-stretch de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS ascent-override value. | Valor de ascent-override de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS descent-override value. | Valor de descent-override de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS font-variant value. | Valor de font-variant de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS font-feature-settings value. | Valor de font-feature-settings de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS font-variation-settings value. | Valor de font-variation-settings de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS line-gap-override value. | Valor de line-gap-override de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS size-adjust value. | Valor de size-adjust de CSS. | 6.7.x - Development |
CSS unicode-range value. | Valor de unicode-range de CSS. | 6.7.x - Development |
URL to a preview image of the font face. | URL para uma imagem de pré-visualização do tipo de letra. | 6.7.x - Development |
font-face declaration in theme.json format, encoded as a string. | Declaração de font-face no formato theme.json, codificada como uma string. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access font families. | Não tem permissão para aceder às famílias tipográficas. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access this font family. | Não tem permissão para aceder a esta família tipográfica. | 6.7.x - Development |
%s parameter must be a valid JSON string. | O parâmetro %s tem de ser uma string JSON válida. | 6.7.x - Development |
%s cannot be updated. | Não é possível actualizar %s. | 6.7.x - Development |
A font family with slug "%s" already exists. | Já existe uma família tipográfica com a slug "%s". | 6.7.x - Development |
The IDs of the child font faces in the font family. | Os ID dos tipos de letra dependentes na família tipográfica. | 6.7.x - Development |
font-face definition in theme.json format. | Definição de font-face no formato theme.json. | 6.7.x - Development |
Name of the font family preset, translatable. | Nome da família tipográfica pré-definida, traduzível. | 6.7.x - Development |
Kebab-case unique identifier for the font family preset. | Identificador único em kabab-case da pré-definição da família tipográfica. | 6.7.x - Development |
URL to a preview image of the font family. | URL para uma imagem de pré-visualização da família tipográfica. | 6.7.x - Development |
font-family declaration in theme.json format, encoded as a string. | Declaração de font-family no formato theme.json, codificada como uma string. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the global styles revision. | O ID do superior da revisão de estilos globais. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the global styles revision. | Identificador único para a revisão de estilos globais. | 6.7.x - Development |
The revision does not belong to the specified parent with id of "%d" | A revisão não pertence ao superior especificado com o ID "%d" | 6.7.x - Development |
Unknown author | Autor desconhecido | 6.7.x - Development |
Human readable text for the author. | Texto para o autor, legível por humanos. | 6.7.x - Development |
Where the template originally comes from e.g. 'theme' | Origem do modelo, por exemplo "tema" | 6.7.x - Development |
Function %s used incorrectly in PHP. | Função %s utilizada incorrectamente no PHP. | 6.7.x - Development |
Add or remove pattern categories | Adicionar ou remover categorias de padrões | 6.7.x - Development |
← Go to Pattern Categories | ← Ir para as categorias de padrões | 6.7.x - Development |
Choose from the most used pattern categories | Escolha de entre as categorias de padrões mais usadas | 6.7.x - Development |
Edit Pattern Category | Editar categoria de padrão | 6.7.x - Development |
Pattern Category Link | Ligação da categoria de padrão | 6.7.x - Development |
A link to a pattern category. | Uma ligação para uma categoria de padrão. | 6.7.x - Development |
Pattern Categories list | Lista de categorias de padrões | 6.7.x - Development |
Pattern Categories list navigation | Navegação da lista de categorias de padrões | 6.7.x - Development |
New Pattern Category Name | Nome da nova categoria de padrão | 6.7.x - Development |
No pattern categories | Nenhuma categoria de padrão | 6.7.x - Development |
No pattern categories found. | Nenhuma categoria de padrão encontrada. | 6.7.x - Development |
Popular Pattern Categories | Categorias de padrões populares | 6.7.x - Development |
Search Pattern Categories | Pesquisar categorias de padrões | 6.7.x - Development |
Update Pattern Category | Actualizar categoria de padrão | 6.7.x - Development |
View Pattern Category | Ver categoria de padrão | 6.7.x - Development |
Invalid term name. | Nome de termo inválido. | 6.7.x - Development |
All patterns | Todos | 6.7.x - Development |
Link copied to clipboard. | Ligação copiada para a área de transferência. | 6.7.x - Development |
Copy link%s | Copiar ligação%s | 6.7.x - Development |
Repeat | Repetir | 6.7.x - Development |
Drop shadow | Sombra | 6.7.x - Development |
Drop shadows | Sombras | 6.7.x - Development |
Border & Shadow | Borda e sombra | 6.7.x - Development |
Manage the inclusion of blocks added automatically by plugins. | Gira a inclusão de blocos adicionados automaticamente por plugins. | 6.7.x - Development |
Synced patterns | Sincronizados | 6.7.x - Development |
Not synced patterns | Não sincronizados | 6.7.x - Development |
Select parent block: %s | Seleccione o bloco superior: %s | 6.7.x - Development |
No transforms. | Sem transformações. | 6.7.x - Development |
Multiple blocks selected | Múltiplos blocos seleccionados | 6.7.x - Development |
Locked | Bloqueado | 6.7.x - Development |
All screen sizes | Todos | 6.7.x - Development |
Link to image file | Ligar ao ficheiro de imagem | 6.7.x - Development |
Link to attachment page | Ligar à página de anexo | 6.7.x - Development |
Link CSS class | Classe CSS da ligação | 6.7.x - Development |
Scale the image with a lightbox effect. | Aumenta a imagem com um efeito de lightbox. | 6.7.x - Development |
Scales the image with a lightbox effect | Aumenta a imagem com um efeito de lightbox | 6.7.x - Development |
Disable expand on click | Desactivar expansão ao clicar | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%s settings. | Opções %s. | 6.7.x - Development |
%s styles. | Estilos %s. | 6.7.x - Development |
%s. | %s. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Be careful! | Tenha cuidado! | 6.7.x - Development |
Caption text | Texto da legenda | 6.7.x - Development |
Focal point | Ponto focal | 6.7.x - Development |
Your form has been submitted successfully | O seu formulário foi submetido com sucesso | 6.7.x - Development |
There was an error submitting your form. | Ocorreu um erro ao submeter o formulário. | 6.7.x - Development |
Submissions method | Método das submissões | 6.7.x - Development |
Send email | Enviar email | 6.7.x - Development |
- Custom - | - Personalizado - | 6.7.x - Development |
Select the method to use for form submissions. Additional options for the "custom" mode can be found in the "Advanced" section. | Seleccione o método a utilizar para submissões de formulários. Pode encontrar opções adicionais para o modo "personalizado" na secção "Avançadas". | 6.7.x - Development |
Select the method to use for form submissions. | Seleccione o método a utilizar para submissões de formulários. | 6.7.x - Development |
Email for form submissions | Email para submissões de formulário | 6.7.x - Development |
The email address where form submissions will be sent. Separate multiple email addresses with a comma. | O endereço de email para onde serão enviadas as submissões de formulários. Separe vários endereços de email com vírgulas. | 6.7.x - Development |
Method | Método | 6.7.x - Development |
Form action | Acção do formulário | 6.7.x - Development |
The URL where the form should be submitted. | O URL onde o formulário deve ser submetido. | 6.7.x - Development |
Experimental Comment form | Formulário de comentário experimental | 6.7.x - Development |
A comment form for posts and pages. | Um formulário de comentários para artigos e páginas. | 6.7.x - Development |
Experimental privacy request form | Formulário experimental de pedido de privacidade | 6.7.x - Development |
A form to request data exports and/or deletion. | Um formulário para pedir a exportação e/ou eliminação de dados. | 6.7.x - Development |
To request an export or deletion of your personal data on this site, please fill-in the form below. You can define the type of request you wish to perform, and your email address. Once the form is submitted, you will receive a confirmation email with instructions on the next steps. | Para pedir a exportação ou a eliminação dos seus dados pessoais neste site, preencha o formulário abaixo. Pode definir o tipo de pedido que pretende efectuar e o seu endereço de email. Assim que o formulário for submetido, receberá um email de confirmação com instruções sobre os passos seguintes. | 6.7.x - Development |
Request data export | Pedir exportação de dados | 6.7.x - Development |
Request data deletion | Pedir eliminação de dados | 6.7.x - Development |
Inline label | Legenda em linha | 6.7.x - Development |
Required | Necessário | 6.7.x - Development |
Affects the "name" atribute of the input element, and is used as a name for the form submission results. | Afecta o atributo "name" do campo, e é utilizado como um nome para os resultados das submissões do formulário. | 6.7.x - Development |
Value | Valor | 6.7.x - Development |
Empty label | Legenda vazia | 6.7.x - Development |
Type the label for this input | Digite a legenda para este campo | 6.7.x - Development |
Text Input | Campo de texto | 6.7.x - Development |
A generic text input. | Um campo de texto genérico. | 6.7.x - Development |
Textarea Input | Campo de área de texto | 6.7.x - Development |
A textarea input to allow entering multiple lines of text. | Um campo de área de texto para digitar várias linhas de texto. | 6.7.x - Development |
Checkbox Input | Campo de caixa de selecção | 6.7.x - Development |
A simple checkbox input. | Um simples campo de caixa de selecção. | 6.7.x - Development |
Email Input | Campo de email | 6.7.x - Development |
Used for email addresses. | Utilizado para endereços de email. | 6.7.x - Development |
URL Input | Campo de URL | 6.7.x - Development |
Used for URLs. | Utilizado para URL. | 6.7.x - Development |
Telephone Input | Campo de telefone | 6.7.x - Development |
Used for phone numbers. | Utilizado para números de telefone. | 6.7.x - Development |
Number Input | Campo numérico | 6.7.x - Development |
A numeric input. | Um campo numérico. | 6.7.x - Development |
Enter the message you wish displayed for form submission error/success, and select the type of the message (success/error) from the block's options. | Digite a mensagem que pretende mostrar nos casos de erro/sucesso na submissão do formulário e seleccione o tipo de mensagem (sucesso/erro) nas opções do bloco. | 6.7.x - Development |
Submission success notification | Notificação de sucesso da submissão | 6.7.x - Development |
Submission error notification | Notificação de erro da submissão | 6.7.x - Development |
Form Submission Success | Sucesso ao submeter formulário | 6.7.x - Development |
Success message for form submissions. | Mensagem de sucesso para submissões do formulário. | 6.7.x - Development |
Your form has been submitted successfully. | O seu formulário foi submetido com sucesso. | 6.7.x - Development |
Form Submission Error | Erro ao submeter formulário | 6.7.x - Development |
Error/failure message for form submissions. | Mensagem de erro/falha para submissões do formulário. | 6.7.x - Development |
Add gallery caption | Adicionar legenda da galeria | 6.7.x - Development |
Crop images to fit | Cortar imagens para ajustar | 6.7.x - Development |
Randomize order | Ordem aleatória | 6.7.x - Development |
Open images in new tab | Abrir imagens num novo separador | 6.7.x - Development |
Custom HTML Preview | Pré-visualizar HTML personalizado | 6.7.x - Development |
HTML preview is not yet fully accessible. Please switch screen reader to virtualized mode to navigate the below iFrame. | A pré-visualização HTML ainda não está totalmente acessível. Por favor, mude o leitor de ecrã para o modo virtualizado para navegar na iFrame abaixo. | 6.7.x - Development |
Connected to %s | Ligado a %s | 6.7.x - Development |
Connected to dynamic data | Ligado a dados dinâmicos | 6.7.x - Development |
Upload to Media Library | Carregar para a biblioteca multimédia | 6.7.x - Development |
Alternative text Alternative text for an image. Block toolbar label, a low character count is preferred. | Texto alternativo | 6.7.x - Development |
Crop image to fill | Cortar imagem para preencher | 6.7.x - Development |
Choose a block to add to your Navigation. | Escolha um bloco para adicionar à sua navegação. | 6.7.x - Development |
Search for and add a link to your Navigation. | Pesquise e adicione uma ligação à sua navegação. | 6.7.x - Development |
Pattern "%s" cannot be rendered inside itself. | Não é possível apresentar o padrão "%s" dentro de si mesmo. | 6.7.x - Development |
This Navigation Menu displays your website's pages. Editing it will enable you to add, delete, or reorder pages. However, new pages will no longer be added automatically. | Este menu de navegação mostra as páginas do seu site. Ao editá-lo, poderá adicionar, eliminar ou reordenar páginas. No entanto, as novas páginas deixarão de ser adicionadas automaticamente. | 6.7.x - Development |
Unfiltered | Não filtrado | 6.7.x - Development |
Filter by taxonomy | Filtrar por taxonomia | 6.7.x - Development |
Only link to posts that have the same taxonomy terms as the current post. For example the same tags or categories. | Apenas ligar a conteúdos que tenham os mesmos termos de taxonomia que o conteúdo actual. Por exemplo, as mesmas etiquetas ou categorias. | 6.7.x - Development |
Edit original | Editar original | 6.7.x - Development |
Command suggestions | Sugestões de comandos | 6.7.x - Development |
No color selected | Nenhuma cor seleccionada | 6.7.x - Development |
Small viewport width (svw) | Largura de janela pequena (svw) | 6.7.x - Development |
Small viewport height (svh) | Altura de janela pequena (svh) | 6.7.x - Development |
Viewport smallest size in the inline direction (svi) | Menor dimensão de janela na direcção em linha (svi) | 6.7.x - Development |
Small viewport width or height (svi) | Largura ou altura de janela pequena (svi) | 6.7.x - Development |
Viewport smallest size in the block direction (svb) | Menor dimensão de janela na direcção do bloco (svb) | 6.7.x - Development |
Small viewport width or height (svb) | Largura ou altura de janela pequena (svb) | 6.7.x - Development |
Small viewport smallest dimension (svmin) | Menor dimensão de janela pequena (svmin) | 6.7.x - Development |
Large viewport width (lvw) | Largura de janela grande (lvw) | 6.7.x - Development |
Large viewport height (lvh) | Altura de janela grande (lvh) | 6.7.x - Development |
Large viewport width or height (lvi) | Largura ou altura de janela grande (lvi) | 6.7.x - Development |
Large viewport width or height (lvb) | Largura ou altura de janela grande (lvb) | 6.7.x - Development |
Large viewport smallest dimension (lvmin) | Menor dimensão de janela grande (lvmin) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport width (dvw) | Largura de janela dinâmica (dvw) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport height (dvh) | Altura de janela dinâmica (dvh) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport width or height (dvi) | Largura ou altura de janela dinâmica (dvi) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport width or height (dvb) | Largura ou altura de janela dinâmica (dvb) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport smallest dimension (dvmin) | Menor dimensão de janela dinâmica (dvmin) | 6.7.x - Development |
Dynamic viewport largest dimension (dvmax) | Maior dimensão de janela dinâmica (dvmax) | 6.7.x - Development |
Small viewport largest dimension (svmax) | Maior dimensão de janela pequena (svmax) | 6.7.x - Development |
Large viewport largest dimension (lvmax) | Maior dimensão de janela grande (lvmax) | 6.7.x - Development |
Top side | Lado superior | 6.7.x - Development |
Bottom side | Lado inferior | 6.7.x - Development |
Left side | Lado esquerdo | 6.7.x - Development |
Right side | Lado direito | 6.7.x - Development |
Top and bottom sides | Lados superior e inferior | 6.7.x - Development |
Left and right sides | Lados esquerdo e direito | 6.7.x - Development |
Edit: %s | Editar: %s | 6.7.x - Development |
All categories | Todas | 6.7.x - Development |
All authors | Todos | 6.7.x - Development |
Header header landmark area | Cabeçalho | 6.7.x - Development |
Show and hide the admin user interface | Mostrar e esconder a interface de administração | 6.7.x - Development |
Exit Distraction Free | Sair do modo sem distracções | 6.7.x - Development |
Enter Distraction Free | Entrar no modo sem distracções | 6.7.x - Development |
Toggle spotlight | Ligar/desligar modo de foco | 6.7.x - Development |
Spotlight off. | Modo de foco desligado. | 6.7.x - Development |
Spotlight on. | Modo de foco ligado. | 6.7.x - Development |
Fullscreen off. | Ecrã inteiro desligado. | 6.7.x - Development |
Fullscreen on. | Ecrã inteiro ligado. | 6.7.x - Development |
Close List View | Fechar vista de lista | 6.7.x - Development |
List View off. | Vista de lista desligada. | 6.7.x - Development |
List View on. | Vista de lista ligada. | 6.7.x - Development |
Top toolbar off. | Barra de ferramentas superior desligada. | 6.7.x - Development |
Top toolbar on. | Barra de ferramentas superior ligada. | 6.7.x - Development |
Pre-publish checks disabled. | As verificações antes de publicar estão desactivadas. | 6.7.x - Development |
Pre-publish checks enabled. | As verificações antes de publicar estão activadas. | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the items: %s | Ocorreu um erro ao reverter os itens: %s | 6.7.x - Development |
Some errors occurred while restoring the posts: %s | Ocorreram alguns erros ao recuperar os conteúdos: %s | 6.7.x - Development |
Style Revisions | Revisões dos estilos | 6.7.x - Development |
Deselect item: %s | Desseleccionar item: %s | 6.7.x - Development |
Select item: %s | Seleccione o item: %s | 6.7.x - Development |
Select a new item | Seleccione um novo item | 6.7.x - Development |
Deselect item | Desseleccionar item | 6.7.x - Development |
Add filter | Adicionar filtro | 6.7.x - Development |
Deselect all | Desseleccionar tudo | 6.7.x - Development |
No results | Sem resultados | 6.7.x - Development |
Is | É | 6.7.x - Development |
Is not | Não é | 6.7.x - Development |
Sort ascending | Ordem ascendente | 6.7.x - Development |
Sort descending | Ordem descendente | 6.7.x - Development |
Activating %s | A activar %s | 6.7.x - Development |
Activate %s & Save | Activar %s e guardar | 6.7.x - Development |
Activate %s | Activar %s | 6.7.x - Development |
Drafts | Rascunhos | 6.7.x - Development |
My view | A minha vista | 6.7.x - Development |
New view | Nova vista | 6.7.x - Development |
Add new view | Adicionar nova vista | 6.7.x - Development |
Custom Views | Vistas personalizadas | 6.7.x - Development |
Saving your changes will change your active theme from %1$s to %2$s. | Ao guardar as suas alterações, o seu tema activo será alterado de %1$s para %2$s. | 6.7.x - Development |
Reset styles | Repor estilos | 6.7.x - Development |
Edit template: %s | Editar modelo: %s | 6.7.x - Development |
Rename pattern | Renomear padrão | 6.7.x - Development |
Duplicate pattern | Duplicar padrão | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
There was an error uninstalling the font family. | Ocorreu um erro ao desinstalar a família tipográfica. | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to delete "%s" font and all its variants and assets? | De certeza que quer eliminar o tipo de letra "%s" e todas as suas variantes e recursos? | 6.7.x - Development |
Connect to Google Fonts | Ligar a Google Fonts | 6.7.x - Development |
All font categories | Todas | 6.7.x - Development |
Error installing the fonts, could not be downloaded. | Ocorreu um erro ao instalar os tipos de letra, não foi possível descarregar. | 6.7.x - Development |
Revoke access to Google Fonts | Revogar acesso ao Google Fonts | 6.7.x - Development |
Page <CurrentPageControl /> of %s paging | Página <CurrentPageControl /> de %s | 6.7.x - Development |
Current page | Página actual | 6.7.x - Development |
No fonts found to install. | Nenhum tipo de letra encontrado para instalar. | 6.7.x - Development |
Uploaded fonts appear in your library and can be used in your theme. Supported formats: .ttf, .otf, .woff, and .woff2. | Os tipos de letra carregados aparecem na sua biblioteca e podem ser utilizados no seu tema. Formatos suportados: .ttf, .otf, .woff e .woff2. | 6.7.x - Development |
No fonts installed. | Nenhum tipo de letra instalado. | 6.7.x - Development |
Add fonts | Adicionar tipos de letra | 6.7.x - Development |
All heading levels | Todos | 6.7.x - Development |
Changes saved by %1$s on %2$s. This revision matches current editor styles. | Alterações guardadas por %1$s em %2$s. Esta revisão corresponde aos estilos actuais do editor. | 6.7.x - Development |
(Unsaved) | (Por guardar) | 6.7.x - Development |
These styles are already applied to your site. | Estes estilos já estão aplicados ao seu site. | 6.7.x - Development |
Pagination Navigation | Navegação da paginação | 6.7.x - Development |
Revisions (%s) | Revisões (%s) | 6.7.x - Development |
Click on previously saved styles to preview them. To restore a selected version to the editor, hit "Apply." When you're ready, use the Save button to save your changes. | Clique nos estilos guardados anteriormente para os pré-visualizar. Para recuperar para o editor uma versão seleccionada, prima "Aplicar". Quando estiver a postos, utilize o botão Guardar para guardar as suas alterações. | 6.7.x - Development |
Global Styles pagination navigation | Navegação da paginação de estilos globais | 6.7.x - Development |
%1$s ‹ %2$s ‹ Editor — WordPress | %1$s ‹ %2$s ‹ Editor — WordPress | 6.7.x - Development |
%1$s ‹ %2$s | %1$s ‹ %2$s | 6.7.x - Development |
Items per page | Itens por página | 6.7.x - Development |
Sort by | Ordenar por | 6.7.x - Development |
Search items | Pesquisar itens | 6.7.x - Development |
Unknown status for %1$s | Estado desconhecido para %1$s | 6.7.x - Development |
Conditions | Condições | 6.7.x - Development |
Filter by: %1$s | Filtrar por: %1$s | 6.7.x - Development |
Permanently delete | Eliminar permanentemente | 6.7.x - Development |
"%s" permanently deleted. | "%s" eliminado permanentemente. | 6.7.x - Development |
The items were permanently deleted. | Os itens foram eliminados permanentemente. | 6.7.x - Development |
An error occurred while permanently deleting the item. | Ocorreu um erro ao eliminar permanentemente o item. | 6.7.x - Development |
An error occurred while permanently deleting the items. | Ocorreu um erro ao eliminar permanentemente os itens. | 6.7.x - Development |
An error occurred while permanently deleting the items: %s | Ocorreu um erro ao eliminar permanentemente os itens: %s | 6.7.x - Development |
Some errors occurred while permanently deleting the items: %s | Ocorreram alguns erros ao eliminar permanentemente os itens: %s | 6.7.x - Development |
%d posts have been restored. | %d conteúdos foram recuperados. | 6.7.x - Development |
"%s" has been restored. | "%s" foi recuperado. | 6.7.x - Development |
Some errors occurred while deleting the items: %s | Ocorreram alguns erros ao eliminar os itens: %s | 6.7.x - Development |
Duplicate action label | Duplicar | 6.7.x - Development |
Duplicate pattern action label | Duplicar padrão | 6.7.x - Development |
Duplicate template part action label | Duplicar parte de modelo | 6.7.x - Development |
An error occurred while deleting the pattern category. | Ocorreu um erro ao eliminar a categoria de padrão. | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to delete the category "%s"? The patterns will not be deleted. | De certeza que quer eliminar a categoria "%s"? Os padrões não serão eliminados. | 6.7.x - Development |
Action menu for %s pattern category | Menu de acção para a categoria de padrão %s | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Delete "%s"? | Eliminar "%s"? | 6.7.x - Development |
Empty template | Modelo em branco | 6.7.x - Development |
The following has been modified. | Este item foi modificado. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Create new template | Criar novo modelo | 6.7.x - Development |
Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly. | Carregue imagens externas para a biblioteca multimédia. As imagens de outros domínios poderão carregar mais lentamente, ser apresentadas incorrectamente ou ser removidas inesperadamente. | 6.7.x - Development |
Sync this pattern across multiple locations. | Sincronize este padrão em múltiplos locais. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Interface | Interface | 6.7.x - Development |
Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor. | Mostra a hierarquia dos blocos na parte inferior do editor. | 6.7.x - Development |
Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults. | Permite menus contextuais na vista de lista através do botão direito do rato, substituindo as opções do navegador. | 6.7.x - Development |
Allow right-click contextual menus | Permitir menus contextuais do botão direito do rato | 6.7.x - Development |
Select what settings are shown in the document panel. | Seleccione as definições a disponibilizar no painel do documento. | 6.7.x - Development |
Customize the editor interface to suit your needs. | Personalize a interface do editor de acordo com as suas necessidades. | 6.7.x - Development |
Access all block and document tools in a single place. | Aceda a todas as ferramentas dos blocos e do documento num só lugar. | 6.7.x - Development |
Accessibility | Acessibilidade | 6.7.x - Development |
Optimize the editing experience for enhanced control. | Optimize a experiência de edição para um maior controlo. | 6.7.x - Development |
Keeps the text cursor within the block boundaries, aiding users with screen readers by preventing unintentional cursor movement outside the block. | Mantém o cursor do texto dentro dos limites do bloco, ajudando os utilizadores com leitores de ecrã ao evitar o movimento não intencional do cursor para fora do bloco. | 6.7.x - Development |
Show text instead of icons on buttons across the interface. | Mostre texto em vez de ícones nos botões da interface. | 6.7.x - Development |
Inserter | Painel de inserir | 6.7.x - Development |
Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter. | Adiciona uma categoria com os blocos mais frequentemente utilizados no painel de inserir. | 6.7.x - Development |
Manage block visibility | Gerir visibilidade dos blocos | 6.7.x - Development |
Pattern renamed | Padrão renomeado | 6.7.x - Development |
Please enter a new name for this category. | Digite um novo nome para esta categoria. | 6.7.x - Development |
This category already exists. Please use a different name. | Esta categoria já existe. Utilize um nome diferente. | 6.7.x - Development |
Pattern category renamed. | Categoria de padrão renomeada. | 6.7.x - Development |
Reuse this design across your site. block description | Reutilize este design em todo o site. | 6.7.x - Development |
Display footnotes added to the page. block description | Mostre notas de rodapé adicionadas à página. | 6.7.x - Development |
There was an error installing fonts. | Ocorreu um erro ao instalar os tipos de letra. | 6.7.x - Development |
An error occurred while moving the items to the trash. | Ocorreu um erro ao mover os itens para o lixo. | 6.7.x - Development |
An error occurred while moving the item to the trash: %s | Ocorreu um erro ao mover o item para o lixo: %s | 6.7.x - Development |
Some errors occurred while moving the items to the trash: %s | Ocorreram alguns erros ao mover os itens para o lixo: %s | 6.7.x - Development |
If you still want to prevent full page reloads, remove that block, then disable "Reload full page" again in the Query Block settings. | Se quiser impedir o recarregamento de toda a página, remova esse bloco e desactive novamente a opção "Recarregar a página" nas opções do bloco de consulta. | 6.7.x - Development |
Currently, avoiding full page reloads is not possible when a Content block is present inside the Query block. | De momento não é possível evitar o recarregamento de toda a página quando existe um bloco de conteúdo dentro do bloco de consulta. | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the template. | Ocorreu um erro ao reverter o modelo. | 6.7.x - Development |
Install | Instalar | 6.7.x - Development |
Exit fullscreen | Sair do modo de ecrã inteiro | 6.7.x - Development |
Detach | Separar | 6.7.x - Development |
Enable pre-publish checks | Activar verificações antes de publicar | 6.7.x - Development |
Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings. | Estas opções podem ser sobrepostas em cada artigo. Estas alterações só serão aplicadas a novos artigos. | 6.7.x - Development |
Learn WordPress | Learn WordPress | 6.7.x - Development |
Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist. | Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco, porque o ficheiro não existe. | 6.7.x - Development |
Cannot hook block to itself. | Não pode ligar-se ao hook do próprio bloco. | 6.7.x - Development |
Jump to footnote reference %1$d | Vá para a referência %1$d das notas de rodapé | 6.7.x - Development |
Enlarge image | Ampliar imagem | 6.7.x - Development |
Enlarge image: %s | Ampliar imagem: %s | 6.7.x - Development |
Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s | Mostre uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %s | 6.7.x - Development |
Loading page, please wait. | A carregar a página, por favor aguarde. | 6.7.x - Development |
Page Loaded. | Página carregada. | 6.7.x - Development |
Submit Search | Submeter pesquisa | 6.7.x - Development |
Font font-family must be a non-empty string. | A família tipográfica da letra tem de ser uma string, não vazia. | 6.7.x - Development |
Font src must be a non-empty string or an array of strings. | A origem do tipo de letra tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings. | 6.7.x - Development |
Each font src must be a non-empty string. | Cada origem de tipo de letra tem de ser uma string, não vazia. | 6.7.x - Development |
Font font-weight must be a properly formatted string or integer. | O peso da letra tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro. | 6.7.x - Development |
Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead. | A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available. | A classe %1$s está<strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível. | 6.7.x - Development |
The %s key must be a string without spaces. | A chave %s deve ser uma string sem espaços. | 6.7.x - Development |
Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly. | Chame %s para criar um processador HTML em vez de chamar directamente o construtor. | 6.7.x - Development |
Please pass a query array to this function. | Passe um array de consulta para esta função. | 6.7.x - Development |
View media file | Ver ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions. | As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o tipo de objecto suporte revisões. | 6.7.x - Development |
Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions. | As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o subtipo de objecto suporte revisões. | 6.7.x - Development |
Add New Media File | Adicionar novo ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
View Media File | Ver ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value. | Este bloco é inserido automaticamente perto de qualquer ocorrência dos tipos de bloco utilizados como chaves deste mapa, numa posição relativa dada pelo valor correspondente. | 6.7.x - Development |
There is no autosave revision for this template. | Não existe nenhuma revisão automática deste modelo. | 6.7.x - Development |
Invalid template parent ID. | O ID do superior do modelo é inválido. | 6.7.x - Development |
a second | um segundo | 6.7.x - Development |
%d seconds | %d segundos | 6.7.x - Development |
a minute | um minuto | 6.7.x - Development |
%d minutes | %d minutos | 6.7.x - Development |
an hour | uma hora | 6.7.x - Development |
%d hours | %d horas | 6.7.x - Development |
a day | um dia | 6.7.x - Development |
%d days | %d dias | 6.7.x - Development |
a month | um mês | 6.7.x - Development |
%d months | %d meses | 6.7.x - Development |
a year | um ano | 6.7.x - Development |
%d years | %d anos | 6.7.x - Development |
Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace. | É esperada uma string que comece com o elemento script (sem atributos) e termine com o elemento script, com espaço em branco opcional. | 6.7.x - Development |
Pattern Categories taxonomy general name | Categorias de padrões | 6.7.x - Development |
Pattern Category taxonomy singular name | Categoria de padrão | 6.7.x - Development |
Select text across multiple blocks. | Seleccione texto de múltiplos blocos. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Pattern Directory | Directório de padrões | 6.7.x - Development |
Theme & Plugins | Temas e plugins | 6.7.x - Development |
Patterns are available from the <Link>WordPress.org Pattern Directory</Link>, bundled in the active theme, or created by users on this site. Only patterns created on this site can be synced. | Os padrões estão disponíveis no <Link>directório de padrões do WordPress.org</Link>, incluídos no tema activo ou criados por utilizadores neste site. Apenas os padrões criados neste site podem ser sincronizados. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/patterns/ | https://pt.wordpress.org/patterns/ | 6.7.x - Development |
All patterns | Todos os padrões | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
No results found | Nenhum resultado encontrado | 6.7.x - Development |
Only images can be used as a background image. | Apenas pode usar imagens como imagem de fundo. | 6.7.x - Development |
Background image | Imagem de fundo | 6.7.x - Development |
Drop to upload | Largue para carregar | 6.7.x - Development |
Block name reset to: "%s". | Nome do bloco reposto para: "%s". | 6.7.x - Development |
Block name changed to: "%s". | Nome do bloco alterado para: "%s". | 6.7.x - Development |
Ungroup | Desagrupar | 6.7.x - Development |
Settings Image settings | Opções | 6.7.x - Development |
Expand on click | Expandir ao clicar | 6.7.x - Development |
Enter fullscreen | Entrar em ecrã inteiro | 6.7.x - Development |
The <main> element should be used for the primary content of your document only. | O elemento <main> deve ser usado apenas para o conteúdo principal do seu documento. | 6.7.x - Development |
… <a>Read more<span>: %1$s</span></a> | … <a>Ler mais<span>: %1$s</span></a> | 6.7.x - Development |
It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block. | Parece que está a tentar utilizar o antigo bloco clássico. Pode deixar este bloco intacto, converter o seu conteúdo para um bloco HTML personalizado ou removê-lo completamente. Em alternativa, pode actualizar a página para utilizar o bloco clássico. | 6.7.x - Development |
It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block. | Parece que está a tentar utilizar o antigo bloco clássico. Pode deixar este bloco intacto ou removê-lo completamente. Em alternativa, pode actualizar a página para utilizar o bloco clássico. | 6.7.x - Development |
Navigation Menu has been deleted or is unavailable. <button>Create a new Menu?</button> | O menu de navegação foi eliminado ou não está disponível. <button>Quer criar um novo menu?</button> | 6.7.x - Development |
Navigation Menu: "%s" | Menu de navegação: "%s" | 6.7.x - Development |
The current menu options offer reduced accessibility for users and are not recommended. Enabling either "Open on Click" or "Show arrow" offers enhanced accessibility by allowing keyboard users to browse submenus selectively. | As opções de menu actuais oferecem uma acessibilidade reduzida aos utilizadores e não são recomendadas. A activação de "Abrir ao clicar" ou "Mostrar seta" oferece uma melhor acessibilidade ao permitir que os utilizadores do teclado naveguem pelos submenus de forma selectiva. | 6.7.x - Development |
Overlay menu controls | Controlos do menu sobreposto | 6.7.x - Development |
Unsaved Navigation Menu. | Menu de navegação não guardado. | 6.7.x - Development |
Edit Page List | Editar lista de páginas | 6.7.x - Development |
Block: Paragraph | Bloco: Parágrafo | 6.7.x - Development |
Comments form disabled in editor. | Formulário de comentários desactivado no editor. | 6.7.x - Development |
Modified Date | Data de modificação | 6.7.x - Development |
Browsing between pages requires a full page reload. | A navegação entre páginas requer um recarregamento de toda a página. | 6.7.x - Development |
Number of links | Número de ligações | 6.7.x - Development |
Specify how many links can appear before and after the current page number. Links to the first, current and last page are always visible. | Especifique quantas ligações podem aparecer antes e depois do número da página actual. As ligações para a primeira, para a actual e para a última página estão sempre visíveis. | 6.7.x - Development |
%s: Name | %s: Nome | 6.7.x - Development |
%s name | Nome de %s | 6.7.x - Development |
Footnotes are not supported here. Add this block to post or page content. | As notas de rodapé não são suportadas aqui. Adicione este bloco ao conteúdo do artigo ou da página. | 6.7.x - Development |
Warning notice | Notificação de aviso | 6.7.x - Development |
Information notice | Notificação de informação | 6.7.x - Development |
Error notice | Notificação de erro | 6.7.x - Development |
Notice | Notificação | 6.7.x - Development |
Distraction free off. | Modo sem distracções desactivado. | 6.7.x - Development |
Distraction free on. | Modo sem distracções activado. | 6.7.x - Development |
You can enable the visual editor in your profile settings. | Pode activar o editor visual nas opções do seu perfil. | 6.7.x - Development |
Editor preferences | Preferências do editor | 6.7.x - Development |
Hide block breadcrumbs | Esconder breadcrumbs dos blocos | 6.7.x - Development |
Show block breadcrumbs | Mostrar breadcrumbs dos blocos | 6.7.x - Development |
Breadcrumbs hidden. | Breadcrumbs escondidas. | 6.7.x - Development |
Breadcrumbs visible. | Breadcrumbs visíveis. | 6.7.x - Development |
Disable pre-publish checks | Desactivar verificações antes de publicar | 6.7.x - Development |
Preview in a new tab | Pré-visualizar num novo separador | 6.7.x - Development |
Template part updated. | A parte de modelo foi actualizada. | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the template part. | Ocorreu um erro ao reverter a parte de modelo. | 6.7.x - Development |
A list of all patterns from all sources. | Uma lista de todos os padrões de todas as origens. | 6.7.x - Development |
Import pattern from JSON | Importar padrão de JSON | 6.7.x - Development |
Imported "%s" from JSON. | "%s" importado de JSON. | 6.7.x - Development |
Add your own CSS to customize the appearance of the %s block. You do not need to include a CSS selector, just add the property and value. | Adicione o seu próprio CSS para personalizar a apresentação do bloco %s. Não precisa de incluir um selector de CSS, basta adicionar a propriedade e o valor. | 6.7.x - Development |
Extra-light font weight | Extra-light | 6.7.x - Development |
Normal font weight | Normal | 6.7.x - Development |
Semi-bold font weight | Seminegrito | 6.7.x - Development |
Extra-bold font weight | Extranegrito | 6.7.x - Development |
Normal font style | Normal | 6.7.x - Development |
%1$s/%2$s variants active | %1$s/%2$s variantes activas | 6.7.x - Development |
Fonts were installed successfully. | Os tipos de letra foram instalados com sucesso. | 6.7.x - Development |
Font family uninstalled successfully. | A família tipográfica foi desinstalada com sucesso. | 6.7.x - Development |
Choose font variants. Keep in mind that too many variants could make your site slower. | Escolha variantes do tipo de letra. Tenha em atenção que demasiadas variantes podem tornar o seu site mais lento. | 6.7.x - Development |
To install fonts from Google you must give permission to connect directly to Google servers. The fonts you install will be downloaded from Google and stored on your site. Your site will then use these locally-hosted fonts. | Para instalar tipos de letra do Google, tem de dar permissão para se ligar directamente aos servidores do Google. Os tipos de letra que instalar serão descarregados do Google e armazenados no seu site. O seu site utilizará então estes tipos de letra alojados localmente. | 6.7.x - Development |
You can alternatively upload files directly on the Upload tab. | Em alternativa, pode carregar ficheiros directamente no separador de carregamento. | 6.7.x - Development |
Allow access to Google Fonts | Permitir acesso ao Google Fonts | 6.7.x - Development |
Select font variants to install. | Seleccione as variantes do tipo de letra a instalar. | 6.7.x - Development |
Font name… | Nome do tipo de letra… | 6.7.x - Development |
No fonts found. Try with a different search term | Nenhum tipo de letra encontrado. Tente pesquisar por outro termo | 6.7.x - Development |
Upload font | Carregar tipo de letra | 6.7.x - Development |
Install Fonts | Instalar tipos de letra | 6.7.x - Development |
Fonts | Tipos de letra | 6.7.x - Development |
Manage fonts | Gerir tipos de letra | 6.7.x - Development |
Reset the styles to the theme defaults | Repor estilos para as pré-definições do tema | 6.7.x - Development |
Default styles | Estilos por omissão | 6.7.x - Development |
Swap template | Alterar modelo | 6.7.x - Development |
Choose a template | Escolha um modelo | 6.7.x - Development |
Use default template | Usar modelo por omissão | 6.7.x - Development |
Customize CSS | Personalizar CSS | 6.7.x - Development |
Style revisions | Revisões de estilo | 6.7.x - Development |
Open code editor | Abrir editor do código | 6.7.x - Development |
"%s" duplicated. | "%s" duplicado. | 6.7.x - Development |
Empty template part | Parte do modelo vazia | 6.7.x - Development |
Export as JSON | Exportar como JSON | 6.7.x - Development |
Mark as nofollow | Marcar como nofollow | 6.7.x - Development |
accordion block keyword | acordeão | 6.7.x - Development |
toggle block keyword | mostrar esconder alternar | 6.7.x - Development |
Author block title | Autor | 6.7.x - Development |
Content block title | Conteúdo | 6.7.x - Development |
Date block title | Data | 6.7.x - Development |
Display the publish date for an entry such as a post or page. block description | Mostre a data de publicação de um conteúdo, como um artigo ou uma página. | 6.7.x - Development |
Scale | Escala | 6.7.x - Development |
Alternative text | Texto alternativo | 6.7.x - Development |
Blog title | Título do blog | 6.7.x - Development |
No patterns found in Trash. | Nenhum padrão encontrado no lixo. | 6.7.x - Development |
Add new page | Adicionar nova página | 6.7.x - Development |
Right to left | Direita para a esquerda | 6.7.x - Development |
Left to right | Esquerda para a direita | 6.7.x - Development |
Pending | Pendente | 6.7.x - Development |
Button | Botão | 6.7.x - Development |
Scheduled | Agendado | 6.7.x - Development |
Button only | Apenas o botão | 6.7.x - Development |
Sticky Name for the value of the CSS position property | Fixo | 6.7.x - Development |
Fixed Name for the value of the CSS position property | Fixo | 6.7.x - Development |
Get Involved | Participe | 6.7.x - Development |
Background custom background | Fundo | 6.7.x - Development |
Header custom image header | Cabeçalho | 6.7.x - Development |
Patterns block category | Padrões | 6.7.x - Development |
General template part area | Geral | 6.7.x - Development |
Header template part area | Cabeçalho | 6.7.x - Development |
Footer template part area | Rodapé | 6.7.x - Development |
Blog Home Template name | Página inicial do blog | 6.7.x - Development |
Single Entries Template name | Conteúdo | 6.7.x - Development |
All Archives Template name | Todos os arquivos | 6.7.x - Development |
Author Archives Template name | Arquivo por autores | 6.7.x - Development |
Category Archives Template name | Arquivos de categorias | 6.7.x - Development |
Date Archives Template name | Arquivo por datas | 6.7.x - Development |
Tag Archives Template name | Arquivo de etiquetas | 6.7.x - Development |
Attachment Pages | Páginas de anexos | 6.7.x - Development |
Search Results Template name | Resultados de pesquisa | 6.7.x - Development |
Page: 404 Template name | Página: 404 | 6.7.x - Development |
Expand search field | Expandir campo de pesquisa | 6.7.x - Development |
The menu provided is not a valid menu. | O menu fornecido não é válido. | 6.7.x - Development |
The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings | O filtro bicolor com ID "%1$s" não está registado nas definições do %2$s | 6.7.x - Development |
No Classic Menus found. | Nenhum menu clássico encontrado. | 6.7.x - Development |
Unable to convert Classic Menu to blocks. | Não é possível converter menu clássico em blocos. | 6.7.x - Development |
Navigation Title of a Navigation menu | Navegação | 6.7.x - Development |
Post trashed. | Conteúdo movido para o lixo. | 6.7.x - Development |
Page trashed. | Página movida para o lixo. | 6.7.x - Development |
Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration. | Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o registo do script. | 6.7.x - Development |
Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value). | Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque se trata de um alias (falta-lhe um valor `src`). | 6.7.x - Development |
Object ID must be an integer, %s given. | ID do objecto deve ser um número inteiro, %s fornecido. | 6.7.x - Development |
The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead. | O ecrã Editar multimédia está obsoleto a partir da versão 6.3 do WordPress. Em vez disso, utilize a Biblioteca multimédia. | 6.7.x - Development |
An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time. | Uma imagem não deve ser carregada em diferido e, ao mesmo tempo, assinalada como de alta prioridade. | 6.7.x - Development |
Patterns post type general name | Padrões | 6.7.x - Development |
Pattern post type singular name | Padrão | 6.7.x - Development |
Add New Pattern | Adicionar novo padrão | 6.7.x - Development |
New Pattern | Novo padrão | 6.7.x - Development |
Edit Block Pattern | Editar padrão de blocos | 6.7.x - Development |
View Pattern | Ver padrão | 6.7.x - Development |
View Patterns | Ver padrões | 6.7.x - Development |
All Patterns | Todos os padrões | 6.7.x - Development |
Search Patterns | Pesquisar padrões | 6.7.x - Development |
No patterns found. | Nenhum padrão encontrado. | 6.7.x - Development |
Filter patterns list | Filtrar lista de padrões | 6.7.x - Development |
Patterns list navigation | Lista de navegação de padrões | 6.7.x - Development |
Pattern published. | Padrão publicado. | 6.7.x - Development |
Pattern published privately. | Padrão publicado em privado. | 6.7.x - Development |
Pattern reverted to draft. | Padrão revertido para rascunho. | 6.7.x - Development |
Pattern scheduled. | Padrão agendado. | 6.7.x - Development |
Pattern updated. | Padrão actualizado. | 6.7.x - Development |
Where the pattern comes from e.g. core | Origem do padrão (por ex., core) | 6.7.x - Development |
Custom CSS selectors. | Selectores CSS personalizados. | 6.7.x - Development |
Cannot find user global styles revisions. | Não é possível encontrar revisões de estilos globais do utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user. | Não tem permissão para criar menus de navegação com o actual utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user. | Desculpe, este utilizador não tem permissão para editar menus de navegação. | 6.7.x - Development |
No fallback menu found. | Nenhum menu alternativo encontrado. | 6.7.x - Development |
The unique identifier for the Navigation Menu. | O identificador único do menu de navegação. | 6.7.x - Development |
The date the template was last modified, in the site's timezone. | A data da última modificação do tema, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
Whether the theme is a block-based theme. | Se o tema é um tema baseado em blocos. | 6.7.x - Development |
Unable to locate WordPress content directory (%s). | Não é possível encontrar o directório de conteúdos do WordPress (%s). | 6.7.x - Development |
Check your inbox at %s and click on the given link. | Verifique a caixa de entrada de %s e clique na ligação enviada. | 6.7.x - Development |
Horizontal & vertical | Horizontal e vertical | 6.7.x - Development |
Grid | Grelha | 6.7.x - Development |
Minimum column width | Largura mínima da coluna | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/page-jumps/ | https://wordpress.org/documentation/article/page-jumps/ | 6.7.x - Development |
My patterns | Os meus padrões | 6.7.x - Development |
Add before | Adicionar antes | 6.7.x - Development |
Add after | Adicionar depois | 6.7.x - Development |
Show block tools | Mostrar ferramentas de bloco | 6.7.x - Development |
Hide block tools | Esconder ferramentas de bloco | 6.7.x - Development |
The block will stick to the scrollable area of the parent %s block. | O bloco vai fixar-se na área de scroll do bloco principal %s. | 6.7.x - Development |
Color %s styles | Estilos de cor de %s | 6.7.x - Development |
Filters Name for applying graphical effects | Filtros | 6.7.x - Development |
Position: %s | Posição: %s | 6.7.x - Development |
Change level | Alterar nível | 6.7.x - Development |
Example: | Exemplo: | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/ | https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/ | 6.7.x - Development |
Resolution | Resolução | 6.7.x - Development |
Advanced Additional link settings | Avançadas | 6.7.x - Development |
Suggestions | Sugestões | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Original Aspect ratio option for dimensions control | Original | 6.7.x - Development |
Custom Aspect ratio option for dimensions control | Personalizado | 6.7.x - Development |
Aspect ratio | Rácio largura:altura | 6.7.x - Development |
Fill Scale option for dimensions control | Preencher | 6.7.x - Development |
Fill the space by stretching the content. | Preencher o espaço, esticando o conteúdo desproporcionalmente. | 6.7.x - Development |
Contain Scale option for dimensions control | Conter | 6.7.x - Development |
Fit the content to the space without clipping. | Ajustar o conteúdo ao espaço sem cortar. | 6.7.x - Development |
Cover Scale option for dimensions control | Capa | 6.7.x - Development |
Fill the space by clipping what doesn't fit. | Preencher o espaço, recortando o que não cabe. | 6.7.x - Development |
None Scale option for dimensions control | Nenhum | 6.7.x - Development |
Do not adjust the sizing of the content. Content that is too large will be clipped, and content that is too small will have additional padding. | Não ajustar o tamanho do conteúdo. O conteúdo demasiado grande será cortado. O conteúdo demasiado pequeno terá preenchimento adicional. | 6.7.x - Development |
Scale down Scale option for dimensions control | Reduzir em proporção | 6.7.x - Development |
Scale down the content to fit the space if it is too big. Content that is too small will have additional padding. | Reduz proporcionalmente o conteúdo demasiado grande para o ajustar ao espaço. O conteúdo demasiado pequeno terá espaçamento adicional. | 6.7.x - Development |
Thumbnail Image size option for resolution control | Miniatura | 6.7.x - Development |
Medium Image size option for resolution control | Média | 6.7.x - Development |
Large Image size option for resolution control | Grande | 6.7.x - Development |
Full Size Image size option for resolution control | Tamanho original | 6.7.x - Development |
Commenter Avatar | Avatar de comentador | 6.7.x - Development |
Reply to A WordPress Commenter | Responder a um comentário do WordPress | 6.7.x - Development |
Leave empty if decorative. | Deixar em branco se for decorativo. | 6.7.x - Development |
Add an image or video with a text overlay. | Adicionar uma imagem ou um vídeo com uma sobreposição de texto. | 6.7.x - Development |
Type / to add a hidden block | Digitar / para adicionar um bloco oculto | 6.7.x - Development |
Open by default | Abrir por omissão | 6.7.x - Development |
Write summary | Escrever resumo | 6.7.x - Development |
Write summary… | Escrever resumo… | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/embeds/ | https://wordpress.org/documentation/article/embeds/ | 6.7.x - Development |
Select the size of the source images. | Seleccione o tamanho das imagens de origem. | 6.7.x - Development |
Arrange blocks in a grid. | Organize os blocos numa grelha. | 6.7.x - Development |
Image covers the space evenly. | A imagem cobre o espaço uniformemente. | 6.7.x - Development |
Image is contained without distortion. | A imagem fica contida sem distorção. | 6.7.x - Development |
Max number of words | Número máximo de palavras | 6.7.x - Development |
Post meta | Metadados do artigo | 6.7.x - Development |
Numbers | Números | 6.7.x - Development |
Uppercase letters | Letras maiúsculas | 6.7.x - Development |
Lowercase letters | Letras minúsculas | 6.7.x - Development |
Uppercase Roman numerals | Algarismos romanos em maiúsculas | 6.7.x - Development |
Lowercase Roman numerals | Algarismos romanos em minúsculas | 6.7.x - Development |
Choose or create a Navigation Menu | Escolha ou crie um menu de navegação | 6.7.x - Development |
Additional information to help clarify the purpose of the link. | Informação adicional para ajudar a clarificar a finalidade da ligação. | 6.7.x - Development |
Rel attribute | Atributo rel | 6.7.x - Development |
The relationship of the linked URL as space-separated link types. | A relação do URL ligado como tipos de ligação separados por espaços. | 6.7.x - Development |
Post Modified Date | Data de modificação do conteúdo | 6.7.x - Development |
Only shows if the post has been modified | Só é mostrado se o conteúdo for modificado | 6.7.x - Development |
Display a post's last updated date. | Mostra a data da última actualização de um artigo. | 6.7.x - Development |
This block will display the excerpt. | Este bloco mostra o excerto. | 6.7.x - Development |
The content is currently protected and does not have the available excerpt. | O conteúdo está de momento protegido e não tem o excerto disponível. | 6.7.x - Development |
Excerpt text | Texto do excerto | 6.7.x - Development |
No excerpt found | Nenhum excerto encontrado | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Show label text | Mostrar texto da legenda | 6.7.x - Development |
Toggle off to hide the label text, e.g. "Next Page". | Desactivar para esconder o texto da legenda, por exemplo, "Página seguinte". | 6.7.x - Development |
Footnotes | Notas de rodapé | 6.7.x - Development |
Footnotes found in blocks within this document will be displayed here. | As notas de rodapé encontradas em blocos deste documento serão apresentadas aqui. | 6.7.x - Development |
Footnote | Nota de rodapé | 6.7.x - Development |
Open the command palette. | Abre a paleta de comandos. | 6.7.x - Development |
Command palette | Paleta de comandos | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Scrollable section | Secção com scroll | 6.7.x - Development |
Focal point left position | Posição esquerda do ponto focal | 6.7.x - Development |
Focal point top position | Posição superior do ponto focal | 6.7.x - Development |
Add new post | Adicionar novo conteúdo | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/ | https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/ | 6.7.x - Development |
Manage patterns | Gerir padrões | 6.7.x - Development |
Show & Reload Page | Mostrar e recarregar página | 6.7.x - Development |
Hide & Reload Page | Esconder e recarregar página | 6.7.x - Development |
Toggle settings sidebar | Ligar/desligar barra lateral de configurações | 6.7.x - Development |
Toggle block inspector | Ligar/desligar inspector de blocos | 6.7.x - Development |
Toggle top toolbar | Ligar/desligar barra de ferramentas do topo | 6.7.x - Development |
Go to the Dashboard | Ir para o painel | 6.7.x - Development |
Global styles revisions list | Lista de revisões de estilos globais | 6.7.x - Development |
Examples of blocks | Exemplos de blocos | 6.7.x - Development |
Last modified | Última modificação | 6.7.x - Development |
Edit styles | Editar estilos | 6.7.x - Development |
E.g. %s | P. ex.: %s | 6.7.x - Development |
Select what the new template should apply to: | Escolha a que deve aplicar-se o novo modelo: | 6.7.x - Development |
Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media. | Defina o título das páginas de artigos. Aparece nos resultados da pesquisa e quando a página é partilhada nas redes sociais. | 6.7.x - Development |
Posts per page | Artigos por página | 6.7.x - Development |
Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting. | Defina o número por omissão de artigos a serem mostrados nas páginas do blog, incluindo categorias e etiquetas. Alguns modelos podem sobrepor-se a esta definição. | 6.7.x - Development |
<time>%s</time> | <time>%s</time> | 6.7.x - Development |
An error occurred while renaming the pattern. | Ocorreu um erro ao renomear o padrão. | 6.7.x - Development |
Create pattern | Criar padrão | 6.7.x - Development |
My pattern | O meu padrão | 6.7.x - Development |
This pattern cannot be edited. | Não é possível editar este padrão. | 6.7.x - Development |
Manage what patterns are available when editing the site. | Gerir quais os padrões disponíveis ao editar o site. | 6.7.x - Development |
Go to %s | Ir para %s | 6.7.x - Development |
Navigation title | Título da navegação | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to delete this Navigation Menu? | De certeza que quer eliminar este menu de navegação? | 6.7.x - Development |
Navigation Menus are a curated collection of blocks that allow visitors to get around your site. | Os menus de navegação são uma colecção organizada de blocos que permite aos visitantes navegar no seu site. | 6.7.x - Development |
Navigation Menu missing. | Menu de navegação em falta. | 6.7.x - Development |
Unable to delete Navigation Menu (%s). | Não é possível eliminar o menu de navegação (%s). | 6.7.x - Development |
Renamed Navigation Menu | Menu de navegação renomeado | 6.7.x - Development |
Unable to rename Navigation Menu (%s). | Não é possível renomear o menu de navegação (%s). | 6.7.x - Development |
%s (Copy) | %s (Cópia) | 6.7.x - Development |
Duplicated Navigation Menu | Menu de navegação duplicado | 6.7.x - Development |
Unable to duplicate Navigation Menu (%s). | Não é possível duplicar o menu de navegação (%s). | 6.7.x - Development |
No Navigation Menus found. | Nenhum menu de navegação encontrado. | 6.7.x - Development |
Manage your Navigation Menus. | Gerir os seus menus de navegação. | 6.7.x - Development |
Activate & Save | Activar e guardar | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
No title | Sem título | 6.7.x - Development |
An error occurred while creating the item. | Ocorreu um erro ao criar o item. | 6.7.x - Development |
Create draft | Criar rascunho | 6.7.x - Development |
Parent | Superior | 6.7.x - Development |
"%s" moved to the trash. | "%s" movido para o lixo. | 6.7.x - Development |
Manage the fonts and typography used on captions. | Gerir os tipos de letra utilizados nas legendas. | 6.7.x - Development |
Close revisions | Fechar revisões | 6.7.x - Development |
Close Styles | Fechar estilos | 6.7.x - Development |
Not ready to publish. | Não está pronto para publicar. | 6.7.x - Development |
Waiting for review before publishing. | A aguardar revisão antes de se publicar. | 6.7.x - Development |
Publish automatically on a chosen date. | Publique automaticamente numa data específica. | 6.7.x - Development |
An error occurred while updating the name | Ocorreu um erro ao actualizar o nome | 6.7.x - Development |
Change publish date | Alterar data de publicação | 6.7.x - Development |
Last edited %s. | Última edição %s. | 6.7.x - Development |
Back to page | Voltar à página | 6.7.x - Development |
Editing a page | A editar uma página | 6.7.x - Development |
Continue | Continuar | 6.7.x - Development |
It’s now possible to edit page content in the site editor. To customise other parts of the page like the header and footer switch to editing the template using the settings sidebar. | Agora já é possível editar o conteúdo de páginas no Editor do site. Para personalizar outras partes da página, como o cabeçalho e o rodapé, mude para a edição do modelo, usando a barra lateral de configurações. | 6.7.x - Development |
An error occurred while moving the item to the trash. | Ocorreu um erro ao mover o item para o lixo. | 6.7.x - Development |
Editing a template | A editar um modelo | 6.7.x - Development |
Note that the same template can be used by multiple pages, so any changes made here may affect other pages on the site. To switch back to editing the page content click the ‘Back’ button in the toolbar. | Tenha em atenção que o mesmo modelo pode ser utilizado por várias páginas, pelo que quaisquer alterações feitas aqui podem afectar outras páginas do site. Para voltar a editar o conteúdo da página, clique no botão 'Voltar' na barra de ferramentas. | 6.7.x - Development |
Fallback content | Conteúdo alternativo | 6.7.x - Development |
Document not found | Documento não encontrado | 6.7.x - Development |
Open Navigation | Abrir navegação | 6.7.x - Development |
View site (opens in a new tab) | Ver site (abre num novo separador) | 6.7.x - Development |
Open command palette | Abrir paleta de comandos | 6.7.x - Development |
Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in larger increments. | Utilizar as teclas de seta esquerda e direita para redimensionar a tela. Manter premida a tecla shift para redimensionar em incrementos maiores. | 6.7.x - Development |
Save panel | Guardar painel | 6.7.x - Development |
Open styles | Abrir estilos | 6.7.x - Development |
Learn about styles | Saiba mais sobre os estilos | 6.7.x - Development |
Reset template part: %s | Repor parte do modelo: %s | 6.7.x - Development |
Delete template part: %s | Eliminar parte do modelo: %s | 6.7.x - Development |
An error occurred while deleting the item. | Ocorreu um erro ao eliminar o item. | 6.7.x - Development |
Empty pattern | Padrão vazio | 6.7.x - Development |
First page | Primeira página | 6.7.x - Development |
%1$s of %2$s paging | %1$s de %2$s | 6.7.x - Development |
Last page | Última página | 6.7.x - Development |
Patterns that are kept in sync across the site. | Padrões que são mantidos em sincronia em todo o site. | 6.7.x - Development |
Patterns that can be changed freely without affecting the site. | Padrões que podem ser alterados livremente sem afectar o site. | 6.7.x - Development |
Patterns content | Conteúdo dos padrões | 6.7.x - Development |
Maximum posts per page | Máximo de artigos por página | 6.7.x - Development |
Allow comments on new posts | Permitir comentários em novos artigos | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#excerpt | https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#excerpt | 6.7.x - Development |
Select image block. | Seleccione o bloco de imagem. | 6.7.x - Development |
External media | Multimédia externo | 6.7.x - Development |
Sync status | Estado de sincronização | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#permalink | https://wordpress.org/documentation/article/page-post-settings-sidebar/#permalink | 6.7.x - Development |
A valid language attribute, like "en" or "fr". | Um atributo de idioma válido, como "en" ou "fr". | 6.7.x - Development |
Text direction | Direcção do texto | 6.7.x - Development |
Invalid pattern JSON file | O ficheiro JSON do padrão é inválido | 6.7.x - Development |
Pattern imported successfully! | Padrão importado com sucesso! | 6.7.x - Development |
Untitled pattern block | Padrão de blocos sem título | 6.7.x - Development |
Synced pattern created: %s | Criado padrão sincronizado: %s | 6.7.x - Development |
Unsynced pattern created: %s | Criado padrão não sincronizado: %s | 6.7.x - Development |
reusable block keyword | reutilizável | 6.7.x - Development |
Add an image or video with a text overlay. block description | Adicione uma imagem ou um vídeo com uma sobreposição de texto. | 6.7.x - Development |
Details block title | Detalhes | 6.7.x - Development |
Hide and show additional content. block description | Ocultar e mostrar conteúdo adicional. | 6.7.x - Development |
disclosure block keyword | mostrar | 6.7.x - Development |
summary block keyword | resumo | 6.7.x - Development |
Footnotes block title | Notas de rodapé | 6.7.x - Development |
references block keyword | referências | 6.7.x - Development |
Pattern placeholder block title | Placeholder de padrão | 6.7.x - Development |
Excerpt block title | Excerto | 6.7.x - Development |
Title block title | Título | 6.7.x - Development |
Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere. block description | Mostre uma imagem que represente este site. Actualize este bloco e as alterações aplicam-se a todo o site. | 6.7.x - Development |
Unsaved changes by %s | Alterações não guardadas por %s | 6.7.x - Development |
Changes saved by %1$s on %2$s | Alterações guardadas por %1$s em %2$s | 6.7.x - Development |
List View Post overview | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Outline Post overview | Estrutura | 6.7.x - Development |
Could not access filesystem. | Não foi possível aceder ao sistema de ficheiros. | 6.7.x - Development |
Banners Block pattern category | Banners | 6.7.x - Development |
Posts Block pattern category | Artigos | 6.7.x - Development |
Team Block pattern category | Equipa | 6.7.x - Development |
About Block pattern category | Sobre | 6.7.x - Development |
Insert | Inserir | 6.7.x - Development |
Align text | Alinhar texto | 6.7.x - Development |
Videos | Vídeos | 6.7.x - Development |
Extra Large | Muito grande | 6.7.x - Development |
All templates | Todos os modelos | 6.7.x - Development |
Move %1$d blocks from position %2$d down by one place | Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição abaixo | 6.7.x - Development |
Move %1$d blocks from position %2$d left by one place | Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição à esquerda | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view terms for this post. | Não tem permissão para ver termos deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
The %s argument must be a string or a string array. | O argumento %s tem de ser uma string ou um array de strings. | 6.7.x - Development |
User queries should not be run before the %s hook. | Consultas de utilizadores não devem ser executadas antes do hook %s. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/ | https://wordpress.org/documentation/ | 6.7.x - Development |
Patterns that contain buttons and call to actions. | Padrões que incluem botões e chamadas para acção. | 6.7.x - Development |
Multi-column patterns with more complex layouts. | Padrões de múltiplas colunas com layouts mais complexos. | 6.7.x - Development |
Patterns containing mostly text. | Padrões contendo predominantemente texto. | 6.7.x - Development |
Display your latest posts in lists, grids or other layouts. | Mostre os seus artigos mais recentes em listas, grelhas ou noutros layouts. | 6.7.x - Development |
A set of high quality curated patterns. | Um conjunto seleccionado de padrões de alta qualidade. | 6.7.x - Development |
Call to Action Block pattern category | Chamada para acção | 6.7.x - Development |
Sections whose purpose is to trigger a specific action. | Secções cujo propósito é desencadear uma acção específica. | 6.7.x - Development |
A variety of designs to display your team members. | Uma variedade de designs para apresentar os membros da sua equipa. | 6.7.x - Development |
Testimonials Block pattern category | Testemunhos | 6.7.x - Development |
Share reviews and feedback about your brand/business. | Partilhe avaliações e comentários acerca da sua marca/negócio. | 6.7.x - Development |
Services Block pattern category | Serviços | 6.7.x - Development |
Briefly describe what your business does and how you can help. | Descreva resumidamente o seu negócio e como pode ajudar. | 6.7.x - Development |
Contact Block pattern category | Contacto | 6.7.x - Development |
Display your contact information. | Mostre as suas informações de contacto. | 6.7.x - Development |
Introduce yourself. | Apresente-se. | 6.7.x - Development |
Portfolio Block pattern category | Portefólio | 6.7.x - Development |
Showcase your latest work. | Mostre os seus projectos mais recentes. | 6.7.x - Development |
Different layouts for displaying images. | Diferentes layouts para mostrar imagens. | 6.7.x - Development |
Different layouts containing video or audio. | Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio. | 6.7.x - Development |
A variety of footer designs displaying information and site navigation. | Uma variedade de designs de rodapés para apresentar informações e navegação do site. | 6.7.x - Development |
A variety of header designs displaying your site title and navigation. | Uma variedade de designs de cabeçalhos para apresentar o título e navegação do seu site. | 6.7.x - Development |
Untitled post %d | Artigo %d sem título | 6.7.x - Development |
untitled post %s | artigo %s sem título | 6.7.x - Development |
: %s | : %s | 6.7.x - Development |
There’s no content to show here yet. | Ainda não há nenhum conteúdo para mostrar aqui. | 6.7.x - Development |
The image already has the requested size. | A imagem já tem o tamanho solicitado. | 6.7.x - Development |
Values for the input array must be either objects or arrays. | Os valores para o array do campo devem ser ou objectos ou arrays. | 6.7.x - Development |
Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s | Não é possível preparar os argumentos como identificador e valor. Foram encontrados os seguintes conflitos: %s. | 6.7.x - Development |
Sorry, replies to unapproved comments are not allowed. | Desculpe, não são permitidas respostas a comentários não aprovados. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/ | https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/ | 6.7.x - Development |
Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given. | Aviso: É esperado que o parâmetro %2$s da função %1$s (%3$s) seja do tipo %4$s, de momento é do tipo %5$s. | 6.7.x - Development |
Too many bookmarks: cannot create any more. | Demasiados favoritos: Já não é possível criar mais. | 6.7.x - Development |
Unknown bookmark name. | Nome de favorito desconhecido. | 6.7.x - Development |
Too many calls to seek() - this can lead to performance issues. | Demasiadas chamadas de seek() - isto pode levar a problemas de desempenho. | 6.7.x - Development |
Invalid attribute name. | Nome de atributo inválido. | 6.7.x - Development |
The query argument must be an array or a tag name. | O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de etiqueta. | 6.7.x - Development |
When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s. | Ao utilizar a constante %1$s, certifique-se de definir estas variáveis globais como um array: %2$s. | 6.7.x - Development |
Please check that the %s PHP extension is installed and enabled. | Verifique se a extensão %s do PHP está instalada e activada. | 6.7.x - Development |
Download file | Descarregar ficheiro | 6.7.x - Development |
The category description, in human readable format. | A descrição da categoria, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
An array of template types where the pattern fits. | Um array de tipos de modelo onde o padrão se encaixa. | 6.7.x - Development |
The block types which can use this pattern. | Os tipos de blocos que podem usar este padrão. | 6.7.x - Development |
Array of column names to be searched. | Array de nomes de colunas a serem pesquisadas. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/ | https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/ | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/ | https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/ | 6.7.x - Development |
Stretch to fill available space. | Esticar para preencher o espaço disponível. | 6.7.x - Development |
Specify a fixed width. | Especificar uma largura fixa. | 6.7.x - Development |
Specify a fixed height. | Especificar uma altura fixa. | 6.7.x - Development |
Fit contents. | Ajustar conteúdos. | 6.7.x - Development |
Fixed | Fixo | 6.7.x - Development |
Stretch to fill Block vertical alignment setting | Esticar para preencher | 6.7.x - Development |
Space between Block vertical alignment setting | Espaço entre | 6.7.x - Development |
Stretch items | Esticar itens | 6.7.x - Development |
Go to parent Navigation block | Ir para bloco de navegação superior | 6.7.x - Development |
Pattern | Padrão | 6.7.x - Development |
Report %s | Reportar %s | 6.7.x - Development |
Insert external image | Inserir imagem externa | 6.7.x - Development |
This image cannot be uploaded to your Media Library, but it can still be inserted as an external image. | Não é possível carregar esta imagem para a sua biblioteca multimédia, mas ainda pode ser inserida como uma imagem externa. | 6.7.x - Development |
External images can be removed by the external provider without warning and could even have legal compliance issues related to privacy legislation. | As imagens externas podem ser removidas pelo fornecedor externo sem aviso prévio e podem mesmo ter problemas de conformidade legal relacionadas com a legislação de privacidade. | 6.7.x - Development |
Image uploaded and inserted. | Imagem carregada e inserida. | 6.7.x - Development |
Image inserted. | Imagem inserida. | 6.7.x - Development |
Media List | Lista de multimédia | 6.7.x - Development |
Unable to paste styles. This feature is only available on secure (https) sites in supporting browsers. | Não é possível colar os estilos. Esta funcionalidade só está disponível em sites seguros (https) e em navegadores suportados. | 6.7.x - Development |
Unable to paste styles. Please allow browser clipboard permissions before continuing. | Não é possível colar os estilos. Por favor, permita o acesso à área de transferência do navegador antes de continuar. | 6.7.x - Development |
Unable to paste styles. Block styles couldn't be found within the copied content. | Não é possível colar os estilos. Não foram encontrados estilos de bloco dentro do conteúdo copiado. | 6.7.x - Development |
Pasted styles to %s. | Foram colados os estilos em %s. | 6.7.x - Development |
Pasted styles to %d blocks. | Estilos colados em %d blocos. | 6.7.x - Development |
Copy styles | Copiar estilos | 6.7.x - Development |
Paste styles | Colar estilos | 6.7.x - Development |
Sticky | Fixo | 6.7.x - Development |
The block will stick to the top of the window instead of scrolling. | O bloco ficará fixo no topo da janela em vez de se mover com a página. | 6.7.x - Development |
The block will not move when the page is scrolled. | O bloco não se moverá ao percorrer a página. | 6.7.x - Development |
Position | Posição | 6.7.x - Development |
Currently selected position: %s | Posição seleccionada: %s | 6.7.x - Development |
Format tools | Ferramentas de formatação | 6.7.x - Development |
%s block inserted | O bloco %s foi inserido | 6.7.x - Development |
Append to %1$s block at position %2$d, Level %3$d | Suceder ao bloco %1$s na posição %2$d, nível %3$d | 6.7.x - Development |
Add submenu link | Adicionar ligação de submenu | 6.7.x - Development |
Remove caption | Remover legenda | 6.7.x - Development |
Classic Editor | Editor clássico | 6.7.x - Development |
Group blocks together. Select a layout: | Agrupe blocos. Seleccione um layout: | 6.7.x - Development |
(no title %s) | (sem título %s) | 6.7.x - Development |
Structure for Navigation Menu: %s | Estrutura para o menu de navegação: %s | 6.7.x - Development |
Untitled menu | Menu sem título | 6.7.x - Development |
You have not yet created any menus. Displaying a list of your Pages | Ainda não criou nenhum menu. A mostrar uma lista das suas páginas. | 6.7.x - Development |
Page List: "%s" page has no children. | Lista de páginas: A página "%s" não tem dependentes. | 6.7.x - Development |
Edit this menu | Editar este menu | 6.7.x - Development |
Choose a page to show only its subpages. | Escolha uma página para mostrar apenas as suas subpáginas. | 6.7.x - Development |
Not available for aligned text. | Não disponível para texto alinhado. | 6.7.x - Development |
Link author name to author page | Ligar o nome do autor à página do autor | 6.7.x - Development |
A decorative arrow for the next and previous link. | Uma seta decorativa para as ligações das páginas seguinte e anterior. | 6.7.x - Development |
None Arrow option for Next/Previous link | Nenhum | 6.7.x - Development |
Arrow Arrow option for Next/Previous link | Seta | 6.7.x - Development |
Chevron Arrow option for Next/Previous link | Chevron | 6.7.x - Development |
Select widget area | Seleccione a área de widget | 6.7.x - Development |
Widget area: %s | Área de widget: %s | 6.7.x - Development |
Unable to import the following widgets: %s. | Não é possível importar o seguinte widget: %s. | 6.7.x - Development |
Import widget area | Importar área de widget | 6.7.x - Development |
Increment | Aumentar | 6.7.x - Development |
Decrement | Diminuir | 6.7.x - Development |
Show details | Mostrar detalhes | 6.7.x - Development |
Extra Extra Large | Muito muito grande | 6.7.x - Development |
Toggle distraction free mode. | Alternar o modo sem distracções. | 6.7.x - Development |
Transform heading to paragraph. | Transformar título em parágrafo. | 6.7.x - Development |
Transform paragraph to heading. | Transformar parágrafo em título. | 6.7.x - Development |
Convert the current heading to a paragraph. | Converta o título actual para um parágrafo. | 6.7.x - Development |
Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6. | Converta o parágrafo ou título actual para um título de nível 1 a 6. | 6.7.x - Development |
Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing. | Reduza as distracções visuais, escondendo a barra de ferramentas e outros elementos para se concentrar na escrita. | 6.7.x - Development |
Distraction free | Sem distracções | 6.7.x - Development |
Document Overview | Vista geral do documento | 6.7.x - Development |
Write with calmness | Escreva com calma | 6.7.x - Development |
Distraction free mode activated | Foi activado o modo sem distracções | 6.7.x - Development |
Distraction free mode deactivated | Foi desactivado o modo sem distracções | 6.7.x - Development |
Characters: | Caracteres: | 6.7.x - Development |
Words: | Palavras: | 6.7.x - Development |
Time to read: | Tempo de leitura: | 6.7.x - Development |
Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels. | Navegue pela estrutura do seu documento e resolva problemas como níveis de títulos em falta ou incorrectos. | 6.7.x - Development |
%s styles applied. | Foram aplicados os estilos de %s. | 6.7.x - Development |
Apply this block’s typography, spacing, dimensions, and color styles to all %s blocks. | Aplique os estilos de tipografia, espaçamento, dimensões e cores deste bloco a todos os blocos de %s. | 6.7.x - Development |
Apply globally | Aplicar globalmente | 6.7.x - Development |
Template parts | Partes de modelo | 6.7.x - Development |
All template parts | Todas as partes de modelo | 6.7.x - Development |
Style Variations | Variações de estilo | 6.7.x - Development |
Shadow | Sombra | 6.7.x - Development |
Add your own CSS to customize the appearance and layout of your site. | Adicione o seu próprio CSS para personalizar a apresentação e layout do seu site. | 6.7.x - Development |
Randomize colors | Escolher cores aleatórias | 6.7.x - Development |
Choose a variation to change the look of the site. | Escolha uma variação para alterar o aspecto do site. | 6.7.x - Development |
Style Book | Livro de estilos | 6.7.x - Development |
Open %s styles in Styles panel | Abrir estilos de %s no painel de estilos | 6.7.x - Development |
There is an error with your CSS structure. | Existe um erro na estrutura do seu CSS. | 6.7.x - Development |
CSS | CSS | 6.7.x - Development |
"%1$s" by %2$s/ %3$s caption | "%1$s" por %2$s/ %3$s | 6.7.x - Development |
<a %1$s>Work</a> by %2$s/ %3$s caption | <a %1$s>Trabalho</a> por %2$s/ %3$s | 6.7.x - Development |
"%1$s"/ %2$s caption | "%1$s"/ %2$s | 6.7.x - Development |
Search images | Pesquisar imagens | 6.7.x - Development |
Search videos | Pesquisar vídeos | 6.7.x - Development |
Search audio | Pesquisar áudio | 6.7.x - Development |
Openverse | Openverse | 6.7.x - Development |
Search Openverse | Pesquisar no Openverse | 6.7.x - Development |
Save site, content, and template changes | Guardar alterações ao site, conteúdo e modelos | 6.7.x - Development |
Clear Unknown Formatting | Limpar formatação desconhecida | 6.7.x - Development |
Tilde | Til | 6.7.x - Development |
Page List Item block title | Item da lista de páginas | 6.7.x - Development |
Displays a page inside a list of all pages. block description | Mostra uma página dentro de uma lista de todas as páginas. | 6.7.x - Development |
page block keyword | página | 6.7.x - Development |
Author Name block title | Nome do autor | 6.7.x - Development |
The author name. block description | O nome do autor. | 6.7.x - Development |
Customize the appearance of your website using the block editor. | Personalize a apresentação do seu site utilizando o editor de blocos. | 6.7.x - Development |
Create new templates, or reset any customizations made to the templates supplied by your theme. | Crie novos modelos, ou reponha quaisquer personalizações feitas aos modelos fornecidos pelo tema. | 6.7.x - Development |
A custom template can be manually applied to any post or page. | Um modelo personalizado pode ser manualmente aplicado a qualquer artigo ou página. | 6.7.x - Development |
Examples of blocks in the %s category | Exemplos de blocos da categoria %s | 6.7.x - Development |
Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined. | Utilizado como modelo alternativo para todas as páginas quando um modelo mais especifico não está definido. | 6.7.x - Development |
Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage. | Mostra os artigos mais recentes como a página inicial do site ou como uma "página de artigos" definida nas opções de leitura. Se existir, o modelo de página inicial substitui este modelo quando os artigos são mostrados na página inicial. | 6.7.x - Development |
Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates. | Mostra a página inicial do seu site, quer esteja definido para mostrar os artigos mais recentes ou uma página estática. O modelo de página inicial tem precedência sobre todos os modelos. | 6.7.x - Development |
Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found. | Mostra qualquer tipo de conteúdo, como um artigo ou página. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: artigo, página ou anexo). | 6.7.x - Development |
Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists. | Mostra um artigo no seu site, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado a um artigo ou exista um modelo dedicado. | 6.7.x - Development |
Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists. | Mostra uma página estática, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado ou que exista um modelo dedicado. | 6.7.x - Development |
Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found. | Mostra qualquer arquivo, incluindo artigos de um único autor, categoria, etiqueta, taxonomia, tipo de conteúdo personalizado e data. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: Categoria ou Etiqueta). | 6.7.x - Development |
Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found. | Mostra um arquivo de autor de artigos. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Autor: Administrador). | 6.7.x - Development |
Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found. | Mostra um arquivo de categoria de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Categoria: Receitas). | 6.7.x - Development |
Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found. | Mostra um arquivo de taxonomia personalizada. Tal como as categorias e as etiquetas, as taxonomias têm termos que são utilizados para classificar coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada "Arte" pode ter vários termos, tais como "Moderna" e "Século XVIII". Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Taxonomia: Arte). | 6.7.x - Development |
Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/). | Mostra o arquivo de artigos quando é visitada uma data específica (exemplo: example.com/2023). | 6.7.x - Development |
Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found. | Mostra um arquivo de etiqueta de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Etiqueta: Pizza). | 6.7.x - Development |
Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment. | Mostrado quando um visitante visualiza a página dedicada que existe para qualquer anexo multimédia. | 6.7.x - Development |
Displays when a visitor performs a search on your website. | Mostrado quando um visitante realiza uma pesquisa no seu site. | 6.7.x - Development |
Displays your site's Privacy Policy page. | Mostra a página de política de privacidade do seu site. | 6.7.x - Development |
Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL. | Mostrado quando um visitante visualiza uma página que não existe, tal como uma ligação inexistente ou um URL mal digitado. | 6.7.x - Development |
<a %1$s>Work</a>/ %2$s caption | <a %1$s>Trabalho</a>/ %2$s | 6.7.x - Development |
Template part | Parte de modelo | 6.7.x - Development |
View | Ver | 6.7.x - Development |
Search results for: "%s" | Resultados da pesquisa por: "%s" | 6.7.x - Development |
Author: %s | Autor: %s | 6.7.x - Development |
Archive: %s | Arquivo: %s | 6.7.x - Development |
Search results | Resultados da pesquisa | 6.7.x - Development |
Blocks styles | Estilos de blocos | 6.7.x - Development |
menu | menu | 6.7.x - Development |
podcast | podcast | 6.7.x - Development |
Buttons | Botões | 6.7.x - Development |
%1$s: %2$s | %1$s: %2$s | 6.7.x - Development |
Border width | Espessura da borda | 6.7.x - Development |
No comments | Sem comentários | 6.7.x - Development |
says | diz | 6.7.x - Development |
Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s | Erro de evento de reagendamento do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s | 6.7.x - Development |
Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s | Erro de evento não agendado do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s | 6.7.x - Development |
Footers Block pattern category | Rodapés | 6.7.x - Development |
Not found: %1$s (%2$s) | Não encontrado: %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
Template for %s | Modelo para %s | 6.7.x - Development |
Deleted author: %s | Autor eliminado: %s | 6.7.x - Development |
Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache. | A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração da cache de tempo de execução na memória. | 6.7.x - Development |
Your object cache implementation does not support flushing individual groups. | A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração de grupos individuais. | 6.7.x - Development |
When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post. | Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um artigo específico. | 6.7.x - Development |
When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page. | Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com uma página específica. | 6.7.x - Development |
When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment. | Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um comentário específico. | 6.7.x - Development |
When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term. | Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um termo específico. | 6.7.x - Development |
When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user. | Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um utilizador específico. | 6.7.x - Development |
There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance. | Ocorreu um erro crítico neste site. Informe o administrador do site para obter assistência. | 6.7.x - Development |
Cache key must not be an empty string. | A chave da cache não deve ser uma string vazia. | 6.7.x - Development |
Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given. | A chave da cache deverá ser um número inteiro ou uma string não vazia, o valor fornecido foi %s. | 6.7.x - Development |
put your unique phrase here | insira aqui a sua frase única | 6.7.x - Development |
Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s. | O ficheiro %1$s utiliza um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s é também um valor dinâmico (a apontar para %4$s). Apontar para outro valor dinâmico não é suportado. Actualize %3$s para apontar directamente para %4$s. | 6.7.x - Development |
%sX-Small | %sX-Pequeno | 6.7.x - Development |
%sX-Large | %sX-Grande | 6.7.x - Development |
Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a> | Sessão iniciada como %1$s. <a href="%2$s">Editar perfil</a>. <a href="%3$s">Sair?</a> | 6.7.x - Development |
* | * | 6.7.x - Development |
<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting. | <strong>Valores em conflito para as constantes %1$s e %2$s.</strong> O valor de %2$s será assumido como sendo a definição de configuração de subdomínios. | 6.7.x - Development |
If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free. | Se é o proprietário da rede verifique se o servidor da base de dados do alojamento está a funcionar correctamente e se todas as tabelas estão livres de erros. | 6.7.x - Development |
REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s. | A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s. | 6.7.x - Development |
An array of post types that the pattern is restricted to be used with. | Um array de tipos de conteúdo em que o padrão está restrito a ser usado. | 6.7.x - Development |
Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead. | Identificador de script do editor. OBSOLETO: utilize `editor_script_handles` em alternativa. | 6.7.x - Development |
Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead. | Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: utilize `script_handles` em alternativa. | 6.7.x - Development |
Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead. | Identificador do script público. OBSOLETO: utilize `view_script_handles` em alternativa. | 6.7.x - Development |
Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead. | Identificador do estilo do editor. OBSOLETO: utilize `editor_style_handles` em alternativa. | 6.7.x - Development |
Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead. | Identificador de estilo público e do editor. OBSOLETO: utilize `style_handles` em alternativa. | 6.7.x - Development |
If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive. | Se o valor for uma string, este será utilizado como slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de conteúdo não terá arquivo. | 6.7.x - Development |
The icon for the post type. | O ícone para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The slug of the template to get the fallback for | A slug do modelo para obter por omissão | 6.7.x - Development |
Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy | Indica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modelos | 6.7.x - Development |
The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy` | O prefixo do modelo para o modelo criado. Isto é utilizado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo em `taxonomy-livros` é extraído `taxonomy` | 6.7.x - Development |
Revisions not enabled. | Revisões não activadas. | 6.7.x - Development |
$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store | $store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store | 6.7.x - Development |
Whether a theme uses block-based template parts. | Se o tema utiliza partes de modelos com base em blocos. | 6.7.x - Development |
Whether the theme disables generated layout styles. | Se o tema desactiva estilos de layout personalizados. | 6.7.x - Development |
The date and time the preferences were updated. | A data e hora em que as preferências foram actualizadas. | 6.7.x - Development |
There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue. | Não parece existir um ficheiro %s. O ficheiro é necessário para que a instalação possa continuar. | 6.7.x - Development |
Site Name (subdirectory only): | Nome do site (apenas subdirectório): | 6.7.x - Development |
Site Domain (subdomain only): | Domínio do site (apenas subdomínio): | 6.7.x - Development |
Create a site or only a username: | Crie um site ou apenas um nome de utilizador: | 6.7.x - Development |
Interested in creating your own block? | Gostaria de criar o seu próprio bloco? | 6.7.x - Development |
Get started here | Comece aqui | 6.7.x - Development |
You are currently in zoom-out mode. | De momento está em modo de zoom-out. | 6.7.x - Development |
Custom (%s) | Personalizado (%s) | 6.7.x - Development |
Spacing control | Controlo de espaçamento | 6.7.x - Development |
Constrained | Restrito | 6.7.x - Development |
All blocks are selected, and cannot be moved | Todos os blocos estão seleccionados e não podem ser movidos | 6.7.x - Development |
Blocks cannot be moved left as they are already are at the leftmost position | Os blocos não podem ser movidos para a esquerda pois já estão na posição mais à esquerda possível. | 6.7.x - Development |
Blocks cannot be moved right as they are already are at the rightmost position | Os blocos não podem ser movidos para a direita pois já estão na posição mais à direita possível. | 6.7.x - Development |
Restrict editing | Restringir edição | 6.7.x - Development |
Apply to all blocks inside | Aplicar a todos os blocos internos | 6.7.x - Development |
Font | Tipo de letra | 6.7.x - Development |
Inner blocks use content width | Blocos internos usam a largura do conteúdo | 6.7.x - Development |
Nested blocks use content width with options for full and wide widths. | Os blocos internos usam largura de conteúdo com opções para largura total ou grande. | 6.7.x - Development |
Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain. | Os blocos internos irão preencher a largura deste contentor. Clique para restringir. | 6.7.x - Development |
M j short date format without the year | j M | 6.7.x - Development |
View options | Ver opções | 6.7.x - Development |
Now | Agora | 6.7.x - Development |
Show label | Mostrar legenda | 6.7.x - Development |
33 / 66 | 33 / 66 | 6.7.x - Development |
66 / 33 | 66 / 33 | 6.7.x - Development |
Switch to editable mode | Mudar para modo editável | 6.7.x - Development |
Overlay opacity | Opacidade da sobreposição | 6.7.x - Development |
Embed a podcast player from Pocket Casts. | Incorporar um reprodutor de podcast do Pocket Casts. | 6.7.x - Development |
Gather blocks in a container. | Juntar blocos num contentor. | 6.7.x - Development |
Alice. | Alice. | 6.7.x - Development |
The White Rabbit. | O Coelho Branco. | 6.7.x - Development |
The Cheshire Cat. | Gato de Cheshire. | 6.7.x - Development |
The Mad Hatter. | Chapeleiro Louco. | 6.7.x - Development |
The Queen of Hearts. | A Rainha de Copas. | 6.7.x - Development |
Loading … | A carregar… | 6.7.x - Development |
Import Classic Menus | Importar menus clássicos | 6.7.x - Development |
handle | identificador | 6.7.x - Development |
Author Name | Nome do autor | 6.7.x - Development |
Link to author archive | Ligação para o arquivo do autor | 6.7.x - Development |
Post Comment block title | Comentário de artigo | 6.7.x - Development |
All sides | Todos os lados | 6.7.x - Development |
To show a comment, input the comment ID. | Para mostrar um comentário, digite o respectivo ID. | 6.7.x - Development |
Post Comments Count block: post not found. | Bloco de contagem de comentários do artigo: artigo não encontrado. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Post Comments Link block: post not found. | Bloco de ligação de comentários do artigo: nenhum artigo encontrado. | 6.7.x - Development |
Display last modified date | Mostrar data da última modificação | 6.7.x - Development |
Prefix | Prefixo | 6.7.x - Development |
Suffix | Sufixo | 6.7.x - Development |
Parents | Superiores | 6.7.x - Development |
Taxonomies | Taxonomias | 6.7.x - Development |
Show archive type in title | Mostrar o tipo do arquivo no título | 6.7.x - Development |
Archive type: Name | Tipo de arquivo: Nome | 6.7.x - Development |
Show search term in title | Mostrar termo da pesquisa no título | 6.7.x - Development |
Search results for: “search term” | Resultados de pesquisa para: "termo de pesquisa" | 6.7.x - Development |
Search Results Title | Título dos resultados da pesquisa | 6.7.x - Development |
Display the search results title based on the queried object. | Mostra o título dos resultados de pesquisa com base no objecto da consulta. | 6.7.x - Development |
Quote citation | Referência da citação | 6.7.x - Development |
Convert to static list | Converter para lista estática | 6.7.x - Development |
Only include current page | Incluir apenas a página actual | 6.7.x - Development |
Only including headings from the current page (if the post is paginated). | A incluir apenas títulos da página actual (se o artigo for paginado). | 6.7.x - Development |
Toggle to only include headings from the current page (if the post is paginated). | Alterne para incluir apenas títulos da página actual (se o artigo for paginado). | 6.7.x - Development |
Start adding Heading blocks to create a table of contents. Headings with HTML anchors will be linked here. | Comece a adicionar blocos de título para criar um índice. Os títulos com âncoras HTML serão ligados aqui. | 6.7.x - Development |
Search for replacements | Pesquisar substitutos | 6.7.x - Development |
Border color and style picker | Selector de cor e estilo da borda | 6.7.x - Development |
View previous month | Ver mês anterior | 6.7.x - Development |
View next month | Ver mês seguinte | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%1$s. Selected | %1$s. Seleccionado | 6.7.x - Development |
Unset | Não definido | 6.7.x - Development |
S | S | 6.7.x - Development |
M | M | 6.7.x - Development |
L | L | 6.7.x - Development |
XL | XL | 6.7.x - Development |
XXL | XXL | 6.7.x - Development |
%s reset to default | %s reposto para valores por omissão | 6.7.x - Development |
%s hidden and reset to default | %s foi escondido e reposto para valores por omissão | 6.7.x - Development |
%s is now visible | %s está agora visível | 6.7.x - Development |
All options are currently hidden | Todas as opções estão de momento escondidas | 6.7.x - Development |
All options reset | Repor todas as opções | 6.7.x - Development |
Strikethrough the selected text. | Rasura o texto seleccionado. | 6.7.x - Development |
Make the selected text inline code. | Formatar o texto seleccionado como código em linha. | 6.7.x - Development |
Copy all blocks | Copiar todos os blocos | 6.7.x - Development |
Opens the List View sidebar by default. | Abre a barra lateral de vista de lista por omissão. | 6.7.x - Development |
Always open List View | Abrir sempre com a vista de lista | 6.7.x - Development |
Change date: %s | Altere a data: %s | 6.7.x - Development |
Describe the template, e.g. "Post with sidebar". A custom template can be manually applied to any post or page. | Descreva o modelo, e.g. "Artigo com barra lateral". Modelos personalizados podem ser aplicados a qualquer artigo ou página. | 6.7.x - Development |
Templates define the way content is displayed when viewing your site. | Os modelos definem a forma como os conteúdos são mostrados, ao visualizar o site. | 6.7.x - Development |
Add template | Adicionar modelo | 6.7.x - Development |
Edit template | Editar modelo | 6.7.x - Development |
Delete template: %s | Eliminar modelo: %s | 6.7.x - Development |
Default template | Modelo por omissão | 6.7.x - Development |
View site | Ver site | 6.7.x - Development |
Set the width of the main content area. | Define a largura da área principal de conteúdos. | 6.7.x - Development |
Select heading level | Seleccione o nível do título | 6.7.x - Development |
H1 | H1 | 6.7.x - Development |
H2 | H2 | 6.7.x - Development |
H3 | H3 | 6.7.x - Development |
H4 | H4 | 6.7.x - Development |
H5 | H5 | 6.7.x - Development |
H6 | H6 | 6.7.x - Development |
Typography styles | Estilos da tipografia | 6.7.x - Development |
Colors styles | Estilos de cor | 6.7.x - Development |
Layout styles | Estilos de layout | 6.7.x - Development |
%s block styles | Estilos do bloco %s | 6.7.x - Development |
Typography %s styles | Estilos de tipografia de %s | 6.7.x - Development |
Manage the fonts and typography used on headings. | Gerir os tipos de letra utilizados nos títulos. | 6.7.x - Development |
Manage the fonts and typography used on buttons. | Gerir os tipos de letra utilizados nos botões. | 6.7.x - Development |
Hover | Ao passar com o rato | 6.7.x - Development |
Create template part | Criar parte de modelo | 6.7.x - Development |
Archive: %1$s (%2$s) | Arquivo: %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
Displays an archive with the latest posts of type: %s. | Mostra um arquivo com os conteúdos mais recentes deste tipo: %s. | 6.7.x - Development |
Single item: %s | Item: %s | 6.7.x - Development |
Single item: %1$s (%2$s) | Item: %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
Displays a single item: %s. | Mostra apenas um item: %s. | 6.7.x - Development |
Displays taxonomy: %s. | Mostra a taxonomia: %s. | 6.7.x - Development |
Search Authors | Pesquisar autores | 6.7.x - Development |
No authors found. | Nenhum autor encontrado. | 6.7.x - Development |
All Authors | Todos os autores | 6.7.x - Development |
Suggestions list | Lista de sugestões | 6.7.x - Development |
Add template: %s | Adicionar modelo: %s | 6.7.x - Development |
Select whether to create a single template for all items or a specific one. | Escolha se criar um único modelo para todos os itens ou um específico. | 6.7.x - Development |
For all items | Para todos os itens | 6.7.x - Development |
For a specific item | Para um item específico | 6.7.x - Development |
This template will be used only for the specific item chosen. | Este modelo será utilizado apenas no item escolhido. | 6.7.x - Development |
"%s" successfully created. | "%s" criado com sucesso. | 6.7.x - Development |
Custom template | Modelo personalizado | 6.7.x - Development |
Apply suggested format: %s | Aplicar o formato sugerido: %s | 6.7.x - Development |
Only those with the password can view this post. | Só aqueles que possuírem a senha podem ver este artigo. | 6.7.x - Development |
Control how this post is viewed. | Controla como este artigo é visualizado. | 6.7.x - Development |
F j, Y g:i a post schedule full date format | F \d\e j \d\e Y \à\s G:i | 6.7.x - Development |
Today at %s | Hoje às %s | 6.7.x - Development |
g:i a post schedule time format | G:i | 6.7.x - Development |
Tomorrow at %s | Amanhã às %s | 6.7.x - Development |
F j g:i a post schedule date format without year | F \d\e j \à\s G:i | 6.7.x - Development |
<span>< 1</span> minute | <span>< 1</span> minuto | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Time to read | Tempo de leitura | 6.7.x - Development |
%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type. | %s: Não tem permissão para carregar este tipo de ficheiro. | 6.7.x - Development |
Comments Next Page block title | Página seguinte de comentários | 6.7.x - Development |
Comments Page Numbers block title | Números das páginas de comentários | 6.7.x - Development |
Comments Previous Page block title | Página anterior de comentários | 6.7.x - Development |
Comments block title | Comentários | 6.7.x - Development |
List item block title | Item de lista | 6.7.x - Development |
Raw size value must be a string, integer, or float. | O valor de tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um numero flutuante. | 6.7.x - Development |
Activation Key Required | Chave de activação obrigatória | 6.7.x - Development |
Activation Key: | Chave de activação: | 6.7.x - Development |
Activate | Activar | 6.7.x - Development |
Your account is now active! | A sua conta já está activa! | 6.7.x - Development |
An error occurred during the activation | Ocorreu um erro durante a activação | 6.7.x - Development |
Username: | Nome de utilizador: | 6.7.x - Development |
Password: | Senha: | 6.7.x - Development |
No posts found. | Não foram encontrados artigos. | 6.7.x - Development |
Title | Título | 6.7.x - Development |
Published | Publicado | 6.7.x - Development |
Pending Review | Pendente de revisão | 6.7.x - Development |
Draft | Rascunho | 6.7.x - Development |
Y/m/d | Y/m/d | 6.7.x - Development |
Visit Site | Visitar site | 6.7.x - Development |
Log Out | Terminar sessão | 6.7.x - Development |
Author | Autor | 6.7.x - Development |
URL | URL | 6.7.x - Development |
Comment noun | Comentário | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to do this? | Tem a certeza de que quer fazer isto? | 6.7.x - Development |
No | Não | 6.7.x - Development |
Edit | Editar | 6.7.x - Development |
%s ago | Há %s | 6.7.x - Development |
Search Results for “%s” | Resultados da pesquisa por “%s” | 6.7.x - Development |
Undo | Anular | 6.7.x - Development |
Apply | Aplicar | 6.7.x - Development |
Comments | Comentários | 6.7.x - Development |
Publish | Publicar | 6.7.x - Development |
Excerpt | Excerto | 6.7.x - Development |
Revisions | Revisões | 6.7.x - Development |
Link Categories | Categorias de ligação | 6.7.x - Development |
Search Categories | Pesquisar categorias | 6.7.x - Development |
Delete | Eliminar | 6.7.x - Development |
Edit Link Category | Editar categoria de ligação | 6.7.x - Development |
Update Category | Actualizar categoria | 6.7.x - Development |
Add Link | Adicionar ligação | 6.7.x - Development |
Save | Guardar | 6.7.x - Development |
Categories | Categorias | 6.7.x - Development |
Target | Janela | 6.7.x - Development |
Advanced | Avançadas | 6.7.x - Development |
Name | Nome | 6.7.x - Development |
Description | Descrição | 6.7.x - Development |
None | Nenhum | 6.7.x - Development |
Edit Tag | Editar etiqueta | 6.7.x - Development |
View Post | Ver artigo | 6.7.x - Development |
Edit Post | Editar artigo | 6.7.x - Development |
Users | Utilizadores | 6.7.x - Development |
Done | Concluído | 6.7.x - Development |
Anonymous | Anónimo | 6.7.x - Development |
Submit | Submeter | 6.7.x - Development |
RSS | RSS | 6.7.x - Development |
Preview | Pré-visualizar | 6.7.x - Development |
Recent Comments | Comentários recentes | 6.7.x - Development |
Plugins | Plugins | 6.7.x - Development |
Cancel | Cancelar | 6.7.x - Development |
Content | Conteúdo | 6.7.x - Development |
Tags | Etiquetas | 6.7.x - Development |
Save Draft | Guardar rascunho | 6.7.x - Development |
Reply | Responder | 6.7.x - Development |
Pingback | Pingback | 6.7.x - Development |
Trackback | Trackback | 6.7.x - Development |
Number of comments to show: | Número de comentários a apresentar: | 6.7.x - Development |
Unknown Feed | Feed desconhecido | 6.7.x - Development |
Sidebar | Barra lateral | 6.7.x - Development |
Archives | Arquivo | 6.7.x - Development |
Username | Nome de utilizador | 6.7.x - Development |
Password | Senha | 6.7.x - Development |
Redo | Refazer | 6.7.x - Development |
Thumbnail | Miniatura | 6.7.x - Development |
File “%s” does not exist? | Ficheiro “%s” inexistente? | 6.7.x - Development |
The GD image library is not installed. | A biblioteca de imagens GD não está instalada. | 6.7.x - Development |
File “%s” is not an image. | O ficheiro “%s” não é uma imagem. | 6.7.x - Development |
Add Media | Adicionar multimédia | 6.7.x - Development |
Saved. | Guardado. | 6.7.x - Development |
Left | Esquerda | 6.7.x - Development |
Center | Centro | 6.7.x - Development |
Right | Direita | 6.7.x - Development |
Medium | Médio | 6.7.x - Development |
Full Size | Tamanho original | 6.7.x - Development |
Size | Tamanho | 6.7.x - Development |
Alignment | Alinhamento | 6.7.x - Development |
Caption | Legenda | 6.7.x - Development |
Edit Image | Editar imagem | 6.7.x - Development |
Media | Multimédia | 6.7.x - Development |
Actions | Acções | 6.7.x - Development |
Image URL | URL da imagem | 6.7.x - Development |
Save as pending | Guardar como pendente | 6.7.x - Development |
OK | OK | 6.7.x - Development |
Private | Privado | 6.7.x - Development |
Public | Público | 6.7.x - Development |
Schedule | Agendar | 6.7.x - Development |
Update | Actualizar | 6.7.x - Development |
Add or remove tags | Adicionar ou remover etiquetas | 6.7.x - Development |
Add new tag | Adicionar nova etiqueta | 6.7.x - Development |
Add | Adicionar | 6.7.x - Development |
All Categories | Todas as categorias | 6.7.x - Development |
Dismiss | Descartar | 6.7.x - Development |
Search | Pesquisar | 6.7.x - Development |
Version | Versão | 6.7.x - Development |
By %s | Por %s | 6.7.x - Development |
Images | Imagens | 6.7.x - Development |
View Page | Ver página | 6.7.x - Development |
Links | Ligações | 6.7.x - Development |
Email: %s | Email: %s | 6.7.x - Development |
Pages | Páginas | 6.7.x - Development |
Close | Fechar | 6.7.x - Development |
Select | Seleccionar | 6.7.x - Development |
New Page | Nova página | 6.7.x - Development |
Edit Media | Editar multimédia | 6.7.x - Development |
New Post | Novo artigo | 6.7.x - Development |
(no title) | (sem título) | 6.7.x - Development |
Help | Ajuda | 6.7.x - Development |
Black | Preto | 6.7.x - Development |
Blue | Azul | 6.7.x - Development |
Brown | Castanho | 6.7.x - Development |
Green | Verde | 6.7.x - Development |
Orange | Laranja | 6.7.x - Development |
Pink | Rosa | 6.7.x - Development |
Purple | Roxo | 6.7.x - Development |
Red | Vermelho | 6.7.x - Development |
Silver | Prateado | 6.7.x - Development |
White | Branco | 6.7.x - Development |
Yellow | Amarelo | 6.7.x - Development |
Width | Largura | 6.7.x - Development |
About | Sobre | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please enter a username. | <strong>Erro:</strong> Digite um nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
There are no options for this widget. | Este widget não tem opções. | 6.7.x - Development |
Dashboard | Painel | 6.7.x - Development |
Strength indicator | Segurança da senha | 6.7.x - Development |
Log In | Iniciar sessão | 6.7.x - Development |
Edit Category | Editar categoria | 6.7.x - Development |
Yes | Sim | 6.7.x - Development |
Edit link | Editar ligação | 6.7.x - Development |
Sites | Sites | 6.7.x - Development |
Themes | Temas | 6.7.x - Development |
My Sites | Os meus sites | 6.7.x - Development |
Settings | Opções | 6.7.x - Development |
First Post | Primeiro artigo | 6.7.x - Development |
Theme | Tema | 6.7.x - Development |
Site Title | Título do site | 6.7.x - Development |
6.7.x - Development | ||
Date Format | Formato da data | 6.7.x - Development |
Time Format | Formato da hora | 6.7.x - Development |
Height | Altura | 6.7.x - Development |
Default | Por omissão | 6.7.x - Development |
HTML | HTML | 6.7.x - Development |
Title: | Título: | 6.7.x - Development |
Separate tags with commas | Separe as etiquetas com vírgulas | 6.7.x - Development |
Website | Site | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Widgets | Widgets | 6.7.x - Development |
Sorry, comments are closed for this item. | Os comentários a este item estãos fechados. | 6.7.x - Development |
« Previous Page | « Página anterior | 6.7.x - Development |
Next Page » | Página seguinte » | 6.7.x - Development |
No results found. | Nenhum resultado encontrado. | 6.7.x - Development |
Comments on %s | Comentários em %s | 6.7.x - Development |
Enter your password to view comments. | Introduza a sua senha para ver os comentários. | 6.7.x - Development |
No Comments | Sem comentários | 6.7.x - Development |
1 Comment | 1 comentário | 6.7.x - Development |
Edit This | Editar isto | 6.7.x - Development |
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. | Tem de <a href="%s">iniciar a sessão</a> para publicar um comentário. | 6.7.x - Development |
Tags: | Etiquetas: | 6.7.x - Development |
Pages: | Páginas: | 6.7.x - Development |
Comments are closed. | Os comentários estão fechados. | 6.7.x - Development |
Your comment is awaiting moderation. | O seu comentário aguarda moderação. | 6.7.x - Development |
%1$s at %2$s | %1$s às %2$s | 6.7.x - Development |
(Edit) | (Editar) | 6.7.x - Development |
Search results for "%s" | Resultados da pesquisa por "%s" | 6.7.x - Development |
Skip to content | Saltar para o conteúdo | 6.7.x - Development |
Meta | Meta | 6.7.x - Development |
Visit %s’s website | Visitar site de %s | 6.7.x - Development |
Posts by %s | Artigos de %s | 6.7.x - Development |
Last updated: %s | Última actualização: %s | 6.7.x - Development |
Bookmarks | Favoritos | 6.7.x - Development |
No categories | Sem categorias | 6.7.x - Development |
Feed for all posts filed under %s | Feed de todos os artigos arquivados em %s | 6.7.x - Development |
Log in to Reply | Inicie a sessão para comentar | 6.7.x - Development |
Leave a Comment | Deixe um comentário | 6.7.x - Development |
Log in to leave a Comment | Inicie a sessão para deixar um comentário | 6.7.x - Development |
Click here to cancel reply. | Clique aqui para cancelar a resposta. | 6.7.x - Development |
Leave a Reply | Deixe um comentário | 6.7.x - Development |
Leave a Reply to %s | Responder a %s | 6.7.x - Development |
Cancel reply | Cancelar resposta | 6.7.x - Development |
Post Comment | Publicar comentário | 6.7.x - Development |
Unapproved | Não aprovado | 6.7.x - Development |
Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that! | Detectado comentário duplicado; parece que já disse isso! | 6.7.x - Development |
Could not update comment status. | Não foi possível actualizar o estado do comentário. | 6.7.x - Development |
This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions. | Este argumento foi alterado para array para condizer com o comportamento de outras funções do cron. | 6.7.x - Development |
Once Hourly | Uma vez por hora | 6.7.x - Development |
Twice Daily | Duas vezes por dia | 6.7.x - Development |
Once Daily | Uma vez por dia | 6.7.x - Development |
Sort by: | Ordenar por: | 6.7.x - Development |
Page title | Título da página | 6.7.x - Development |
Page order | Ordem da página | 6.7.x - Development |
Page ID | ID da Página | 6.7.x - Development |
Exclude: | Excluir: | 6.7.x - Development |
Page IDs, separated by commas. | ID de páginas, separados por vírgulas. | 6.7.x - Development |
Your blogroll | A sua lista de ligações | 6.7.x - Development |
Show Link Image | Mostrar imagem da ligação | 6.7.x - Development |
Show Link Name | Mostrar nome da ligação | 6.7.x - Development |
Show Link Description | Mostrar descrição da ligação | 6.7.x - Development |
Show Link Rating | Mostrar classificação da ligação | 6.7.x - Development |
Select Month | Seleccionar mês | 6.7.x - Development |
Show post counts | Mostrar número de artigos | 6.7.x - Development |
Calendar | Calendário | 6.7.x - Development |
Text | Texto | 6.7.x - Development |
Automatically add paragraphs | Adicionar parágrafos automaticamente | 6.7.x - Development |
Select Category | Seleccionar categoria | 6.7.x - Development |
Show hierarchy | Mostrar hierarquia | 6.7.x - Development |
Recent Posts | Artigos recentes | 6.7.x - Development |
Number of posts to show: | Número de artigos a apresentar: | 6.7.x - Development |
%1$s on %2$s widgets | %1$s em %2$s | 6.7.x - Development |
Untitled | Sem título | 6.7.x - Development |
Enter the RSS feed URL here: | Introduza o URL do feed RSS aqui: | 6.7.x - Development |
Give the feed a title (optional): | Atribua um título ao feed (opcional): | 6.7.x - Development |
How many items would you like to display? | Quantos itens gostaria de mostrar? | 6.7.x - Development |
Display item content? | Mostrar conteúdo do item? | 6.7.x - Development |
Display item author if available? | Mostrar autor do item, se disponível? | 6.7.x - Development |
Display item date? | Mostrar data do item? | 6.7.x - Development |
Tag Cloud | Nuvem de etiquetas | 6.7.x - Development |
new WordPress Loop | novo loop de WordPress | 6.7.x - Development |
Last updated | Última actualização | 6.7.x - Development |
Missing Attachment | Anexo em falta | 6.7.x - Development |
Comments for %1$s searching on %2$s | Comentários para %1$s pesquisando em %2$s | 6.7.x - Development |
Comments for %s | Comentários para %s | 6.7.x - Development |
Comment on %1$s by %2$s | Comentário em %1$s por %2$s | 6.7.x - Development |
By: %s | Por: %s | 6.7.x - Development |
Comments on: %s | Comentários em: %s | 6.7.x - Development |
Protected Comments: Please enter your password to view comments. | Comentários protegidos: introduza a sua senha para ver os comentários. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
, | , | 6.7.x - Development |
%s is a protected WP option and may not be modified | %s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificada | 6.7.x - Development |
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server? | Não foi possível criar o directório %s. O directório do nível acima tem permissões de escrita? | 6.7.x - Development |
Empty filename | Nome de ficheiro em falta | 6.7.x - Development |
Could not write file %s | Não foi possível guardar ficheiro %s | 6.7.x - Development |
You are attempting to log out of %s | Está a tentar terminar a sua sessão em %s | 6.7.x - Development |
Do you really want to <a href="%s">log out</a>? | Tem a certeza que quer <a href="%s">terminar a sessão</a>? | 6.7.x - Development |
Please try again. | Por favor tente de novo. | 6.7.x - Development |
« Back | « Voltar | 6.7.x - Development |
WordPress › Error | WordPress › Erro | 6.7.x - Development |
Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead. | O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available. | O hook %1$s está<strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível. | 6.7.x - Development |
Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s | A função %1$s foi chamada com um argumento <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! %3$s | 6.7.x - Development |
Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available. | A função %1$s foi chamada com um argumento <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível. | 6.7.x - Development |
Select a city | Escolha uma cidade | 6.7.x - Development |
UTC | UTC | 6.7.x - Development |
Manual Offsets | Offsets manuais | 6.7.x - Development |
Log in | Iniciar sessão | 6.7.x - Development |
Log out | Terminar sessão | 6.7.x - Development |
Remember Me | Manter sessão | 6.7.x - Development |
Register | Registar | 6.7.x - Development |
Site Admin | Administração | 6.7.x - Development |
Search Results %1$s %2$s | Resultados da pesquisa %1$s %2$s | 6.7.x - Development |
Page not found | Página não encontrada | 6.7.x - Development |
%1$s %2$d | %1$s %2$d | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s calendar caption | %1$s %2$s | 6.7.x - Development |
» feed link | » | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s Feed | %1$s %2$s Feed | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s Comments Feed | %1$s %2$s Feed de comentários | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s %3$s Comments Feed | Feed de comentários de %1$s %2$s %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s %3$s Category Feed | Feed de categorias %1$s %2$s %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s %3$s Tag Feed | Feed de etiquetas %1$s %2$s %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s Posts by %3$s Feed | Feed de artigos %1$s %2$s por %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed | %1$s %2$s Feed para os resultados da pesquisa por “%3$s” | 6.7.x - Development |
« Previous | « Anterior | 6.7.x - Development |
Next » | Seguinte » | 6.7.x - Development |
Gray | Cinzento | 6.7.x - Development |
User has blocked requests through HTTP. | O utilizador bloqueou pedidos através de HTTP. | 6.7.x - Development |
Too many redirects. | Demasiados redireccionamentos. | 6.7.x - Development |
Sun | Dom | 6.7.x - Development |
Mon | Seg | 6.7.x - Development |
Tue | Ter | 6.7.x - Development |
Wed | Qua | 6.7.x - Development |
Thu | Qui | 6.7.x - Development |
Fri | Sex | 6.7.x - Development |
Sat | Sáb | 6.7.x - Development |
Imprimir | 6.7.x - Development | |
Insert/edit image | Inserir/editar imagem | 6.7.x - Development |
Insert/edit link | Inserir/editar ligação | 6.7.x - Development |
Insert row before | Inserir linha antes | 6.7.x - Development |
Insert row after | Inserir linha depois | 6.7.x - Development |
Delete row | Eliminar linha | 6.7.x - Development |
Insert column before | Inserir coluna antes | 6.7.x - Development |
Insert column after | Inserir coluna depois | 6.7.x - Development |
Merge table cells | Unir células | 6.7.x - Development |
Table row properties | Propriedades da linha da tabela | 6.7.x - Development |
Table cell properties | Propriedades da célula da tabela | 6.7.x - Development |
Table properties | Propriedades da tabela | 6.7.x - Development |
Paste table row before | Colar linha da tabela antes | 6.7.x - Development |
Paste table row after | Colar linha da tabela depois | 6.7.x - Development |
Cut table row | Cortar linha | 6.7.x - Development |
Copy table row | Copiar linha | 6.7.x - Development |
Delete table | Eliminar tabela | 6.7.x - Development |
Row | Linha | 6.7.x - Development |
Column | Coluna | 6.7.x - Development |
The changes you made will be lost if you navigate away from this page. | As alterações que fez serão ignoradas se navegar para fora desta página. | 6.7.x - Development |
Toggle fullscreen mode. | Ligar/desligar modo de ecrã inteiro. | 6.7.x - Development |
Document properties | Propriedades do documento | 6.7.x - Development |
Language | Idioma | 6.7.x - Development |
Suggestion: | Sugestão: | 6.7.x - Development |
Font size | Tamanho de letra | 6.7.x - Development |
Paragraph | Parágrafo | 6.7.x - Development |
Heading 1 | Título 1 | 6.7.x - Development |
Heading 2 | Título 2 | 6.7.x - Development |
Heading 3 | Título 3 | 6.7.x - Development |
Heading 4 | Título 4 | 6.7.x - Development |
Heading 5 | Título 5 | 6.7.x - Development |
Heading 6 | Título 6 | 6.7.x - Development |
Blockquote | Citação | 6.7.x - Development |
Code | Código | 6.7.x - Development |
Bold | Negrito | 6.7.x - Development |
Italic | Itálico | 6.7.x - Development |
Underline | Sublinhado | 6.7.x - Development |
Strikethrough | Rasurado | 6.7.x - Development |
Outdent | Desindentar | 6.7.x - Development |
Indent | Indentar | 6.7.x - Development |
Unlink | Desfazer ligação | 6.7.x - Development |
Subscript | Subescrito | 6.7.x - Development |
Superscript | Sobrescrito | 6.7.x - Development |
Cut | Cortar | 6.7.x - Development |
Copy | Copiar | 6.7.x - Development |
Paste | Colar | 6.7.x - Development |
New document | Novo documento | 6.7.x - Development |
Palette | Paleta | 6.7.x - Development |
Image description | Descrição da imagem | 6.7.x - Development |
Border | Borda | 6.7.x - Development |
Dimensions | Dimensões | 6.7.x - Development |
Vertical space | Espaço vertical | 6.7.x - Development |
Horizontal space | Espaço horizontal | 6.7.x - Development |
Top | Superior | 6.7.x - Development |
Middle | Meio | 6.7.x - Development |
Bottom | Inferior | 6.7.x - Development |
The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix? | O URL que inseriu parece ser um endereço de email. Gostaria de adicionar o prefixo mailto:? | 6.7.x - Development |
The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix? | O URL que inseriu parece ser uma ligação externa. Gostaria de adicionar o prefixo http:// ? | 6.7.x - Development |
General | Geral | 6.7.x - Development |
List | Lista | 6.7.x - Development |
Constrain proportions | Constrangir proporções | 6.7.x - Development |
Type | Tipo | 6.7.x - Development |
Loop | Loop | 6.7.x - Development |
Align | Alinhar | 6.7.x - Development |
Background | Fundo | 6.7.x - Development |
Base | Base | 6.7.x - Development |
Fullscreen | Ecrã inteiro | 6.7.x - Development |
Mute | Mudo | 6.7.x - Development |
Top Left | Superior à esquerda | 6.7.x - Development |
Top Right | Superior à direita | 6.7.x - Development |
Bottom Left | Inferior à esquerda | 6.7.x - Development |
Bottom Right | Inferior à direita | 6.7.x - Development |
Source | Fonte | 6.7.x - Development |
Link Rel | Atributo rel da ligação | 6.7.x - Development |
Letter | Letra | 6.7.x - Development |
Action | Acção | 6.7.x - Development |
Select all | Seleccionar tudo | 6.7.x - Development |
Check Spelling | Verificar ortografia | 6.7.x - Development |
Insert link | Inserir ligação | 6.7.x - Development |
Remove link | Remover ligação | 6.7.x - Development |
Quote | Citação | 6.7.x - Development |
Fill Screen | Ecrã completo | 6.7.x - Development |
Insert Page Break tag | Inserir quebra de página | 6.7.x - Development |
Comments Feed | Feed de comentários | 6.7.x - Development |
Previous Post | Artigo anterior | 6.7.x - Development |
Next Post | Artigo seguinte | 6.7.x - Development |
Last Post | Último artigo | 6.7.x - Development |
Newer Comments » | Comentários mais recentes » | 6.7.x - Development |
« Older Comments | « Comentários mais antigos | 6.7.x - Development |
am | am | 6.7.x - Development |
pm | pm | 6.7.x - Development |
AM | AM | 6.7.x - Development |
PM | PM | 6.7.x - Development |
That user does not exist. | Esse utilizador não existe. | 6.7.x - Development |
You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider. | Não pode usar este endereço de email para se registar. Há problemas com o bloqueio de alguns emails do WordPress. Por favor, utilize outro fornecedor de correio electrónico. | 6.7.x - Development |
Sorry, usernames must have letters too! | Os nomes de utilizador também têm de ter letras! | 6.7.x - Development |
Sorry, that email address is not allowed! | Esse endereço de email não é permitido! | 6.7.x - Development |
Sorry, that username already exists! | Esse nome de utilizador já existe! | 6.7.x - Development |
Sorry, that email address is already used! | Esse endereço de email já está a ser usado! | 6.7.x - Development |
That username is currently reserved but may be available in a couple of days. | De momento esse nome de utilizador está reservado, mas poderá ficar disponível dentro de alguns dias. | 6.7.x - Development |
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. | Esse endereço de email já foi usado. Por favor procure na sua caixa de correio por um email de activação. Ficará disponível dentro de alguns dias, se não fizer nada. | 6.7.x - Development |
Invalid activation key. | Chave de activação inválida. | 6.7.x - Development |
Could not create user | Não foi possivel criar utilizador | 6.7.x - Development |
That username is already activated. | Esse nome de utilizador já está activo. | 6.7.x - Development |
New User Registration: %s | Registo de Novo Utilizador: %s | 6.7.x - Development |
New %1$s User: %2$s | Novo %1$s utilizador: %2$s | 6.7.x - Development |
Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files. | Esgotou o seu espaço de armazenamento disponível em %s. Por favor elimine alguns ficheiros antes de carregar mais. | 6.7.x - Development |
This file is too big. Files must be less than %s KB in size. | O ficheiro é demasiado grande. Os ficheiros devem ser de tamanho inferior a %s KB. | 6.7.x - Development |
What do I do now? | O que é que faço agora? | 6.7.x - Development |
If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables: | Se continua a ver esta mensagem, por favor verifique se a sua base de dados contém as seguintes tabelas: | 6.7.x - Development |
[%1$s] Comment: "%2$s" | [%1$s] Comentário: "%2$s" | 6.7.x - Development |
[%1$s] Trackback: "%2$s" | [%1$s] Trackback: "%2$s" | 6.7.x - Development |
[%1$s] Pingback: "%2$s" | [%1$s] Pingback: "%2$s" | 6.7.x - Development |
Trash it: %s | Para o lixo: %s | 6.7.x - Development |
Delete it: %s | Eliminar: %s | 6.7.x - Development |
Spam it: %s | Marcar como spam: %s | 6.7.x - Development |
Trackback excerpt: | Excerto do trackback: | 6.7.x - Development |
Pingback excerpt: | Excerto do pingback: | 6.7.x - Development |
Approve it: %s | Aprovar: %s | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
[%1$s] Please moderate: "%2$s" | [%1$s] Modere: "%2$s" | 6.7.x - Development |
Username: %s | Nome de utilizador: %s | 6.7.x - Development |
[%s] New User Registration | [%s] Registo de novo utilizador | 6.7.x - Development |
Protected: %s | Protegido: %s | 6.7.x - Development |
Private: %s | Privado: %s | 6.7.x - Development |
There is no excerpt because this is a protected post. | Não existe excerto porque se trata de um artigo protegido. | 6.7.x - Development |
Next page | Página seguinte | 6.7.x - Development |
Previous page | Página anterior | 6.7.x - Development |
Home | Início | 6.7.x - Development |
%s [Autosave] | %s [Cópia automática] | 6.7.x - Development |
%s [Current Revision] | %s [Revisão actual] | 6.7.x - Development |
Revision | Revisão | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Content, title, and excerpt are empty. | O conteúdo, título e excerto estão vazios. | 6.7.x - Development |
Could not update post in the database. | Não foi possível actualizar o conteúdo na base de dados. | 6.7.x - Development |
Could not insert post into the database. | Não foi possível inserir o conteúdo na base de dados. | 6.7.x - Development |
Cannot create a revision of a revision | Não pode criar uma revisão de uma revisão | 6.7.x - Development |
You do not have permission to create Pages. | Não tem permissão para criar páginas. | 6.7.x - Development |
Cannot create a user with an empty login name. | Não é possível criar um utilizador com nome em branco. | 6.7.x - Development |
AIM | AIM | 6.7.x - Development |
Yahoo IM | Yahoo IM | 6.7.x - Development |
Jabber / Google Talk | Jabber/Google Talk | 6.7.x - Development |
An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later. | Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde. | 6.7.x - Development |
Close all open tags | Fechar todas as etiquetas abertas | 6.7.x - Development |
close tags | fechar etiquetas | 6.7.x - Development |
Enter the URL | Introduza o URL | 6.7.x - Development |
Enter the URL of the image | Introduza o URL da imagem | 6.7.x - Development |
Enter a description of the image | Introduza uma descrição para a imagem | 6.7.x - Development |
Next > | Seguinte » | 6.7.x - Development |
< Prev | « Anterior | 6.7.x - Development |
Image | Imagem | 6.7.x - Development |
of | de | 6.7.x - Development |
This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them. | Esta funcionalidade requer frames inline. Tem os iframes desactivados ou o seu navegador não os suporta. | 6.7.x - Development |
You have attempted to queue too many files. | Tentou adicionar demasiados ficheiros na fila. | 6.7.x - Development |
This file is empty. Please try another. | O ficheiro está vazio. Por favor tente com outro. | 6.7.x - Development |
An error occurred in the upload. Please try again later. | Ocorreu um erro. Por favor tente mais tarde. | 6.7.x - Development |
There was a configuration error. Please contact the server administrator. | Erro de configuração. Por favor contacte o administrador do servidor. | 6.7.x - Development |
You may only upload 1 file. | Só pode carregar 1 ficheiro. | 6.7.x - Development |
Upload failed. | O carregamento falhou. | 6.7.x - Development |
IO error. | Erro IO. | 6.7.x - Development |
Security error. | Erro de segurança. | 6.7.x - Development |
Upload stopped. | Carregamento interrompido. | 6.7.x - Development |
Crunching… | A processar… | 6.7.x - Development |
moved to the Trash. | movido para o lixo. | 6.7.x - Development |
Medium password strength | Média | 6.7.x - Development |
Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment. | Não foi possível definir como miniatura. Tente um anexo diferente. | 6.7.x - Development |
Empty Term. | Termo vazio. | 6.7.x - Development |
Invalid item ID. | ID de item inválido. | 6.7.x - Development |
Could not insert term into the database. | Não foi possível inserir o termo na base de dados. | 6.7.x - Development |
The slug “%s” is already in use by another term. | A slug “%s” já está a ser usada por outro termo. | 6.7.x - Development |
Invalid object ID. | ID de objecto inválido. | 6.7.x - Development |
The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme. | O tema superior está em falta. Por favor, instale o tema superior "%s". | 6.7.x - Development |
Stylesheet is missing. | Folha de estilos em falta. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The username field is empty. | <strong>Erro:</strong> O campo do nome de utilizador está vazio. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The password field is empty. | <strong>Erro:</strong> O campo da senha está vazio. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer. | <strong>Erro:</strong> A sua conta foi marcada como "spammer". | 6.7.x - Development |
Please log in again. | Por favor reinicie a sessão. | 6.7.x - Development |
Sidebar %d | Barra Lateral %d | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher | <strong>Erro:</strong> O WordPress %1$s requer o MySQL %2$s ou superior | 6.7.x - Development |
Powered by WordPress | Criado com WordPress | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address. | <strong>Erro:</strong> Digite um nome de utilizador ou um endereço de email. | 6.7.x - Development |
Password reset is not allowed for this user | Este utilizador não tem permissão para redefinir a senha | 6.7.x - Development |
[%s] Password Reset | [%s] Redefinição de senha | 6.7.x - Development |
Invalid key. | Chave inválida. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please type your email address. | <strong>Erro:</strong> Digite o seu endereço de email. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The email address is not correct. | <strong>Erro:</strong> O endereço de email está incorrecto. | 6.7.x - Development |
Lost Password | Senha perdida | 6.7.x - Development |
Get New Password | Obter nova senha | 6.7.x - Development |
Registration Form | Formulário de Registo | 6.7.x - Development |
Register For This Site | Criar Registo Neste Site | 6.7.x - Development |
Lost your password? | Esqueceu-se da senha? | 6.7.x - Development |
You have logged in successfully. | Sessão iniciada com sucesso. | 6.7.x - Development |
You are now logged out. | Sessão terminada. | 6.7.x - Development |
Slow down cowboy, no need to check for new mails so often! | Não é necessário consultar o correio tantas vezes! | 6.7.x - Development |
There does not seem to be any new mail. | Não parece existir nenhuma mensagem nova. | 6.7.x - Development |
Oops: %s | Ups: %s | 6.7.x - Development |
Privacy: | Privacidade: | 6.7.x - Development |
(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.) | (Precisa de ter pelo menos 4 caracteres, letras e números apenas.) | 6.7.x - Development |
Email Address: | Endereço de email: | 6.7.x - Development |
There was a problem, please correct the form below and try again. | Houve um problema, por favor corrija o formulário abaixo e volte a tentar. | 6.7.x - Development |
Get your own %s account in seconds | Crie a sua própria conta %s em segundos | 6.7.x - Development |
Just a username, please. | Só um nome de utilizador, por favor. | 6.7.x - Development |
Next | Seguinte | 6.7.x - Development |
%s is your new username | %s é o seu novo nome de utilizador | 6.7.x - Development |
But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>. | Mas antes de poder começar a usar o novo nome de utilizador, <strong>deverá activá-lo</strong>. | 6.7.x - Development |
If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again. | Se não activar o seu nome de utilizador no prazo de dois dias, terá que se inscrever novamente. | 6.7.x - Development |
Sign up | Registar | 6.7.x - Development |
Still waiting for your email? | Ainda à espera do seu email? | 6.7.x - Development |
If you have not received your email yet, there are a number of things you can do: | Se ainda não recebeu o email, há uma série de coisas que pode fazer: | 6.7.x - Development |
Registration has been disabled. | Registo desactivado. | 6.7.x - Development |
User registration has been disabled. | O registo de utilizadores foi desactivado. | 6.7.x - Development |
Software Name | Nome do software | 6.7.x - Development |
Software Version | Versão do software | 6.7.x - Development |
Time Zone | Fuso horário | 6.7.x - Development |
Allow new users to sign up | Permitir o registo de novos utilizadores | 6.7.x - Development |
Sorry, no such page. | Página não encontrada. | 6.7.x - Development |
Failed to delete the page. | Não foi possível eliminar a página. | 6.7.x - Development |
Invalid comment ID. | ID de comentário inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid comment status. | Estado de comentário inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid post ID. | ID de artigo inválido. | 6.7.x - Development |
Comment author name and email are required. | É obrigatório indicar o nome e email do autor do comentário. | 6.7.x - Development |
A valid email address is required. | É obrigatório um endereço de email válido. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access details of this post. | Não tem permissão para aceder às informações sobre este artigo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to update options. | Não tem permissão para actualizar opções. | 6.7.x - Development |
Either there are no posts, or something went wrong. | Não há nenhum artigo ou então ocorreu algum erro. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to publish this post. | Não tem permissão para publicar este artigo. | 6.7.x - Development |
Sorry, no such post. | Artigo não encontrado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type. | Desculpe, não tem permissão para publicar conteúdos deste tipo. | 6.7.x - Development |
Invalid post type. | Tipo de conteúdo inválido. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to update posts as this user. | Não tem permissão para actualizar conteúdos com este utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to change the post author as this user. | Não tem permissões para mudar o autor do artigo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to change the page author as this user. | Não tem permissões para mudar o autor da página. | 6.7.x - Development |
Could not write file %1$s (%2$s). | Não foi possível escrever no ficheiro %1$s (%2$s). | 6.7.x - Development |
Is there no link to us? | Não há nenhuma ligação para nós? | 6.7.x - Development |
The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource. | O URL especificado não pode ser usado. Ou não existe ou então não é um recurso que permita pingbacks. | 6.7.x - Development |
The source URL and the target URL cannot both point to the same resource. | O URL de origem e o URL de destino não podem apontar ambos para o mesmo recurso. | 6.7.x - Development |
The pingback has already been registered. | O pingback já tinha sido registado. | 6.7.x - Development |
The source URL does not exist. | O URL de origem não existe. | 6.7.x - Development |
The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source. | O URL de origem não contém uma ligação para o URL de destino, pelo que não é possível utilizá-lo como origem. | 6.7.x - Development |
Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! 🙂 | Pingback de %1$s a %2$s registado. Mantenha a net a falar! 🙂 | 6.7.x - Development |
The specified target URL does not exist. | O URL de destino especificado não existe. | 6.7.x - Development |
Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress. | A sua instalação de PHP parece não ter a extensão MySQL, requerida pelo WordPress. | 6.7.x - Development |
Menus | Menus | 6.7.x - Development |
One response to %s | Um comentário a %s | 6.7.x - Development |
Taxonomy: | Taxonomia: | 6.7.x - Development |
Navigation Menu | Menu de navegação | 6.7.x - Development |
Select Menu: | Seleccione menu: | 6.7.x - Development |
If your site does not display, please contact the owner of this network. | Se não consegue aceder ao seu site, por favor contacte o administrador da rede. | 6.7.x - Development |
New comment on your post "%s" | Novo comentário em "%s" | 6.7.x - Development |
New trackback on your post "%s" | Novo trackback em "%s" | 6.7.x - Development |
New pingback on your post "%s" | Novo pingback em "%s" | 6.7.x - Development |
A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval | Novo trackback em "%s" à espera da sua aprovação | 6.7.x - Development |
A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval | Novo pingback em "%s" à espera da sua aprovação | 6.7.x - Development |
A new comment on the post "%s" is waiting for your approval | Novo comentário em "%s" à espera da sua aprovação | 6.7.x - Development |
File canceled. | Ficheiro cancelado. | 6.7.x - Development |
sitename | nome do site | 6.7.x - Development |
Site Title: | Título do site: | 6.7.x - Development |
Get <em>another</em> %s site in seconds | Crie <em>outro</em> site %s em segundos | 6.7.x - Development |
Sites you are already a member of: | Sites dos quais já é membro: | 6.7.x - Development |
If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it! | Se não vai usar um bom domínio para o seu site, deixe-o livre para um novo utilizador. Agora, vamos a isto! | 6.7.x - Development |
Create Site | Criar site | 6.7.x - Development |
The site %s is yours. | O site %s é seu. | 6.7.x - Development |
Gimme a site! | Quero um site! | 6.7.x - Development |
Congratulations! Your new site, %s, is almost ready. | Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto. | 6.7.x - Development |
But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>. | Mas, antes que possa começar a utilizar o site, <strong>deverá activá-lo</strong>. | 6.7.x - Development |
If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again. | Se não activar o seu site dentro de dois dias terá que voltar a inscrever-se. | 6.7.x - Development |
Site registration has been disabled. | A criação de sites foi desactivada. | 6.7.x - Development |
%d WordPress Update | %d actualização de WordPress | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
This is the short link. | Esta é a ligação curta. | 6.7.x - Development |
No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>. | Nenhum menu foi criado ainda. <a href="%s">Crie um</a> | 6.7.x - Development |
Custom | Personalizado | 6.7.x - Development |
Links for %s | Ligações para %s | 6.7.x - Development |
Navigation Menu Items | Items do menu de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation Menu Item | Item do menu de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation Menus | Menus de navegação | 6.7.x - Development |
Maintenance | Manutenção | 6.7.x - Development |
Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute. | De momento indisponível para uma breve manutenção agendada. Volte dentro de uns minutos. | 6.7.x - Development |
Page %s | Página %s | 6.7.x - Development |
Add a featured image | Adicionar uma imagem de destaque | 6.7.x - Development |
This action has been disabled by the administrator. | Esta acção foi desactivada pelo administrador | 6.7.x - Development |
Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully! | Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não pode ser alterado, escolha com cuidado! | 6.7.x - Development |
Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly! | Bem-vindo de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo pode <strong>criar um novo site associado à sua conta</strong>. Não há um limite para o número de sites que pode ter, por isso crie à vontade, mas com sentido de responsabilidade! | 6.7.x - Development |
You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site. | Deve primeiro <a href="%s">iniciar a sessão</a> e só depois poderá criar um novo site. | 6.7.x - Development |
You are logged in already. No need to register again! | Já tem a sessão iniciada. Não é preciso registar-se outra vez! | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Could not calculate resized image dimensions | Não foi possível calcular as dimensões da imagem redimensionada. | 6.7.x - Development |
A valid URL was not provided. | Não foi indicado um URL válido. | 6.7.x - Development |
Your email address will not be published. | O seu endereço de email não será publicado. | 6.7.x - Development |
An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>. | Ocorreu um erro ao adicioná-lo a este site. Vá para a <a href="%s">página inicial</a>. | 6.7.x - Development |
A term with the name provided already exists with this parent. | Já existe um termo com o nome indicado, com este superior. | 6.7.x - Development |
The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address. | O endereço de email introduzido não aparenta ser válido. Por favor introduza um endereço de email válido. | 6.7.x - Development |
The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL. | O endereço do WordPress que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido. | 6.7.x - Development |
The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL. | O endereço do site que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido. | 6.7.x - Development |
The given object ID is not that of a menu item. | O ID do objecto indicado não é um item de menu. | 6.7.x - Development |
The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator. | O site que solicitou não está instalado correctamente. Por favor entre em contacto com o administrador do sistema. | 6.7.x - Development |
This site has been archived or suspended. | Este site foi arquivado ou suspenso. | 6.7.x - Development |
Sorry, you may not use that site name. | Não pode usar esse nome de site. | 6.7.x - Development |
Sorry, site names must have letters too! | Os nomes de sites devem ter letras, também! | 6.7.x - Development |
Sorry, that site already exists! | Esse site já existe! | 6.7.x - Development |
Sorry, that site is reserved! | Esse site está reservado! | 6.7.x - Development |
That site is currently reserved but may be available in a couple days. | De momento esse site está reservado, mas poderá estar disponível dentro de alguns dias. | 6.7.x - Development |
To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Para activar o seu site, por favor clique na ligação seguinte:↵ ↵ %1$s↵ ↵ Depois de activar, receberá *outro email* com os dados de início de sessão.↵ ↵ Depois de activar, pode visitar o seu site aqui:↵ ↵ %2$s | 6.7.x - Development |
The site is already active. | Este site já se encontra activo. | 6.7.x - Development |
New Site Registration: %s | Registo de novo site: %s | 6.7.x - Development |
New %1$s Site: %2$s | Novo %1$s site: %2$s | 6.7.x - Development |
New user registration on your site %s: | Registo de novo utilizador no seu site %s: | 6.7.x - Development |
Site URL. | URL do site. | 6.7.x - Development |
Site Tagline | Descrição do site | 6.7.x - Development |
Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags. | Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver as etiquetas. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access details about this site. | Não tem permissão para aceder às informações sobre este site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to post on this site. | Não tem permissão para publicar neste site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to publish posts on this site. | Não tem permissões para publicar artigos neste site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to publish pages on this site. | Não tem permissões para publicar páginas neste site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories. | Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver categorias. | 6.7.x - Development |
Theme without %s | Tema sem %s | 6.7.x - Development |
Please include a %s template in your theme. | Por favor inclua um modelo %s no seu tema. | 6.7.x - Development |
Required fields are marked %s | Campos obrigatórios marcados com %s | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username. | <strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido. | 6.7.x - Development |
Posts post type general name | Artigos | 6.7.x - Development |
Pages post type general name | Páginas | 6.7.x - Development |
Post post type singular name | Artigo | 6.7.x - Development |
Page post type singular name | Página | 6.7.x - Development |
Add New Post | Adicionar novo artigo | 6.7.x - Development |
Add New Page | Adicionar nova página | 6.7.x - Development |
Edit Page | Editar página | 6.7.x - Development |
Search Posts | Pesquisar artigos | 6.7.x - Development |
Search Pages | Pesquisar páginas | 6.7.x - Development |
Parent Page: | Página superior: | 6.7.x - Development |
Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.) | O seu email de registo é enviado para este endereço. (Confirme o seu endereço de email antes de continuar.) | 6.7.x - Development |
Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control. | Espere mais um pouco. Por vezes o envio de email pode atrasar-se devido a processos que estão fora do nosso controlo. | 6.7.x - Development |
Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake. | Verifique a pasta de lixo ou spam do seu cliente de email. Por vezes os emails acabam lá por erro. | 6.7.x - Development |
Sorry, new registrations are not allowed at this time. | Por agora não são permitidos novos registos. | 6.7.x - Development |
Categories taxonomy general name | Categorias | 6.7.x - Development |
Category taxonomy singular name | Categoria | 6.7.x - Development |
Search Tags | Pesquisar etiquetas | 6.7.x - Development |
Popular Tags | Etiquetas populares | 6.7.x - Development |
All Tags | Todas as etiquetas | 6.7.x - Development |
Parent Category | Categoria superior | 6.7.x - Development |
Parent Category: | Categoria superior: | 6.7.x - Development |
Update Tag | Actualizar etiqueta | 6.7.x - Development |
Add New Tag | Adicionar nova etiqueta | 6.7.x - Development |
Add New Category | Adicionar nova categoria | 6.7.x - Development |
New Tag Name | Nome da nova etiqueta | 6.7.x - Development |
New Category Name | Nome da nova categoria | 6.7.x - Development |
%s: This file exceeds the maximum upload size for this site. | %s: Este ficheiro excede o tamanho máximo de carregamentos para este site. | 6.7.x - Development |
Choose from the most used tags | Escolha de entre as etiquetas mais usadas | 6.7.x - Development |
This post is password protected. Enter the password to view comments. | Este conteúdo está protegido. Insira a senha para aceder aos comentários. | 6.7.x - Development |
One response | Uma resposta | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
“%s” | “%s” | 6.7.x - Development |
%1$s is proudly powered by %2$s | %1$s criado com %2$s | 6.7.x - Development |
%1$s and %2$s | %1$s e %2$s | 6.7.x - Development |
You are currently browsing the archives for the %s category. | Está a visualizar o arquivo da categoria %s. | 6.7.x - Development |
l, F jS, Y | l, j \d\e F, Y | 6.7.x - Development |
F, Y | F, Y | 6.7.x - Development |
You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links. | Pesquisou por <strong>‘%2$s’</strong> no arquivo de %1$s. Se não encontrou nada nos resultados, pode tentar uma destas ligações. | 6.7.x - Development |
Network Admin | Administração da rede | 6.7.x - Development |
User | Utilizador | 6.7.x - Development |
Link Category | Categoria de ligação | 6.7.x - Development |
Search Link Categories | Pesquisar categorias de ligação | 6.7.x - Development |
All Link Categories | Todas as categorias de ligação | 6.7.x - Development |
Update Link Category | Actualizar categoria de ligação | 6.7.x - Development |
Add New Link Category | Adicionar nova categoria de ligação | 6.7.x - Development |
New Link Category Name | Nome da nova categoria de ligação | 6.7.x - Development |
Invalid taxonomy: %s. | Taxonomia inválida: %s. | 6.7.x - Development |
Blavatar | Blavatar | 6.7.x - Development |
Manage Comments | Gerir comentários | 6.7.x - Development |
Invalid post. | Artigo inválido. | 6.7.x - Development |
Someone has requested a password reset for the following account: | Foi recebido um pedido de redefinição de senha desta conta: | 6.7.x - Development |
If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen. | Se foi um erro ignore este email e nada acontecerá. | 6.7.x - Development |
To reset your password, visit the following address: | Para redefinir a sua senha, visite este endereço: | 6.7.x - Development |
Password Reset | Redefinição de senha | 6.7.x - Development |
Your password has been reset. | A sua senha foi redefinida. | 6.7.x - Development |
Reset Password | Redefinir senha | 6.7.x - Development |
New password | Nova senha | 6.7.x - Development |
Confirm new password | Confirme a nova senha | 6.7.x - Development |
Descriptions | Descrições | 6.7.x - Development |
Thumbnail Width | Largura da miniatura | 6.7.x - Development |
Thumbnail Height | Altura da miniatura | 6.7.x - Development |
Crop thumbnail to exact dimensions | Recortar a miniatura às dimensões exactas | 6.7.x - Development |
Medium size image width | Largura de imagem média | 6.7.x - Development |
Medium size image height | Altura de imagem média | 6.7.x - Development |
Large size image width | Largura de imagem grande | 6.7.x - Development |
Large size image height | Altura de imagem grande | 6.7.x - Development |
Display as dropdown | Mostrar como selector | 6.7.x - Development |
This file no longer needs to be included. | Já não é preciso incluir este ficheiro. | 6.7.x - Development |
Invalid attachment ID. | ID de anexo inválido. | 6.7.x - Development |
Shortlink | Ligação curta | 6.7.x - Development |
No pages found. | Nenhuma página encontrada. | 6.7.x - Development |
No posts found in Trash. | Nenhum artigo encontrado no lixo. | 6.7.x - Development |
No pages found in Trash. | Nenhuma página encontrada no lixo. | 6.7.x - Development |
Aside Post format | Aparte | 6.7.x - Development |
Chat Post format | Conversa | 6.7.x - Development |
Gallery Post format | Galeria | 6.7.x - Development |
Link Post format | Ligação | 6.7.x - Development |
Image Post format | Imagem | 6.7.x - Development |
Quote Post format | Citação | 6.7.x - Development |
Status Post format | Estado | 6.7.x - Development |
Video Post format | Vídeo | 6.7.x - Development |
Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead. | Passar um número inteiro de artigos está obsoleto. Em alternativa, passe um array de argumentos. | 6.7.x - Development |
Only a static class method or function can be used in an uninstall hook. | Apenas um método de classe estática ou função pode ser usada em num hook de desinstalação. | 6.7.x - Development |
No search term specified. Showing recent items. | Nenhum termo de pesquisa especificado. Mostrando os itens mais recentes. | 6.7.x - Development |
Invalid post format. | Formato de artigo inválido. | 6.7.x - Development |
Audio Post format | Audio | 6.7.x - Development |
domain | domínio | 6.7.x - Development |
Your address will be %s. | O seu endereço será %s. | 6.7.x - Development |
Standard Post format | Standard | 6.7.x - Development |
Permalink: %s | Ligação permanente: %s | 6.7.x - Development |
(This message was added in version %s.) | (Esta mensagem foi adicionada na versão %s.) | 6.7.x - Development |
Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s | A função %1$s foi chamada <strong>incorrectamente</strong>. %2$s %3$s | 6.7.x - Development |
The user is already active. | O utilizador já está activo. | 6.7.x - Development |
Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false. | As etiquetas de consultas condicionais (query tags) não funcionam antes da consulta ser executada, devolvem sempre 'false'. | 6.7.x - Development |
Enter the destination URL | Indique o URL de destino | 6.7.x - Development |
Or link to existing content | Ou crie uma ligação para conteúdo existente | 6.7.x - Development |
Format post format | Formato | 6.7.x - Development |
There are no HTTP transports available which can complete the requested request. | Não existem transportes de HTTP disponíveis que possam concluir o pedido. | 6.7.x - Development |
Destination directory for file streaming does not exist or is not writable. | O directório de destino para o <em>streaming</em> de ficheiros não existe ou não tem permissões de escrita. | 6.7.x - Development |
Learn more | Saiba mais | 6.7.x - Development |
Words | Palavras | 6.7.x - Development |
Toolbar | Barra de ferramentas | 6.7.x - Development |
Preload | Pré-carregar | 6.7.x - Development |
Poster | Autor | 6.7.x - Development |
Comments navigation | Navegação de comentários | 6.7.x - Development |
Post navigation | Navegação de artigos | 6.7.x - Development |
Pingback: | Pingback: | 6.7.x - Development |
Link to %s | Ligação a %s | 6.7.x - Development |
All Posts | Todos os artigos | 6.7.x - Development |
All Pages | Todas as páginas | 6.7.x - Development |
Link | Ligação | 6.7.x - Development |
Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a> | A sua conta encontra-se agora activa. <a href="%1$s">Visite o seu site</a> ou <a href="%2$s">inicie a sessão</a> | 6.7.x - Development |
Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>. | A sua conta encontra-se agora activa. <a href="%1$s">Inicie a sessão</a> ou volte à <a href="%2$s">página inicial</a>. | 6.7.x - Development |
You should specify an action to be verified by using the first parameter. | Deve especificar uma acção a ser verificada ao usar o primeiro parâmetro. | 6.7.x - Development |
View Tag | Ver etiqueta | 6.7.x - Development |
View Category | Ver categoria | 6.7.x - Development |
Media add new from admin bar | Multimédia | 6.7.x - Development |
User add new from admin bar | Utilizador | 6.7.x - Development |
The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone. | O fuso horário que indicou não é válido. Por favor indique um fuso válido. | 6.7.x - Development |
Blue admin color scheme | Azul | 6.7.x - Development |
This file is not an image. Please try another. | Este ficheiro não é uma imagem. Por favor tente com outro. | 6.7.x - Development |
This is larger than the maximum size. Please try another. | É maior do que o tamanho máximo. Por favor tente outro. | 6.7.x - Development |
Memory exceeded. Please try another smaller file. | Memória esgotada. Por favor tente com um ficheiro mais pequeno. | 6.7.x - Development |
You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password. | Foi adicionado a este site. Por favor visite a <a href="%1$s">página inicial</a> ou <a href="%2$s">inicie a sessão</a> com o seu nome de utilizador e senha. | 6.7.x - Development |
Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks. | Scripts e estilos não devem ser registados ou adicionados à fila até aos hooks %1$s,%2$s ou%3$s. | 6.7.x - Development |
Tags taxonomy general name | Etiquetas | 6.7.x - Development |
Tag taxonomy singular name | Etiqueta | 6.7.x - Development |
Network Admin: %s | Administração da rede: %s | 6.7.x - Development |
WordPress.org | WordPress.org | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Database Error | Erro de base de dados | 6.7.x - Development |
Error establishing a database connection | Erro ao estabelecer uma ligação com a base de dados | 6.7.x - Development |
… | … | 6.7.x - Development |
Documentation | Documentação | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address. | <strong>Erro:</strong> Digite um endereço de email válido. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please type your comment text. | <strong>Erro:</strong> Por favor escreva o texto do seu comentário. | 6.7.x - Development |
Feedback | Feedback | 6.7.x - Development |
%s exceeds the maximum upload size for this site. | %s excede o tamanho máximo de carregamentos para este site. | 6.7.x - Development |
About WordPress | Sobre o WordPress | 6.7.x - Development |
The menu ID should not be empty. | O ID do menu não pode estar vazio. | 6.7.x - Development |
– en dash | – | 6.7.x - Development |
— em dash | — | 6.7.x - Development |
All Links links widget | Todos as ligações | 6.7.x - Development |
Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s. | Por favor tente carregar este ficheiro %1$satravés do navegador%2$s. | 6.7.x - Development |
“%s” has failed to upload. | “%s” falhou no carregamento. | 6.7.x - Development |
%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser. | %s excede o tamanho máximo de carregamento de múltiplos ficheiros quando usado no seu navegador. | 6.7.x - Development |
New admin bar menu group label | Adicionar | 6.7.x - Development |
You are posting comments too quickly. Slow down. | Está a publicar comentários com demasiada rapidez. Deixe passar mais tempo. | 6.7.x - Development |
One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>. | Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. A base de dados pode estar a precisar de ser <a href="%s">reparada</a>. | 6.7.x - Development |
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>. | A sua conta foi activada. Pode <a href="%1$s">iniciar a sessão</a> no site, com o nome de utilizador que escolheu, “%2$s”. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode <a href="%4$s">redefinir a sua senha</a>. | 6.7.x - Development |
Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>. | O seu site %1$s está activo. Pode iniciar a sessão no site com o nome de utilizador que escolheu, “%2$s”. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode <a href="%4$s">redefinir a sua senha</a>. | 6.7.x - Development |
%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as “%3$s” using your existing password. | %1$s é o seu novo site. <a href="%2$s">Inicie a sessão</a> como “%3$s” com a sua senha actual. | 6.7.x - Development |
You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file. | Pode criar um ficheiro %s através do navegador, mas isso não funciona em todas as configurações de servidores. O método mais seguro é criar o ficheiro manualmente. | 6.7.x - Development |
Create a Configuration File | Criar ficheiro de configuração | 6.7.x - Development |
Allow search engines to index this site. | Permitir que os motores de pesquisa indexem este site. | 6.7.x - Development |
’ apostrophe | ’ | 6.7.x - Development |
′ prime | ′ | 6.7.x - Development |
″ double prime | ″ | 6.7.x - Development |
F Y monthly archives date format | F Y | 6.7.x - Development |
Y yearly archives date format | Y | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type. | Não tem permissão para criar conteúdos privados deste tipo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type. | Não tem permissão para criar conteúdos deste tipo, protegidos por senha. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create posts as this user. | Não tem permissões para criar artigos deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Invalid author ID. | ID de autor inválido. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view this item. | Não tem permissão para ver este item. | 6.7.x - Development |
Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type. | Uma das taxonomias indicadas não é suportada pelo tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies. | Não tem permissões para atribuir termos a uma das taxonomias indicadas. | 6.7.x - Development |
Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead. | Termos ambíguos estão a ser usados numa taxonomia hierárquica. Por favor use, em substituição, o ID do termo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies. | Não tem permissões para adicionar termos a uma destas taxonomias. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this category. | Não tem permissão para eliminar esta categoria. | 6.7.x - Development |
The post cannot be deleted. | O artigo não pode ser eliminado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type. | Não tem permissões para editar conteúdos deste tipo. | 6.7.x - Development |
, tag delimiter | , | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this post. | Não tem permissões para editar este artigo. | 6.7.x - Development |
Image default link type | Tipo de ligação da imagem por omissão | 6.7.x - Development |
Image default size | Tamanho da imagem por omissão | 6.7.x - Development |
Image default align | Alinhamento da imagem por omissão | 6.7.x - Development |
The post type may not be changed. | O tipo de conteúdo não pode ser alterado. | 6.7.x - Development |
Styles | Estilos | 6.7.x - Development |
Navigation | Navegação | 6.7.x - Development |
Your latest posts | Os seus artigos mais recentes | 6.7.x - Development |
Tagline | Descrição | 6.7.x - Development |
— Select — | — Seleccione — | 6.7.x - Development |
Customize: %s | Personalizar: %s | 6.7.x - Development |
Stylesheet is not readable. | A folha de estilos não é legível. | 6.7.x - Development |
The "%s" theme is not a valid parent theme. | O tema "%s" não é um tema superior válido. | 6.7.x - Development |
Link title | Título da ligação | 6.7.x - Development |
Link rating | Classificação da ligação | 6.7.x - Development |
Link ID | ID da ligação | 6.7.x - Development |
Number of links to show: | Número de ligações a apresentar: | 6.7.x - Development |
Template | Modelo | 6.7.x - Development |
Stylesheet | Folha de estilos | 6.7.x - Development |
Select Link Category: | Escolha a categoria da ligação: | 6.7.x - Development |
Invalid taxonomy. | Taxonomia inválida. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy. | Não tem permissões para criar termos nesta taxonomia. | 6.7.x - Development |
The term name cannot be empty. | O nome do termo não pode ser vazio. | 6.7.x - Development |
This taxonomy is not hierarchical. | Esta taxonomia não é hierárquica. | 6.7.x - Development |
Parent term does not exist. | O termo superior não existe. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy. | Não tem permissões para editar os termos desta taxonomia. | 6.7.x - Development |
Invalid term ID. | ID de termo inválido. | 6.7.x - Development |
Sorry, editing the term failed. | A edição do termo falhou. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy. | Não tem permissão para gerir termos nesta taxonomia. | 6.7.x - Development |
Sorry, deleting the term failed. | A eliminação do termo falhou. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy. | Não tem permissões para atribuir termos a esta taxonomia. | 6.7.x - Development |
Featured image | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Upload | Carregar | 6.7.x - Development |
Remove | Remover | 6.7.x - Development |
Allowed Files | Ficheiros permitidos | 6.7.x - Development |
Posts page | Página de artigos | 6.7.x - Development |
Mixed | Misto | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this comment. | Não tem permissão para editar este comentário. | 6.7.x - Development |
Remove image | Remover imagem | 6.7.x - Development |
Change image | Alterar imagem | 6.7.x - Development |
Include | Incluir | 6.7.x - Development |
text color | cor do texto | 6.7.x - Development |
Background Color | Cor de fundo | 6.7.x - Development |
Background Image | Imagem de fundo | 6.7.x - Development |
A static page | Uma página estática | 6.7.x - Development |
Please enter a username. | Indique um nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
Username must be at least 4 characters. | O nome de utilizador deve ter pelo menos 4 caracteres. | 6.7.x - Development |
Please enter a site name. | Por favor indique o nome do site. | 6.7.x - Development |
That name is not allowed. | Esse nome não é permitido. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Please enter a site title. | Indique o título do site. | 6.7.x - Development |
text direction | direcção do texto | 6.7.x - Development |
Toggle Editor Text Direction | Alterar direcção do texto do editor | 6.7.x - Development |
Post Thumbnail | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Header Image | Imagem do cabeçalho | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to publish this page. | Não tem autorização para publicar esta página. | 6.7.x - Development |
Sorry, you cannot stick a private post. | Não pode fixar um artigo privado. | 6.7.x - Development |
Insufficient arguments passed to this XML-RPC method. | Argumentos insuficientes na chamada a este serviço de publicação remota (XML-RPC). | 6.7.x - Development |
Customize | Personalizar | 6.7.x - Development |
Select file | Seleccionar ficheiro | 6.7.x - Development |
Save & Publish | Guardar e publicar | 6.7.x - Development |
Saved | Guardado | 6.7.x - Development |
Colors | Cores | 6.7.x - Development |
Header Text Color | Cor do texto do cabeçalho | 6.7.x - Development |
Skip to toolbar | Ir para a barra de ferramentas | 6.7.x - Development |
Text Name for the Text editor tab (formerly HTML) | HTML | 6.7.x - Development |
XML-RPC services are disabled on this site. | O protocolo XML-RPC está desactivado neste site. | 6.7.x - Development |
Incorrect username or password. | Nome de utilizador ou senha incorrectos. | 6.7.x - Development |
There is a revision of this post that is more recent. | Existe uma revisão mais recente deste artigo. | 6.7.x - Development |
Sorry, the user could not be updated. | Desculpe, não foi possível actualizar o utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit posts. | Não tem permissões para editar artigos. | 6.7.x - Development |
Sorry, revisions are disabled. | As revisões estão desactivadas. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create pages as this user. | Não tem permissão para criar páginas com este nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
Display post date? | Mostrar a data do artigo? | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s %3$s Feed | Feed de %1$s %2$s %3$s | 6.7.x - Development |
Alternative Text | Texto alternativo | 6.7.x - Development |
or Uploader: Drop files here - or - Select Files | ou | 6.7.x - Development |
Select Files | Seleccione ficheiros | 6.7.x - Development |
Clear selection. | Limpa a selecção. | 6.7.x - Development |
View Attachment Page | Ver página do anexo | 6.7.x - Development |
Create a new gallery | Criar uma nova galeria | 6.7.x - Development |
Insert into post | Inserir no artigo | 6.7.x - Development |
Add to gallery | Adicionar à galeria | 6.7.x - Development |
Clear | Limpar | 6.7.x - Development |
Could not insert term relationship into the database. | Não foi possível inserir a relação dos termos na base de dados. | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s Display name based on first name and last name | %1$s %2$s | 6.7.x - Development |
File is not an image. | Este ficheiro não é uma imagem. | 6.7.x - Development |
Could not read image size. | Não foi possível ler o tamanho da imagem. | 6.7.x - Development |
Image resize failed. | O redimensionamento da imagem falhou. | 6.7.x - Development |
Image crop failed. | O recorte da imagem falhou. | 6.7.x - Development |
Image rotate failed. | A rotação da imagem falhou. | 6.7.x - Development |
Image flip failed. | Não foi possível inverter a imagem. | 6.7.x - Development |
Image Editor Save Failed | O editor de imagem não guardou esta imagem | 6.7.x - Development |
The requested user does not exist. | O utilizador solicitado não existe. | 6.7.x - Development |
Please enter a valid email address. | Por favor insira um endereço de email válido. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one. | <strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador já está registado. Por favor escolha outro. | 6.7.x - Development |
Update gallery | Actualizar a galeria | 6.7.x - Development |
Link To | Ligar a | 6.7.x - Development |
Attachment Page | Página de anexo | 6.7.x - Development |
Media File | Ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
New Site: %1$s↵ URL: %2$s↵ Remote IP address: %3$s↵ ↵ Disable these notifications: %4$s | Novo site: %1$s↵ URL: %2$s↵ Endereço de IP remoto: %3$s↵ ↵ Desactivar estas notificações: %4$s | 6.7.x - Development |
New User: %1$s↵ Remote IP address: %2$s↵ ↵ Disable these notifications: %3$s | Novo utilizador: %1$s↵ Endereço de IP remoto: %2$s↵ ↵ Desactivar estas notificações: %3$s | 6.7.x - Development |
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. | Para activar o seu utilizador, por favor clique na ligação abaixo:↵ ↵ %s↵ ↵ Depois de o activar, receberá uma *segunda* mensagem com os dados de acesso. | 6.7.x - Development |
Already Installed | Já instalado | 6.7.x - Development |
You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first. | Pelos vistos já instalou o WordPress. Para reinstalar comece por esvaziar as tabelas da base de dados. | 6.7.x - Development |
Media Library | Biblioteca multimédia | 6.7.x - Development |
Create gallery | Criar galeria | 6.7.x - Development |
Drop files to upload | Largue os ficheiros a carregar | 6.7.x - Development |
Insert gallery | Inserir galeria | 6.7.x - Development |
Upload files | Carregar ficheiros | 6.7.x - Development |
WordPress › Success | WordPress › Sucesso | 6.7.x - Development |
Attachment Display Settings | Opções de visualização de anexos | 6.7.x - Development |
Gallery Settings | Opções da galeria | 6.7.x - Development |
Upload images | Carregar imagens | 6.7.x - Development |
← Cancel gallery | ← Cancelar galeria | 6.7.x - Development |
Large | Grande | 6.7.x - Development |
Attachment Details | Detalhes do anexo | 6.7.x - Development |
Alt Text | Texto alternativo | 6.7.x - Development |
Columns | Colunas | 6.7.x - Development |
Custom URL | URL personalizado | 6.7.x - Development |
All media items | Todos os ficheiros multimédia | 6.7.x - Development |
Uploaded to this post | Carregado neste artigo | 6.7.x - Development |
Audio | Áudio | 6.7.x - Development |
Insert into page | Inserir na página | 6.7.x - Development |
Uploaded to this page | Carregado nesta página | 6.7.x - Development |
Manage Images | Gerir imagens | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Manage Audio | Gerir áudio | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Video | Vídeo | 6.7.x - Development |
Manage Video | Gerir vídeo | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
No editor could be selected. | Nenhum editor pôde ser escolhido. | 6.7.x - Development |
Uploading | A carregar | 6.7.x - Development |
Dismiss errors | Descartar erros | 6.7.x - Development |
Upload Limit Exceeded | Limite de carregamento excedido | 6.7.x - Development |
Delete permanently | Eliminar permanentemente | 6.7.x - Development |
Deselect | Desseleccionar | 6.7.x - Development |
Reverse order | Inverter ordem | 6.7.x - Development |
No items found. | Nenhum item encontrado. | 6.7.x - Development |
Random Links widget | Aleatório | 6.7.x - Development |
%d selected | %d seleccionado(s) | 6.7.x - Development |
Insert from URL | Inserir de um URL | 6.7.x - Development |
Random Order | Ordem aleatória | 6.7.x - Development |
Invalid user ID. | O ID do utilizador é inválido. | 6.7.x - Development |
WordPress Address (URL) | Endereço do WordPress (URL) | 6.7.x - Development |
Site Address (URL) | Endereço do site (URL) | 6.7.x - Development |
Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook. | Não desinscreva o <em>script</em> %1$s na zona de administração. Para o fazer no tema, use o <em>hook</em> %2$s. | 6.7.x - Development |
No tags found. | Não foram encontradas etiquetas. | 6.7.x - Development |
Session expired | A sessão expirou | 6.7.x - Development |
Search … placeholder | Pesquisar … | 6.7.x - Development |
Search for: label | Pesquisar por: | 6.7.x - Development |
Search submit button | Pesquisar | 6.7.x - Development |
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">diz:</span> | 6.7.x - Development |
The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page. | A página de início de sessão vai abrir numa nova janela. Depois de iniciar a sessão pode fechá-la e voltar a esta página. | 6.7.x - Development |
Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page. | A sua sessão expirou. Pode reiniciá-la nesta página ou na página de início de sessão. | 6.7.x - Development |
Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email. | Indicou um endereço de email válido? Indicou %s, se não estiver correcto não receberá mensagem alguma. | 6.7.x - Development |
The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now! | O site %s não existe, mas pode criá-lo agora! | 6.7.x - Development |
(more…) | (mais…) | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>! | <strong>Erro:</strong> Não foi possível criar o seu registo, por favor contacte o <a href="mailto:%s">administrador do site</a>! | 6.7.x - Development |
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead. | O navegador no seu dispositivo não pode ser usado para carregar ficheiros. Pode ser que uma <a href="%s">app nativa para o seu dispositivo</a> ajude. | 6.7.x - Development |
Login Address (URL) | URL do início de sessão | 6.7.x - Development |
The URL to the admin area | O URL da área de administração | 6.7.x - Development |
g:i a | G:i | 6.7.x - Development |
JavaScript must be enabled to use this feature. | O JavaScript deve estar activado para usar esta funcionalidade. | 6.7.x - Development |
#%d (no title) | #%d (sem título) | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Empty | Vazia | 6.7.x - Development |
Invalid | Inválido | 6.7.x - Development |
Download File | Descarregar ficheiro | 6.7.x - Development |
Unmute | Ligar som | 6.7.x - Development |
Captions/Subtitles | Legendas/Legendas para surdos | 6.7.x - Development |
Length: | Duração: | 6.7.x - Development |
Embed or Link | Incorporar ou ligar | 6.7.x - Development |
Link to Media File | Ligar ao ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
Link to Attachment Page | Ligar à página do anexo | 6.7.x - Development |
Embed Media Player | Incorporar reprodutor de multimédia | 6.7.x - Development |
The SSL certificate for the host could not be verified. | Não foi possível verificar o certificado SSL do servidor. | 6.7.x - Development |
Failed to write request to temporary file. | Erro ao escrever o pedido num ficheiro temporário. | 6.7.x - Development |
This content is password protected. To view it please enter your password below: | Este conteúdo está protegido. Para aceder, por favor insira a senha: | 6.7.x - Development |
about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www Comma-separated list of search stopwords in your language | a,ao,as,à,às,com,como,da,das,de,do,dos,e,em,eu,ela,ele,eles,esse,está,foi,há,isso,isto,já,mas,me,meu,muito,na,nas,o,ou,pelo,pela,seu,sua,quando | 6.7.x - Development |
The theme directory "%s" does not exist. | O directório do tema "%s" não existe. | 6.7.x - Development |
Translation Updates | Actualização de traduções | 6.7.x - Development |
Menu | Menu | 6.7.x - Development |
Default admin color scheme | Por omissão | 6.7.x - Development |
Light admin color scheme | Leve | 6.7.x - Development |
Midnight admin color scheme | Meia-noite | 6.7.x - Development |
Use commas instead of %s to separate excluded terms. | Use vírgulas em vez de %s, para separar os termos a excluir. | 6.7.x - Development |
no-subset Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese) | no-subset | 6.7.x - Development |
An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>. | Ocorreu um erro inesperado. Pode estar algo errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se continuar com problemas, por favor tente pedir ajuda no <a href="%s">fórum de suporte</a>. | 6.7.x - Development |
A list of your site’s Pages. | Uma lista das páginas do seu site. | 6.7.x - Development |
A search form for your site. | Um formulário de pesquisa para o seu site. | 6.7.x - Development |
A monthly archive of your site’s Posts. | Um arquivo mensal dos artigos do seu site. | 6.7.x - Development |
Login, RSS, & WordPress.org links. | Ligações para o início de sessão, RSS e WordPress.org | 6.7.x - Development |
A list or dropdown of categories. | Uma lista ou selecção de categorias. | 6.7.x - Development |
Your site’s most recent Posts. | Os artigos mais recentes no seu site. | 6.7.x - Development |
Your site’s most recent comments. | Os comentários mais recentes no seu site. | 6.7.x - Development |
Entries from any RSS or Atom feed. | Entradas de qualquer feed RSS ou Atom. | 6.7.x - Development |
A cloud of your most used tags. | Uma nuvem das etiquetas mais usadas. | 6.7.x - Development |
Attempted to set image quality outside of the range [1,100]. | Tentativa de definir a qualidade de imagem para além do permitido [1,100]. | 6.7.x - Development |
Sunrise admin color scheme | Nascer do Sol | 6.7.x - Development |
Ectoplasm admin color scheme | Ectoplasma | 6.7.x - Development |
Ocean admin color scheme | Oceano | 6.7.x - Development |
Coffee admin color scheme | Café | 6.7.x - Development |
Status | Estado | 6.7.x - Development |
Change | Alterar | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback | https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback | 6.7.x - Development |
Randomize uploaded headers | Baralhar os cabeçalhos carregados | 6.7.x - Development |
Randomize suggested headers | Baralhar os cabeçalhos sugeridos | 6.7.x - Development |
Randomizing uploaded headers | A baralhar os cabeçalhos carregados | 6.7.x - Development |
Randomizing suggested headers | A baralhar os cabeçalhos sugeridos | 6.7.x - Development |
No image set | Nenhuma imagem definida | 6.7.x - Development |
Current header | Cabeçalho actual | 6.7.x - Development |
Previously uploaded custom headers | Carregados anteriormente | 6.7.x - Development |
Suggested custom headers | Sugeridos | 6.7.x - Development |
Add a Widget | Adicionar widget | 6.7.x - Development |
Reorder | Reordenar | 6.7.x - Development |
Move down | Mover para baixo | 6.7.x - Development |
Move up | Mover para cima | 6.7.x - Development |
Select an area to move this widget into: | Escolha a área de destino deste widget: | 6.7.x - Development |
An error has occurred. Please reload the page and try again. | Ocorreu um erro. Por favor, recarregue a página e tente de novo. | 6.7.x - Development |
Align right | Alinhar à direita | 6.7.x - Development |
Numbered list | Lista numerada | 6.7.x - Development |
Increase indent | Aumentar indentação | 6.7.x - Development |
Block | Bloco | 6.7.x - Development |
Clear formatting | Limpar formatações | 6.7.x - Development |
Align center | Alinhar ao centro | 6.7.x - Development |
Decrease indent | Reduzir indentação | 6.7.x - Development |
Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off. | Colar funciona agora em modo de texto simples. Os conteúdos colados serão transformados em texto simples até desligar esta opção. | 6.7.x - Development |
Justify | Justificar | 6.7.x - Development |
Align left | Alinhar à esquerda | 6.7.x - Development |
Visual aids | Ajudas visuais | 6.7.x - Development |
Restore last draft | Repor o último rascunho | 6.7.x - Development |
Special character | Caractere especial | 6.7.x - Development |
Source code | Código-fonte | 6.7.x - Development |
Emoticons | Emoticons | 6.7.x - Development |
Robots | Robots | 6.7.x - Development |
Keywords | Palavras-chave | 6.7.x - Development |
Encoding | Codificação | 6.7.x - Development |
Horizontal line | Linha horizontal | 6.7.x - Development |
Style | Estilo | 6.7.x - Development |
Insert image | Inserir imagem | 6.7.x - Development |
Insert date/time | Inserir data/hora | 6.7.x - Development |
Text to display | Texto a mostrar | 6.7.x - Development |
New window | Nova janela | 6.7.x - Development |
Alternative source | Fonte alternativa | 6.7.x - Development |
Paste your embed code below: | Cole o código de incorporação em baixo: | 6.7.x - Development |
Insert video | Inserir vídeo | 6.7.x - Development |
Embed | Incorporar | 6.7.x - Development |
Nonbreaking space | Espaço sem quebra de linha | 6.7.x - Development |
Page break | Quebra de página | 6.7.x - Development |
Paste as text | Colar como texto | 6.7.x - Development |
Could not find the specified string. | O texto especificado não foi encontrado. | 6.7.x - Development |
Replace | Substituir | 6.7.x - Development |
Find and replace | Procurar e substituir | 6.7.x - Development |
Match case | Diferenciar maiúsculas e minúsculas | 6.7.x - Development |
Finnish | Finlandês | 6.7.x - Development |
Rows | Linhas | 6.7.x - Development |
Column group | Grupo de colunas | 6.7.x - Development |
Cell padding | Margem interior | 6.7.x - Development |
Cell spacing | Espacejamento de células | 6.7.x - Development |
Row type | Tipo de linha | 6.7.x - Development |
Insert table | Inserir tabela | 6.7.x - Development |
Footer | Rodapé | 6.7.x - Development |
Header cell | Célula de cabeçalho | 6.7.x - Development |
Cell type | Tipo de célula | 6.7.x - Development |
Row group | Grupo de linhas | 6.7.x - Development |
Delete column | Eliminar coluna | 6.7.x - Development |
Background color | Cor de fundo | 6.7.x - Development |
Text color | Cor do texto | 6.7.x - Development |
Show invisible characters | Mostrar caracteres invisíveis | 6.7.x - Development |
File | Ficheiro | 6.7.x - Development |
Tools | Ferramentas | 6.7.x - Development |
Table | Tabela | 6.7.x - Development |
Toolbar Toggle | Mostrar/esconder barra de ferramentas | 6.7.x - Development |
Insert Read More tag | Inserir a etiqueta Ler mais | 6.7.x - Development |
Search Search widget | Pesquisar | 6.7.x - Development |
Playlist Settings | Opções da lista de reprodução | 6.7.x - Development |
Show Tracklist | Mostrar lista de faixas | 6.7.x - Development |
Show Artist Name in Tracklist | Mostrar nome do artista na lista de reprodução | 6.7.x - Development |
Show Images | Mostrar imagens | 6.7.x - Development |
Auto | Automático | 6.7.x - Development |
Metadata | Metadados | 6.7.x - Development |
Autoplay | Reprodução automática | 6.7.x - Development |
Poster Image | Imagem de capa | 6.7.x - Development |
There are no associated subtitles. | Não existem legendas associadas. | 6.7.x - Development |
Back | Voltar | 6.7.x - Development |
Create a new playlist | Criar nova lista de reprodução | 6.7.x - Development |
Create a new video playlist | Criar nova lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Image details | Detalhes da imagem | 6.7.x - Development |
Cancel edit | Cancelar edição | 6.7.x - Development |
Select and crop | Escolher e cortar | 6.7.x - Development |
Skip cropping | Saltar corte | 6.7.x - Development |
Crop image | Cortar imagem | 6.7.x - Development |
Crop your image | Corte a sua imagem | 6.7.x - Development |
Audio details | Detalhes do áudio | 6.7.x - Development |
Replace audio | Substituir áudio | 6.7.x - Development |
Add audio source | Adicionar fonte de áudio | 6.7.x - Development |
Video details | Detalhes do vídeo | 6.7.x - Development |
Replace video | Substituir vídeo | 6.7.x - Development |
Add video source | Adicionar fonte de vídeo | 6.7.x - Development |
Add subtitles | Adicionar legendas | 6.7.x - Development |
Drag and drop to reorder tracks. | Arraste e largue para reordenar as faixas. | 6.7.x - Development |
Create audio playlist | Criar lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
Drag and drop to reorder videos. | Arraste e largue para reordenar os vídeos. | 6.7.x - Development |
Create video playlist | Criar lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Edit video playlist | Editar lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
← Cancel video playlist | ← Cancelar lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Insert video playlist | Inserir lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Update video playlist | Actualizar lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Add to video playlist | Adicionar à lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Add to video Playlist | Adicionar à lista de reprodução de vídeo | 6.7.x - Development |
Invalid menu ID. | ID de menu inválido. | 6.7.x - Development |
The query argument of %s must have a placeholder. | O argumento da consulta de %s tem de ter um placeholder. | 6.7.x - Development |
Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & ). | Sugestão: a senha deve ter pelo menos 12 caracteres. Para a tornar mais segura, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! " ? $ % ^ & ). | 6.7.x - Development |
Add alternate sources for maximum HTML5 playback | Adicione fontes alternativas para máxima compatibilidade com a reprodução em HTML5 | 6.7.x - Development |
Formats TinyMCE | Formatos | 6.7.x - Development |
Blocks TinyMCE | Blocos | 6.7.x - Development |
Div HTML tag | Div | 6.7.x - Development |
Pre HTML tag | Pre | 6.7.x - Development |
Inline HTML elements | Em linha | 6.7.x - Development |
Bulleted list | Lista de marcadores | 6.7.x - Development |
Square list style | Quadrado | 6.7.x - Development |
Circle list style | Círculo | 6.7.x - Development |
Disc list style | Círculo cheio | 6.7.x - Development |
Lower Greek list style | Minúsculas gregas | 6.7.x - Development |
Lower Alpha list style | Minúsculas | 6.7.x - Development |
Upper Alpha list style | Maiúsculas | 6.7.x - Development |
Upper Roman list style | Romano maiúsculo | 6.7.x - Development |
Lower Roman list style | Romano minúsculo | 6.7.x - Development |
Name Name of link anchor (TinyMCE) | Nome | 6.7.x - Development |
Anchor Link anchor (TinyMCE) | Âncora | 6.7.x - Development |
Anchors Link anchors (TinyMCE) | Âncoras | 6.7.x - Development |
Right to left editor button | Direita para a esquerda | 6.7.x - Development |
Left to right editor button | Esquerda para a direita | 6.7.x - Development |
Replace find/replace | Substituir | 6.7.x - Development |
Next find/replace | Seguinte | 6.7.x - Development |
Prev find/replace | Anterior | 6.7.x - Development |
Whole words find/replace | Palavras completas | 6.7.x - Development |
Replace with find/replace | Substituir por | 6.7.x - Development |
Find find/replace | Encontrar | 6.7.x - Development |
Replace all find/replace | Substituir todos | 6.7.x - Development |
Finish spellcheck | Terminar | 6.7.x - Development |
Ignore all spellcheck | Ignorar todos | 6.7.x - Development |
Ignore spellcheck | Ignorar | 6.7.x - Development |
Cell table cell | Célula | 6.7.x - Development |
Header table header | Cabeçalho | 6.7.x - Development |
Body table body | Corpo | 6.7.x - Development |
Footer table footer | Rodapé | 6.7.x - Development |
Scope table cell scope attribute | Âmbito | 6.7.x - Development |
Insert template TinyMCE | Inserir modelo | 6.7.x - Development |
Templates TinyMCE | Modelos | 6.7.x - Development |
Show blocks editor button | Mostrar blocos | 6.7.x - Development |
Words: %s | Palavras: %s | 6.7.x - Development |
Insert TinyMCE menu | Inserir | 6.7.x - Development |
File TinyMCE menu | Ficheiro | 6.7.x - Development |
Edit TinyMCE menu | Editar | 6.7.x - Development |
Tools TinyMCE menu | Ferramentas | 6.7.x - Development |
View TinyMCE menu | Ver | 6.7.x - Development |
Table TinyMCE menu | Tabela | 6.7.x - Development |
Move to another area… | Mover para outra área… | 6.7.x - Development |
Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata) | Faixas (legendas, legendas para surdos, descrições, capítulos ou metadados) | 6.7.x - Development |
Cropping… | A recortar… | 6.7.x - Development |
Auto auto preload | Automático | 6.7.x - Development |
Set image | Definir imagem | 6.7.x - Development |
Move Move widget | Mover | 6.7.x - Development |
Save and preview changes before publishing them. | Guarde e pré-visualize as alterações antes de as publicar. | 6.7.x - Development |
Search Widgets | Pesquisar widgets | 6.7.x - Development |
Headings TinyMCE | Títulos | 6.7.x - Development |
Font Family | Família tipográfica | 6.7.x - Development |
Font Sizes | Tamanhos de letra | 6.7.x - Development |
Split table cell | Dividir célula | 6.7.x - Development |
None table cell alignment attribute | Nenhum | 6.7.x - Development |
Show Video List | Mostra lista de vídeo | 6.7.x - Development |
Edit Original | Editar original | 6.7.x - Development |
Display Settings | Opções de visualização | 6.7.x - Development |
Custom Size | Tamanho personalizado | 6.7.x - Development |
Advanced Options | Opções avançadas | 6.7.x - Development |
Image Title Attribute | Título HTML (title) da imagem | 6.7.x - Development |
Image CSS Class | Classe de CSS da imagem | 6.7.x - Development |
Link CSS Class | Classe CSS da ligação | 6.7.x - Development |
Artist | Artista | 6.7.x - Development |
Album | Álbum | 6.7.x - Development |
Genre | Género | 6.7.x - Development |
Year | Ano | 6.7.x - Development |
Length video or audio | Duração | 6.7.x - Development |
There has been an error cropping your image. | Ocorreu um erro ao recortar a sua imagem. | 6.7.x - Development |
Edit audio playlist | Editar lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
← Cancel audio playlist | ← Cancelar lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
Insert audio playlist | Inserir lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
Update audio playlist | Actualizar lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
Add to audio playlist | Adicionar à lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
Add to Audio Playlist | Adicionar à lista de reprodução de áudio | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>. | <strong>Erro:</strong> Os cookies foram bloqueados devido a um resultado inesperado. Para obter ajuda, por favor consulte <a href="%1$s">esta documentação</a> ou tente o <a href="%2$s">fórum de suporte</a>. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress. | <strong>Erro:</strong> Os cookies estão a ser bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. <a href="%s">Active os cookies</a> para usar o WordPress. | 6.7.x - Development |
Keyboard Shortcuts | Atalhos de teclado | 6.7.x - Development |
If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically. | Se está a tentar colar conteúdo a partir do Microsoft Word, tente desligar esta opção. O editor vai limpar o texto colado do Word de forma automática. | 6.7.x - Development |
Address HTML tag | Endereço | 6.7.x - Development |
Shift-click to edit this widget. | Shift-clique para editar este widget. | 6.7.x - Development |
(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.) | (Não foi possível estabelecer uma ligação segura com WordPress.org. Por favor entre em contacto com o administrador do seu servidor.) | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later. | <strong>Erro:</strong> Não foi possível guardar este comentário. Por favor tente mais tarde. | 6.7.x - Development |
You are customizing %s | Está a personalizar %s | 6.7.x - Development |
Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars). | Widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocados em áreas específicas fornecidas pelo seu tema (chamadas de barras laterais). | 6.7.x - Development |
Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead. | O seu navegador não suporta acesso directo à área de transferência. Por favor, use os atalhos do teclado ou o menu de edição do seu navegador. | 6.7.x - Development |
Read more... | Ler mais... | 6.7.x - Development |
Search or use up and down arrow keys to select an item. | Procure ou use as setas para cima ou baixo para seleccionar um item. | 6.7.x - Development |
Close uploader | Fechar o carregador | 6.7.x - Development |
Maximum upload file size: %s. | Tamanho máximo do ficheiro para carregamento: %s. | 6.7.x - Development |
List View | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Edit previous media item | Editar item multimédia anterior | 6.7.x - Development |
Edit next media item | Editar item multimédia seguinte | 6.7.x - Development |
File name: | Nome do ficheiro: | 6.7.x - Development |
File type: | Tipo de ficheiro: | 6.7.x - Development |
Uploaded on: | Carregado em: | 6.7.x - Development |
File size: | Tamanho do ficheiro: | 6.7.x - Development |
Dimensions: | Dimensões: | 6.7.x - Development |
Bitrate: | Bitrate: | 6.7.x - Development |
Uploaded by: | Carregado por: | 6.7.x - Development |
Uploaded to: | Carregado para: | 6.7.x - Development |
View attachment page | Ver página do anexo | 6.7.x - Development |
Edit more details | Editar mais detalhes | 6.7.x - Development |
Bitrate | Bitrate | 6.7.x - Development |
Bitrate Mode | Modo de bitrate | 6.7.x - Development |
All dates | Todas as datas | 6.7.x - Development |
Filter by date | Filtrar por data | 6.7.x - Development |
Filter by type | Filtrar por tipo | 6.7.x - Development |
Search media | Pesquisar multimédia | 6.7.x - Development |
This site is no longer available. | Este site já não está disponível. | 6.7.x - Development |
(no label) missing menu item navigation label | (sem correspondência) | 6.7.x - Development |
%s: %l. | %s: %l. | 6.7.x - Development |
Bulk select | Selecção em massa | 6.7.x - Development |
You are about to trash these items.↵ 'Cancel' to stop, 'OK' to delete. | Está prestes a mover estes itens para o lixo.↵ 'Cancelar' para parar, 'OK' para mover. | 6.7.x - Development |
<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new. | <strong>Actualizou o WordPress com sucesso!</strong> Volte a iniciar a sessão para ver o que há de novo. | 6.7.x - Development |
Link add new from admin bar | Ligação | 6.7.x - Development |
Default list style | Por omissão | 6.7.x - Development |
Format TinyMCE menu | Formato | 6.7.x - Development |
Post add new from admin bar | Artigo | 6.7.x - Development |
Page add new from admin bar | Página | 6.7.x - Development |
Media post type general name | Multimédia | 6.7.x - Development |
Change file | Alterar ficheiro | 6.7.x - Development |
No file selected | Nenhum ficheiro seleccionado | 6.7.x - Development |
Choose file | Escolher ficheiro | 6.7.x - Development |
Select image | Seleccionar imagem | 6.7.x - Development |
No image selected | Nenhuma imagem seleccionada | 6.7.x - Development |
Color | Cor | 6.7.x - Development |
Custom color | Cor personalizada | 6.7.x - Development |
Custom... label for custom color | Personalizar... | 6.7.x - Development |
No color | Sem cor | 6.7.x - Development |
Add to Dictionary | Adicionar ao dicionário | 6.7.x - Development |
Border color | Cor da borda | 6.7.x - Development |
H Align horizontal table cell alignment | Alinhamento H | 6.7.x - Development |
V Align vertical table cell alignment | Alinhamento V | 6.7.x - Development |
No alignment | Sem alinhamento | 6.7.x - Development |
Reply to %s | Responder a %s | 6.7.x - Development |
Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s. | Valor inválido %1$s para %2$s. O valor deveria ser entre %3$s e %4$s. | 6.7.x - Development |
The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s. | Os seguintes valores não descrevem uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s. | 6.7.x - Development |
F j, Y daily archives date format | j \d\e F, Y | 6.7.x - Development |
Asides post format archive title | Apartes | 6.7.x - Development |
Galleries post format archive title | Galerias | 6.7.x - Development |
Images post format archive title | Imagens | 6.7.x - Development |
Videos post format archive title | Vídeos | 6.7.x - Development |
Quotes post format archive title | Citações | 6.7.x - Development |
Links post format archive title | Ligações | 6.7.x - Development |
Statuses post format archive title | Estados | 6.7.x - Development |
Audio post format archive title | Áudio | 6.7.x - Development |
Chats post format archive title | Conversas | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s | %1$s %2$s | 6.7.x - Development |
Installed translations | Instaladas | 6.7.x - Development |
Available translations | Disponíveis | 6.7.x - Development |
Older posts | Artigos mais antigos | 6.7.x - Development |
Newer posts | Artigos mais recentes | 6.7.x - Development |
Posts navigation | Navegação de artigos | 6.7.x - Development |
Previous | Anterior | 6.7.x - Development |
Edit Selection | Editar selecção | 6.7.x - Development |
Trash noun | Lixo | 6.7.x - Development |
URL: %s | URL: %s | 6.7.x - Development |
Comment: %s | Comentário: %s | 6.7.x - Development |
You can see all trackbacks on this post here: | Pode ver todos os trackbacks deste artigo aqui: | 6.7.x - Development |
You can see all pingbacks on this post here: | Pode ver todos os pingbacks deste artigo aqui: | 6.7.x - Development |
You can see all comments on this post here: | Pode ver todos os comentários a este artigo aqui: | 6.7.x - Development |
A term with the name provided already exists in this taxonomy. | Já existe um termo com o nome indicado, nesta taxonomia. | 6.7.x - Development |
You need to pass an array of types. | Necessita de passar uma array de tipos. | 6.7.x - Development |
%s must set a database connection for use with escaping. | %s deve definir uma ligação à base de dados para usar com escapes. | 6.7.x - Development |
The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s. | Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s. | 6.7.x - Development |
Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help. | Área de Rich Text. Pressione Alt-Shift-H se precisar de ajuda. | 6.7.x - Development |
Focus shortcuts: | Atalhos em modo focado: | 6.7.x - Development |
Editor menu (when enabled) | Menu do editor (quando activado) | 6.7.x - Development |
Editor toolbar | Ferramentas do editor | 6.7.x - Development |
Elements path | Hierarquia dos elementos | 6.7.x - Development |
To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons. | Para mudar o foco para outros botões use a tecla Tab ou as setas. Para mudar o foco para o editor use a tecla Escape ou um dos botões. | 6.7.x - Development |
Widget moved up | Widget movido para cima | 6.7.x - Development |
Widget moved down | Widget movido para baixo | 6.7.x - Development |
Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook. | O suporte para %1$s no tema deveria ser registado antes do hook %2$s. | 6.7.x - Development |
Distraction-free writing mode | Modo de escrita livre de distracções | 6.7.x - Development |
No categories found. | Nenhuma categoria encontrada. | 6.7.x - Development |
Theme Details | Detalhes do tema | 6.7.x - Development |
Previewing: theme | Pré-visualização: | 6.7.x - Development |
Live Preview | Pré-visualizar | 6.7.x - Development |
Link Text | Texto a mostrar | 6.7.x - Development |
No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span> | Sem comentários<span class="screen-reader-text"> em %s</span> | 6.7.x - Development |
1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> | 1 comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span> | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span> | Comentários fechados<span class="screen-reader-text"> em %s</span> | 6.7.x - Development |
Select Year | Seleccionar ano | 6.7.x - Development |
Select Day | Seleccionar dia | 6.7.x - Development |
Select Week | Seleccionar semana | 6.7.x - Development |
Select Post | Seleccionar artigo | 6.7.x - Development |
The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead. | A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a opção %3$s. | 6.7.x - Development |
The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead. | A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a função %3$s. | 6.7.x - Development |
Minimum height | Altura mínima | 6.7.x - Development |
Drag and drop to reorder media files. | Arraste e largue para reorganizar os ficheiros multimédia. | 6.7.x - Development |
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME | Olá USERNAME,↵ ↵ Parabéns, o seu novo site SITE_NAME foi criado com sucesso:↵ BLOG_URL↵ ↵ Pode entrar na conta de administração usando os seguintes dados:↵ ↵ Utilizador: USERNAME↵ Senha: PASSWORD↵ Entre em: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ Esperamos que goste do seu novo site. Obrigado!↵ ↵ --A equipa @ SITE_NAME | 6.7.x - Development |
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new account is set up.↵ ↵ You can log in with the following information:↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ LOGINLINK↵ ↵ Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME | Olá USERNAME,↵ ↵ Parabéns, a sua nova conta está criada.↵ ↵ Pode entrar usando os seguintes dados:↵ Utilizador: USERNAME↵ Senha: PASSWORD↵ LOGINLINK↵ ↵ Obrigado!↵ ↵ --A equipa @ SITE_NAME | 6.7.x - Development |
<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now. | <strong>Há tabelas da base de dados em falta.</strong> Isto significa que o servidor da base de dados do seu alojamento não está a funcionar, o WordPress não foi instalado de forma correcta ou alguém eliminou %s. Deve verificar de imediato a sua base de dados. | 6.7.x - Development |
<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right? | <strong>Não foi possível encontrar o site %1$s.</strong> Foi pesquisada a tabela %2$s na base de dados %3$s. Está correcto? | 6.7.x - Development |
Custom Link | Ligação personalizada | 6.7.x - Development |
F j, Y @ H:i:s revision date format | j \d\e F \d\e Y @ H:i:s | 6.7.x - Development |
Post type names must be between 1 and 20 characters in length. | Nomes de tipos de conteúdo devem ter entre 1 e 20 caracteres. | 6.7.x - Development |
Site Preview | Pré-visualização do site | 6.7.x - Development |
Installed! | Instalado! | 6.7.x - Development |
Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length. | Nomes de taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres. | 6.7.x - Development |
Could not split shared term. | Não foi possível dividir o termo partilhado. | 6.7.x - Development |
Customizer | Personalizador | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Change theme | Alterar | 6.7.x - Development |
No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content. | Nenhum %1$s foi inicializado na array de argumentos para a barra lateral "%2$s", será usado "%3$s" por omissão. Defina manualmente %1$s em "%3$s" para silenciar esta notificação, mantendo o conteúdo existente da barra lateral. | 6.7.x - Development |
User Dashboard: %s | Painel de utilizador: %s | 6.7.x - Development |
Add Items | Adicionar itens | 6.7.x - Development |
Delete Menu | Eliminar menu | 6.7.x - Development |
Menu Location | Localização do menu | 6.7.x - Development |
Automatically add new top-level pages to this menu | Adicionar automaticamente novas páginas de topo a este menu | 6.7.x - Development |
Navigation Label | Texto a mostrar | 6.7.x - Development |
Open link in a new tab | Abrir a ligação num novo separador | 6.7.x - Development |
Title Attribute | Título HTML (title) | 6.7.x - Development |
CSS Classes | Classes CSS | 6.7.x - Development |
Link Relationship (XFN) | Relação com a ligação (XFN) | 6.7.x - Development |
The description will be displayed in the menu if the current theme supports it. | A descrição será mostrada no menu se o tema actual o suportar. | 6.7.x - Development |
Original: %s | Original: %s | 6.7.x - Development |
Create Menu | Criar menu | 6.7.x - Development |
Home nav menu home label | Início | 6.7.x - Development |
Menu item added | Item de menu adicionado | 6.7.x - Development |
Menu item deleted | Item de menu eliminado | 6.7.x - Development |
Menu created | Menu criado | 6.7.x - Development |
Menu deleted | Menu eliminado | 6.7.x - Development |
Menu item moved up | Item do menu movido para nível superior | 6.7.x - Development |
Menu item moved down | Item do menu movido para nível inferior | 6.7.x - Development |
Menu item moved out of submenu | Item de menu retirado do submenu | 6.7.x - Development |
Menu item is now a sub-item | Item do menu é agora um subitem | 6.7.x - Development |
%s (Invalid) | %s (Inválido) | 6.7.x - Development |
%s (Pending) | %s (Pendente) | 6.7.x - Development |
Taxonomy | Taxonomia | 6.7.x - Development |
Post Type | Tipo de conteúdo | 6.7.x - Development |
Number of items found: %d | Número de itens encontrados: %d | 6.7.x - Development |
Additional items found: %d | Itens adicionais encontrados: %d | 6.7.x - Development |
Loading more results... please wait. | A carregar mais resultados... aguarde, por favor. | 6.7.x - Development |
Move up one | Mover para cima | 6.7.x - Development |
Move down one | Mover para baixo | 6.7.x - Development |
Move to the top | Mover para o topo | 6.7.x - Development |
Move under %s | Mover para debaixo de %s | 6.7.x - Development |
Move out from under %s | Remover de baixo de %s | 6.7.x - Development |
Under %s | Debaixo de %s | 6.7.x - Development |
Out from under %s | Remover de baixo de %s | 6.7.x - Development |
This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links. | Este painel é utilizado para controlar os menus de navegação para conteúdo que já tenha publicado no seu site. Pode criar menus e adicionar itens de conteúdo existente, como páginas, artigos, categorias, marcas, formatos ou ligações personalizadas. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Menu Locations | Localizações dos menus | 6.7.x - Development |
Move one level up | Mover para o nível superior | 6.7.x - Development |
Move one level down | Mover para o nível inferior | 6.7.x - Development |
Customizing ▸ %s | A personalizar ▸ %s | 6.7.x - Development |
Add Menu Items | Adicionar itens de menu | 6.7.x - Development |
Search Menu Items | Pesquisar itens de menu | 6.7.x - Development |
The search results will be updated as you type. | Os resultados da pesquisa serão actualizadas à medida que vai escrevendo. | 6.7.x - Development |
Custom Links | Ligações personalizadas | 6.7.x - Development |
Add to Menu | Adicionar ao menu | 6.7.x - Development |
Menu Options | Opções do menu | 6.7.x - Development |
Customizing | A personalizar | 6.7.x - Development |
Default shortcuts, | Atalhos por omissão, | 6.7.x - Development |
Additional shortcuts, | Atalhos adicionais, | 6.7.x - Development |
Inline toolbar (when an image, link or preview is selected) | Ferramentas integradas (quando uma imagem, ligação ou pré-visualização é seleccionada) | 6.7.x - Development |
Ctrl + Alt + letter: | Ctrl + Alt + letra: | 6.7.x - Development |
Shift + Alt + letter: | Shift + Alt + letra: | 6.7.x - Development |
Cmd + letter: | Cmd + letra: | 6.7.x - Development |
Ctrl + letter: | Ctrl + letra: | 6.7.x - Development |
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts. | Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos. | 6.7.x - Development |
Content: | Conteúdo: | 6.7.x - Development |
'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em Comma-separated list of words to texturize in your language | p'lo,p'la,p'los,p'las,'tá,'teve,'tou,d',n' | 6.7.x - Development |
’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em Comma-separated list of replacement words in your language | p’lo,p’la,p’los,p’las,’tá,’teve,’tou,d’,n’ | 6.7.x - Development |
Remove audio source | Remover fonte do áudio | 6.7.x - Development |
Remove video source | Remover fonte do vídeo | 6.7.x - Development |
Remove poster image | Remover imagem de capa | 6.7.x - Development |
Remove video track media | Remover faixa de vídeo | 6.7.x - Development |
Close bold tag | Fechar tag negrito | 6.7.x - Development |
Close italic tag | Fechar tag itálico | 6.7.x - Development |
Close blockquote tag | Fechar tag citação | 6.7.x - Development |
Deleted text (strikethrough) | Texto eliminado (riscado) | 6.7.x - Development |
Close deleted text tag | Fechar tag de texto eliminado | 6.7.x - Development |
Inserted text | Texto inserido | 6.7.x - Development |
Close inserted text tag | Fechar a tag de texto inserido | 6.7.x - Development |
Close bulleted list tag | Fechar a tag de lista com marcas | 6.7.x - Development |
Close numbered list tag | Fechar tag lista numerada | 6.7.x - Development |
List item | Item de lista | 6.7.x - Development |
Close list item tag | Fechar tag item de lista | 6.7.x - Development |
Close code tag | Fechar tag de código | 6.7.x - Development |
Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s | A tentar analisar um shortcode sem um retorno de chamada (callback) válido: %s | 6.7.x - Development |
No tags | Sem etiquetas | 6.7.x - Development |
Hi ###USERNAME###,↵ ↵ This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.↵ ↵ If you did not change your password, please contact the Site Administrator at↵ ###ADMIN_EMAIL###↵ ↵ This email has been sent to ###EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá ###USERNAME###,↵ ↵ Este aviso confirma que a sua senha de ###SITENAME### foi alterada.↵ ↵ Se não alterou a sua senha, por favor contacte o administrador do site através de↵ ###ADMIN_EMAIL###↵ ↵ Este email foi enviado para ###EMAIL###↵ ↵ Atenciosamente,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Hi ###USERNAME###,↵ ↵ This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ If you did not change your email, please contact the Site Administrator at↵ ###ADMIN_EMAIL###↵ ↵ This email has been sent to ###EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá ###USERNAME###,↵ ↵ Este aviso confirma que o seu endereço de email em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ Se não alterou o seu email, por favor contacte o administrador do site através de↵ ###ADMIN_EMAIL###↵ ↵ Este email foi enviado para ###EMAIL###↵ ↵ Atenciosamente,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Add or remove menu items | Adicionar ou eliminar itens do menu | 6.7.x - Development |
Reorder menu items | Reordenar itens do menu | 6.7.x - Development |
Close reorder mode | Fechar o modo de reordenação | 6.7.x - Development |
When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above. | No modo reordenar existem controlos adicionais para reordenar os itens de menu na lista de itens acima. | 6.7.x - Development |
(unnamed) Missing menu name. | (sem nome) | 6.7.x - Development |
Reorder mode enabled | Modo reordenar ligado | 6.7.x - Development |
Reorder mode closed | Modo reordenar desligado | 6.7.x - Development |
Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget. | Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema ou em <a href="%s">áreas de widgets</a>, adicionando um widget de “Menu de navegação”. | 6.7.x - Development |
Menus can be displayed in locations defined by your theme. | Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema. | 6.7.x - Development |
Active theme | Tema activo | 6.7.x - Development |
Previewing theme | Pré-visualização do tema | 6.7.x - Development |
%1$s (%2$d) | %1$s (%2$d) | 6.7.x - Development |
Preformatted HTML tag | Pré-formatado | 6.7.x - Development |
The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead. | O método construtor chamado para a classe %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Username may not be longer than 60 characters. | O nome de utilizador não pode exceder 60 caracteres. | 6.7.x - Development |
To set your password, visit the following address: | Para definir a sua senha, visite o seguinte endereço: | 6.7.x - Development |
WordPress database error: | Erro da base de dados do WordPress: | 6.7.x - Development |
When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo. | Quando começa um novo parágrafo com um destes atalhos de formatação seguido de um espaço, a formatação será aplicada de forma automática. Carregue na tecla de apagar ou Escape para desfazer. | 6.7.x - Development |
Add to menu: %1$s (%2$s) | Adicionar ao menu: %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
Site Identity | Identidade do site | 6.7.x - Development |
Site Icon | Ícone do site | 6.7.x - Development |
Hide header image | Esconder imagem de cabeçalho | 6.7.x - Development |
Hide image | Esconder imagem | 6.7.x - Development |
Add New Header Image | Adicionar nova imagem de cabeçalho | 6.7.x - Development |
Add New Image | Adicionar nova imagem | 6.7.x - Development |
Very weak password strength | Fraquíssima | 6.7.x - Development |
Weak password strength | Fraca | 6.7.x - Development |
Strong password strength | Forte | 6.7.x - Development |
Mismatch password mismatch | Não são iguais | 6.7.x - Development |
Registration confirmation will be emailed to you. | Será enviado um email com a confirmação do registo. | 6.7.x - Development |
No items | Não existem itens | 6.7.x - Development |
Preview as a browser icon | Pré-visualizar como um ícone de navegador | 6.7.x - Development |
Preview as an app icon | Pré-visualizar como ícone de app | 6.7.x - Development |
Menu Name | Nome do menu | 6.7.x - Development |
Show password | Mostrar senha | 6.7.x - Development |
Hide password | Ocultar senha | 6.7.x - Development |
Remove Menu Item: %1$s (%2$s) | Remover item do menu: %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo. | Os seguintes atalhos de formatação são substituídos quando carregar em Enter. Carregue em Escape ou no botão Desfazer para desfazer essa operação. | 6.7.x - Development |
Clear Results | Limpar resultados | 6.7.x - Development |
The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type. | O tipo de conteúdo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um conteúdo desse tipo suporta %2$s. | 6.7.x - Development |
%1$s is deprecated. Use %2$s instead. | %1$s está obsoleto. Utilize %2$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site. | Não tem permissão para editar as opções do tema neste site. | 6.7.x - Development |
The requested theme does not exist. | O tema solicitado não existe. | 6.7.x - Development |
Live Preview: %s | Pré-visualização: %s | 6.7.x - Development |
Reorder widgets | Reordenar widgets | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment. | Não tem permissão para moderar ou editar este comentário. | 6.7.x - Development |
When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above. | No modo de reordenação, estarão disponíveis controlos adicionais estarão disponíveis para reordenar os widgets na lista acima. | 6.7.x - Development |
Embed a WordPress post. | Incorporar um artigo do WordPress. | 6.7.x - Development |
Read more | Ler mais | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Open sharing dialog | Abrir a caixa de partilha | 6.7.x - Development |
WordPress Embed | Incorporar WordPress | 6.7.x - Development |
HTML Embed | Incorporar HTML | 6.7.x - Development |
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed | Copie e cole este URL no seu site WordPress para incorporar | 6.7.x - Development |
Copy and paste this code into your site to embed | Copie e cole este código no seu site para incorporar | 6.7.x - Development |
Close sharing dialog | Fechar a caixa de partilha | 6.7.x - Development |
Use the %s filter instead. | Use o filtro %s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Posts published on %s | Artigos publicados em %s | 6.7.x - Development |
Older comments | Comentários mais antigos | 6.7.x - Development |
Newer comments | Comentários mais recentes | 6.7.x - Development |
S Sunday initial | D | 6.7.x - Development |
M Monday initial | S | 6.7.x - Development |
T Tuesday initial | T | 6.7.x - Development |
W Wednesday initial | Q | 6.7.x - Development |
T Thursday initial | Q | 6.7.x - Development |
F Friday initial | S | 6.7.x - Development |
S Saturday initial | S | 6.7.x - Development |
Jan January abbreviation | Jan | 6.7.x - Development |
Feb February abbreviation | Fev | 6.7.x - Development |
Mar March abbreviation | Mar | 6.7.x - Development |
Apr April abbreviation | Abr | 6.7.x - Development |
May May abbreviation | Mai | 6.7.x - Development |
Jun June abbreviation | Jun | 6.7.x - Development |
Jul July abbreviation | Jul | 6.7.x - Development |
Aug August abbreviation | Ago | 6.7.x - Development |
Sep September abbreviation | Set | 6.7.x - Development |
Oct October abbreviation | Out | 6.7.x - Development |
Nov November abbreviation | Nov | 6.7.x - Development |
Dec December abbreviation | Dez | 6.7.x - Development |
“%s” playlist item title | “%s” | 6.7.x - Development |
Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers. | Nomes de utilizador apenas podem conter letras minúsculas (a-z) e números. | 6.7.x - Development |
Sorry, that username is not allowed. | Desculpe, esse nome de utilizador não é permitido. | 6.7.x - Development |
Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers. | Nomes de sites apenas podem conter letras minúsculas (a-z) e números. | 6.7.x - Development |
Post Type Archive | Arquivo de tipo de conteúdo | 6.7.x - Development |
Post Archives | Arquivo de artigos | 6.7.x - Development |
Page Archives | Arquivo de páginas | 6.7.x - Development |
Filter posts list | Filtrar lista de artigos | 6.7.x - Development |
Filter pages list | Filtrar lista de páginas | 6.7.x - Development |
Posts list navigation | Navegação da lista de artigos | 6.7.x - Development |
Pages list navigation | Navegação da lista de páginas | 6.7.x - Development |
Posts list | Lista de artigos | 6.7.x - Development |
Pages list | Lista de páginas | 6.7.x - Development |
In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s. | Em %1$s, use o método %2$s, não a função %3$s. Ver %4$s. | 6.7.x - Development |
Missing parameter(s): %s | Parâmetros em falta: %s | 6.7.x - Development |
Invalid parameter(s): %s | Parâmetros inválidos: %s | 6.7.x - Development |
JSONP support is disabled on this site. | Suporte JSONP está desactivado neste site. | 6.7.x - Development |
The handler for the route is invalid | O manipulador para a rota é inválido | 6.7.x - Development |
No route was found matching the URL and request method. | Não foi encontrada nenhuma rota que corresponda ao URL e método de pedido. | 6.7.x - Development |
The specified namespace could not be found. | O namespace especificado não pode ser encontrado. | 6.7.x - Development |
%1$s (since %2$s; use %3$s instead) | %1$s (desde %2$s; use %3$s em alternativa) | 6.7.x - Development |
%1$s (since %2$s; no alternative available) | %1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível) | 6.7.x - Development |
%1$s (since %2$s; %3$s) | %1$s (desde %2$s; %3$s) | 6.7.x - Development |
Invalid shortcode name: Empty name given. | Nome de shortcode inválido: Nome vazio. | 6.7.x - Development |
Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s | Nome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$s | 6.7.x - Development |
Tags list navigation | Navegação da lista de etiquetas | 6.7.x - Development |
Categories list navigation | Navegação da lista de categorias | 6.7.x - Development |
Tags list | Lista de etiquetas | 6.7.x - Development |
Categories list | Lista de categorias | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect. | <strong>Erro:</strong> A senha que digitou para o nome de utilizador %s está incorrecta. | 6.7.x - Development |
Nicename may not be longer than 50 characters. | A slug do utilizador não pode exceder 50 caracteres. | 6.7.x - Development |
The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget. | A nuvem de etiquetas não será apresentada uma vez que não há taxonomias que suportem o widget de nuvem de etiquetas. | 6.7.x - Development |
Are you sure it exists? | Tem a certeza que existe? | 6.7.x - Development |
Does the user %1$s have permission to use the %2$s database? | O utilizador %1$s tem permissões para utilizar a base de dados %2$s? | 6.7.x - Development |
On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem? | Em alguns sistemas, o nome da sua base de dados usa o seu nome de utilizador como prefixo, portanto será algo como <code>username_%1$s</code>. Poderá ser esse o problema? | 6.7.x - Development |
If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>. | Se não sabe como configurar uma base de dados, deverá <strong>contactar o seu serviço de alojamento</strong>. Se tudo o resto falhar pode encontrar ajuda no <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a>. | 6.7.x - Development |
This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down. | Isto pode querer dizer que o nome de utilizador e a senha para a base de dados, que indicou no seu ficheiro %1$s não estão correctos, ou então que não é possível ligar ao servidor de base de dados em %2$s (o que pode indicar que o servidor está em baixo). | 6.7.x - Development |
Are you sure you have the correct username and password? | Tem a certeza que o nome de utilizador e a senha estão correctos? | 6.7.x - Development |
Are you sure you have typed the correct hostname? | De certeza que indicou o nome correcto do servidor? | 6.7.x - Development |
Are you sure the database server is running? | De certeza que o servidor da base de dados está a funcionar? | 6.7.x - Development |
If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>. | Se não tem a certeza do significado destes termos, deveria provavelmente contactar o seu serviço de alojamento. Se precisar de mais ajuda, pode ainda visitar o <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a>. | 6.7.x - Development |
Error reconnecting to the database | Erro ao religar à base de dados | 6.7.x - Development |
This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down. | Isto significa que perdemos o contacto com o servidor de base de dados em %s. Isto pode significar que o servidor de base de dados do seu alojamento está em baixo. | 6.7.x - Development |
Are you sure the database server is not under particularly heavy load? | De certeza que o servidor da base de dados não está sobrecarregado? | 6.7.x - Development |
Author: | Autor: | 6.7.x - Development |
Posted title: | Título publicado: | 6.7.x - Development |
Mission complete. Message %s deleted. | Missão cumprida. A mensagem %s foi eliminada. | 6.7.x - Development |
Site Language: | Idioma do site: | 6.7.x - Development |
Continue reading %s | Continue a ler %s | 6.7.x - Development |
Oops! That embed cannot be found. | Ups! Não é possível encontrar esta incorporação. | 6.7.x - Development |
It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly? | Parece que não foi encontrado nada aqui. Talvez tentar visitar %s directamente? | 6.7.x - Development |
The site you were looking for, %s, does not exist. | O site %s não existe. | 6.7.x - Development |
The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another. | O nome do menu %s está em conflito com outro nome de menu. Por favor, tente outro. | 6.7.x - Development |
This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s. | Este site ainda não foi activado. Se estiver a ter problemas com a activação do seu site, por favor, contacte %s. | 6.7.x - Development |
You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s. | Está a visualizar o arquivo de %1$s do dia %2$s. | 6.7.x - Development |
You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s. | Está a visualizar o arquivo de %1$s de %2$s. | 6.7.x - Development |
You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s. | Está a visualizar o arquivo de %1$s do ano %2$s. | 6.7.x - Development |
You are currently browsing the %s blog archives. | Está a visualizar o arquivo de %s. | 6.7.x - Development |
Medium-Large size image width | Largura de imagem de tamanho médio/grande | 6.7.x - Development |
Medium-Large size image height | Altura da imagem de tamanho médio/grande | 6.7.x - Development |
Sharing options | Opções de partilha | 6.7.x - Development |
January genitive | Janeiro | 6.7.x - Development |
February genitive | Fevereiro | 6.7.x - Development |
March genitive | Março | 6.7.x - Development |
April genitive | Abril | 6.7.x - Development |
May genitive | Maio | 6.7.x - Development |
June genitive | Junho | 6.7.x - Development |
July genitive | Julho | 6.7.x - Development |
August genitive | Agosto | 6.7.x - Development |
September genitive | Setembro | 6.7.x - Development |
October genitive | Outubro | 6.7.x - Development |
November genitive | Novembro | 6.7.x - Development |
December genitive | Dezembro | 6.7.x - Development |
Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies. | Meta do termo não pode ser adicionada aos termos que são partilhados entre taxonomias. | 6.7.x - Development |
Term ID is shared between multiple taxonomies | Os ID dos termos são partilhados por várias taxonomias | 6.7.x - Development |
Use %s instead if you do not want the value echoed. | Use %s em alternativa, se não quer que o valor seja mostrado. | 6.7.x - Development |
Use %s instead. | Use %s em alternativa. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores. | <strong>Erro:</strong> %1$s no ficheiro %2$s apenas pode conter números, letras e underscores. | 6.7.x - Development |
Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information. | Por favor veja <a href="%s">Depuração no WordPress</a> para mais informações. | 6.7.x - Development |
(Currently set to: %s) menu | (De momento definido como: %s) | 6.7.x - Development |
(Current: %s) menu location | (Actual: %s) | 6.7.x - Development |
Invalid parameter. | Parâmetro inválido. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed. | <strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador não é permitido. | 6.7.x - Development |
Comment Submission Failure | Falhou o envio do comentário | 6.7.x - Development |
Shift-click to edit this element. | Carregue na tecla Shift e clique com o rato para editar este elemento. | 6.7.x - Development |
Enter desktop preview mode | Entrar em modo de pré-visualização para desktop | 6.7.x - Development |
Enter tablet preview mode | Entrar em modo de pré-visualização para tablet | 6.7.x - Development |
Enter mobile preview mode | Entrar em modo de pré-visualização para mobile | 6.7.x - Development |
Display Site Title and Tagline | Mostrar título e descrição do site | 6.7.x - Development |
Logo | Logótipo | 6.7.x - Development |
Paste URL or type to search | Cole um URL ou escreva para pesquisar | 6.7.x - Development |
Invalid object type. | Tipo de objecto inválido. | 6.7.x - Development |
Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet. | Modelo em falta. Os temas precisam de um ficheiro de modelo principal %1$s ou %2$s. Os <a href="%3$s">temas dependentes</a> precisam de um cabeçalho do %4$s na folha de estilos %5$s. | 6.7.x - Development |
Approved comment status | Aprovado | 6.7.x - Development |
Spam comment status | Spam | 6.7.x - Development |
Trash comment status | No lixo | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your name is too long. | <strong>Erro:</strong> O seu nome é demasiado longo. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your email address is too long. | <strong>Erro:</strong> O seu endereço de email é demasiado longo. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your URL is too long. | <strong>Erro:</strong> O seu URL é demasiado longo. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your comment is too long. | <strong>Erro:</strong> O seu comentário é demasiado longo. | 6.7.x - Development |
Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both. | A visualização parcial deve fazer <em>echo</em> do conteúdo ou devolver a string do conteúdo (ou array), mas não ambos. | 6.7.x - Development |
%s is forbidden | %s é proibido | 6.7.x - Development |
Select logo | Seleccionar logótipo | 6.7.x - Development |
Change logo | Alterar logótipo | 6.7.x - Development |
No logo selected | Nenhum logótipo seleccionado | 6.7.x - Development |
Choose logo | Escolher logótipo | 6.7.x - Development |
The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead. | O método construtor chamado para a classe %1$s em %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %3$s! Use %4$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Close dialog | Fechar janela | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s %3$s %4$s Feed | Feed %1$s %2$s %3$s %4$s | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password. | <strong>Erro:</strong> Nome de utilizador, endereço de email ou senha, é inválido ou incorrecto. | 6.7.x - Development |
Enter post password form | Aceder | 6.7.x - Development |
Published post status | Publicado | 6.7.x - Development |
Scheduled post status | Agendado | 6.7.x - Development |
Draft post status | Rascunho | 6.7.x - Development |
Pending post status | Pendente | 6.7.x - Development |
Private post status | Privado | 6.7.x - Development |
Trash post status | No lixo | 6.7.x - Development |
Unregistering a built-in post type is not allowed | Não é permitido anular o registo de um tipo de conteúdo nativo | 6.7.x - Development |
(Untitled) | (Sem título) | 6.7.x - Development |
Unregistering a built-in taxonomy is not allowed. | Não é permitido anular o registo de uma taxonomia nativa. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The email field is empty. | <strong>Erro:</strong> O campo de email está vazio. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect. | <strong>Erro:</strong> A senha que digitou para o endereço de email %s está incorrecta. | 6.7.x - Development |
%1$s (%2$s) user dropdown | %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
Your session has expired. Please log in to continue where you left off. | A sua sessão expirou. Por favor, inicie a sessão para continuar. | 6.7.x - Development |
The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo. | Os atalhos de formatação seguintes são aplicados ao escrever ou quando inseridos em redor de texto simples e no mesmo parágrafo. Use a tecla "Esc" ou o botão "Anular" para desfazer. | 6.7.x - Development |
Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead. | Remover o %1$s manualmente irá provocar alertas do PHP. Use o filtro %2$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled. | A constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Use a constante booleana %2$s em %3$s para permitir a configuração de subdomínios. Use %4$s para verificar se tem uma configuração de subdomínio activa. | 6.7.x - Development |
“%1$s” — %2$s | “%1$s” — %2$s | 6.7.x - Development |
No media items found. | Nenhum item multimédia encontrado. | 6.7.x - Development |
%s is required to strip image meta. | %s é obrigatório para extrair metadados da imagem. | 6.7.x - Development |
Link selected. | Ligação seleccionada. | 6.7.x - Development |
Link inserted. | Ligação inserida. | 6.7.x - Development |
Link options | Opções da ligação | 6.7.x - Development |
Do not pass %1$s tags to %2$s. | Não passar etiquetas de %1$s para %2$s. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to customize this site. | Não tem permissões para personalizar este site. | 6.7.x - Development |
Invalid value. | Valor inválido. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to list users. | Não tem permissão para listar os utilizadores. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to add a category. | Não tem permissões para adicionar uma categoria. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to upload files. | Não tem permissões para carregar ficheiros. | 6.7.x - Development |
A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a> | É necessária uma estrutura de etiquetas quando usa ligações permanentes personalizadas. <a href="%s">Mais informações</a> | 6.7.x - Development |
Image crop area preview. Requires mouse interaction. | Pré-visualização do corte da imagem. É necessário usar o rato. | 6.7.x - Development |
Password changed for user: %s | Senha alterada para o utilizador: %s | 6.7.x - Development |
[%s] Password Changed | [%s] Senha alterada | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to preview drafts. | Não tem permissões para pré-visualizar rascunhos. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to do that. | Não tem permissões para fazer isso. | 6.7.x - Development |
Password strength unknown password strength | Segurança da senha desconhecida | 6.7.x - Development |
Confirm use of weak password | Confirme a utilização de uma senha fraca | 6.7.x - Development |
Deleted: | Eliminado: | 6.7.x - Development |
An unknown error occurred. | Ocorreu um erro desconhecido. | 6.7.x - Development |
Today | Hoje | 6.7.x - Development |
Edit Menu | Editar menu | 6.7.x - Development |
Unable to retrieve the error message from MySQL | Não foi possível retornar a mensagem de erro do MySQL | 6.7.x - Development |
← Go to %s site | ← Ir para %s | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this post. | Não tem permissões para eliminar este conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this page. | Não tem permissões para eliminar esta página. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this page. | Não tem permissões para editar esta página. | 6.7.x - Development |
Tan | Acastanhado | 6.7.x - Development |
Fixed Layout | Layout fixo | 6.7.x - Development |
Fluid Layout | Layout fluido | 6.7.x - Development |
Responsive Layout | Layout responsivo | 6.7.x - Development |
Photoblogging | Photoblogging | 6.7.x - Development |
Seasonal | Sazonal | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this user. | Não tem permissões para editar este utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit your profile. | Não tem permissão para editar o seu perfil. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit pages. | Não tem permissão para editar páginas. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access user data on this site. | Não tem permissão para aceder a dados dos utilizadores neste site. | 6.7.x - Development |
Activate %s theme | Activar %s | 6.7.x - Development |
Install %s | Instalar %s | 6.7.x - Development |
Inexistent terms. | Termos inexistentes. | 6.7.x - Development |
A name is required for this term. | É obrigatório um nome para este termo. | 6.7.x - Development |
Play | Reproduzir | 6.7.x - Development |
Pause | Pausa | 6.7.x - Development |
Time Slider | Indicador de tempo | 6.7.x - Development |
Video Player | Reprodutor de vídeo | 6.7.x - Development |
Audio Player | Reprodutor de áudio | 6.7.x - Development |
Volume Slider | Indicador de volume | 6.7.x - Development |
Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume. | Use as setas cima/baixo para aumentar ou diminuir o volume. | 6.7.x - Development |
Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds. | Use as setas esquerda/direita para recuar/avançar um segundo, ou use as setas baixo/cima para recuar/avançar dez segundos. | 6.7.x - Development |
Rich Text Area. Press Control-Option-H for help. | Área de Rich Text. Pressione Control-Option-H se precisar de ajuda. | 6.7.x - Development |
Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it. | Atenção: a ligação foi inserida mas pode conter erros. Por favor verifique. | 6.7.x - Development |
Edit selected menu | Editar menu seleccionado | 6.7.x - Development |
Howdy, %s | Olá, %s | 6.7.x - Development |
PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension. | A extensão XML do PHP não está disponível. Por favor contacte o seu serviço de alojamento para activar a extensão XML do PHP. | 6.7.x - Development |
New page title | Novo título de página | 6.7.x - Development |
Invalid changeset UUID | O UUID do conjunto de alterações é inválido | 6.7.x - Development |
Non-existent changeset UUID. | O UUID do conjunto de alterações não existe. | 6.7.x - Development |
This link is not live-previewable. | Não é possível pré-visualizar esta ligação. | 6.7.x - Development |
This form is not live-previewable. | Este formulário não pode ser pré-visualizado. | 6.7.x - Development |
Setting does not exist or is unrecognized. | Opção não existente ou não reconhecida. | 6.7.x - Development |
Unauthorized to modify setting due to capability. | Sem autorização para modificar opção devido às capacidades. | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to delete this theme? | De certeza que quer eliminar este tema? | 6.7.x - Development |
%d themes found | %d temas encontrados | 6.7.x - Development |
Displaying %d themes | A mostrar %d temas | 6.7.x - Development |
Showing details for theme: %s | A mostrar detalhes do tema: %s | 6.7.x - Development |
If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads. | Se adicionar um vídeo, a imagem será usada em alternativa enquanto o vídeo é carregado. | 6.7.x - Development |
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels. | Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda dimensões de %2$s píxeis. | 6.7.x - Development |
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels. | Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis. | 6.7.x - Development |
Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels. | Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis. | 6.7.x - Development |
Header Video | Vídeo do cabeçalho | 6.7.x - Development |
Preset Background Preset | Predefinição | 6.7.x - Development |
Default Default Preset | Por omissão | 6.7.x - Development |
Fit to Screen | Ajustar ao ecrã | 6.7.x - Development |
Repeat Repeat Image | Repetir | 6.7.x - Development |
Custom Custom Preset | Personalizado | 6.7.x - Development |
Image Position | Posição da imagem | 6.7.x - Development |
Image Size | Tamanho da imagem | 6.7.x - Development |
Original | Original | 6.7.x - Development |
Repeat Background Image | Repetir imagem de fundo | 6.7.x - Development |
Scroll with Page | Fluir com a página | 6.7.x - Development |
Additional CSS | CSS adicional | 6.7.x - Development |
Learn more about CSS | Saiba mais sobre CSS | 6.7.x - Development |
Invalid value for background repeat. | Valor inválido para a repetição do fundo. | 6.7.x - Development |
Invalid value for background attachment. | Valor inválido para o comportamento do fundo. | 6.7.x - Development |
Invalid value for background position X. | Valor inválido para a posição X do fundo. | 6.7.x - Development |
Invalid value for background position Y. | Valor inválido para a posição Y do fundo. | 6.7.x - Development |
Invalid value for background size. | Valor inválido para o tamanho do fundo. | 6.7.x - Development |
Unrecognized background setting. | Opção do fundo não reconhecida. | 6.7.x - Development |
This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below. | Este ficheiro de vídeo é demasiado grande para usar como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo mais pequeno ou optimize a sua compressão e recarregue um ficheiro com menos de 8MB. Em alternativa, carregue o seu vídeo para o YouTube e insira a ligação nas opções abaixo. | 6.7.x - Development |
Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below. | Apenas poderão ser usados ficheiros %1$s ou %2$s como vídeos do cabeçalho. Por favor converta o seu ficheiro de vídeo e tente de novo, ou carregue o seu vídeo no YouTube e insira a ligação na opção abaixo. | 6.7.x - Development |
Post | Artigo | 6.7.x - Development |
%1$s could not be created: %2$s | Não foi possível criar %1$s: %2$s | 6.7.x - Development |
Number of widgets found: %d | Número de widgets encontrados: %d | 6.7.x - Development |
No widgets found. | Nenhum widget encontrado. | 6.7.x - Development |
Sorry, the term could not be created. | Desculpe, não foi possível criar o termo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this term. | Não tem permissão para editar este termo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this term. | Não tem permissão para eliminar este termo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to assign this term. | Não tem permissão para atribuir este termo. | 6.7.x - Development |
Invalid role. | Papel inválido. | 6.7.x - Development |
Sorry, the comment could not be updated. | Desculpe, não foi possível actualizar o comentário. | 6.7.x - Development |
Markup is not allowed in CSS. | Não é permitido markup em CSS. | 6.7.x - Development |
Click to edit this menu. | Clique para editar este menu. | 6.7.x - Development |
Click to edit this widget. | Clique para editar este widget. | 6.7.x - Development |
Click to edit the site title. | Clique para editar o título do site. | 6.7.x - Development |
Click to edit this element. | Clique para editar este elemento. | 6.7.x - Development |
Details for theme: %s | Detalhes do tema: %s | 6.7.x - Development |
Customize theme: %s | Personalizar tema: %s | 6.7.x - Development |
Live preview theme: %s | Pré-visualização do tema: %s | 6.7.x - Development |
Install and preview theme: %s | Instalar e pré-visualizar tema: %s | 6.7.x - Development |
New version available. %s | Nova versão disponível. %s | 6.7.x - Development |
Update now | Actualizar agora | 6.7.x - Development |
Change theme | Alterar tema | 6.7.x - Development |
Filter themes | Filtrar temas | 6.7.x - Development |
You are browsing %s | Está a pesquisar %s | 6.7.x - Development |
No themes found. Try a different search, or %s. | Nenhum tema encontrado. Tente outra pesquisa, ou tente %s. | 6.7.x - Development |
Username or Email Address | Nome de utilizador ou endereço de email | 6.7.x - Development |
Previous previous set of posts | Anterior | 6.7.x - Development |
Next next set of posts | Seguinte | 6.7.x - Development |
Search media items... | Pesquisar itens multimédia... | 6.7.x - Development |
Site title. | Título do site. | 6.7.x - Development |
A city in the same timezone as you. | Uma cidade no mesmo fuso horário que o seu. | 6.7.x - Development |
A date format for all date strings. | Um formato de data para todas as datas. | 6.7.x - Development |
A time format for all time strings. | Um formato de hora para todas as horas. | 6.7.x - Development |
A day number of the week that the week should start on. | Número do dia da semana em que a semana deverá começar. | 6.7.x - Development |
WordPress locale code. | Código locale do WordPress. | 6.7.x - Development |
Convert emoticons like 🙂 and 😛 to graphics on display. | Converter ícones expressivos como 🙂 e 😛 em imagens. | 6.7.x - Development |
Default post format. | Formato de artigo por omissão. | 6.7.x - Development |
Blog pages show at most. | Máximo de artigos mostrado nas páginas de artigos. | 6.7.x - Development |
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles. | Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos. | 6.7.x - Development |
The "%s" options group has been removed. Use another settings group. | O grupo de opções "%s" foi removido. Utilize outro grupo de opções. | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s) | %1$s %2$s, há %3$s (%4$s) | 6.7.x - Development |
Attachment Attributes | Atributos do anexo | 6.7.x - Development |
Custom CSS | CSS personalizado | 6.7.x - Development |
Changesets post type general name | Conjuntos de alterações | 6.7.x - Development |
Changeset post type singular name | Conjunto de alterações | 6.7.x - Development |
Add New Changeset | Adicionar novo conjunto de alterações | 6.7.x - Development |
New Changeset | Novo conjunto de alterações | 6.7.x - Development |
Edit Changeset | Editar conjunto de alterações | 6.7.x - Development |
View Changeset | Ver conjuntos de alterações | 6.7.x - Development |
All Changesets | Todos os conjuntos de alterações | 6.7.x - Development |
Search Changesets | Pesquisar conjuntos de alterações | 6.7.x - Development |
No changesets found. | Nenhum conjunto de alterações encontrado. | 6.7.x - Development |
No changesets found in Trash. | Nenhum conjunto de alterações encontrado no lixo. | 6.7.x - Development |
View Posts | Ver artigos | 6.7.x - Development |
View Pages | Ver páginas | 6.7.x - Development |
Post Attributes | Atributos do artigo | 6.7.x - Development |
Page Attributes | Atributos da página | 6.7.x - Development |
The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead. | A REST API já não pode ser desactivada por completo, em alternativa, o filtro %s pode ser utilizado para restringir o acesso à API. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to upload media on this site. | Não tem permissão para carregar multimédia para este site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to upload media to this post. | Não tem permissão para carregar multimédia para este conteúdo. | 6.7.x - Development |
Invalid parent type. | Tipo de superior inválido. | 6.7.x - Development |
Alternative text to display when attachment is not displayed. | Texto alternativo a mostrar quando o anexo não é apresentado. | 6.7.x - Development |
Details about the media file, specific to its type. | Detalhes sobre o ficheiro multimédia, específico para o seu tipo. | 6.7.x - Development |
The ID for the associated post of the attachment. | O ID do conteúdo associado ao anexo. | 6.7.x - Development |
No data supplied. | Nenhum dado fornecido. | 6.7.x - Development |
No Content-Type supplied. | Não foi indicado Content-Type. | 6.7.x - Development |
No Content-Disposition supplied. | Não foi indicado Content-Disposition. | 6.7.x - Development |
Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar. | O valor Content-Disposition indicado é inválido. Content-Disposition tem de ser formatado como `attachment; filename="image.png"` ou similar. | 6.7.x - Development |
Content hash did not match expected. | Hash do conteúdo não corresponde ao esperado. | 6.7.x - Development |
Could not open file handle. | Não foi possível abrir handle do ficheiro. | 6.7.x - Development |
Limit result set to attachments of a particular media type. | Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de multimédia. | 6.7.x - Development |
Limit result set to attachments of a particular MIME type. | Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de MIME. | 6.7.x - Development |
Whether to bypass Trash and force deletion. | Se deve ignorar o lixo e forçar a eliminação. | 6.7.x - Development |
Query parameter not permitted: %s | Parâmetro de consulta não permitido: %s | 6.7.x - Development |
Sorry, you must be logged in to comment. | Desculpe, tem de ter sessão iniciada para comentar. | 6.7.x - Development |
Cannot create existing comment. | Não é possível criar comentário existente. | 6.7.x - Development |
Creating a comment requires valid author name and email values. | Para criar um comentário é necessário um autor com nome e email válidos. | 6.7.x - Development |
Creating comment failed. | Falhou ao criar o comentário. | 6.7.x - Development |
Updating comment status failed. | Falhou ao actualizar o estado do comentário. | 6.7.x - Development |
Updating comment failed. | Falhou ao actualizar o comentário. | 6.7.x - Development |
The comment has already been trashed. | O comentário já foi movido para o lixo. | 6.7.x - Development |
The comment cannot be deleted. | Não é possível eliminar o comentário. | 6.7.x - Development |
Invalid comment author ID. | O ID de autor do comentário é inválido. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the object. | Identificador único para o objecto. | 6.7.x - Development |
The ID of the user object, if author was a user. | O ID do objecto do utilizador, caso o autor tenha sido um utilizador. | 6.7.x - Development |
Email address for the comment author. | Endereço de email do autor do comentário. | 6.7.x - Development |
IP address for the comment author. | Endereço de IP para o autor do comentário. | 6.7.x - Development |
Display name for the comment author. | Nome a mostrar para o autor do comentário. | 6.7.x - Development |
URL for the comment author. | URL para o autor do comentário. | 6.7.x - Development |
User agent for the comment author. | Agente de utilizador para o autor do comentário. | 6.7.x - Development |
The content for the post. | O conteúdo do (tipo de) conteúdo. | 6.7.x - Development |
Content for the post, as it exists in the database. | Conteúdo para o conteúdo, tal como este existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML content for the post, transformed for display. | Conteúdo HTML para o conteúdo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The date the post was published, as GMT. | A data de publicação do conteúdo, em GMT. | 6.7.x - Development |
URL to the object. | URL para o objecto. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the post. | O ID do superior do conteúdo. | 6.7.x - Development |
The ID of the associated post object. | O ID do objecto de conteúdo associado. | 6.7.x - Development |
State of the comment. | Estado do comentário. | 6.7.x - Development |
Avatar URL with image size of %d pixels. | URL do avatar com imagem de %d píxeis. | 6.7.x - Development |
Avatar URLs for the comment author. | Os URL do Avatar do autor do comentário. | 6.7.x - Development |
Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a artigos publicados depois de uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization. | Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de utilizadores específicos. Requer autorização. | 6.7.x - Development |
Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization. | Assegura que o conjunto de resultados exclui comentários atribuídos a utilizadores com ID específicos. Requer autorização. | 6.7.x - Development |
Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization. | Limita conjunto de resultados a um email específico de autor. Requer autorização. | 6.7.x - Development |
Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a artigos publicados até uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
Ensure result set excludes specific IDs. | Assegura que o conjunto de resultados exclui ID específicos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to specific IDs. | Limita conjunto de resultados a ID específicos. | 6.7.x - Development |
Order sort attribute ascending or descending. | Ordem ascendente ou descendente para o atributo de ordenação. | 6.7.x - Development |
Sort collection by object attribute. | Ordenar colecção por atributo de objecto. | 6.7.x - Development |
Limit result set to comments of specific parent IDs. | Limita conjunto de resultados a comentários de superiores com ID específicos. | 6.7.x - Development |
Ensure result set excludes specific parent IDs. | Assegura que o conjunto de resultados exclui superiores com ID específicos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to comments assigned to specific post IDs. | Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de conteúdos específicos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization. | Limita conjunto de resultados a comentários com um estado específico atribuído. Requer autorização. | 6.7.x - Development |
Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization. | Limita conjunto de resultados a comentários com um tipo específico atribuído. Requer autorização. | 6.7.x - Development |
Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass. | Método '%s' não implementado. Deve ser redefinido na subclasse. | 6.7.x - Development |
Current page of the collection. | Página actual da colecção. | 6.7.x - Development |
Maximum number of items to be returned in result set. | Número máximo de itens devolvidos no conjunto de resultados. | 6.7.x - Development |
Limit results to those matching a string. | Limita resultados aos que corresponderem a uma string. | 6.7.x - Development |
Scope under which the request is made; determines fields present in response. | Âmbito do pedido que é feito; determina os campos presentes na resposta. | 6.7.x - Development |
Whether posts with this status should be private. | Se os artigos com este estado deverão ser privados. | 6.7.x - Development |
Whether posts with this status should be protected. | Se os artigos com este estado deverão ser protegidos. | 6.7.x - Development |
Whether posts of this status should be shown in the front end of the site. | Se os artigos deste estado deverão ser mostrados na frente do site. | 6.7.x - Development |
Whether posts with this status should be publicly-queryable. | Se os conteúdos com este estado deverão ser consultados publicamente. | 6.7.x - Development |
Whether to include posts in the edit listing for their post type. | Se os conteúdos serão incluídos na listagem de edição dos respectivos tipos de conteúdo. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the user. | Um identificador alfanumérico para o utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage post statuses. | Não tem permissão para gerir estados de artigos. | 6.7.x - Development |
All capabilities used by the taxonomy. | Todas as capacidades usadas pela taxonomia. | 6.7.x - Development |
A human-readable description of the taxonomy. | Uma descrição legível por humanos para a taxonomia. | 6.7.x - Development |
Whether or not the taxonomy should have children. | Se o a taxonomia deverá ou não ter dependentes. | 6.7.x - Development |
Human-readable labels for the taxonomy for various contexts. | Legendas legíveis por humanos para a taxonomia em vários contextos. | 6.7.x - Development |
The password for the post if it is password protected. | A senha para o conteúdo, caso esteja protegido por senha. | 6.7.x - Development |
You need to define a search term to order by relevance. | Tem de definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância. | 6.7.x - Development |
Incorrect post password. | Senha do conteúdo incorrecta. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create new users. | Não tem permissão para criar novos utilizadores. | 6.7.x - Development |
Cannot create existing post. | Não é possível criar conteúdo existente. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage this plugin. | Não tem permissão para gerir este plugin. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit comments. | Não tem permissão para editar comentários. | 6.7.x - Development |
The post has already been deleted. | O conteúdo já foi eliminado. | 6.7.x - Development |
A post can not be sticky and have a password. | Um artigo não pode ser fixo e protegido por senha. | 6.7.x - Development |
A sticky post can not be password protected. | Um artigo fixo não pode ser protegido por senha. | 6.7.x - Development |
A password protected post can not be set to sticky. | Um artigo protegido por senha não pode ser fixo. | 6.7.x - Development |
Invalid post parent ID. | O ID do superior do conteúdo é inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid featured media ID. | O ID de item multimédia de destaque é inválido. | 6.7.x - Development |
The date the revision was published, in the site's timezone. | A data de publicação da revisão, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
The date the revision was published, as GMT. | A data de publicação da revisão, em GMT. | 6.7.x - Development |
The globally unique identifier for the post. | O identificador global único para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
GUID for the revision, as it exists in the database. | GUID para a revisão, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
GUID for the post, transformed for display. | GUID para o conteúdo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The date the revision was last modified, in the site's timezone. | A data da última modificação da revisão, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
The date the revision was last modified, as GMT. | A data da última modificação da revisão, em GMT. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the revision unique to its type. | Um identificador alfanumérico para a revisão, único para o seu tipo. | 6.7.x - Development |
A named status for the post. | O nome do estado para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
The title for the object. | O título para o objecto. | 6.7.x - Development |
Title for the post, as it exists in the database. | Título para o conteúdo, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML title for the post, transformed for display. | Título HTML para o conteúdo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
Whether the content is protected with a password. | Se o conteúdo está ou não protegido com uma senha. | 6.7.x - Development |
The ID for the author of the post. | O ID do autor do conteúdo. | 6.7.x - Development |
The excerpt for the post. | O excerto para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Excerpt for the post, as it exists in the database. | Excerto para o conteúdo, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML excerpt for the post, transformed for display. | Excerto HTML para o conteúdo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
Whether the excerpt is protected with a password. | Se o excerto deve ou não ser protegido com uma senha. | 6.7.x - Development |
The ID of the featured media for the post. | O ID do item multimédia de destaque para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether or not comments are open on the post. | Se os comentários ao conteúdo devem ou não estar abertos. | 6.7.x - Development |
Whether or not the post can be pinged. | Se o conteúdo pode ou não ser receber pings. | 6.7.x - Development |
The format for the post. | O formato para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether or not the post should be treated as sticky. | Se o conteúdo deve ou não ser tratado como fixo. | 6.7.x - Development |
A password to protect access to the content and excerpt. | Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e excerto. | 6.7.x - Development |
The theme file to use to display the post. | O ficheiro do tema a usar para apresentar o conteúdo. | 6.7.x - Development |
The terms assigned to the post in the %s taxonomy. | Os termos atribuídos ao conteúdo na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
Limit result set to posts assigned to specific authors. | Limita conjunto de resultados a conteúdos atribuídos a autores específicos. | 6.7.x - Development |
Ensure result set excludes posts assigned to specific authors. | Assegura que o conjunto de resultados exclui conteúdos atribuídos a autores específicos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to posts with a specific menu_order value. | Limita conjunto de resultados a conteúdos com um valor menu_order específico. | 6.7.x - Development |
Offset the result set by a specific number of items. | Faz saltar o conjunto de resultados um número específico de itens. | 6.7.x - Development |
Limit result set to items with particular parent IDs. | Limita conjunto de resultados a itens com superiores com ID específicos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to all items except those of a particular parent ID. | Limita conjunto de resultados a todos os itens, com excepção dos que têm um superior com um ID específico. | 6.7.x - Development |
Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy. | Limita o conjunto de resultados, excluindo os itens que têm termos específicos atribuídos na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
Limit result set to items that are sticky. | Limita conjunto de resultados a itens fixos. | 6.7.x - Development |
Status is forbidden. | O estado é proibido. | 6.7.x - Development |
Invalid revision ID. | O ID da revisão é inválido. | 6.7.x - Development |
The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null. | A propriedade %s tem armazenado um valor inválido, e não pode ser actualizada para valor nulo. | 6.7.x - Development |
Whether or not the term cloud should be displayed. | Se a nuvem de termos deverá ser mostrada. | 6.7.x - Development |
Limit results to taxonomies associated with a specific post type. | Limita resultados a taxonomias associadas a um tipo de conteúdo específico. | 6.7.x - Development |
Required to be true, as users do not support trashing. | É obrigatório ser verdadeiro, uma vez que os utilizadores não podem ser movidos para o lixo. | 6.7.x - Development |
The template cannot be deleted. | Não é possível eliminar o modelo. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the user. | Identificador único do utilizador. | 6.7.x - Development |
Number of published posts for the term. | Número de conteúdos publicados com este termo. | 6.7.x - Development |
HTML description of the term. | A descrição HTML do termo. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the term unique to its type. | Um identificador alfanumérico para o termo, único para o seu tipo. | 6.7.x - Development |
Type attribution for the term. | Atribuição de tipo do termo. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the revision. | O ID do superior da revisão. | 6.7.x - Development |
Sort collection by term attribute. | Ordenar colecção por atributo do termo. | 6.7.x - Development |
Whether to hide terms not assigned to any posts. | Se deverão ocultar-se os termos não atribuídos a quaisquer conteúdos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to terms assigned to a specific parent. | Limita conjunto de resultados a termos com um superior específico atribuído. | 6.7.x - Development |
Limit result set to terms assigned to a specific post. | Limita conjunto de resultados a termos atribuídos a um conteúdo específico. | 6.7.x - Development |
You are not currently logged in. | Não tem sessão iniciada. | 6.7.x - Development |
Cannot create existing user. | Não é possível criar utilizador existente. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this revision. | Desculpe, não tem permissão para eliminar esta revisão. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit roles of this user. | Não tem permissão para editar papéis deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Username is not editable. | O nome de utilizador não é editável. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this user. | Não tem permissão para eliminar este utilizador. | 6.7.x - Development |
Invalid user ID for reassignment. | O ID de utilizador a reatribuir é inválido. | 6.7.x - Development |
The role %s does not exist. | O papel %s não existe. | 6.7.x - Development |
The email address for the user. | O endereço de email do utilizador. | 6.7.x - Development |
Registration date for the user. | Data de registo do utilizador. | 6.7.x - Development |
Password for the user (never included). | Senha do utilizador (nunca incluída). | 6.7.x - Development |
All capabilities assigned to the user. | Todas as capacidades atribuídas a este utilizador. | 6.7.x - Development |
Any extra capabilities assigned to the user. | Quaisquer capacidades extra atribuídas ao utilizador. | 6.7.x - Development |
Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role. | Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a um papel indicado. É possível lista csv ou apenas um papel. | 6.7.x - Development |
Could not delete meta value from database. | Não foi possível eliminar o valor de metadados da base de dados. | 6.7.x - Development |
Meta fields. | Campos de metadados. | 6.7.x - Development |
%1$s is not one of %2$s. | %1$s não é um de %2$s. | 6.7.x - Development |
%1$s is not of type %2$s. | %1$s não é do tipo %2$s. | 6.7.x - Development |
%s is not a valid IP address. | %s não é um endereço de IP válido. | 6.7.x - Development |
%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive) | %1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (não incluindo) | 6.7.x - Development |
%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive) | %1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (não incluindo) | 6.7.x - Development |
%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive) | %1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (incluindo) | 6.7.x - Development |
%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive) | %1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (incluindo) | 6.7.x - Development |
Item selected. | Item seleccionado. | 6.7.x - Development |
Hours | Horas | 6.7.x - Development |
Homepage | Página inicial | 6.7.x - Development |
Contact us | Contacte-nos | 6.7.x - Development |
I really need an ID for this to work. | É necessário um ID para isto funcionar. | 6.7.x - Development |
Sorry, trackbacks are closed for this item. | Desculpe, os trackbacks estão fechados para este item. | 6.7.x - Development |
Empty title. | Título vazio. | 6.7.x - Development |
Comment is required. | Comentário obrigatório. | 6.7.x - Development |
Limit result set to posts with one or more specific slugs. | Limita conjunto de resultados a conteúdos com uma ou mais slugs específicas. | 6.7.x - Development |
Taxonomies associated with post type. | Taxonomias associadas ao tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Comment field exceeds maximum length allowed. | O campo do comentário excede o comprimento máximo permitido. | 6.7.x - Development |
Limit result set to posts assigned one or more statuses. | Limita conjunto de resultados a conteúdos com um ou mais estados atribuídos. | 6.7.x - Development |
Invalid JSON body passed. | O conteúdo do JSON enviado é inválido. | 6.7.x - Development |
Or, enter a YouTube URL: | Ou insira um URL do YouTube: | 6.7.x - Development |
The comment does not support trashing. Set '%s' to delete. | Comentário sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
The post does not support trashing. Set '%s' to delete. | Conteúdo sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete. | Revisões sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
Terms do not support trashing. Set '%s' to delete. | Termos sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
Users do not support trashing. Set '%s' to delete. | Utilizadores sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
Please enter a valid YouTube URL. | Por favor insira um URL do YouTube válido. | 6.7.x - Development |
Caption for the attachment, as it exists in the database. | Legenda para o anexo, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML caption for the attachment, transformed for display. | Legenda HTML para o anexo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
Description for the attachment, as it exists in the database. | Descrição do anexo, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML description for the attachment, transformed for display. | Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
Site Default default site language | Por omissão | 6.7.x - Development |
+ %s | + %s | 6.7.x - Development |
REST base route for the taxonomy. | Base da rota REST para a taxonomia. | 6.7.x - Development |
Header Media | Multimédia do cabeçalho | 6.7.x - Development |
Document Preview | Pré-visualizar documento | 6.7.x - Development |
Hide Controls label for hide controls button without length constraints | Esconder controlos | 6.7.x - Development |
Show Controls label for hide controls button without length constraints | Mostrar controlos | 6.7.x - Development |
Invalid user parameter(s). | Parâmetro(s) de utilizador inválido(s) | 6.7.x - Development |
Passwords cannot be empty. | As senhas não podem ser vazias. | 6.7.x - Development |
Passwords cannot contain the "%s" character. | As senhas não podem conter o caractere "%s". | 6.7.x - Development |
Find Us Theme starter content | Encontre-nos | 6.7.x - Development |
Address Theme starter content | Endereço | 6.7.x - Development |
123 Main Street Theme starter content | Rua das Avenidas, 123 | 6.7.x - Development |
New York, NY 10001 Theme starter content | 1001 Lisboa | 6.7.x - Development |
Hours Theme starter content | Horas | 6.7.x - Development |
Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM Theme starter content | Segunda a sexta: 9:00 - 17:00 | 6.7.x - Development |
Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM Theme starter content | Sábado e domingo: 11:00–15:00 | 6.7.x - Development |
Search Theme starter content | Pesquisar | 6.7.x - Development |
Categories Theme starter content | Categorias | 6.7.x - Development |
Yelp Theme starter content | Yelp | 6.7.x - Development |
Facebook Theme starter content | 6.7.x - Development | |
Twitter Theme starter content | 6.7.x - Development | |
Instagram Theme starter content | 6.7.x - Development | |
Email Theme starter content | 6.7.x - Development | |
Home Theme starter content | Início | 6.7.x - Development |
About Theme starter content | Sobre | 6.7.x - Development |
Contact Theme starter content | Contacto | 6.7.x - Development |
Blog Theme starter content | Blog | 6.7.x - Development |
A homepage section Theme starter content | Uma secção da página inicial | 6.7.x - Development |
Select video | Seleccionar vídeo | 6.7.x - Development |
Change video | Alterar vídeo | 6.7.x - Development |
No video selected | Nenhum vídeo seleccionado | 6.7.x - Development |
Choose video | Escolher vídeo | 6.7.x - Development |
This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers. | Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo. | 6.7.x - Development |
Reassign the deleted user's posts and links to this user ID. | Atribuir de novo os conteúdos e ligações do utilizador eliminado ao ID deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to make posts sticky. | Não tem permissão para fixar conteúdos. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to assign the provided terms. | Não tem permissão para atribuir os termos indicados. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field. | Não tem permissão para editar o campo personalizado %s. | 6.7.x - Development |
About This Site Theme starter content | Sobre este site | 6.7.x - Development |
This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits. Theme starter content | Este pode ser o local ideal para se apresentar e ao seu site, ou para incluir alguns créditos. | 6.7.x - Development |
Foursquare Theme starter content | Foursquare | 6.7.x - Development |
GitHub Theme starter content | GitHub | 6.7.x - Development |
LinkedIn Theme starter content | 6.7.x - Development | |
Pinterest Theme starter content | 6.7.x - Development | |
YouTube Theme starter content | YouTube | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read comments without a post. | Não tem permissão para ler comentários sem conteúdo associado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read this comment. | Não tem permissão para ler este comentário. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read the post for this comment. | Não tem permissão para ler o conteúdo a que este comentário está associado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments. | Não tem permissão para editar '%s' de comentários. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create this comment without a post. | Não tem permissão para criar este comentário sem um conteúdo associado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create a comment on this post. | Não tem permissão para criar comentários neste conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view revisions of this post. | Não tem permissão para ver revisões deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view menu items. | Não tem permissão para ver itens de menu. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this comment. | Não tem permissão para eliminar este comentário. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to filter users by role. | Não tem permissão para filtrar utilizadores por papel. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to order users by this parameter. | Não tem permissão para ordenar utilizadores por este parâmetro. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to give users that role. | Não tem permissão para atribuir esse papel aos utilizadores. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to change the comment type. | Não tem permissão para alterar o tipo de comentário. | 6.7.x - Development |
Calendar Theme starter content | Calendário | 6.7.x - Development |
Meta Theme starter content | Meta | 6.7.x - Development |
Recent Comments Theme starter content | Comentários recentes | 6.7.x - Development |
Recent Posts Theme starter content | Conteúdos recentes | 6.7.x - Development |
Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time. Theme starter content | Bem-vindo ao seu site! Esta é a sua página inicial, que é o que a maioria dos utilizadores verá ao visitar o seu site pela primeira vez. | 6.7.x - Development |
You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe. Theme starter content | Poderá ser um artista que pretende apresentar-se e mostrar o seu trabalho, ou poderá ser uma empresa com uma missão para descrever. | 6.7.x - Development |
This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form. Theme starter content | Esta é uma página com algumas informações básicas de contacto, tais como uma morada e o número de telefone. Também poderá usar um plugin para adicionar um formulário de contacto. | 6.7.x - Development |
News Theme starter content | Notícias | 6.7.x - Development |
This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts. Theme starter content | Este é um exemplo de uma secção da página inicial. As secções da página inicial podem ser qualquer página que não a inicial, incluindo a página que mostra os últimos artigos do seu site. | 6.7.x - Development |
Archives Theme starter content | Arquivo | 6.7.x - Development |
Video is paused. | Vídeo em pausa. | 6.7.x - Development |
Video is playing. | A reproduzir vídeo. | 6.7.x - Development |
Invalid date. | Data inválida. | 6.7.x - Development |
Invalid page template. | Modelo de página inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid JSONP callback function. | Função de callback JSONP inválida. | 6.7.x - Development |
Invalid comment content. | Conteúdo de comentário inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid email address. | Endereço de email inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid slug. | Slug inválida. | 6.7.x - Development |
Cannot create a comment with that type. | Não é possível criar um comentário desse tipo. | 6.7.x - Development |
RSS Error: | Erro RSS: | 6.7.x - Development |
[%1$s] Activate %2$s New site notification email subject | [%1$s] Activar %2$s | 6.7.x - Development |
[%1$s] Activate %2$s New user notification email subject | [%1$s] Activar %2$s | 6.7.x - Development |
By %s theme author | Por %s | 6.7.x - Development |
Site tagline. | Descrição do site. | 6.7.x - Development |
Default post category. | Categoria por omissão dos conteúdos. | 6.7.x - Development |
The attachment caption. | A legenda do anexo. | 6.7.x - Development |
The attachment description. | A descrição do anexo. | 6.7.x - Development |
Attachment type. | Tipo de anexo. | 6.7.x - Development |
The attachment MIME type. | Tipo MIME do anexo. | 6.7.x - Development |
URL to the original attachment file. | URL do ficheiro de anexo original. | 6.7.x - Development |
Invalid status. | Estado inválido. | 6.7.x - Development |
Cannot view status. | Não é possível ver o estado. | 6.7.x - Development |
The title for the status. | O título do estado. | 6.7.x - Development |
Cannot view post type. | Não é possível ver o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The title for the post type. | O título do tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The title for the taxonomy. | O título da taxonomia. | 6.7.x - Development |
Types associated with the taxonomy. | Tipos associados a esta taxonomia. | 6.7.x - Development |
Term does not exist. | O termo não existe. | 6.7.x - Development |
Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical. | Não é possível definir termo superior, a taxonomia não é hierárquica. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view themes. | Não tem permissão para visualizar temas. | 6.7.x - Development |
The term cannot be deleted. | Não é possível eliminar o termo. | 6.7.x - Development |
URL of the term. | URL do termo. | 6.7.x - Development |
HTML title for the term. | Título HTML para o termo. | 6.7.x - Development |
The parent term ID. | O ID do termo superior. | 6.7.x - Development |
Error creating new user. | Erro ao criar novo utilizador. | 6.7.x - Development |
The user cannot be deleted. | Não é possível eliminar o utilizador. | 6.7.x - Development |
Login name for the user. | Nome de utilizador para início de sessão. | 6.7.x - Development |
Display name for the user. | Nome a mostrar para o utilizador. | 6.7.x - Development |
First name for the user. | Nome do utilizador. | 6.7.x - Development |
Last name for the user. | Apelido do utilizador. | 6.7.x - Development |
URL of the user. | URL do utilizador. | 6.7.x - Development |
Description of the user. | Descrição do utilizador. | 6.7.x - Development |
Author URL of the user. | URL de autor para o utilizador. | 6.7.x - Development |
Locale for the user. | Código locale do utilizador. | 6.7.x - Development |
The nickname for the user. | A alcunha do utilizador. | 6.7.x - Development |
Roles assigned to the user. | Papéis atribuídos ao utilizador. | 6.7.x - Development |
Avatar URLs for the user. | URL dos avatars para o utilizador. | 6.7.x - Development |
Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a comentários publicados depois de uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a comentários publicados até uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the status. | Um identificador alfanumérico para o estado. | 6.7.x - Development |
All capabilities used by the post type. | Todas as capacidades usadas pelo tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
A human-readable description of the post type. | Uma descrição legível por humanos para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether or not the post type should have children. | Se o tipo de conteúdo poderá ou não ter dependentes. | 6.7.x - Development |
Human-readable labels for the post type for various contexts. | Legendas legíveis por humanos para o tipo de conteúdo em vários contextos. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the post type. | Um identificador alfanumérico para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
REST base route for the post type. | Base da rota REST para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Required to be true, as revisions do not support trashing. | Obrigatório ser verdadeiro, porque as revisões não têm suporte para mover para o lixo. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the taxonomy. | Um identificador alfanumérico para a taxonomia. | 6.7.x - Development |
Required to be true, as terms do not support trashing. | Obrigatório ser verdadeiro, porque os termos não têm suporte para mover para o lixo. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the term. | Identificador único para o termo. | 6.7.x - Development |
This address is used for admin purposes, like new user notification. | Este endereço é usado para fins administrativos, tais como notificações de novos utilizadores. | 6.7.x - Development |
Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it. | O seu tema tem uma outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it. | O seu tema tem uma área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages. | Pode navegar para outras páginas no seu site enquanto usa o Personalizador para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas. | 6.7.x - Development |
Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores. | O ID deverá começar por uma letra, seguida apenas por letras, algarismos, traços, pontos, dois pontos ou underscores. | 6.7.x - Development |
Id Id for link anchor (TinyMCE) | ID | 6.7.x - Development |
Date/time | Data/hora | 6.7.x - Development |
Table of Contents | Índice | 6.7.x - Development |
Insert/edit code sample | Inserir/editar amostra de código | 6.7.x - Development |
Insert/edit media | Inserir/editar multimédia | 6.7.x - Development |
R Short for red in RGB | R | 6.7.x - Development |
G Short for green in RGB | G | 6.7.x - Development |
B Short for blue in RGB | B | 6.7.x - Development |
The URL of the resource for which to fetch oEmbed data. | O URL do recurso para obter os dados oEmbed. | 6.7.x - Development |
The oEmbed format to use. | O formato oEmbed a utilizar. | 6.7.x - Development |
The maximum width of the embed frame in pixels. | A largura máxima em píxeis da janela incorporada. | 6.7.x - Development |
The maximum height of the embed frame in pixels. | A altura máxima em píxeis da janela incorporada. | 6.7.x - Development |
Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers. | Definir se executa um pedido de pesquisa oEmbed a fornecedores fora da lista de serviços autorizados. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests. | Não tem permissão para executar pedidos oEmbed através de proxy. | 6.7.x - Development |
Sorry, comments are not allowed for this item. | Desculpe, não são permitidos comentários neste item. | 6.7.x - Development |
Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels. | Dimensões de imagem sugeridas: %1$s por %2$s píxeis. | 6.7.x - Development |
You are about to permanently delete this item from your site.↵ This action cannot be undone.↵ 'Cancel' to stop, 'OK' to delete. | Está prestes a eliminar permanentemente este item do seu site.↵ Não será possível voltar atrás.↵ 'Cancelar' para parar, 'OK' para eliminar. | 6.7.x - Development |
You are about to permanently delete these items from your site.↵ This action cannot be undone.↵ 'Cancel' to stop, 'OK' to delete. | Está prestes a eliminar permanentemente estes itens do seu site.↵ Não será possível voltar atrás.↵ 'Cancelar' para parar, 'OK' para eliminar. | 6.7.x - Development |
%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead. | O callback %1$s está obsoleto. Utilize o callback %2$s em alternativa. | 6.7.x - Development |
Featured image post | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Featured image page | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Set featured image post | Definir imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Set featured image page | Definir imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Remove featured image post | Remover imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Remove featured image page | Remover imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Use as featured image post | Usar como imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Use as featured image page | Usar como imagem de destaque | 6.7.x - Development |
The password for the parent post of the comment (if the post is password protected). | A senha para o conteúdo a que o comentário se refere (se o conteúdo estiver protegido por senha). | 6.7.x - Development |
All features, supported by the post type. | Todas as funcionalidades, suportadas pelo tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
You need to define an include parameter to order by include. | Deverá definir um parâmetro "include" para poder ordenar por "include". | 6.7.x - Development |
The page number requested is larger than the number of pages available. | O número da página solicitada é superior ao número total de páginas disponíveis. | 6.7.x - Development |
Limit result set to terms with one or more specific slugs. | Limita conjunto de resultados a termos com uma ou mais slugs específicas. | 6.7.x - Development |
Limit result set to users with one or more specific slugs. | Limita conjunto de resultados a utilizadores com uma ou mais slugs específicas. | 6.7.x - Development |
%1$s must be greater than %2$d | %1$s tem de ser maior que %2$d | 6.7.x - Development |
%1$s must be greater than or equal to %2$d | %1$s tem de ser maior ou igual a %2$d | 6.7.x - Development |
%1$s must be less than %2$d | %1$s tem de ser menor que %2$d | 6.7.x - Development |
%1$s must be less than or equal to %2$d | %1$s tem de ser menor ou igual a %2$d | 6.7.x - Development |
Displays an audio player. | Mostra um reprodutor de áudio. | 6.7.x - Development |
No audio selected | Nenhum áudio seleccionado | 6.7.x - Development |
Replace Audio label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Substituir áudio | 6.7.x - Development |
Edit Audio label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Editar áudio | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Audio Widget | Widget de áudio | 6.7.x - Development |
Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead. | Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um ficheiro de áudio. | 6.7.x - Development |
URL to the %s audio source file | URL do ficheiro de áudio %s | 6.7.x - Development |
Unable to preview media due to an unknown error. | Não é possível pré-visualizar item multimédia devido a um erro desconhecido. | 6.7.x - Development |
Displays an image. | Mostra uma imagem. | 6.7.x - Development |
Edit Gallery label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long | Editar galeria | 6.7.x - Development |
Replace Image label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Substituir imagem | 6.7.x - Development |
Edit Image label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Editar imagem | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Image Widget | Widget de imagem | 6.7.x - Development |
Current image: %s | Imagem actual: %s | 6.7.x - Development |
Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider. | Mostra um vídeo da biblioteca multimédia, do YouTube, do Vimeo ou de outro fornecedor. | 6.7.x - Development |
Add Images label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long | Adicionar imagens | 6.7.x - Development |
Replace Video label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Substituir vídeo | 6.7.x - Development |
Edit Video label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Editar vídeo | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Video Widget | Widget de vídeo | 6.7.x - Development |
URL to the %s video source file | URL do ficheiro de vídeo %s | 6.7.x - Development |
A media item. | Um item multimédia. | 6.7.x - Development |
No media selected | Nenhum item multimédia seleccionado | 6.7.x - Development |
Replace Media label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Substituir multimédia | 6.7.x - Development |
Edit Media label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long | Editar multimédia | 6.7.x - Development |
Add to Widget | Adicionar ao widget | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Media Widget | Widget de multimédia | 6.7.x - Development |
Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead. | Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um tipo de ficheiro apropriado. | 6.7.x - Development |
Attachment post ID | ID do anexo | 6.7.x - Development |
URL to the media file | URL do ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
Title for the widget | Título do widget | 6.7.x - Development |
Greetings Network Administrator! | Bem-vindo administrador da rede! | 6.7.x - Development |
The network currently disallows registrations. | Neste momento, a rede não permite registos. | 6.7.x - Development |
The network currently allows site registrations. | Neste momento, a rede permite registos de sites. | 6.7.x - Development |
The network currently allows user registrations. | Neste momento, a rede permite registos de utilizadores. | 6.7.x - Development |
The network currently allows both site and user registrations. | Neste momento, a rede permite registos de sites e de utilizadores. | 6.7.x - Development |
To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>. | Para alterar ou desactivar registos, vá à sua <a href="%s">página de opções</a>. | 6.7.x - Development |
(no author) | (sem autor) | 6.7.x - Development |
Add Audio label for button in the audio widget | Adicionar áudio | 6.7.x - Development |
Add Image label for button in the image widget | Adicionar imagem | 6.7.x - Development |
Add Video label for button in the video widget | Adicionar vídeo | 6.7.x - Development |
Add Media label for button in the media widget | Adicionar multimédia | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Show tag counts | Mostrar contagens de etiquetas | 6.7.x - Development |
Arbitrary HTML code. | Código HTML arbitrário. | 6.7.x - Development |
Custom HTML | HTML personalizado | 6.7.x - Development |
Some HTML tags are not permitted, including: | Alguns elementos de HTML não são permitidos, incluindo: | 6.7.x - Development |
Arbitrary text. | Texto arbitrário. | 6.7.x - Development |
This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead? | Este widget poderá conter código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget? | 6.7.x - Development |
New Custom HTML Widget | Novo widget de HTML personalizado | 6.7.x - Development |
Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site! | Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo ao clicar no botão “<a class="add-widget" href="#">Adicionar widget</a>” e pesquisar por “HTML”. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site! | 6.7.x - Development |
Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site! | Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis neste ecrã. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site! | 6.7.x - Development |
Did you just paste HTML? | Colou HTML? | 6.7.x - Development |
Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget! | Olá, parece que colou HTML no separador “Visual” do widget de texto. Talvez seja melhor colar esse código no separador “Texto”. Em alternativa, experimente o novo widget de “HTML personalizado”! | 6.7.x - Development |
This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead? | Este widget poderá ter contido código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget? | 6.7.x - Development |
View User | Ver utilizador | 6.7.x - Development |
Edit User | Editar utilizador | 6.7.x - Development |
The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again. | O anterior conjunto de alterações já foi publicado. Por favor, tente guardar de novo o seu conjunto actual de alterações. | 6.7.x - Development |
You must supply a future date to schedule. | Tem de indicar uma data futura para agendar. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
There was an authentication problem. Please reload and try again. | Ocorreu um problema de autenticação. Por favor recarregue a página e tente de novo. | 6.7.x - Development |
No changes saved yet, so there is nothing to trash. | Ainda não há nenhuma alteração, não há nada para mover para o lixo. | 6.7.x - Development |
Unable to trash changes. | Não é possível mover alterações para o lixo. | 6.7.x - Development |
Changes have already been trashed. | As alterações já foram movidas para o lixo. | 6.7.x - Development |
Changes trashed successfully. | Alterações movidas com sucesso para o lixo. | 6.7.x - Development |
Share Preview Link | Partilhar ligação para pré-visualização | 6.7.x - Development |
See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer. | Pré-visualize a aparência das alterações ao seu site, partilhe a pré-visualização com quem não tem acesso ao Personalizador. | 6.7.x - Development |
Preview Link | Ligação para pré-visualização | 6.7.x - Development |
Copied | Copiado | 6.7.x - Development |
Publish Settings | Opções de publicação | 6.7.x - Development |
Installed themes | Temas instalados | 6.7.x - Development |
WordPress.org themes | Temas em WordPress.org | 6.7.x - Development |
Homepage Settings | Opções da página inicial | 6.7.x - Development |
You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed. | Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas páginas. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos. | 6.7.x - Development |
Your homepage displays | A sua página inicial mostra | 6.7.x - Development |
Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site. | Aqui pode adicionar o seu próprio CSS para personalizar a apresentação e layout do seu site. | 6.7.x - Development |
When using a keyboard to navigate: | So usar um teclado para navegar: | 6.7.x - Development |
In the editing area, the Tab key enters a tab character. | Na área de edição, a tecla Tab insere um caractere de tabulação. | 6.7.x - Development |
To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key. | Para sair desta área, prima a tecla Esc e depois a tecla Tab. | 6.7.x - Development |
Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice. | Utilizadores de leitores de ecrãs: ao usar o modo de formulário, poderá ter de premir duas vezes a tecla Esc. | 6.7.x - Development |
The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode. | O campo de edição destaca automaticamente sintaxe do código. Pode desactivar isto no seu <a href="%1$s" %2$s>perfil de utilizador%3$s</a> para trabalhar em modo de texto simples. | 6.7.x - Development |
CSS code | Código CSS | 6.7.x - Development |
Your theme can display menus in one location. | O seu tema pode mostrar menus em uma localização. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them. | O seu tema tem múltiplos menus, dê-lhes nomes claros para facilitar a sua gestão. | 6.7.x - Development |
If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer. | Se o seu tema tem áreas de widgets, também pode adicionar menus nessas localizações. Visite o <a href="%s">painel de widgets</a> e adicione um widget de “Menu de navegação” para mostrar numa barra lateral ou no rodapé. | 6.7.x - Development |
New Menu | Novo menu | 6.7.x - Development |
Create New Menu | Criar novo menu | 6.7.x - Development |
Visual Name for the Visual editor tab | Visual | 6.7.x - Development |
The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header. | O tema está definido como o seu próprio tema superior. Por favor verifique o cabeçalho do %s. | 6.7.x - Development |
Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead. | A utilização de níveis de utilizador está obsoleta. Utilize capacidades em alternativa. | 6.7.x - Development |
Date | Data | 6.7.x - Development |
Month | Mês | 6.7.x - Development |
Day | Dia | 6.7.x - Development |
Time | Hora | 6.7.x - Development |
Hour | Hora | 6.7.x - Development |
Minute | Minuto | 6.7.x - Development |
Meridian | Meridiano | 6.7.x - Development |
%1$s-%2$s | %1$s-%2$s | 6.7.x - Development |
Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit. | Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito. | 6.7.x - Development |
Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit. | Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de tamanho — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito. | 6.7.x - Development |
Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit. | Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de largura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito. | 6.7.x - Development |
Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit. | Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de altura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito. | 6.7.x - Development |
Select audio | Seleccionar áudio | 6.7.x - Development |
Change audio | Alterar áudio | 6.7.x - Development |
Choose audio | Escolher áudio | 6.7.x - Development |
Choose image | Escolher imagem | 6.7.x - Development |
Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like. | Chegou o momento de adicionar algumas ligações! Clique em “%s” para começar a inserir páginas, categorias e ligações personalizadas no seu menu. Adicione tantos quantos quiser. | 6.7.x - Development |
Invalid URL. | URL inválido. | 6.7.x - Development |
Install & Preview | Instalar e pré-visualizar | 6.7.x - Development |
Search WordPress.org themes | Pesquisar temas em WordPress.org | 6.7.x - Development |
Go to theme sources | Ir para as origens de temas | 6.7.x - Development |
Filter themes (%s) | Filtrar temas (%s) | 6.7.x - Development |
%s themes | %s temas | 6.7.x - Development |
The Press This plugin is required. | O plugin Press This é obrigatório. | 6.7.x - Development |
Only UUID V4 is supported at this time. | De momento apenas é suportado UUID V4. | 6.7.x - Development |
Hi,↵ ↵ This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.↵ ↵ The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ This email has been sent to ###OLD_EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração foi alterado no site ###SITENAME###.↵ ↵ O novo endereço de email de administração é ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL###↵ ↵ Cumprimentos,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Scrape key check failed. Please try again. | Scrape key check falhou. Por favor, tente de novo. | 6.7.x - Development |
User cannot be added to this site. | O utilizador não pode ser adicionado a este site. | 6.7.x - Development |
Howdy ###USERNAME###,↵ ↵ You recently requested to have the network admin email address on↵ your network changed.↵ ↵ If this is correct, please click on the following link to change it:↵ ###ADMIN_URL###↵ ↵ You can safely ignore and delete this email if you do not want to↵ take this action.↵ ↵ This email has been sent to ###EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá ###USERNAME###, ↵ ↵ Solicitou há pouco que o endereço de email de administração ↵ da sua rede fosse alterado. ↵ ↵ Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email: ↵ ###ADMIN_URL### ↵ ↵ Pode ignorar e apagar este email se não quer alterar o email. ↵ ↵ Este email foi enviado a ###EMAIL### ↵ ↵ Cumprimentos, ↵ A equipa ###SITENAME### ↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Hi,↵ ↵ This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.↵ ↵ The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ This email has been sent to ###OLD_EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração da rede foi alterado no site ###SITENAME###.↵ ↵ O novo endereço de email de administração da rede é ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL### ↵ ↵ Cumprimentos, ↵ A equipa ###SITENAME### ↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s) | Site: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s) | 6.7.x - Development |
Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s) | Autor: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s) | 6.7.x - Development |
%s: Post custom field name | %s: | 6.7.x - Development |
oEmbed Responses | Respostas de oEmbed | 6.7.x - Development |
oEmbed Response | Resposta de oEmbed | 6.7.x - Development |
Method '%s' must be overridden. | O método '%s' tem de ser substituído. | 6.7.x - Development |
You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/ | Está a usar um navegador sem Flash Player activado ou instalado. Por favor, active o plugin Flash Player ou descarregue a versão mais recente em https://get.adobe.com/flashplayer/. | 6.7.x - Development |
Chapters | Capítulos | 6.7.x - Development |
Live Broadcast | Emissão em directo | 6.7.x - Development |
Afrikaans | Africanse | 6.7.x - Development |
Albanian | Albanês | 6.7.x - Development |
Arabic | Árabe | 6.7.x - Development |
Belarusian | Bielorrusso | 6.7.x - Development |
Bulgarian | Búlgaro | 6.7.x - Development |
Catalan | Catalão | 6.7.x - Development |
Chinese | Chinês | 6.7.x - Development |
Chinese (Simplified) | Chinês (Simplificado) | 6.7.x - Development |
Chinese (Traditional) | Chinês (Tradicional) | 6.7.x - Development |
Croatian | Croata | 6.7.x - Development |
Czech | Checo | 6.7.x - Development |
Danish | Dinamarquês | 6.7.x - Development |
Dutch | Holandês | 6.7.x - Development |
English | Inglês | 6.7.x - Development |
Estonian | Estoniano | 6.7.x - Development |
Filipino | Filipino | 6.7.x - Development |
French | Francês | 6.7.x - Development |
Galician | Galego | 6.7.x - Development |
German | Alemão | 6.7.x - Development |
Greek | Grego | 6.7.x - Development |
Haitian Creole | Crioulo haitiano | 6.7.x - Development |
Hebrew | Hebraico | 6.7.x - Development |
Hindi | Híndi | 6.7.x - Development |
Hungarian | Húngaro | 6.7.x - Development |
Icelandic | Islandês | 6.7.x - Development |
Indonesian | Indonésio | 6.7.x - Development |
Irish | Irlandês | 6.7.x - Development |
Italian | Italiano | 6.7.x - Development |
Japanese | Japonês | 6.7.x - Development |
Korean | Coreano | 6.7.x - Development |
Latvian | Letão | 6.7.x - Development |
Lithuanian | Lituano | 6.7.x - Development |
Macedonian | Macedónio | 6.7.x - Development |
Malay | Malaio | 6.7.x - Development |
Maltese | Maltês | 6.7.x - Development |
Norwegian | Norueguês | 6.7.x - Development |
Persian | Persa | 6.7.x - Development |
Polish | Polaco | 6.7.x - Development |
Portuguese | Português | 6.7.x - Development |
Romanian | Romeno | 6.7.x - Development |
Russian | Russo | 6.7.x - Development |
Serbian | Sérvio | 6.7.x - Development |
Slovak | Eslovaco | 6.7.x - Development |
Slovenian | Esloveno | 6.7.x - Development |
Spanish | Espanhol | 6.7.x - Development |
Swahili | Suaíli | 6.7.x - Development |
Swedish | Suéco | 6.7.x - Development |
Tagalog | Tagalo | 6.7.x - Development |
Thai | Tailandês | 6.7.x - Development |
Turkish | Turco | 6.7.x - Development |
Ukrainian | Ucraniano | 6.7.x - Development |
Vietnamese | Vietnamita | 6.7.x - Development |
Welsh | Galês | 6.7.x - Development |
Yiddish | Ídiche | 6.7.x - Development |
Activate & Publish | Activar e publicar | 6.7.x - Development |
Draft Saved | Rascunho guardado | 6.7.x - Development |
Updating | A actualizar | 6.7.x - Development |
Please save your changes in order to share the preview. | Por favor, guarde as suas alterações para poder partilhar a pré-visualização. | 6.7.x - Development |
Discard changes | Descartar alterações | 6.7.x - Development |
Downloading your new theme… | A descarregar o seu novo tema… | 6.7.x - Development |
Setting up your live preview. This may take a bit. | A configurar a sua pré-visualização. Poderá demorar um pouco. | 6.7.x - Development |
Reverting unpublished changes… | A reverter alterações não publicadas… | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to discard your unpublished changes? | De certeza que quer descartar as suas alterações não publicadas? | 6.7.x - Development |
There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a> | Existe uma cópia automática mais recente de alterações do que a que está a pré-visualizar. <a href="%s">Repor a cópia automática</a> | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Homepage and posts page must be different. | A página inicial e a página de artigos tem de ser diferente. | 6.7.x - Development |
Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date. | Agende a publicação das suas alterações para uma data futura. | 6.7.x - Development |
Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes. | Desculpe, não pode pré-visualizar novos temas se tiver alterações agendadas ou guardadas como rascunho. Por favor, publique as suas alterações ou aguarde que sejam publicadas para pré-visualizar novos temas. | 6.7.x - Development |
← Go to Link Categories | ← Ir para as categorias de ligação | 6.7.x - Development |
← Go to Categories | ← Ir para as categorias | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The email address is already used. | <strong>Erro:</strong> O endereço de email já está em uso. | 6.7.x - Development |
Howdy ###USERNAME###,↵ ↵ You recently requested to have the email address on your account changed.↵ ↵ If this is correct, please click on the following link to change it:↵ ###ADMIN_URL###↵ ↵ You can safely ignore and delete this email if you do not want to↵ take this action.↵ ↵ This email has been sent to ###EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá ###USERNAME###,↵ ↵ Solicitou há pouco que o endereço de email da sua conta fosse alterado.↵ ↵ Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email:↵ ###ADMIN_URL###↵ ↵ Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email. ↵ ↵ Este email foi enviado a ###EMAIL### ↵ ↵ Cumprimentos, ↵ A equipa ###SITENAME### ↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email. | O seu email ainda não foi actualizado. Por favor, procure na sua caixa de correio de %s por um email de confirmação. | 6.7.x - Development |
Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas. | Use o widget de HTML personalizado para adicionar código HTML arbitrário nas suas áreas de widgets. | 6.7.x - Development |
Custom HTML Widget | Widget de HTML personalizado | 6.7.x - Development |
Gallery | Galeria | 6.7.x - Development |
Displays an image gallery. | Mostra uma galeria de imagens. | 6.7.x - Development |
No images selected | Nenhuma imagem seleccionada | 6.7.x - Development |
Link to: | Ligar a: | 6.7.x - Development |
Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed. | Os widgets têm de ser registados com %s, antes de poderem ser mostrados. | 6.7.x - Development |
Unsupported value type (%s). | Tipo de valor não suportado (%s). | 6.7.x - Development |
The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d). | A consulta não contém o número correcto de placeholders (%1$d) para o número de argumentos passados (%2$d). | 6.7.x - Development |
%1$s ‹ %2$s — WordPress | %1$s ‹ %2$s — WordPress | 6.7.x - Development |
Site Name: %s | Nome do site: %s | 6.7.x - Development |
Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use. | O seu tema pode mostrar menus numa localização. Escolha o menu a mostrar. | 6.7.x - Development |
No themes found. Try a different search. | Nenhum tema encontrado. Tente outra pesquisa. | 6.7.x - Development |
View Location menu locations | Ver localização | 6.7.x - Development |
Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here. | Precisa de um tema? Pode pesquisar no directório de temas em WordPress.org, instalar e pré-visualizar temas, e por fim activá-los aqui mesmo. | 6.7.x - Development |
While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options. | Durante a pré-visualização de um novo tema, pode continuar a ajustar aspectos como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema. | 6.7.x - Development |
View All Locations menu locations | Ver todas as localizações | 6.7.x - Development |
It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start. | Parece que o seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para começar. | 6.7.x - Development |
You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one. | Irá criar um menu, atribuir-lhe uma localização, e adicionar itens como ligações para páginas e categorias. Se o seu tema tiver múltiplas localizações de menus, poderá ter de criar mais do que um. | 6.7.x - Development |
Where do you want this menu to appear? menu locations | Onde quer mostrar este menu? | 6.7.x - Development |
(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.) menu locations | (Se pretende usar um <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, salte este passo.) | 6.7.x - Development |
Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location. menu locations | Aqui é onde este menu é mostrado. Se quiser alterar, escolha outra localização. | 6.7.x - Development |
Changeset is being edited by other user. | O conjunto de alterações está a ser editado por outro utilizador. | 6.7.x - Development |
Security check failed. | Falhou a verificação de segurança. | 6.7.x - Development |
No changeset found to take over | Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumir o controlo | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to take over. | Desculpe, não tem permissão para assumir o controlo. | 6.7.x - Development |
%s is already customizing this site. Do you want to take over? | %s já está a personalizar este site. Quer assumir o controlo? | 6.7.x - Development |
%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved. | %s já está a personalizar este site. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente. | 6.7.x - Development |
Go back | Voltar | 6.7.x - Development |
Take over | Assumir controlo | 6.7.x - Development |
Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again. | Parece que algo correu mal. Aguarde alguns segundos e tente de novo. | 6.7.x - Development |
%s has taken over and is currently customizing. | %s assumiu o controlo e está neste momento a personalizar. | 6.7.x - Development |
Add a navigation menu to your sidebar. | Adicione um menu de navegação à sua barra lateral. | 6.7.x - Development |
Could not open handle for %1$s to %2$s. | Não foi possível abrir handle de %1$s para %2$s. | 6.7.x - Development |
Create a menu for this location | Crie um menu para esta localização | 6.7.x - Development |
+ Create New Menu | + Criar novo menu | 6.7.x - Development |
Schedule customizer changeset action/button label | Agendar | 6.7.x - Development |
Click “Next” to start adding links to your new menu. | Clique em “Seguinte” para começar a adicionar ligações ao seu novo menu. | 6.7.x - Development |
Most Used tags | Mais usadas | 6.7.x - Development |
Most Used categories | Mais usadas | 6.7.x - Development |
You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>. | Ainda não é possível instalar novos temas a partir daqui, porque a sua instalação requer credenciais SFTP. De momento, por favor <a href="%s">adicione temas no painel de administração</a>. | 6.7.x - Development |
%1$s is not a valid property of Object. | %1$s não é uma propriedade válida de objecto. | 6.7.x - Development |
Installed theme | Instalado | 6.7.x - Development |
Scheduled customizer changeset status | Agendado | 6.7.x - Development |
The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent. | A consulta só esperava um placeholder, mas foi enviado um array de múltiplos placeholders. | 6.7.x - Development |
Update anyway, even though it might break your site? | Actualizar na mesma, sabendo que poderá danificar o seu site? | 6.7.x - Development |
%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved. | %s já está a personalizar este conjunto de alterações. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente. | 6.7.x - Development |
%s is already customizing this changeset. Do you want to take over? | %s já está a personalizar este conjunto de alterações. Quer assumir o controlo? | 6.7.x - Development |
Something went wrong. | Ocorreu um erro. | 6.7.x - Development |
You need a higher level of permission. | Precisa de um nível de permissão mais elevado. | 6.7.x - Development |
The link you followed has expired. | A ligação que seguiu já expirou. | 6.7.x - Development |
Whether or not the post type can be viewed. | Se o tipo de conteúdo pode ou não ser visualizado. | 6.7.x - Development |
Mine media items | Meus | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to query users by this parameter. | Não tem permissão para consultar utilizadores por este parâmetro. | 6.7.x - Development |
Limit result set to users who are considered authors. | Limita conjunto de resultados a utilizadores considerados autores. | 6.7.x - Development |
WordPress Comments | Comentários do WordPress | 6.7.x - Development |
Comment Author | Autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Author Email | Email do autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Author URL | URL do autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Author IP | IP do autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Author User Agent | Agente do utilizador do autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Date | Data do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Content | Conteúdo do comentário | 6.7.x - Development |
Comment URL | URL do comentário | 6.7.x - Development |
Pending request status | Pendente | 6.7.x - Development |
Confirmed request status | Confirmado | 6.7.x - Development |
Failed request status | Falhou | 6.7.x - Development |
Completed request status | Concluído | 6.7.x - Development |
Howdy,↵ ↵ A request has been made to perform the following action on your account:↵ ↵ ###DESCRIPTION###↵ ↵ To confirm this, please click on the following link:↵ ###CONFIRM_URL###↵ ↵ You can safely ignore and delete this email if you do not want to↵ take this action.↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ Foi feito um pedido para executar a seguinte acção na sua conta:↵ ↵ ###DESCRIPTION###↵ ↵ Para confirmar, por favor clique na seguinte ligação:↵ ###CONFIRM_URL###↵ ↵ Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email.↵ ↵ Cumprimentos,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Action has been confirmed. | A acção foi confirmada. | 6.7.x - Development |
Comment %d contains personal data but could not be anonymized. | O comentário %d contém dados pessoais mas não foi possível tornar anónimo. | 6.7.x - Development |
[deleted] | [eliminado] | 6.7.x - Development |
This content was deleted by the author. | Este conteúdo foi eliminado pelo autor. | 6.7.x - Development |
User Requests | Pedidos de utilizador | 6.7.x - Development |
User Request | Pedido de utilizador | 6.7.x - Development |
The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible. | O administrador do site foi notificado e irá executar o seu pedido o mais breve possível. | 6.7.x - Development |
Invalid action name. | Nome de acção inválido. | 6.7.x - Development |
Export Personal Data | Exportar dados pessoais | 6.7.x - Development |
Confirm the "%s" action | Confirmar a acção "%s" | 6.7.x - Development |
User action confirmed. | Acção do utilizador confirmada. | 6.7.x - Development |
Privacy Policy | Política de privacidade | 6.7.x - Development |
WordPress Media | Multimédia do WordPress | 6.7.x - Development |
WordPress User | Utilizador do WordPress | 6.7.x - Development |
User ID | ID do utilizador | 6.7.x - Development |
User Login Name | Nome do utilizador | 6.7.x - Development |
User Nice Name | Slug do utilizador | 6.7.x - Development |
User Email | Email do utilizador | 6.7.x - Development |
User URL | URL do utilizador | 6.7.x - Development |
User Registration Date | Data de registo do utilizador | 6.7.x - Development |
User Display Name | Nome a mostrar para o utilizador | 6.7.x - Development |
User Nickname | Alcunha do utilizador | 6.7.x - Development |
User First Name | Nome próprio | 6.7.x - Development |
User Last Name | Apelido | 6.7.x - Development |
User Description | Descrição do utilizador | 6.7.x - Development |
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. | Guardar o meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu comentar. | 6.7.x - Development |
Erase Personal Data | Eliminar dados pessoais | 6.7.x - Development |
[%1$s] Confirm Action: %2$s | [%1$s] Confirme a acção: %2$s | 6.7.x - Development |
Howdy,↵ ↵ A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:↵ ↵ User: ###USER_EMAIL###↵ Request: ###DESCRIPTION###↵ ↵ You can view and manage these data privacy requests here:↵ ↵ ###MANAGE_URL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ O pedido de privacidade de dados do utilizador foi confirmado em ###SITENAME###:↵ ↵ Utilizador: ###USER_EMAIL###↵ Pedido: ###DESCRIPTION###↵ ↵ Pode visualizar e gerir estes pedidos de privacidade de dados aqui:↵ ↵ ###MANAGE_URL###↵ ↵ Cumprimentos,,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
[%s] Erasure Request Fulfilled | [%s] Pedido de eliminação executado | 6.7.x - Development |
Howdy,↵ ↵ Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.↵ ↵ If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.↵ ↵ Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.↵ ↵ Atenciosamente,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Howdy,↵ ↵ Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.↵ ↵ If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.↵ ↵ For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá,↵ ↵ O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.↵ ↵ Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.↵ ↵ Para mais informações, pode ler a nossa política de privacidade: ###PRIVACY_POLICY_URL###↵ ↵ Atenciosamente,↵ A equipa ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | 6.7.x - Development |
Thanks for confirming your export request. | Obrigado por confirmar o seu pedido de exportação. | 6.7.x - Development |
The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request. | O administrador do site foi notificado. Receberá por email uma ligação para descarregar a sua exportação quando o seu pedido for executado. | 6.7.x - Development |
Thanks for confirming your erasure request. | Obrigado por confirmar o seu pedido de eliminação. | 6.7.x - Development |
The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data. | O administrador do site foi notificado. Irá receber um email de confirmação quando os seus dados forem eliminados. | 6.7.x - Development |
Not enough space to upload. %s KB needed. | Não tem espaço suficiente para o carregamento. São necessários %s KB. | 6.7.x - Development |
You have used your space quota. Please delete files before uploading. | Já utilizou toda o seu espaço disponível. Elimine ficheiros antes de carregar novos. | 6.7.x - Development |
The current user can publish this post. | O utilizador actual pode publicar este conteúdo. | 6.7.x - Development |
The current user can sticky this post. | O utilizador actual pode fixar este conteúdo. | 6.7.x - Development |
The current user can change the author on this post. | O utilizador actual pode alterar o autor deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
The current user can assign terms in the %s taxonomy. | O utilizador actual pode atribuir termos na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
The current user can create terms in the %s taxonomy. | O utilizador actual pode criar termos na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
[%1$s] Action Confirmed: %2$s | [%1$s] Acção confirmada: %2$s | 6.7.x - Development |
Unable to send personal data export confirmation email. | Não é possível enviar email de confirmação para exportação de dados pessoais. | 6.7.x - Development |
The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions. | O número do offset solicitado é maior ou igual ao número de revisões disponíveis. | 6.7.x - Development |
No archives to show. | Nenhum arquivo para mostrar. | 6.7.x - Development |
%1$s on %2$s | %1$s em %2$s | 6.7.x - Development |
No comments to show. | Nenhum comentário para mostrar. | 6.7.x - Development |
Block type names must be strings. | Os nomes dos tipos de bloco têm de ser strings. | 6.7.x - Development |
Block type names must not contain uppercase characters. | Os nomes dos tipos de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas. | 6.7.x - Development |
Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type | Os nomes dos tipos de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/o-meu-bloco-personalizado | 6.7.x - Development |
Block type "%s" is already registered. | O tipo de bloco "%s" já está registado. | 6.7.x - Development |
Block type "%s" is not registered. | O tipo de bloco "%s" não está registado. | 6.7.x - Development |
Post published. | Artigo publicado. | 6.7.x - Development |
Page published. | Página publicada. | 6.7.x - Development |
Post published privately. | Artigo publicado em privado. | 6.7.x - Development |
Page published privately. | Página publicada em privado. | 6.7.x - Development |
Post reverted to draft. | Conteúdo revertido para rascunho. | 6.7.x - Development |
Page reverted to draft. | Página revertida para rascunho. | 6.7.x - Development |
Post scheduled. | Artigo agendado. | 6.7.x - Development |
Page scheduled. | Página agendada. | 6.7.x - Development |
Post updated. | Artigo actualizado. | 6.7.x - Development |
Page updated. | Página actualizada. | 6.7.x - Development |
There is no autosave revision for this post. | Não existe nenhuma revisão automática deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
Preview link for the post. | Ligação da pré-visualização do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Permalink template for the post. | Modelo de ligação permanente para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Slug automatically generated from the post title. | Slug gerada automaticamente a partir do título do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Version of the content block format used by the post. | Versão do formato de bloco de conteúdo utilizado pelo conteúdo. | 6.7.x - Development |
The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript. | O utilizador actual pode publicar HTML não filtrado e JavaScript. | 6.7.x - Development |
REST search handlers must extend the %s class. | Os manipuladores de pesquisa REST têm de estender a classe %s. | 6.7.x - Development |
Internal search handler error. | Erro interno no manipulador de pesquisa. | 6.7.x - Development |
Object type. | Tipo do objecto. | 6.7.x - Development |
Object subtype. | Subtipo do objecto. | 6.7.x - Development |
Limit results to items of an object type. | Limitar resultados a itens de um tipo de objecto. | 6.7.x - Development |
Limit results to items of one or more object subtypes. | Limitar resultados a itens de um ou mais subtipos de objecto. | 6.7.x - Development |
Invalid type parameter. | O parâmetro do tipo é inválido. | 6.7.x - Development |
The visibility settings for the taxonomy. | As definições de visibilidade para a taxonomia. | 6.7.x - Development |
Features supported by this theme. | Funcionalidades suportadas por este tema. | 6.7.x - Development |
Post formats supported. | Suporte para formatos de artigo. | 6.7.x - Development |
Limit result set to themes assigned one or more statuses. | Limitar conjunto de resultados a temas associados a uma ou mais características. | 6.7.x - Development |
%s from now | Daqui a %s | 6.7.x - Development |
Whether the theme supports responsive embedded content. | Se o tema suporta conteúdos incorporados responsivos. | 6.7.x - Development |
Unique registered name for the block. | Nome único de registo para o bloco. | 6.7.x - Development |
Attributes for the block. | Atributos para o bloco. | 6.7.x - Development |
ID of the post context. | ID do contexto do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read blocks of this post. | Desculpe, não tem permissão para ler blocos deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read blocks as this user. | Não tem permissão para ler blocos com este nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
Invalid block. | Bloco inválido. | 6.7.x - Development |
The rendered block. | O bloco apresentado. | 6.7.x - Development |
Blocks | Blocos | 6.7.x - Development |
M j, Y g:i a | j \d\e M \d\e Y G:i | 6.7.x - Development |
No blocks found. | Nenhum bloco encontrado. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
No results. | Sem resultados. | 6.7.x - Development |
Custom color picker. | Selector de cor personalizada. | 6.7.x - Development |
Color code: %s | Código de cor: %s | 6.7.x - Development |
Color: %s | Cor: %s | 6.7.x - Development |
Minutes | Minutos | 6.7.x - Development |
(opens in a new tab) | (abre num novo separador) | 6.7.x - Development |
Normal font size name | Normal | 6.7.x - Development |
Reset | Repor | 6.7.x - Development |
Add item | Adicionar item | 6.7.x - Development |
Item added. | Item adicionado. | 6.7.x - Development |
Item removed. | Item removido. | 6.7.x - Development |
Remove item | Remover item | 6.7.x - Development |
%1$s (%2$s of %3$s) | %1$s (%2$s de %3$s) | 6.7.x - Development |
Dismiss this notice | Descartar este aviso | 6.7.x - Development |
Order by | Ordenar por | 6.7.x - Development |
Newest to oldest | Do mais recente para o mais antigo | 6.7.x - Development |
Oldest to newest | Do mais antigo para o mais recente | 6.7.x - Development |
A → Z | A → Z | 6.7.x - Development |
Z → A | Z → A | 6.7.x - Development |
Category | Categoria | 6.7.x - Development |
Number of items | Número de itens | 6.7.x - Development |
Error loading block: %s | Erro ao carregar bloco: %s | 6.7.x - Development |
Change text alignment | Alterar alinhamento do texto | 6.7.x - Development |
Wide width | Largo | 6.7.x - Development |
Full width | Toda a largura | 6.7.x - Development |
Change alignment | Alterar alinhamento | 6.7.x - Development |
Current | Actual | 6.7.x - Development |
Convert to HTML | Converter para HTML | 6.7.x - Development |
After Conversion | Após a conversão | 6.7.x - Development |
No block selected. | Nenhum bloco seleccionado. | 6.7.x - Development |
This block has encountered an error and cannot be previewed. | Este bloco encontrou um erro e não pode ser pré-visualizado. | 6.7.x - Development |
Convert to Classic Block | Converter para bloco clássico | 6.7.x - Development |
Resolve Block | Corrigir bloco | 6.7.x - Development |
Convert to Blocks | Converter para blocos | 6.7.x - Development |
Resolve imperative verb | Corrigir | 6.7.x - Development |
Block contains unexpected or invalid content. | Este bloco tem conteúdo inesperado ou inválido. | 6.7.x - Development |
Block: %s | Bloco: %s | 6.7.x - Development |
Block %s is the only block, and cannot be moved | O bloco %s é o único bloco existente, não pode ser movido | 6.7.x - Development |
Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d | Mover bloco de %1$s da posição %2$d para a posição %3$d abaixo | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved right | O bloco de %1$s está no fim do conteúdo, não pode ser movido para a direita | 6.7.x - Development |
Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d | Mover bloco de %1$s da posição %2$d para a posição %3$d acima | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved right | O bloco de %1$s está no início do conteúdo, não pode ser movido para a direita | 6.7.x - Development |
Blocks cannot be moved up as they are already at the top | Os blocos não podem ser movidos para cima porque já estão no limite superior | 6.7.x - Development |
Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom | Os blocos não podem ser movidos para baixo porque já estão no limite inferior | 6.7.x - Development |
Move %1$d blocks from position %2$d up by one place | Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição acima | 6.7.x - Development |
Move %1$d blocks from position %2$d right by one place | Mover %1$d blocos da posição %2$d para uma posição à direita | 6.7.x - Development |
Edit as HTML | Editar como HTML | 6.7.x - Development |
Edit visually | Editar visualmente | 6.7.x - Development |
More options | Mais opções | 6.7.x - Development |
Duplicate | Duplicar | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Transform to | Transformar em | 6.7.x - Development |
This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter %s. | Esta combinação de cores poderá ser de difícil leitura. Tente usar uma cor de fundo mais escura e uma %s mais clara. | 6.7.x - Development |
This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker %s. | Esta combinação de cores poderá ser de difícil leitura. Tente usar uma cor de fundo mais clara e uma %s mais escura. | 6.7.x - Development |
(Empty heading) | (título vazio) | 6.7.x - Development |
(Incorrect heading level) | (nível de título incorrecto) | 6.7.x - Development |
(Your theme may already use a H1 for the post title) | (O seu tema poderá já estar a usar um H1 no título do conteúdo) | 6.7.x - Development |
(Multiple H1 headings are not recommended) | (Não é recomendado utilizar múltiplos títulos H1) | 6.7.x - Development |
Copy Post Text | Copiar texto do conteúdo | 6.7.x - Development |
Copy Error | Copiar erro | 6.7.x - Development |
The editor has encountered an unexpected error. | O editor encontrou um erro inesperado. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Search for a block | Pesquisar um bloco | 6.7.x - Development |
Available block types | Tipos de blocos disponíveis | 6.7.x - Development |
Most used blocks | Mais usados | 6.7.x - Development |
Paste or type URL | Colar ou escrever o URL | 6.7.x - Development |
Order | Ordem | 6.7.x - Development |
no title | sem título | 6.7.x - Development |
Write an excerpt (optional) | Escreva um excerto (opcional) | 6.7.x - Development |
Learn more about manual excerpts | Saiba mais sobre excertos personalizados | 6.7.x - Development |
Replace image | Substituir imagem | 6.7.x - Development |
Aside | Aparte | 6.7.x - Development |
Standard | Padrão | 6.7.x - Development |
Chat | Conversa | 6.7.x - Development |
Post Format | Formato de artigo | 6.7.x - Development |
Someone else has taken over this post | Alguém assumiu o controlo deste conteúdo | 6.7.x - Development |
This post is already being edited | Este conteúdo já está a ser editado | 6.7.x - Development |
Avatar | Avatar | 6.7.x - Development |
Another user now has editing control of this post (<PreviewLink />). Don’t worry, your changes up to this moment have been saved. | Outro utilizador assumiu o controlo de edição deste conteúdo (<PreviewLink />). Não se preocupe, foram guardadas todas as suas alterações até este momento. | 6.7.x - Development |
Another user is currently working on this post (<PreviewLink />), which means you cannot make changes, unless you take over. | De momento está outro utilizador a trabalhar neste conteúdo (<PreviewLink />), o que significa que só poderá fazer alterações se assumir o controlo. | 6.7.x - Development |
Enable pingbacks & trackbacks | Activar pingbacks e trackbacks | 6.7.x - Development |
Generating preview… | A gerar a pré-visualização… | 6.7.x - Development |
Preview imperative verb | Pré-visualizar | 6.7.x - Development |
Publishing… | A publicar… | 6.7.x - Development |
Submit for Review | Submeter para revisão | 6.7.x - Development |
Close panel | Fechar painel | 6.7.x - Development |
Always show pre-publish checks. | Mostrar sempre verificações antes de publicar. | 6.7.x - Development |
Use a post format | Utilizar um formato de artigo | 6.7.x - Development |
Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling. | O seu tema utiliza formatos de artigo para destacar diferentes tipos de conteúdos, como imagens ou vídeos. Aplique formatos de artigo para ver estes estilos especiais. | 6.7.x - Development |
Apply the "%1$s" format. | Aplicar o formato "%1$s". | 6.7.x - Development |
Add tags | Adicionar etiquetas | 6.7.x - Development |
Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post. | As etiquetas ajudam os utilizadores e motores de pesquisa a navegar no seu site e a encontrar o seu conteúdo. Adicione algumas palavras-chave que descrevam o seu conteúdo. | 6.7.x - Development |
is now scheduled. It will go live on | foi agora agendado. Será publicado em | 6.7.x - Development |
is now live. | foi agora publicado. | 6.7.x - Development |
What’s next? | E agora? | 6.7.x - Development |
%s address | Endereço de %s | 6.7.x - Development |
Copied! | Copiado! | 6.7.x - Development |
Are you ready to submit for review? | Está pronto para submeter para revisão? | 6.7.x - Development |
When you’re ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you. | Quando estiver pronto, submeta o seu trabalho para revisão, para que um editor o possa aprovar. | 6.7.x - Development |
Are you ready to schedule? | Está pronto para agendar? | 6.7.x - Development |
Your work will be published at the specified date and time. | O seu trabalho será publicado no dia e hora especificados. | 6.7.x - Development |
Are you ready to publish? | Está pronto para publicar? | 6.7.x - Development |
Double-check your settings before publishing. | Verifique as suas opções antes de publicar. | 6.7.x - Development |
Visibility: | Visibilidade: | 6.7.x - Development |
Publish: | Publicar: | 6.7.x - Development |
Autosaving | A guardar cópia automática | 6.7.x - Development |
Saving | A guardar | 6.7.x - Development |
Immediately | Imediatamente | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to unpublish this post? | De certeza que quer cancelar a publicação deste conteúdo? | 6.7.x - Development |
Are you sure you want to unschedule this post? | De certeza que quer cancelar o agendamento deste conteúdo? | 6.7.x - Development |
Switch to draft | Mudar para rascunho | 6.7.x - Development |
Add new Term | Adicionar novo termo | 6.7.x - Development |
Tag | Etiqueta | 6.7.x - Development |
Term | Termo | 6.7.x - Development |
%s added term | Termo %s adicionado | 6.7.x - Development |
%s removed term | Termo %s removido | 6.7.x - Development |
Remove %s term | Remover termo %s | 6.7.x - Development |
Add new category | Adicionar nova categoria | 6.7.x - Development |
Add new term | Adicionar novo termo | 6.7.x - Development |
Parent Term | Termo superior | 6.7.x - Development |
Terms | Termos | 6.7.x - Development |
Add title | Adicionar título | 6.7.x - Development |
Move to trash | Mover para o lixo | 6.7.x - Development |
Would you like to privately publish this post now? | Gostaria de partilhar agora este conteúdo em privado? | 6.7.x - Development |
Create password | Criar senha | 6.7.x - Development |
Use a secure password | Usar uma senha segura | 6.7.x - Development |
Visible to everyone. | Visível para todos. | 6.7.x - Development |
Only visible to site admins and editors. | Visível apenas para administradores e editores do site. | 6.7.x - Development |
There is an autosave of this post that is more recent than the version below. | Existe uma cópia automática deste artigo que é mais recente do que a versão abaixo. | 6.7.x - Development |
View the autosave | Ver cópia automática | 6.7.x - Development |
Skip to the selected block | Ir para o bloco seleccionado | 6.7.x - Development |
Document Statistics | Estatísticas do documento | 6.7.x - Development |
Headings | Títulos | 6.7.x - Development |
Paragraphs | Parágrafos | 6.7.x - Development |
Document Outline | Estrutura do documento | 6.7.x - Development |
Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue? | Ao repor o modelo poderá perder conteúdos, quer continuar? | 6.7.x - Development |
The content of your post doesn’t match the template assigned to your post type. | O conteúdo não corresponde ao modelo atribuído para o seu tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Keep it as is | Manter como está | 6.7.x - Development |
Reset the template | Repor o modelo | 6.7.x - Development |
You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost. | Tem alterações por guardar. Se continuar, serão perdidas. | 6.7.x - Development |
Link settings | Definições da ligação | 6.7.x - Development |
HTML anchor | Âncora HTML | 6.7.x - Development |
Additional CSS class(es) | Classes de CSS adicionais | 6.7.x - Development |
Pale pink | Rosa pálido | 6.7.x - Development |
Vivid red | Vermelho vivo | 6.7.x - Development |
Luminous vivid orange | Laranja vivo luminoso | 6.7.x - Development |
Luminous vivid amber | Âmbar vivo luminoso | 6.7.x - Development |
Light green cyan | Ciano verde claro | 6.7.x - Development |
Vivid green cyan | Ciano verde vivo | 6.7.x - Development |
Pale cyan blue | Azul ciano pálido | 6.7.x - Development |
Vivid cyan blue | Azul ciano vivo | 6.7.x - Development |
Cyan bluish gray | Cinzento azulado ciano | 6.7.x - Development |
Small font size name | Pequeno | 6.7.x - Development |
Medium font size name | Médio | 6.7.x - Development |
Large font size name | Grande | 6.7.x - Development |
Huge font size name | Muito grande | 6.7.x - Development |
Publishing failed. | Falhou ao publicar. | 6.7.x - Development |
Scheduling failed. | Falhou ao agendar. | 6.7.x - Development |
Updating failed. | Falhou ao actualizar. | 6.7.x - Development |
Trashing failed | Falhou ao mover para o lixo | 6.7.x - Development |
%s: Sorry, this file type is not supported here. | %s: Desculpe, este tipo de ficheiro não é suportado. | 6.7.x - Development |
%s: This file is empty. | %s: Este ficheiro está vazio. | 6.7.x - Development |
Error while uploading file %s to the media library. | Erro ao carregar o ficheiro %s para a biblioteca multimédia. | 6.7.x - Development |
Document tools | Ferramentas do documento | 6.7.x - Development |
Editor top bar | Barra superior do editor | 6.7.x - Development |
Visual editor | Editor visual | 6.7.x - Development |
Code editor | Editor de código | 6.7.x - Development |
Editor | Editor | 6.7.x - Development |
Options | Opções do editor | 6.7.x - Development |
View noun | Visualização | 6.7.x - Development |
Access all block and document tools in a single place | Aceda a todas as ferramentas de blocos e documentos num único local | 6.7.x - Development |
Spotlight mode | Modo de foco | 6.7.x - Development |
Focus on one block at a time | Foque-se num bloco de cada vez | 6.7.x - Development |
Fullscreen mode | Modo de ecrã inteiro | 6.7.x - Development |
Global shortcuts | Atalhos globais | 6.7.x - Development |
Attempt recovery | Tentar recuperação | 6.7.x - Development |
Save your changes. | Guarda as suas alterações. | 6.7.x - Development |
Undo your last changes. | Anula as suas últimas alterações. | 6.7.x - Development |
Redo your last undo. | Refaz o que anulou anteriormente. | 6.7.x - Development |
Show or hide the Settings sidebar. | Mostra ou esconde a barra lateral das opções. | 6.7.x - Development |
Navigate to the next part of the editor. | Navega para a parte seguinte do editor. | 6.7.x - Development |
Navigate to the previous part of the editor. | Navega para a parte anterior do editor. | 6.7.x - Development |
Navigate to the nearest toolbar. | Navega para a barra de ferramentas mais próxima. | 6.7.x - Development |
Switch between visual editor and code editor. | Alterna entre o editor visual e o editor de código. | 6.7.x - Development |
Selection shortcuts | Atalhos de selecção | 6.7.x - Development |
Select all text when typing. Press again to select all blocks. | Selecciona todo o texto ao digitar. Ao premir de novo selecciona todos os blocos. | 6.7.x - Development |
Block shortcuts | Atalhos de blocos | 6.7.x - Development |
Duplicate the selected block(s). | Duplica o(s) bloco(s) seleccionado(s). | 6.7.x - Development |
Remove the selected block(s). | Remove o(s) bloco(s) seleccionado(s). | 6.7.x - Development |
Insert a new block before the selected block(s). | Insere um novo bloco antes do(s) bloco(s) seleccionado(s). | 6.7.x - Development |
Insert a new block after the selected block(s). | Insere um novo bloco depois do(s) bloco(s) seleccionado(s). | 6.7.x - Development |
Change the block type after adding a new paragraph. | Altera o tipo de bloco depois de adicionar um novo parágrafo. | 6.7.x - Development |
Forward-slash | Barra para a direita | 6.7.x - Development |
Text formatting | Formatação de texto | 6.7.x - Development |
Make the selected text bold. | Torna negrito o texto seleccionado. | 6.7.x - Development |
Make the selected text italic. | Torna itálico o texto seleccionado. | 6.7.x - Development |
Underline the selected text. | Sublinha o texto seleccionado. | 6.7.x - Development |
Convert the selected text into a link. | Converte o texto seleccionado numa ligação. | 6.7.x - Development |
Remove a link. | Remove uma ligação. | 6.7.x - Development |
Editor publish | Área de publicação do editor | 6.7.x - Development |
Editor content | Conteúdo do editor | 6.7.x - Development |
Open publish panel | Abrir painel de publicação | 6.7.x - Development |
Discussion | Discussão | 6.7.x - Development |
Close plugin | Fechar plugin | 6.7.x - Development |
Unpin from toolbar | Desafixar da barra de ferramentas | 6.7.x - Development |
Pin to toolbar | Fixar na barra de ferramentas | 6.7.x - Development |
Visibility | Visibilidade | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Document settings | Definições do documento | 6.7.x - Development |
Block Settings | Opções do bloco | 6.7.x - Development |
Close Settings | Fechar opções | 6.7.x - Development |
Document | Documento | 6.7.x - Development |
Editor settings | Definições do editor | 6.7.x - Development |
Editing code | A editar código | 6.7.x - Development |
Exit code editor | Sair do editor de código | 6.7.x - Development |
Select or Upload Media | Seleccionar ou carregar multimédia | 6.7.x - Development |
Find original | Encontrar original | 6.7.x - Development |
This block can only be used once. | Este bloco apenas pode ser usado uma vez. | 6.7.x - Development |
Visual editor selected | Editor visual seleccionado | 6.7.x - Development |
Code editor selected | Editor de código seleccionado | 6.7.x - Development |
Import from JSON | Importar de JSON | 6.7.x - Development |
Invalid JSON file | Ficheiro JSON inválido | 6.7.x - Development |
Unknown error | Erro desconhecido | 6.7.x - Development |
Import button label | Importar | 6.7.x - Development |
Embeds | Conteúdos incorporados | 6.7.x - Development |
Reusable blocks | Blocos reutilizáveis | 6.7.x - Development |
Block has been deleted or is unavailable. | O bloco foi eliminado ou está indisponível. | 6.7.x - Development |
Add text… | Adicionar texto… | 6.7.x - Development |
Classic | Clássico | 6.7.x - Development |
Classic block title | Clássico | 6.7.x - Development |
Write code… | Escreva algum código… | 6.7.x - Development |
Cover | Capa | 6.7.x - Development |
Fixed background | Fundo fixo | 6.7.x - Development |
Overlay | Sobreposição | 6.7.x - Development |
Write title… | Escreva um título… | 6.7.x - Development |
Embed a tweet. | Incorporar um tweet. | 6.7.x - Development |
music | música | 6.7.x - Development |
video | vídeo | 6.7.x - Development |
Embed a YouTube video. | Incorporar um vídeo do YouTube. | 6.7.x - Development |
Embed a Facebook post. | Incorporar uma publicação do Facebook. | 6.7.x - Development |
image | imagem | 6.7.x - Development |
Embed an Instagram post. | Incorporar uma publicação do Instagram. | 6.7.x - Development |
post | artigo | 6.7.x - Development |
blog | blog | 6.7.x - Development |
audio | áudio | 6.7.x - Development |
Embed SoundCloud content. | Incorporar um conteúdo do SoundCloud. | 6.7.x - Development |
Embed Spotify content. | Incorporar um conteúdo do Spotify. | 6.7.x - Development |
Embed Flickr content. | Incorporar um conteúdo do Flickr. | 6.7.x - Development |
Embed a Vimeo video. | Incorporar um vídeo do Vimeo. | 6.7.x - Development |
Embed an Animoto video. | Incorporar um vídeo do Animoto. | 6.7.x - Development |
Embed Cloudup content. | Incorporar um conteúdo de Cloudup. | 6.7.x - Development |
Embed CollegeHumor content. | Incorporar um conteúdo do CollegeHumor. | 6.7.x - Development |
Embed a Dailymotion video. | Incorporar um vídeo do Dailymotion. | 6.7.x - Development |
Embed Imgur content. | Incorporar um conteúdo do Imgur. | 6.7.x - Development |
Embed Issuu content. | Incorporar um conteúdo do Issuu. | 6.7.x - Development |
Embed Kickstarter content. | Incorporar um conteúdo do Kickstarter. | 6.7.x - Development |
Embed Mixcloud content. | Incorporar um conteúdo do Mixcloud. | 6.7.x - Development |
Embed a Reddit thread. | Incorporar um tópico do Reddit. | 6.7.x - Development |
Embed ReverbNation content. | Incorporar um conteúdo de ReverbNation. | 6.7.x - Development |
Embed Screencast content. | Incorporar um conteúdo do Screencast. | 6.7.x - Development |
Embed Scribd content. | Incorporar um conteúdo do Scribd. | 6.7.x - Development |
Embed SmugMug content. | Incorporar um conteúdo de SmugMug. | 6.7.x - Development |
Embed Speaker Deck content. | Incorporar um conteúdo de Speaker Deck. | 6.7.x - Development |
Embed a TED video. | Incorporar um vídeo de TED. | 6.7.x - Development |
Embed a Tumblr post. | Incorporar um artigo do Tumblr. | 6.7.x - Development |
Embed a VideoPress video. | Incorporar um vídeo e VideoPress. | 6.7.x - Development |
Embed a WordPress.tv video. | Incorporar um vídeo da WordPress.tv | 6.7.x - Development |
This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized. | Esta incorporação irá preservar o rácio largura:altura ao redimensionar o navegador. | 6.7.x - Development |
This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized. | Esta incorporação poderá não preservar o rácio largura:altura ao redimensionar o navegador. | 6.7.x - Development |
Edit URL | Editar URL | 6.7.x - Development |
Media settings | Opções de multimédia | 6.7.x - Development |
Resize for smaller devices | Redimensionar para dispositivos mais pequenos | 6.7.x - Development |
%s URL | URL de %s | 6.7.x - Development |
Enter URL to embed here… | Insira aqui o URL a incorporar… | 6.7.x - Development |
Embed button label | Incorporar | 6.7.x - Development |
Status & visibility | Estado e visibilidade | 6.7.x - Development |
Embedded content from %s | Incorporar conteúdo de %s | 6.7.x - Development |
Embed block title | Incorporação | 6.7.x - Development |
Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube. block description | Adicione um bloco que mostra conteúdo obtido de outros sites, como o Twitter ou YouTube. | 6.7.x - Development |
Write file name… | Escreva o nome de um ficheiro… | 6.7.x - Development |
Copy URL | Copiar URL | 6.7.x - Development |
Download button label | Descarregar | 6.7.x - Development |
Show download button | Mostrar botão de descarregar | 6.7.x - Development |
Drag images, upload new ones or select files from your library. | Arraste imagens, carregue novas ou seleccione ficheiros da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
Heading %d | Título %d | 6.7.x - Development |
Heading | Título | 6.7.x - Development |
Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content. block description | Introduza novas secções e organize o seu conteúdo para ajudar os seus visitantes (e motores de pesquisa) a compreender a sua estrutura. | 6.7.x - Development |
Write HTML… | Escreva HTML… | 6.7.x - Development |
Edit image | Editar imagem | 6.7.x - Development |
photo | fotografia | 6.7.x - Development |
Display avatar | Mostrar avatar | 6.7.x - Development |
Number of comments | Número de comentários | 6.7.x - Development |
Display post date | Mostrar data dos artigos | 6.7.x - Development |
Latest Posts | Artigos mais recentes | 6.7.x - Development |
Convert to unordered list | Converter para lista não ordenada | 6.7.x - Development |
Convert to ordered list | Converter para lista ordenada | 6.7.x - Development |
Outdent list item | Reduzir indentação do elemento da lista | 6.7.x - Development |
Indent list item | Aumentar indentação do elemento da lista | 6.7.x - Development |
Show media on left | Mostrar multimédia à esquerda | 6.7.x - Development |
Show media on right | Mostrar multimédia à direita | 6.7.x - Development |
Media area | Área de multimédia | 6.7.x - Development |
Keep as HTML | Manter como HTML | 6.7.x - Development |
Pagination | Paginação | 6.7.x - Development |
Showing large initial letter. | Letra inicial aumentada. | 6.7.x - Development |
Toggle to show a large initial letter. | Active para aumentar o tamanho da letra inicial. | 6.7.x - Development |
Drop cap | Letra capitular | 6.7.x - Development |
Write preformatted text… | Escreva um texto pré-formatado… | 6.7.x - Development |
Give quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar block description | Destaque as suas citações. "Ao citar outros, citamos-nos a nós mesmos." — Julio Cortázar | 6.7.x - Development |
Separator | Separador | 6.7.x - Development |
Shortcode | Shortcode | 6.7.x - Development |
Write shortcode here… | Escreva aqui um shorcode… | 6.7.x - Development |
Height in pixels | Altura em píxeis | 6.7.x - Development |
Column count | Número de colunas | 6.7.x - Development |
Row count | Número de linhas | 6.7.x - Development |
Create | Criar | 6.7.x - Development |
Edit table | Editar tabela | 6.7.x - Development |
Fixed width table cells | Células de tabela com largura fixa | 6.7.x - Development |
New Column | Nova coluna | 6.7.x - Development |
Muted | Silenciado | 6.7.x - Development |
Playback controls | Controlos de reprodução | 6.7.x - Development |
media | multimédia | 6.7.x - Development |
Inline image | Imagem em linha | 6.7.x - Development |
Link removed. | Ligação removida. | 6.7.x - Development |
Link edited. | Ligação editada. | 6.7.x - Development |
The response is not a valid JSON response. | A resposta não é uma resposta JSON válida. | 6.7.x - Development |
Comma | Vírgula | 6.7.x - Development |
Period | Ponto | 6.7.x - Development |
Backtick | Apóstrofo | 6.7.x - Development |
See next tip | Ver dica seguinte | 6.7.x - Development |
Got it | Compreendi | 6.7.x - Development |
Disable tips | Desactivar dicas | 6.7.x - Development |
Custom fields | Campos personalizados | 6.7.x - Development |
Stack on mobile | Empilhar em mobile | 6.7.x - Development |
Align text left | Alinhar texto à esquerda | 6.7.x - Development |
Align text center | Alinhar texto ao centro | 6.7.x - Development |
Align text right | Alinhar texto à direita | 6.7.x - Development |
Type text or HTML | Digite texto ou HTML | 6.7.x - Development |
Start writing with text or HTML | Comece a escrever com texto ou HTML | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Empty block; start writing or type forward slash to choose a block | Bloco vazio; comece a escrever ou insira uma barra para a direita para escolher um bloco | 6.7.x - Development |
Annotation | Anotação | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post. | Não tem permissão para ver cópias automáticas deste conteúdo. | 6.7.x - Development |
Block tools | Ferramentas de blocos | 6.7.x - Development |
To edit this block, you need permission to upload media. | Para editar este bloco, precisa de permissão para carregar multimédia. | 6.7.x - Development |
To edit the featured image, you need permission to upload media. | Para editar a imagem de destaque, precisa de permissão para carregar multimédia. | 6.7.x - Development |
This image has an empty alt attribute; its file name is %s | Esta imagem tem um texto alternativo em branco, o nome da imagem é %s | 6.7.x - Development |
This image has an empty alt attribute | Esta imagem tem um texto alternativo em branco | 6.7.x - Development |
Classic Block Keyboard Shortcuts | Atalhos de teclado do bloco clássico | 6.7.x - Development |
Top toolbar | Barra de ferramentas superior | 6.7.x - Development |
A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email. | Foi detectada uma discrepância no valor duma chave. Por favor, siga a ligação fornecida no seu email de activação. | 6.7.x - Development |
A variable mismatch has been detected. | Foi encontrada uma discrepância numa variável. | 6.7.x - Development |
Try again button label | Tentar de novo | 6.7.x - Development |
Convert to link button label | Converter para ligação | 6.7.x - Development |
Content… content placeholder | Conteúdo… | 6.7.x - Development |
Editor tips | Dicas do editor | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address. | <strong>Erro:</strong> Não existe nenhuma conta com este nome de utilizador ou endereço de email. | 6.7.x - Development |
Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users. | Se uma taxonomia pode ser usada publicamente, via interface do admin ou pelos utilizadores do site. | 6.7.x - Development |
Whether the taxonomy is publicly queryable. | Se a taxonomia pode ser consultada publicamente. | 6.7.x - Development |
Whether to generate a default UI for managing this taxonomy. | Se gerar uma interface de utilizador para gerir esta taxonomia. | 6.7.x - Development |
Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table. | Se permitir a criação automática de colunas de taxonomias em tipos de conteúdo associados. | 6.7.x - Development |
Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus. | Se disponibiliza a taxonomia para selecção nos menus de navegação. | 6.7.x - Development |
Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel. | Se mostra a taxonomia no painel de edição rápida/em lote. | 6.7.x - Development |
This theme failed to load properly and was paused within the admin backend. | Este tema não carregou correctamente e foi suspenso no painel de administração. | 6.7.x - Development |
%1$s by %2$s pixels | %1$s por %2$s píxeis | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/support/update-php/ localized PHP upgrade information page | https://pt.wordpress.org/support/update-php/ | 6.7.x - Development |
This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>. | Este recurso é fornecido pelo seu serviço de alojamento e é específico para o seu site. Para obter mais informações, <a href="%s" target="_blank">consulte a documentação oficial do WordPress</a>. | 6.7.x - Development |
%1$s, %2$s | %1$s, %2$s | 6.7.x - Development |
Formats post format | Formatos | 6.7.x - Development |
Unable to submit this form, please try again. | Não é possível enviar este formulário. Por favor tente de novo. | 6.7.x - Development |
Could not insert site into the database. | Não foi possível inserir o site na base de dados. | 6.7.x - Development |
Site ID must not be empty. | O ID do site não pode estar vazio. | 6.7.x - Development |
Site does not exist. | O site não existe. | 6.7.x - Development |
Could not update site in the database. | Não foi possível actualizar o site na base de dados. | 6.7.x - Development |
Could not delete site from the database. | Não foi possível eliminar o site da base de dados. | 6.7.x - Development |
Site domain must not be empty. | O domínio do site não pode estar vazio. | 6.7.x - Development |
Site path must not be empty. | O caminho do site não pode estar vazio. | 6.7.x - Development |
Site network ID must be provided. | O ID de rede do site tem de ser fornecido. | 6.7.x - Development |
Both registration and last updated dates must be provided. | As datas de registo e da última actualização têm de ser fornecidas. | 6.7.x - Development |
Both registration and last updated dates must be valid dates. | As datas de registo e da última actualização têm de ser válidas. | 6.7.x - Development |
Site with the ID does not exist. | Não existe nenhum site com este ID. | 6.7.x - Development |
The site appears to be already initialized. | O site parece já estar inicializado. | 6.7.x - Development |
Site %d | Site %d | 6.7.x - Development |
The site appears to be already uninitialized. | O site parece já estar não inicializado. | 6.7.x - Development |
The %s table is not installed. Please run the network database upgrade. | A tabela %s não está instalada. Por favor execute a actualização da base de dados da rede. | 6.7.x - Development |
Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved. | O seu comentário aguarda moderação. Esta é uma pré-visualização, o seu comentário será visível depois de ter sido aprovado. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%1$s, and %2$s | %1$s e %2$s | 6.7.x - Development |
Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content. | Incorporar conteúdos do Crowdsignal (antigo Polldaddy). | 6.7.x - Development |
Could not retrieve site data. | Não foi possível obter os dados do site. | 6.7.x - Development |
Update PHP | Actualizar o PHP | 6.7.x - Development |
Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead. | O uso do atributo de título no logótipo de início de sessão não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto da ligação. | 6.7.x - Development |
Missing request ID. | O ID do pedido está em falta. | 6.7.x - Development |
Missing confirm key. | Chave de confirmação em falta. | 6.7.x - Development |
Recovery Mode Initialized. Please log in to continue. | Modo de recuperação inicializado. Por favor, inicie a sessão para continuar. | 6.7.x - Development |
Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman: | Citação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman: | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Exit Recovery Mode | Sair do modo de recuperação | 6.7.x - Development |
The current image has no alternative text. The file name is: %s | Esta imagem não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s | 6.7.x - Development |
Additional images added to this gallery: %s | Outras imagens adicionadas a esta galeria: %s | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/ | https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/ | 6.7.x - Development |
An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s | Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do ficheiro %3$s. Mensagem de erro: %4$s | 6.7.x - Development |
No cookie present. | Nenhum cookie presente. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Invalid cookie format. | Formato de cookie inválido. | 6.7.x - Development |
Cookie expired. | Cookie expirado. | 6.7.x - Development |
Invalid cookie. | Cookie inválido. | 6.7.x - Development |
Keep widget settings and move it to the inactive widgets | Manter as definições do widget e mover para os widgets inactivos | 6.7.x - Development |
An incomplete personal data request for this email address already exists. | Já existe um pedido incompleto de dados pessoais para este endereço de email. | 6.7.x - Development |
Select Site Icon | Seleccionar ícone do site | 6.7.x - Development |
Administrator User role | Administrador | 6.7.x - Development |
Editor User role | Editor | 6.7.x - Development |
Author User role | Autor | 6.7.x - Development |
Contributor User role | Contribuidor | 6.7.x - Development |
Subscriber User role | Subscritor | 6.7.x - Development |
Recovery Mode not initialized. | Modo de recuperação não inicializado. | 6.7.x - Development |
Invalid recovery key format. | Formato da chave de recuperação inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid recovery key. | Chave de recuperação inválida. | 6.7.x - Development |
Recovery key expired. | Chave de recuperação expirada. | 6.7.x - Development |
Could not update the email last sent time. | Não foi possível actualizar a última data de envio de email. | 6.7.x - Development |
The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function. | Não foi possível enviar o email. Talvez o seu fornecedor de alojamento tenha desactivado a função %s. | 6.7.x - Development |
A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email. | Foi enviada uma ligação de recuperação há %1$s. Por favor, aguarde %2$s antes de fazer um novo pedido. | 6.7.x - Development |
Error Details | Detalhes do erro | 6.7.x - Development |
[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue | [%s] Há um problema técnico com o seu site | 6.7.x - Development |
Error not caused by a plugin or theme. | Erro não causado por plugin ou tema. | 6.7.x - Development |
Failed to store the error. | Falha ao guardar erro. | 6.7.x - Development |
Exit recovery mode link expired. | Ligação para sair do modo de recuperação expirou. | 6.7.x - Development |
Failed to exit recovery mode. Please try again later. | Falha ao sair do modo de recuperação. Por favor tente mais tarde. | 6.7.x - Development |
Search Terms | Pesquisar termos | 6.7.x - Development |
Default block style | Por omissão | 6.7.x - Development |
Change block type or style | Alterar o tipo ou estilo do bloco | 6.7.x - Development |
Top toolbar activated | Barra de ferramentas superior activada | 6.7.x - Development |
Top toolbar deactivated | Barra de ferramentas superior desactivada | 6.7.x - Development |
Spotlight mode activated | Modo de foco activado | 6.7.x - Development |
Spotlight mode deactivated | Modo de foco desactivado | 6.7.x - Development |
Fullscreen mode activated | Modo de ecrã inteiro activado | 6.7.x - Development |
Fullscreen mode deactivated | Modo de ecrã inteiro desactivado | 6.7.x - Development |
ebook | ebook | 6.7.x - Development |
Embed Amazon Kindle content. | Incorporar conteúdo do Amazon Kindle. | 6.7.x - Development |
Sorry, this content could not be embedded. | Não foi possível incorporar este conteúdo. | 6.7.x - Development |
Embedded content from %s can't be previewed in the editor. | O conteúdo incorporado de %s não pode ser visualizado no editor. | 6.7.x - Development |
There are no widgets available. | Nenhum widget disponível. | 6.7.x - Development |
Legacy Widget | Widget antigo | 6.7.x - Development |
Edit gallery | Editar galeria | 6.7.x - Development |
A calendar of your site’s posts. | Um calendário dos artigos do seu site. | 6.7.x - Development |
The excerpt is hidden. | O excerto está escondido. | 6.7.x - Development |
The excerpt is visible. | O excerto está visível. | 6.7.x - Development |
Hide the excerpt on the full content page | Esconder excerto na página de conteúdo completo | 6.7.x - Development |
Label text | Texto da legenda | 6.7.x - Development |
Add label… | Adicionar legenda… | 6.7.x - Development |
Optional placeholder text | Texto de placeholder opcional | 6.7.x - Development |
Optional placeholder… | Placeholder opcional… | 6.7.x - Development |
Button text | Texto do botão | 6.7.x - Development |
Add button text… | Adicionar texto do botão… | 6.7.x - Development |
Enter URL here… | Digite um URL aqui… | 6.7.x - Development |
Edit RSS URL | Editar URL do RSS | 6.7.x - Development |
Display author | Mostrar autor | 6.7.x - Development |
Display date | Mostrar data | 6.7.x - Development |
Display excerpt | Mostrar excerto | 6.7.x - Development |
Max number of words in excerpt | Número máximo de palavras do excerto | 6.7.x - Development |
- Select - | - Seleccionar - | 6.7.x - Development |
[%s] Email Changed | [%s] Email alterado | 6.7.x - Development |
[%s] Email Change Request | [%s] Pedido de alteração de email | 6.7.x - Development |
[%s] Admin Email Changed | [%s] Email do administrador alterado | 6.7.x - Development |
[%s] Network Admin Email Change Request | [%s] Pedido de alteração de email de administrador de rede | 6.7.x - Development |
[%s] Network Admin Email Changed | [%s] Email do administrador de rede alterado | 6.7.x - Development |
Support | Suporte | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/support/forums/ | https://pt.wordpress.org/support/forums/ | 6.7.x - Development |
Restore from Trash | Recuperar do lixo | 6.7.x - Development |
Move to Trash | Mover para o lixo | 6.7.x - Development |
[%s] Login Details | [%s] Detalhes de início de sessão | 6.7.x - Development |
Recovery Mode — %s | Modo de recuperação — %s | 6.7.x - Development |
Error occurred on a non-protected endpoint. | Ocorreu um erro num endpoint desprotegido. | 6.7.x - Development |
Please contact your host for assistance with investigating this issue further. | Por favor, peça ajuda ao seu fornecedor de alojamento para investigar um pouco mais este assunto. | 6.7.x - Development |
Howdy!↵ ↵ WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.↵ ###CAUSE###↵ First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.↵ ↵ ###SUPPORT###↵ ↵ If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.↵ ↵ ###LINK###↵ ↵ To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.↵ ↵ When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:↵ ###DEBUG###↵ ↵ ###DETAILS### | Olá!↵ ↵ O WordPress inclui uma funcionalidade que detecta quando um tema ou um plugin causa um erro fatal, e que notifica com este email automático.↵ ###CAUSE###↵ Em primeiro lugar, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se existem problemas visíveis. De seguida, visite a página onde o erro foi identificado (###PAGEURL###) e procure novamente por problemas visíveis.↵ ↵ ###SUPPORT###↵ ↵ Se o site não estiver funcional e não for possível aceder ao painel de administração como é habitual, o WordPress tem agora um "modo de recuperação". Este modo permite aceder em segurança ao painel para poder investigar o problema.↵ ↵ ###LINK###↵ ↵ Para manter o site em segurança, esta ligação vai expirar em ###EXPIRES###. Não se preocupe, se o erro ocorrer de novo após esta ligação expirar, receberá uma nova por email.↵ ↵ Ao procurar ajuda sobre este problema, poderão ser-lhe pedidas algumas das seguintes informações:↵ ###DEBUG###↵ ↵ ###DETAILS### | 6.7.x - Development |
In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s. | Neste caso, o WordPress encontrou um erro num dos seus plugins, %s. | 6.7.x - Development |
In this case, WordPress caught an error with your theme, %s. | Neste caso, o WordPress encontrou um erro no seu tema, %s. | 6.7.x - Development |
<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative. | <a href="%1$s" %2$s>Saiba como descrever o propósito da imagem%3$s</a>. Deixe em branco caso a imagem seja meramente decorativa. | 6.7.x - Development |
Could not insert term taxonomy into the database. | Não foi possível inserir o termo da taxonomia na base de dados. | 6.7.x - Development |
New version available. | Nova versão disponível. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>. | <strong>Erro:</strong> Não foi possível enviar o email. O site pode não estar correctamente configurado para envio de emails. <a href="%s">Procure ajuda para redefinir a sua senha</a>. | 6.7.x - Development |
Allow people to submit comments on new posts. | Permitir comentários em novos artigos. | 6.7.x - Development |
Your browser cannot upload files | Não é possível carregar ficheiros com o seu navegador | 6.7.x - Development |
Attachment Preview | Pré-visualização de anexo | 6.7.x - Development |
Details | Detalhes | 6.7.x - Development |
Caption… | Legenda… | 6.7.x - Development |
Video title | Título do vídeo | 6.7.x - Development |
Video title… | Título do vídeo… | 6.7.x - Development |
Audio title | Título do áudio | 6.7.x - Development |
Audio title… | Título do áudio… | 6.7.x - Development |
Media title | Título do conteúdo multimédia | 6.7.x - Development |
Media title… | Título do conteúdo multimédia… | 6.7.x - Development |
Image size in pixels | Tamanho da imagem em píxeis | 6.7.x - Development |
Cannot resize the image. Both width and height are not set. | Não é possível redimensionar a imagem. A largura e a altura não estão definidas. | 6.7.x - Development |
20 comment_excerpt_length | 20 | 6.7.x - Development |
Original Original Size | Original | 6.7.x - Development |
55 excerpt_length | 55 | 6.7.x - Development |
Confirm your administration email | Confirme o seu email de administração | 6.7.x - Development |
Administration email verification | Verificação do email de administração | 6.7.x - Development |
Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct. | Por favor, verifique se o <strong>email de administração</strong> deste site ainda está correcto. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address | https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address | 6.7.x - Development |
Why is this important? | Porque é que isto é importante? | 6.7.x - Development |
Current administration email: %s | Email de administração actual: %s | 6.7.x - Development |
This email may be different from your personal email address. | Este email pode ser diferente do seu endereço de email pessoal. | 6.7.x - Development |
The email is correct | O email está correcto | 6.7.x - Development |
Remind me later | Lembrar-me mais tarde | 6.7.x - Development |
Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page. | Resposta inesperada do servidor. O ficheiro pode ter sido carregado. Verifique a biblioteca multimédia ou recarregar esta página. | 6.7.x - Development |
Entries feed | Feed de entradas | 6.7.x - Development |
Comments feed | Feed de comentários | 6.7.x - Development |
When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items". | Ao registar um metadado do tipo "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items". | 6.7.x - Development |
Could not update the meta value of %s in database. | Não foi possível actualizar o valor dos metadados de %s na base de dados. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post. | Não tem permissão para eliminar revisões deste artigo. | 6.7.x - Development |
Whether posts of this status may have floating published dates. | Se os conteúdos com este estado podem ter datas de publicação variáveis. | 6.7.x - Development |
Added: | Adicionado: | 6.7.x - Development |
Unchanged: | Sem alterações: | 6.7.x - Development |
User’s comment data. | Dados de comentários do utilizador. | 6.7.x - Development |
The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind. | Os valores %1$s, %2$s e %3$s podem ser editados para definir os atributos de idioma e do tipo de texto da faixa de vídeo. | 6.7.x - Development |
Requirements Not Met | Requisitos não cumpridos | 6.7.x - Development |
Documents | Documentos | 6.7.x - Development |
Manage Documents | Gerir documentos | 6.7.x - Development |
Spreadsheets | Folhas de cálculo | 6.7.x - Development |
Manage Spreadsheets | Gerir folhas de cálculo | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Manage Archives | Gerir arquivo | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Number of media items found: %d | Número de itens multimédia encontrados: %d | 6.7.x - Development |
Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results. | Número de itens multimédia mostrados: %d. Navegue na página para ver mais resultados. | 6.7.x - Development |
No media items found. Try a different search. | Nenhum item multimédia encontrado. Tente outra pesquisa. | 6.7.x - Development |
User’s media data. | Dados de multimédia do utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite. | Marcar um utilizador como spam apenas é suportado em configurações multissite. | 6.7.x - Development |
Not enough data to create this user. | Dados insuficientes para criar este utilizador. | 6.7.x - Development |
User’s profile data. | Dados do perfil de utilizador. | 6.7.x - Development |
The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated. | A imagem não pode ser rodada porque não é possível actualizar os metadados incorporados. | 6.7.x - Development |
There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first. | Ocorreu um erro crítico neste site, que foi colocado em modo de recuperação. Por favor, verifique as páginas de temas e de plugins para mais detalhes. Se acabou de instalar ou de actualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante. | 6.7.x - Development |
There has been a critical error on this website. | Ocorreu um erro crítico neste site. | 6.7.x - Development |
Block style name must be a string. | O nome do estilo do bloco tem de ser uma string. | 6.7.x - Development |
Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s". | O bloco "%1$s" não contém um estilo com nome "%2$s". | 6.7.x - Development |
Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s). | O seu fuso horário está configurado para %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s). | 6.7.x - Development |
Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s). | O seu fuso horário está configurado para %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s). | 6.7.x - Development |
Posts | Artigos | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure | https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure | 6.7.x - Development |
WordPress version %s | WordPress versão %s | 6.7.x - Development |
Active theme: %1$s (version %2$s) | Tema activo: %1$s (versão %2$s) | 6.7.x - Development |
Current plugin: %1$s (version %2$s) | Plugin actual: %1$s (versão %2$s) | 6.7.x - Development |
PHP version %s | PHP versão %s | 6.7.x - Development |
Nav menu locations must be strings. | As localizações de menus de navegação têm de ser strings. | 6.7.x - Development |
Separate with commas, spaces, or the Enter key. | Separe com vírgulas, espaços ou a tecla enter. | 6.7.x - Development |
Separate with commas or the Enter key. | Separe com vírgulas ou a tecla enter. | 6.7.x - Development |
The backup of this post in your browser is different from the version below. | A cópia de segurança deste artigo no seu browser é diferente da versão abaixo. | 6.7.x - Development |
Restore the backup | Repor a cópia de segurança | 6.7.x - Development |
Group verb | Agrupar | 6.7.x - Development |
Ungroup Ungrouping blocks from within a grouping block back into individual blocks within the Editor | Desagrupar | 6.7.x - Development |
%s out of 5 stars | %s de 5 estrelas | 6.7.x - Development |
Change vertical alignment Block vertical alignment setting label | Alterar alinhamento vertical | 6.7.x - Development |
Vivid purple | Roxo vivo | 6.7.x - Development |
While writing, you can press <kbd>/</kbd> to quickly insert new blocks. | Ao escrever, se carregar em <kbd>/</kbd> pode inserir novos blocos rapidamente. | 6.7.x - Development |
Add a block | Adicionar um bloco | 6.7.x - Development |
This color combination may be hard for people to read. | Esta combinação de cores pode dificultar a leitura. | 6.7.x - Development |
Skip | Saltar | 6.7.x - Development |
Upload a media file or pick one from your media library. | Carregue um ficheiro multimédia ou seleccione um da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
Upload a video file, pick one from your media library, or add one with a URL. | Carregue um ficheiro de vídeo, seleccione um da sua biblioteca multimédia ou adicione um através de um URL. | 6.7.x - Development |
Enter a word or two — without spaces — to make a unique web address just for this block, called an “anchor”. Then, you’ll be able to link directly to this section of your page. | Introduza uma ou duas palavras, sem espaços, para criar um endereço web único para este bloco, chamado "âncora". Vai poder criar ligações directas a esta secção da sua página. | 6.7.x - Development |
Learn more about anchors | Saiba mais sobre âncoras | 6.7.x - Development |
Separate multiple classes with spaces. | Separe múltiplas classes com espaços. | 6.7.x - Development |
Display these keyboard shortcuts. | Mostrar estes atalhos de teclado. | 6.7.x - Development |
A page reload is required for this change. Make sure your content is saved before reloading. | Para realizar esta alteração é preciso recarregar a página. Certifique-se de que guardou o conteúdo antes de recarregar. | 6.7.x - Development |
Block rendered as empty. | Bloco processado como vazio. | 6.7.x - Development |
Paste a link to the content you want to display on your site. | Cole uma ligação para o conteúdo que deseja mostrar no seu site. | 6.7.x - Development |
Learn more about embeds | Saiba mais sobre códigos incorporados | 6.7.x - Development |
Group | Grupo | 6.7.x - Development |
One. | Um. | 6.7.x - Development |
Two. | Dois. | 6.7.x - Development |
Three. | Três. | 6.7.x - Development |
Four. | Quatro. | 6.7.x - Development |
Five. | Cinco. | 6.7.x - Development |
Six. | Seis. | 6.7.x - Development |
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. | Num lugar da Mancha, de cujo nome não quero lembrar-me, vivia, não há muito, um fidalgo, dos de lança em cabido, adarga antiga, rocim fraco, e galgo corredor. | 6.7.x - Development |
Code is Poetry | Código é poesia | 6.7.x - Development |
Describe the purpose of the image. | Descreva o propósito da imagem. | 6.7.x - Development |
The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly. | A carriça<br>Faz a sua vida<br>Silenciosamente. | 6.7.x - Development |
— Kobayashi Issa (一茶) | — Kobayashi Issa (一茶) | 6.7.x - Development |
Mont Blanc appears—still, snowy, and serene. | O Mont Blanc emerge — estático, nevado e sereno. | 6.7.x - Development |
<strong>Snow Patrol</strong> | <strong>Neve</strong> | 6.7.x - Development |
Align column left | Alinhar coluna à esquerda | 6.7.x - Development |
Align column center | Alinhar coluna ao centro | 6.7.x - Development |
Align column right | Alinhar coluna à direita | 6.7.x - Development |
Insert a table for sharing data. | Inserir uma tabela para partilhar dados. | 6.7.x - Development |
Create Table | Criar tabela | 6.7.x - Development |
Change column alignment | Alterar alinhamento da coluna | 6.7.x - Development |
Header section | Secção de cabeçalho | 6.7.x - Development |
Footer section | Secção de rodapé | 6.7.x - Development |
Jazz Musician | Músico de Jazz | 6.7.x - Development |
Release Date | Data de lançamento | 6.7.x - Development |
May 7, 2019 | 7 de Maio de 2019 | 6.7.x - Development |
February 21, 2019 | 21 de Fevereiro de 2019 | 6.7.x - Development |
December 6, 2018 | 6 de Dezembro de 2018 | 6.7.x - Development |
Attachment page | Página de anexo | 6.7.x - Development |
Open in new tab | Abrir num novo separador | 6.7.x - Development |
Upload a file or pick one from your media library. | Carregue um ficheiro ou seleccione um da sua biblioteca multimédia. | 6.7.x - Development |
One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself. | Uma das coisas mais difíceis de fazer em tecnologia é ser-se disruptivo consigo mesmo. | 6.7.x - Development |
Start value | Valor inicial | 6.7.x - Development |
In quoting others, we cite ourselves. | Ao citar outros, citamos-nos a nós mesmos. | 6.7.x - Development |
Welcome to the wonderful world of blocks… | Boas-vindas ao maravilhoso mundo dos blocos… | 6.7.x - Development |
Border radius | Raio da borda | 6.7.x - Development |
Link rel | Atributo rel da ligação | 6.7.x - Development |
Call to Action | Chamada para acção | 6.7.x - Development |
Two columns; equal split | Duas colunas; divisão igual | 6.7.x - Development |
Two columns; one-third, two-thirds split | Duas colunas; divisão um terço, dois terços | 6.7.x - Development |
Two columns; two-thirds, one-third split | Duas colunas; divisão dois terços, um terço | 6.7.x - Development |
Three columns; equal split | Três colunas; divisão igual | 6.7.x - Development |
Three columns; wide center column | Três colunas; coluna central larga | 6.7.x - Development |
Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | 6.7.x - Development |
Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | 6.7.x - Development |
Play inline | Reproduzir em linha | 6.7.x - Development |
The current poster image url is %s | A imagem de capa actual é %s | 6.7.x - Development |
There is no poster image currently selected | Nenhuma imagem de capa seleccionada | 6.7.x - Development |
Percentage Width | Percentagem de largura | 6.7.x - Development |
Move left | Mover para a esquerda | 6.7.x - Development |
Move right | Mover para a direita | 6.7.x - Development |
Post content | Conteúdo dos artigos | 6.7.x - Development |
Sorting and filtering | Ordem e filtros | 6.7.x - Development |
List view | Vista de lista | 6.7.x - Development |
Grid view | Vista de grelha | 6.7.x - Development |
Inline code | Código em linha | 6.7.x - Development |
Filter media | Filtrar multimédia | 6.7.x - Development |
Media list | Lista de multimédia | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Unknown email address. Check again or try your username. | Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
List of the missing image sizes of the attachment. | Lista de tamanhos de imagem em falta do anexo. | 6.7.x - Development |
Archives file type group | Arquivo | 6.7.x - Development |
Actions media modal menu actions | Acções | 6.7.x - Development |
Menu media modal menu | Menu | 6.7.x - Development |
Selected media actions | Acções dos itens multimédia seleccionados | 6.7.x - Development |
All content copied. | Todo o conteúdo copiado. | 6.7.x - Development |
Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again. | Falha ao carregar o conteúdo multimédia. Se for uma fotografia ou imagem de grandes dimensões, por favor reduza o tamanho e tente novamente. | 6.7.x - Development |
Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password. | Por favor insira o seu nome de utilizador ou endereço de email. Receberá um email com instruções sobre como redefinir a sua senha. | 6.7.x - Development |
3 minimum input length for searching post links | 3 | 6.7.x - Development |
Sorry, the post could not be created. | Desculpe, não foi possível criar o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, this method is not supported. | Desculpe, este método não é suportado. | 6.7.x - Development |
Whether theme opts in to wide alignment CSS class. | Se o tema utiliza a classe CSS de alinhamento a toda a largura. | 6.7.x - Development |
Whether posts and comments RSS feed links are added to head. | Se as ligações de feed RSS dos conteúdos e comentários deverão ser adicionados ao cabeçalho. | 6.7.x - Development |
Custom header if defined by the theme. | Cabeçalho personalizado se estiver definido pelo tema. | 6.7.x - Development |
Custom background if defined by the theme. | Fundo personalizado se estiver definido pelo tema. | 6.7.x - Development |
Custom logo if defined by the theme. | Logótipo personalizado se estiver definido pelo tema. | 6.7.x - Development |
Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer. | Se o tema activa actualização selectiva para widgets geridos pelo Personalizador. | 6.7.x - Development |
Whether theme opts in to the dark editor style UI. | Se o tema utiliza o modo nocturno da interface de utilização do editor. | 6.7.x - Development |
Whether the theme disables custom colors. | Se o tema desactiva cores personalizadas. | 6.7.x - Development |
Whether the theme disables custom font sizes. | Se o tema desactiva tamanhos personalizados de letra. | 6.7.x - Development |
Whether the theme disables custom gradients. | Se o tema desactiva gradientes personalizados. | 6.7.x - Development |
Custom color palette if defined by the theme. | Paleta de cores personalizada se estiver definida pelo tema. | 6.7.x - Development |
Custom font sizes if defined by the theme. | Tamanhos personalizados de letra se estiverem definidos pelo tema. | 6.7.x - Development |
Custom gradient presets if defined by the theme. | Gradientes personalizados pré-definidos se estiverem definidos pelo tema. | 6.7.x - Development |
Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper. | Se o tema utiliza o contentor de estilos CSS do editor. | 6.7.x - Development |
Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption. | Permite a utilização de formatação HTML5 em formulários de pesquisa e de comentários, listas de comentários, galerias e legendas. | 6.7.x - Development |
Whether the theme can manage the document title tag. | Se o tema pode gerir o elemento de título do documento. | 6.7.x - Development |
Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing. | Se o tema utiliza por omissão os estilos de blocos do WordPress para visualização. | 6.7.x - Development |
The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error. | A propriedade "%2$s" da taxonomia "%1$s" tem um conflito (%3$s) com uma propriedade existente da REST API Posts Controller. Especifique uma "rest_base" personalizada ao registar a taxonomia para evitar este erro. | 6.7.x - Development |
Limit result set based on relationship between multiple taxonomies. | Limita conjunto de resultados com base na relação entre múltiplas taxonomias. | 6.7.x - Development |
HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx. | O código de estado de redireccionamento HTTP tem de ser um código de redireccionamento, 3xx. | 6.7.x - Development |
In reply to: %s | Em resposta a: %s | 6.7.x - Development |
Once Weekly | Uma vez por semana | 6.7.x - Development |
Original image: | Imagem original: | 6.7.x - Development |
Filter %s returned items with reserved names. | O filtro %s devolveu itens com nomes reservados. | 6.7.x - Development |
City | Cidade | 6.7.x - Development |
Country | País | 6.7.x - Development |
Latitude | Latitude | 6.7.x - Development |
Longitude | Longitude | 6.7.x - Development |
IP | IP | 6.7.x - Development |
Community Events Location | Localização de eventos da comunidade | 6.7.x - Development |
User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget. | Dados da localização do utilizador usados para os eventos da comunidade no novo widget do painel Eventos e notícias do WordPress. | 6.7.x - Development |
Expiration | Expiração | 6.7.x - Development |
User Agent | Agente do utilizador | 6.7.x - Development |
Last Login | Última sessão | 6.7.x - Development |
Session Tokens | Tokens de sessão | 6.7.x - Development |
User’s Session Tokens data. | Dados dos tokens de sessão do utilizador. | 6.7.x - Development |
When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items". | Ao registar uma opção "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items". | 6.7.x - Development |
Previous and next months | Meses anteriores e seguintes | 6.7.x - Development |
In reply to %s. | Em resposta a %s. | 6.7.x - Development |
The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status. | O estado de artigo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um artigo com este estado suporta %2$s. | 6.7.x - Development |
Angle | Ângulo | 6.7.x - Development |
Small | Pequeno | 6.7.x - Development |
Gradient control point at position %1$s%% with color code %2$s. | Ponto de controlo do gradiente na posição %1$s%% com o código de cor %2$s. | 6.7.x - Development |
Use your left or right arrow keys or drag and drop with the mouse to change the gradient position. Press the button to change the color or remove the control point. | Utilize as setas esquerda e direita ou arraste com o rato para alterar a posição do gradiente. Prima o botão para alterar a cor ou remover o ponto de controlo. | 6.7.x - Development |
Remove Control Point | Remover ponto de controlo | 6.7.x - Development |
Gradient code: %s | Código do gradiente: %s | 6.7.x - Development |
Gradient: %s | Gradiente: %s | 6.7.x - Development |
Guide controls | Controlos guia | 6.7.x - Development |
Page %1$d of %2$d | Página %1$d de %2$d | 6.7.x - Development |
Finish | Concluir | 6.7.x - Development |
Pending review | Pendente de revisão | 6.7.x - Development |
Slug | Slug | 6.7.x - Development |
Solid | Sólido | 6.7.x - Development |
Gradient | Gradiente | 6.7.x - Development |
Block breadcrumb | Breadcrumb do bloco | 6.7.x - Development |
Vivid cyan blue to vivid purple | Azul ciano vivo a roxo vivo | 6.7.x - Development |
Light green cyan to vivid green cyan | Ciano verde claro a ciano verde vivo | 6.7.x - Development |
Luminous vivid amber to luminous vivid orange | Âmbar vivo luminoso a laranja vivo luminoso | 6.7.x - Development |
Luminous vivid orange to vivid red | Laranja vivo luminoso a vermelho vivo | 6.7.x - Development |
Very light gray to cyan bluish gray | Cinzento muito claro a cinzento azulado ciano | 6.7.x - Development |
Cool to warm spectrum | Espectro de frio a quente | 6.7.x - Development |
Blush light purple | Vermelho violeta claro | 6.7.x - Development |
Blush bordeaux | Vermelho bordô | 6.7.x - Development |
Luminous dusk | Crepúsculo luminoso | 6.7.x - Development |
Pale ocean | Turquesa pálida | 6.7.x - Development |
Electric grass | Verde eléctrico | 6.7.x - Development |
Midnight | Meia-noite | 6.7.x - Development |
You are currently in edit mode. To return to the navigation mode, press Escape. | De momento está em modo de edição. Para voltar ao modo de navegação, prima Escape. | 6.7.x - Development |
Multiple selected blocks | Múltiplos blocos seleccionados | 6.7.x - Development |
%s block added | Bloco %s adicionado | 6.7.x - Development |
Add %s directly add the only allowed block | Adicionar %s | 6.7.x - Development |
Add block Generic label for block inserter button | Adicionar bloco | 6.7.x - Development |
Choose variation | Escolher variação | 6.7.x - Development |
Select a variation to start with: | Seleccione uma variação para começar: | 6.7.x - Development |
Editor footer | Rodapé do editor | 6.7.x - Development |
Image size | Tamanho da imagem | 6.7.x - Development |
Currently selected link settings | Opções de ligação seleccionadas actualmente | 6.7.x - Development |
Press ENTER to add this link | Prima ENTER para adicionar esta ligação | 6.7.x - Development |
Search or type URL | Pesquise ou digite o URL | 6.7.x - Development |
Currently selected | Seleccionado actualmente | 6.7.x - Development |
The media file has been replaced | O ficheiro multimédia foi substituído | 6.7.x - Development |
Open Media Library | Abrir biblioteca multimédia | 6.7.x - Development |
Controls the %1$s property for %2$s viewports. Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size. | Controla a propriedade %1$s para ecrãs %2$s. | 6.7.x - Development |
Small screens | Ecrãs pequenos | 6.7.x - Development |
Medium screens | Ecrãs médios | 6.7.x - Development |
Large screens | Ecrãs grandes | 6.7.x - Development |
Use the same %s on all screen sizes. | Utilizar %s igual em todos os tamanhos de ecrã. | 6.7.x - Development |
Toggle between using the same value for all screen sizes or using a unique value per screen size. | Alterne entre mostrar o mesmo valor para todos os tamanhos de ecrã ou usar um valor único por tamanho de ecrã. | 6.7.x - Development |
Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d | Mover bloco de %1$s da posição %2$d para a posição %3$d à esquerda | 6.7.x - Development |
Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d | Mover bloco de %1$s da posição %2$d para a posição %3$d à direita | 6.7.x - Development |
Keyboard shortcuts | Atalhos de teclado | 6.7.x - Development |
Welcome Guide | Guia de boas-vindas | 6.7.x - Development |
Page attributes | Atributos da página | 6.7.x - Development |
View post | Ver artigo | 6.7.x - Development |
inserter | inserir | 6.7.x - Development |
Welcome to the block editor | Bem-vindo ao editor de blocos | 6.7.x - Development |
Get started | Comece aqui | 6.7.x - Development |
In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a distinct “block” of content. | No editor do WordPress, cada parágrafo, imagem ou vídeo é o "bloco" de conteúdo distinto. | 6.7.x - Development |
Make each block your own | Personalize cada bloco | 6.7.x - Development |
Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected. | Cada bloco inclui o seu conjunto de controlos para personalizar elementos como a cor, largura e alinhamento. Estes elementos serão mostrados e escondidos automaticamente ao seleccionar um bloco. | 6.7.x - Development |
Get to know the block library | Conheça a biblioteca de blocos | 6.7.x - Development |
All of the blocks available to you live in the block library. You’ll find it wherever you see the <InserterIconImage /> icon. | Todos os blocos estão disponíveis na biblioteca de blocos. Pode encontrá-los através do ícone <InserterIconImage />. | 6.7.x - Development |
Learn how to use the block editor | Aprenda a utilizar o editor de blocos | 6.7.x - Development |
Here's a detailed guide. | Aqui tem um guia detalhado. | 6.7.x - Development |
%1$s Block. Row %2$d. %3$s | Bloco de %1$s. Linha %2$d. %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s Block. Column %2$d. %3$s | Bloco de %1$s. Coluna %2$d. %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s Block. Column %2$d | Bloco de %1$s. Coluna %2$d | 6.7.x - Development |
%1$s Block. %2$s | Bloco %1$s. %2$s | 6.7.x - Development |
%s Block | Bloco %s | 6.7.x - Development |
Embed a TikTok video. | Incorporar um vídeo do TikTok. | 6.7.x - Development |
Title attribute | Título HTML (title) | 6.7.x - Development |
Describe the role of this image on the page. | Descreva o propósito desta imagem na página. | 6.7.x - Development |
(Note: many devices and browsers do not display this text.) | (Atenção: muitos dispositivos e navegadores não mostram este texto.) | 6.7.x - Development |
Level %s. Empty. | Nível %s. Vazio. | 6.7.x - Development |
Level %1$s. %2$s | Nível %1$s. %2$s | 6.7.x - Development |
Link to | Ligar a | 6.7.x - Development |
// A “block” is the abstract term used↵ // to describe units of markup that↵ // when composed together, form the↵ // content or layout of a page.↵ registerBlockType( name, settings ); | // Um "bloco" é o termo abstracto usado↵ // para descrever unidades de formatação↵ // que, quando conjugadas, formam↵ // o conteúdo ou layout de uma página.↵ registerBlockType( name, settings ); | 6.7.x - Development |
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis. | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis. | 6.7.x - Development |
Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et. | Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et. | 6.7.x - Development |
Media file | Ficheiro multimédia | 6.7.x - Development |
Full post | Artigo completo | 6.7.x - Development |
Display featured image | Mostrar imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Image alignment | Alinhamento da imagem | 6.7.x - Development |
EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE)↵ Window, very small in the distance, illuminated.↵ All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear; | EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURA)↵ Janela, muito pequena vista à distância, iluminada.↵ Ao redor há um ecrã quase totalmente negro. Agora, à medida que a câmara se move devagar em direcção à janela, que mais parece um selo de correios no quadro, surgem outras formas; | 6.7.x - Development |
Matt Mullenweg | Matt Mullenweg | 6.7.x - Development |
Header label | Legenda do cabeçalho | 6.7.x - Development |
Footer label | Legenda do rodapé | 6.7.x - Development |
WHAT was he doing, the great god Pan,↵ → Down in the reeds by the river?↵ Spreading ruin and scattering ban,↵ Splashing and paddling with hoofs of a goat,↵ And breaking the golden lilies afloat↵ With the dragon-fly on the river. | O QUE fazia ele, o grande deus Pã,↵ → Nos juncos à beira rio?↵ A estragar e espalhar destruição,↵ A chapinhar com cascos de bode,↵ A destruir os lírios dourados↵ Que flutuavam com a libélula no rio. | 6.7.x - Development |
Poster image | Imagem de capa | 6.7.x - Development |
Select poster image | Seleccionar imagem de capa | 6.7.x - Development |
links block keyword | ligações | 6.7.x - Development |
Social Icon | Rede social | 6.7.x - Development |
You are probably offline. | Provavelmente está offline. | 6.7.x - Development |
Sorry, the post could not be updated. | Desculpe, não foi possível actualizar o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, the post could not be deleted. | Desculpe, não foi possível eliminar o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Sorry, the category could not be created. | Desculpe, não foi possível criar a categoria. | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved down | O bloco de %1$s está no fim do conteúdo, não pode ser movido para baixo | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved left | O bloco de %1$s está no fim do conteúdo, não pode ser movido para a esquerda | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved up | O bloco de %1$s está no início do conteúdo, não pode ser movido para cima | 6.7.x - Development |
Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved left | O bloco de %1$s está no início do conteúdo, não pode ser movido para a esquerda | 6.7.x - Development |
Password protected | Protegido por senha | 6.7.x - Development |
Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>. | Verifique a ligação de confirmação no seu email, e depois visite a <a href="%s">página de início de sessão</a>. | 6.7.x - Development |
Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>. | Registo concluído. Verifique o seu email, a seguir vá à <a href="%s">página de início de sessão</a>. | 6.7.x - Development |
Check your email | Verifique o seu email | 6.7.x - Development |
Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index. | De momento apenas os campos %s são suportados pelo índice dos sitemaps. | 6.7.x - Development |
Fields other than %s are not currently supported for sitemaps. | De momento apenas os campos %s são suportados pelos sitemaps. | 6.7.x - Development |
Could not generate XML sitemap due to missing %s extension | Não foi possível gerar o sitemap em XML devido à falta da extensão %s | 6.7.x - Development |
XML Sitemap | Sitemap em XML | 6.7.x - Development |
This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines. | Este sitemap em XML é gerado pelo WordPress para tornar o seu conteúdo mais visível para os motores de pesquisa. | 6.7.x - Development |
https://www.sitemaps.org/ | https://www.sitemaps.org/ | 6.7.x - Development |
Learn more about XML sitemaps. | Saiba mais sobre sitemaps em XML. | 6.7.x - Development |
Number of URLs in this XML Sitemap: %s. | Quantidade de URL neste sitemap em XML: %s. | 6.7.x - Development |
Last Modified | Última modificação | 6.7.x - Development |
Change Frequency | Frequência de modificação | 6.7.x - Development |
Priority | Prioridade | 6.7.x - Development |
Edit Profile | Editar perfil | 6.7.x - Development |
This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading. | Não é possível mostrar esta imagem num navegador. Para melhores resultados converta-a para JPEG antes de a carregar. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s. theme | <strong>Erro:</strong> As versões actuais do WordPress e do PHP não cumprem os requisitos mínimos do tema %s. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s. theme | <strong>Erro:</strong> A versão actual do PHP não cumpre os requisitos mínimos do tema %s. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s. theme | <strong>Erro:</strong> A versão actual do WordPress não cumpre os requisitos mínimos do tema %s. | 6.7.x - Development |
The feature "type" is not valid JSON Schema type. | O parâmetro "type" da funcionalidade não é um tipo de JSON Schema válido. | 6.7.x - Development |
When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array". | Ao registar uma funcionalidade de tema do tipo "variadic", o parâmetro "type" tem de ser um "array". | 6.7.x - Development |
When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined. | Ao registar uma funcionalidade do tipo "array" ou "object" para mostrar na REST API, a estrutura da funcionalidade também tem de ser definida. | 6.7.x - Development |
When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword. | Ao registar uma funcionalidade do tipo "array", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "items". | 6.7.x - Development |
When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword. | Ao registar uma funcionalidade do tipo "object", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "properties". | 6.7.x - Development |
The post types that support thumbnails or true if all post types are supported. | Os tipos de conteúdo com suporte para miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de conteúdo tiverem suporte. | 6.7.x - Development |
RSS Feed | Feed RSS | 6.7.x - Development |
When registering a default meta value the data must match the type provided. | Ao registar um valor por omissão para metadados, tem de corresponder ao tipo de dados fornecido. | 6.7.x - Development |
Block name. | Nome do bloco. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage block types. | Não tem permissão para gerir tipos de blocos. | 6.7.x - Development |
Invalid block type. | Tipo de bloco inválido. | 6.7.x - Development |
Title of block type. | Título do tipo de bloco. | 6.7.x - Development |
Unique name identifying the block type. | Nome único que identifica o tipo de bloco. | 6.7.x - Development |
Description of block type. | Descrição do tipo de bloco. | 6.7.x - Development |
Icon of block type. | Ícone do tipo de bloco. | 6.7.x - Development |
Block attributes. | Atributos do bloco. | 6.7.x - Development |
Context provided by blocks of this type. | Contexto fornecido por blocos deste tipo. | 6.7.x - Development |
Context values inherited by blocks of this type. | Valores de contexto herdados por blocos deste tipo. | 6.7.x - Development |
Block supports. | Funcionalidades suportadas pelo bloco. | 6.7.x - Development |
Block category. | Categoria do bloco. | 6.7.x - Development |
Is the block dynamically rendered. | O bloco é processado dinamicamente. | 6.7.x - Development |
Editor script handles. | Handles de scripts do editor. | 6.7.x - Development |
Public facing script handles. | Handles de scripts do site. | 6.7.x - Development |
Editor style handles. | Handles de estilos do editor. | 6.7.x - Development |
Block style variations. | Variações de estilo do bloco. | 6.7.x - Development |
Unique name identifying the style. | Nome único que identifica o estilo. | 6.7.x - Development |
The human-readable label for the style. | Legenda do estilo, legível para humanos. | 6.7.x - Development |
Inline CSS code that registers the CSS class required for the style. | Código CSS em linha que regista a classe CSS necessária para o estilo. | 6.7.x - Development |
Contains the handle that defines the block style. | Contém o handle que define o estilo do bloco. | 6.7.x - Development |
Public text domain. | Text domain público. | 6.7.x - Development |
Parent blocks. | Blocos superiores. | 6.7.x - Development |
Block keywords. | Palavras-chave do bloco. | 6.7.x - Development |
Block example. | Exemplo de bloco. | 6.7.x - Development |
The attributes used in the example. | Os atributos usados no exemplo. | 6.7.x - Development |
The list of inner blocks used in the example. | Lista de blocos internos usados no exemplo. | 6.7.x - Development |
The name of the inner block. | Nome do bloco interno. | 6.7.x - Development |
The attributes of the inner block. | Os atributos do bloco interno. | 6.7.x - Development |
A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema. | Uma lista dos blocos internos de cada bloco interno. Isto é uma definição recursiva que segue a estrutura de innerBlocks do seu superior. | 6.7.x - Development |
Block namespace. | Namespace do bloco. | 6.7.x - Development |
The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme. | Folha de estilos do tema. Isto identifica o tema em exclusivo. | 6.7.x - Development |
The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet. | Modelo do tema. Se este for um tema dependente, isto refere-se ao tema superior, caso contrário isto é o mesmo que a folha de estilos do tema. | 6.7.x - Development |
The theme author. | Autor do tema. | 6.7.x - Development |
The theme author's name, as found in the theme header. | Nome do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
HTML for the theme author, transformed for display. | HTML para o autor do tema, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The website of the theme author. | O site do autor do tema. | 6.7.x - Development |
The website of the theme author, as found in the theme header. | Site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
The website of the theme author, transformed for display. | Site do autor do tema, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
A description of the theme. | Uma descrição do tema. | 6.7.x - Development |
The theme description, as found in the theme header. | Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
The theme description, transformed for display. | Descrição do tema, transformada para exibição. | 6.7.x - Development |
The name of the theme. | Nome do tema. | 6.7.x - Development |
The theme name, as found in the theme header. | Nome do tema, como encontrado no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
The theme name, transformed for display. | Nome do tema, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The minimum PHP version required for the theme to work. | Versão mínima obrigatória do PHP para o tema funcionar. | 6.7.x - Development |
The minimum WordPress version required for the theme to work. | Versão mínima obrigatória do WordPress para o tema funcionar. | 6.7.x - Development |
The theme's screenshot URL. | URL do ecrã do tema. | 6.7.x - Development |
Tags indicating styles and features of the theme. | Etiquetas que indicam os estilos e funcionalidades do tema. | 6.7.x - Development |
The theme tags, as found in the theme header. | Etiquetas do tema, como encontradas no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
The theme tags, transformed for display. | Etiquetas do tema, transformadas para exibição. | 6.7.x - Development |
The theme's text domain. | Text domain do tema. | 6.7.x - Development |
The URI of the theme's webpage. | URI do site do tema. | 6.7.x - Development |
The URI of the theme's webpage, as found in the theme header. | URI do site do tema, como encontrado no cabeçalho do tema. | 6.7.x - Development |
The URI of the theme's webpage, transformed for display. | URI do site do tema, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The theme's current version. | Versão actual do tema. | 6.7.x - Development |
WordPress.org plugin directory slug. | Slug do directório de plugins de WordPress.org. | 6.7.x - Development |
The plugin activation status. | Estado de activação do plugin. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site. | Não tem permissão para gerir plugins neste site. | 6.7.x - Development |
Plugin not found. | Plugin não encontrado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to install plugins on this site. | Não tem permissão para instalar plugins neste site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to activate plugins. | Não tem permissão para activar plugins. | 6.7.x - Development |
Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials. | Não é possível ligar ao sistema de ficheiros. Confirme as suas credenciais. | 6.7.x - Development |
Unable to determine what plugin was installed. | Não foi possível determinar que plugin foi instalado. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site. | Não tem permissão para eliminar plugins neste site. | 6.7.x - Development |
Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first. | Não é possível eliminar um plugin activo. Desactive-o primeiro. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin. | Não tem permissão para desactivar este plugin. | 6.7.x - Development |
Network only plugin must be network activated. | Plugin apenas da rede tem de ser activado na rede. | 6.7.x - Development |
The filesystem is currently unavailable for managing plugins. | O sistema de ficheiros está de momento indisponível para gerir plugins. | 6.7.x - Development |
The plugin file. | Ficheiro do plugin. | 6.7.x - Development |
The plugin name. | Nome do plugin. | 6.7.x - Development |
The plugin's website address. | Endereço do site do plugin. | 6.7.x - Development |
The plugin author. | Autor do plugin. | 6.7.x - Development |
Plugin author's website address. | Endereço do site do autor do plugin. | 6.7.x - Development |
The plugin description. | Descrição do plugin. | 6.7.x - Development |
The raw plugin description. | Descrição em bruto do plugin. | 6.7.x - Development |
The plugin description formatted for display. | Descrição do plugin formatada para exibição. | 6.7.x - Development |
The plugin version number. | Versão do plugin. | 6.7.x - Development |
Whether the plugin can only be activated network-wide. | Se o plugin pode ser activado apenas para toda a rede. | 6.7.x - Development |
Minimum required version of WordPress. | Versão mínima necessária do WordPress. | 6.7.x - Development |
Minimum required version of PHP. | Versão mínima necessária de PHP. | 6.7.x - Development |
The plugin's text domain. | Text domain do plugin. | 6.7.x - Development |
Limits results to plugins with the given status. | Limita os resultados aos plugins com o estado indicado. | 6.7.x - Development |
This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username. | Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to browse the block directory. | Não tem permissão para pesquisar no directório de blocos. | 6.7.x - Development |
The block name, in namespace/block-name format. | O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco. | 6.7.x - Development |
The block title, in human readable format. | O título do bloco, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
A short description of the block, in human readable format. | Uma pequena descrição do bloco, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
The block slug. | A slug do bloco. | 6.7.x - Development |
The star rating of the block. | Classificação por estrelas do bloco. | 6.7.x - Development |
The number of ratings. | O número de classificações. | 6.7.x - Development |
The number sites that have activated this block. | O número de sites que activaram este bloco. | 6.7.x - Development |
The average rating of blocks published by the same author. | A classificação média dos blocos publicados pelo mesmo autor. | 6.7.x - Development |
The number of blocks published by the same author. | O número de blocos publicados pelo mesmo autor. | 6.7.x - Development |
The WordPress.org username of the block author. | Nome de utilizador de WordPress.org do autor do bloco. | 6.7.x - Development |
The block icon. | O ícone do bloco. | 6.7.x - Development |
The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format. | A data da última actualização do bloco, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
Limit result set to blocks matching the search term. | Limita conjunto de resultados a blocos que correspondam ao termo de pesquisa. | 6.7.x - Development |
Unable to get meta information for file. | Não é possível obter metadados para o ficheiro. | 6.7.x - Development |
This type of file cannot be edited. | Não é possível editar este tipo de ficheiro. | 6.7.x - Development |
The image was not edited. Edit the image before applying the changes. | A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as alterações. | 6.7.x - Development |
Unable to edit this image. | Não é possível editar esta imagem. | 6.7.x - Development |
Unable to rotate this image. | Não é possível rodar esta imagem. | 6.7.x - Development |
Unable to crop this image. | Não é possível cortar esta imagem. | 6.7.x - Development |
URL to the edited image file. | URL para o ficheiro de imagem editado. | 6.7.x - Development |
Please consider writing more inclusive code. | Por favor escreva código mais inclusivo. | 6.7.x - Development |
This notice was triggered by the %s handle. | Este aviso foi desencadeado pelo handle %s. | 6.7.x - Development |
%1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | 6.7.x - Development |
The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l. | A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode conter os tipos pré-definidos: %2$l. | 6.7.x - Development |
Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first. | Não é possível estabilizar os objectos. Converta primeiro o objecto para um array. | 6.7.x - Development |
The "type" schema keyword for %s is required. | A palavra-chave "type" de Schema %s é obrigatória. | 6.7.x - Development |
The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l. | A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%s has duplicate items. | %s tem itens duplicados. | 6.7.x - Development |
%1$s is a required property of %2$s. | %1$s é uma propriedade obrigatória de %2$s. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%1$s does not match pattern %2$s. | %1$s não corresponde ao padrão %2$s. | 6.7.x - Development |
Invalid hex color. | Cor hexadecimal inválida. | 6.7.x - Development |
%s is not a valid UUID. | %s não é um UUID válido. | 6.7.x - Development |
File URL: | URL do ficheiro: | 6.7.x - Development |
Could not update comment in the database. | Não foi possível actualizar o comentário na base de dados. | 6.7.x - Development |
Could not insert attachment into the database. | Não foi possível inserir o anexo na base de dados. | 6.7.x - Development |
Add media | Adicionar multimédia | 6.7.x - Development |
Attachment details | Detalhes do anexo | 6.7.x - Development |
Pattern name must be a string. | O nome do padrão tem de ser uma string. | 6.7.x - Development |
Pattern title must be a string. | O título do padrão tem de ser uma string. | 6.7.x - Development |
Pattern content must be a string. | O conteúdo do padrão tem de ser uma string. | 6.7.x - Development |
Pattern "%s" not found. | Padrão "%s" não encontrado. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken. | <strong>Erro:</strong> Este URL já está em uso. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao criar o site. | 6.7.x - Development |
Category: category archive title prefix | Categoria: | 6.7.x - Development |
Tag: tag archive title prefix | Etiqueta: | 6.7.x - Development |
Author: author archive title prefix | Autor: | 6.7.x - Development |
Year: date archive title prefix | Ano: | 6.7.x - Development |
Month: date archive title prefix | Mês: | 6.7.x - Development |
Day: date archive title prefix | Dia: | 6.7.x - Development |
Archives: post type archive title prefix | Arquivo: | 6.7.x - Development |
%s: taxonomy term archive title prefix | %s: | 6.7.x - Development |
%1$s %2$s archive title | %1$s %2$s | 6.7.x - Development |
Modern admin color scheme | Moderno | 6.7.x - Development |
TB unit symbol | TB | 6.7.x - Development |
GB unit symbol | GB | 6.7.x - Development |
MB unit symbol | MB | 6.7.x - Development |
KB unit symbol | KB | 6.7.x - Development |
B unit symbol | B | 6.7.x - Development |
Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API. | Devolve um objecto %1$s ou %2$s do seu callback ao usar a REST API. | 6.7.x - Development |
Buttons Block pattern category | Botões | 6.7.x - Development |
Columns Block pattern category | Colunas | 6.7.x - Development |
Gallery Block pattern category | Galeria | 6.7.x - Development |
Headers Block pattern category | Cabeçalhos | 6.7.x - Development |
Text Block pattern category | Texto | 6.7.x - Development |
Block pattern category name must be a string. | O nome da categoria do padrão de blocos tem de ser uma string. | 6.7.x - Development |
Block pattern category "%s" not found. | Categoria do padrão de blocos "%s" não encontrada. | 6.7.x - Development |
Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong. | Leia o artigo <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a>. Algumas das sugestões poderão ajudar a identificar o que correu mal. | 6.7.x - Development |
Embed Handler | Gestor de incorporações | 6.7.x - Development |
The file URL has been copied to your clipboard | O URL do ficheiro foi copiado para a área de transferência | 6.7.x - Development |
Top Center | Superior ao centro | 6.7.x - Development |
Center Left | Centro à esquerda | 6.7.x - Development |
Center Right | Centro à direita | 6.7.x - Development |
Bottom Center | Inferior ao centro | 6.7.x - Development |
Alignment Matrix Control | Controlo da matriz de alinhamento | 6.7.x - Development |
Box Control | Controlo da caixa | 6.7.x - Development |
Template Part | Parte de modelo | 6.7.x - Development |
Are you ready to save? | Está pronto para guardar? | 6.7.x - Development |
Save draft | Guardar rascunho | 6.7.x - Development |
Line height | Altura da linha | 6.7.x - Development |
Typography | Tipografia | 6.7.x - Development |
Padding | Espaçamento | 6.7.x - Development |
Change matrix alignment | Alterar alinhamento da matriz | 6.7.x - Development |
Open Colors Selector | Abrir selector de cores | 6.7.x - Development |
Indent a list by pressing <kbd>space</kbd> at the beginning of a line. | Aumente a indentação de uma lista ao pressionar no <kbd>espaço</kbd> no início de uma linha. | 6.7.x - Development |
Outdent a list by pressing <kbd>backspace</kbd> at the beginning of a line. | Reduza a indentação de uma lista ao pressionar na <kbd>tecla apagar</kbd> no início de uma linha. | 6.7.x - Development |
Drag files into the editor to automatically insert media blocks. | Arraste os ficheiros para o editor para inserir automaticamente blocos multimédia. | 6.7.x - Development |
Change a block's type by pressing the block icon on the toolbar. | Altere o tipo do bloco ao clicar no ícone do bloco na barra de ferramentas. | 6.7.x - Development |
Reset search | Reiniciar pesquisa | 6.7.x - Development |
You are currently in navigation mode. Navigate blocks using the Tab key and Arrow keys. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. To exit navigation mode and edit the selected block, press Enter. | Está no modo de navegação. Navegue pelos blocos através da tecla Tab e das teclas das setas. Utilize as setas para a esquerda e direita para mover entre níveis. Para sair do modo de navegação e editar o bloco seleccionado, prima a tecla Enter. | 6.7.x - Development |
Use the Tab key and Arrow keys to choose new block location. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. Once location is selected press Enter or Space to move the block. | Utilize a tecla Tab e as teclas das setas para escolher um novo local para o bloco. Utilize as setas para a esquerda e direita para mover entre níveis. Uma vez escolhido o local, prima a tecla Enter ou Espaço para mover o bloco. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Patterns | Padrões | 6.7.x - Development |
A tip for using the block editor | Uma dica para a utilização do editor de blocos | 6.7.x - Development |
Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar. | Pesquisar tudo. Isto irá abrir o painel principal para inserir blocos na barra de ferramentas do editor. | 6.7.x - Development |
Browse all | Pesquisar tudo | 6.7.x - Development |
Copied "%s" to clipboard. | "%s" copiado para a área de transferência. | 6.7.x - Development |
Moved "%s" to clipboard. | "%s" movido para a área de transferência. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Move to | Mover para | 6.7.x - Development |
Block %1$d of %2$d, Level %3$d. | Bloco %1$d de %2$d, nível %3$d | 6.7.x - Development |
Block navigation structure | Estrutura de navegação de blocos | 6.7.x - Development |
Block variations | Variações do bloco | 6.7.x - Development |
Image size presets | Tamanhos de imagem pré-definidos | 6.7.x - Development |
An unknown error occurred during creation. Please try again. | Ocorreu um erro desconhecido durante a criação. Tente de novo. | 6.7.x - Development |
Creating | A criar | 6.7.x - Development |
Current media URL: | URL do item multimédia actual: | 6.7.x - Development |
Desktop | Desktop | 6.7.x - Development |
Tablet | Tablet | 6.7.x - Development |
Mobile | Mobile | 6.7.x - Development |
Move the selected block(s) up. | Move o(s) bloco(s) seleccionado(s) para cima. | 6.7.x - Development |
Move the selected block(s) down. | Move o(s) bloco(s) seleccionado(s) para baixo. | 6.7.x - Development |
Contain text cursor inside block | Manter o cursor de texto dentro do bloco | 6.7.x - Development |
Preview in new tab | Pré-visualizar num novo separador | 6.7.x - Development |
Open save panel | Abrir painel de guardar | 6.7.x - Development |
Notifications | Notificações | 6.7.x - Development |
Design | Design | 6.7.x - Development |
%1$s Block. Row %2$d | Bloco de %1$s. Linha %2$d | 6.7.x - Development |
social | redes sociais | 6.7.x - Development |
survey | pesquisa | 6.7.x - Development |
Aspect Ratio | Rácio largura:altura | 6.7.x - Development |
Landscape | Paisagem | 6.7.x - Development |
Portrait | Retrato | 6.7.x - Development |
Could not edit image. %s | Não foi possível editar a imagem. %s | 6.7.x - Development |
Zoom | Zoom | 6.7.x - Development |
Rotate | Rodar | 6.7.x - Development |
Image uploaded. | Imagem carregada. | 6.7.x - Development |
Crop | Cortar | 6.7.x - Development |
Browser default | Definição do navegador | 6.7.x - Development |
This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage. | Este número de colunas excede a quantidade recomendada e poderá causar ruptura visual. | 6.7.x - Development |
50 / 50 | 50 / 50 | 6.7.x - Development |
33 / 33 / 33 | 33 / 33 / 33 | 6.7.x - Development |
25 / 50 / 25 | 25 / 50 / 25 | 6.7.x - Development |
Change content position | Alterar a posição do conteúdo | 6.7.x - Development |
Display author name | Mostrar nome do autor | 6.7.x - Development |
Site | Site | 6.7.x - Development |
Widget areas | Áreas de widgets | 6.7.x - Development |
Comment | Comentário | 6.7.x - Development |
Menu Item | Item de menu | 6.7.x - Development |
Error registering block. Try reloading the page. | Erro ao registar o bloco. Tente recarregar a página. | 6.7.x - Development |
An error occurred. | Ocorreu um erro. | 6.7.x - Development |
This block is already installed. Try reloading the page. | Este bloco já está instalado. Tente recarregar a página. | 6.7.x - Development |
Error installing block. You can reload the page and try again. | Erro ao instalar o bloco. Recarregue a página e tente de novo. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
by %s | por %s | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to activate this plugin. | Não tem permissão para activar este plugin. | 6.7.x - Development |
Could not update attachment in the database. | Não foi possível actualizar o anexo na base de dados. | 6.7.x - Development |
The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback. | Falta o argumento %2$s obrigatório para a definição da rota REST API para %1$s. Para rotas REST API públicas, use %3$s como callback de permissão. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage network plugins. | Não tem permissão para gerir plugins da rede. | 6.7.x - Development |
The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s". | A chave de opção "%1$s" foi renomeada para "%2$s". | 6.7.x - Development |
Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend. | Sem autorização. Pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar como na frente do site. | 6.7.x - Development |
The "%s" must be a callable function. | O "%s" tem de ser uma função possível de usar. | 6.7.x - Development |
Please use %s to add new schema properties. | Por favor, use %s para adicionar novas propriedades de Schema. | 6.7.x - Development |
This theme does not work with your versions of WordPress and PHP. | Este tema não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP. | 6.7.x - Development |
<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>. | <a href="%1$s">Por favor actualize o WordPress</a>, e a seguir <a href="%2$s">saiba como actualizar o PHP</a>. | 6.7.x - Development |
<a href="%s">Please update WordPress</a>. | <a href="%s">Por favor actualize o WordPress</a>. | 6.7.x - Development |
<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>. | <a href="%s">Saiba mais sobre como actualizar o PHP</a>. | 6.7.x - Development |
This theme does not work with your version of WordPress. | Este tema não funciona com a sua versão do WordPress. | 6.7.x - Development |
This theme does not work with your version of PHP. | Este tema não funciona com a sua versão do PHP. | 6.7.x - Development |
There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP. | Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com as suas versões do WordPress e PHP. | 6.7.x - Development |
There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress. | Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do WordPress. | 6.7.x - Development |
There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP. | Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do PHP. | 6.7.x - Development |
The %s constant is no longer supported. | A constante %s já não é suportada. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to comment on this post. | Não tem permissão para comentar neste artigo. | 6.7.x - Development |
This password reset request originated from the IP address %s. | Este pedido de redefinição de senha teve origem no endereço de IP %s. | 6.7.x - Development |
You need to pass an array of post formats. | Tem de passar um array de formatos de artigo. | 6.7.x - Development |
The handler for the route is invalid. | O manipulador para a rota é inválido. | 6.7.x - Development |
Could not parse the path. | Não foi possível processar o caminho. | 6.7.x - Development |
The requested route does not support batch requests. | A rota pedida não suporta pedidos por lotes. | 6.7.x - Development |
Invalid parameters. | Parâmetros inválidos. | 6.7.x - Development |
Version of block API. | Versão da API de blocos. | 6.7.x - Development |
Directory sizes could not be returned. | Não foi possível devolver o tamanho dos directórios. | 6.7.x - Development |
The name of the test being run. | O nome do teste em execução. | 6.7.x - Development |
A label describing the test. | Uma legenda com a descrição do teste. | 6.7.x - Development |
The status of the test. | O estado do teste. | 6.7.x - Development |
The category this test is grouped in. | A categoria em que este teste está agrupado. | 6.7.x - Development |
A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user. | Uma explicação mais detalhada sobre o que o teste procura e porque é importante para o utilizador. | 6.7.x - Development |
HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue. | HTML que contém uma acção para direccionar o utilizador para o local onde podem resolver o problema. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user. | Não tem permissão para gerir senhas de aplicação deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Application passwords are not available. | As senhas de aplicação não estão disponíveis. | 6.7.x - Development |
Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance. | As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Por favor contacte o administrador do site para obter assistência. | 6.7.x - Development |
Application password not found. | Senha de aplicação não encontrada. | 6.7.x - Development |
The unique identifier for the application password. | O identificador único da senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace. | Um UUID fornecido pela aplicação para a identificar em exclusivo. É recomendado utilizar um UUID v5 com o namespace do URL ou do DNS. | 6.7.x - Development |
The name of the application password. | O nome da senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
The generated password. Only available after adding an application. | A senha gerada. Apenas disponível depois de adicionar uma aplicação. | 6.7.x - Development |
The GMT date the application password was created. | A data em GMT em que a senha de aplicação foi criada. | 6.7.x - Development |
The GMT date the application password was last used. | A data em GMT em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez. | 6.7.x - Development |
The IP address the application password was last used by. | O endereço de IP em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez. | 6.7.x - Development |
%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s | %1$s não é um %2$s válido. Razão: %3$s | 6.7.x - Development |
%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s | %1$s não corresponde ao formato esperado. Razão: %2$s | 6.7.x - Development |
%1$s is not a valid %2$l. | %1$s não é um %2$l válido. | 6.7.x - Development |
%s does not match any of the expected formats. | %s não corresponde a nenhum dos formatos esperados. | 6.7.x - Development |
%1$s matches %2$l, but should match only one. | %1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder apenas a um. | 6.7.x - Development |
%s matches more than one of the expected formats. | %s corresponde a mais do que um dos formatos esperados. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
%1$s must be a multiple of %2$s. | %1$s precisa de ser um múltiplo de %2$s. | 6.7.x - Development |
Used as: | Usado como: | 6.7.x - Development |
Copy URL to clipboard | Copiar URL para a área de transferência | 6.7.x - Development |
An application name is required to create an application password. | O nome da aplicação é obrigatório para criar uma senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Could not save application password. | Não foi possível guardar senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Could not find an application password with that id. | Não foi possível encontrar uma senha de aplicação com este ID. | 6.7.x - Development |
Could not delete application password. | Não foi possível eliminar senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Could not delete application passwords. | Não foi possível eliminar senhas de aplicação. | 6.7.x - Development |
The provided password is an invalid application password. | A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida. | 6.7.x - Development |
%s failed while writing image to stream. | %s falhou ao guardar imagem em stream. | 6.7.x - Development |
[%s] New Site Created | [%s] Novo site criado | 6.7.x - Development |
New site created by %1$s↵ ↵ Address: %2$s↵ Name: %3$s | Novo site criado por %1$s↵ ↵ Endereço: %2$s↵ Nome: %3$s | 6.7.x - Development |
Site Admin email "From" field | Administrador do site | 6.7.x - Development |
Color name | Nome da cor | 6.7.x - Development |
Coordinated Universal Time | Tempo Universal Coordenado | 6.7.x - Development |
Media preview | Pré-visualização de multimédia | 6.7.x - Development |
Linear | Linear | 6.7.x - Development |
Radial | Radial | 6.7.x - Development |
Characters | Caracteres | 6.7.x - Development |
Block pattern "%s" inserted. | Padrão de blocos "%s" inserido. | 6.7.x - Development |
Search for patterns | Pesquisar padrões | 6.7.x - Development |
Create: <mark>%s</mark> | Criar: <mark>%s</mark> | 6.7.x - Development |
Show more settings | Mostrar opções adicionais | 6.7.x - Development |
Preferences | Preferências | 6.7.x - Development |
Show most used blocks | Mostrar blocos mais usados | 6.7.x - Development |
Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks. | Ajuda os leitores de texto ao impedir o cursor de sair dos blocos. | 6.7.x - Development |
Appearance | Apresentação | 6.7.x - Development |
Highlights the current block and fades other content. | Destaca o bloco actual e desfoca os restantes conteúdos. | 6.7.x - Development |
Make the editor look like your theme. | Torna o editor mais semelhante ao tema. | 6.7.x - Development |
Use theme styles | Usar estilos do tema | 6.7.x - Development |
Find out more | Saiba mais | 6.7.x - Development |
100 | 100 | 6.7.x - Development |
One column | Uma coluna | 6.7.x - Development |
Repeated background | Fundo repetido | 6.7.x - Development |
Add link to featured image | Adicionar ligação à imagem de destaque | 6.7.x - Development |
“Read more” link text | Texto da ligação "ler mais" | 6.7.x - Development |
Toggle search label | Mostrar legenda da pesquisa | 6.7.x - Development |
Change button position | Alterar a posição do botão | 6.7.x - Development |
No button | Sem botão | 6.7.x - Development |
Button outside | Botão por fora | 6.7.x - Development |
Button inside | Botão por dentro | 6.7.x - Development |
Use button with icon | Usar botão com ícone | 6.7.x - Development |
Subtitles | Legendas | 6.7.x - Development |
Captions | Legendas para surdos | 6.7.x - Development |
Tracks can be subtitles, captions, chapters, or descriptions. They help make your content more accessible to a wider range of users. | As faixas podem ser legendas (de tradução ou para surdos), capítulos ou descrições. Ajudam a tornar o seu conteúdo mais acessível a um maior número de utilizadores. | 6.7.x - Development |
Edit %s | Editar %s | 6.7.x - Development |
Text tracks | Faixas de texto | 6.7.x - Development |
Edit track | Editar faixa | 6.7.x - Development |
Label | Legenda | 6.7.x - Development |
Title of track | Título da faixa | 6.7.x - Development |
Source language | Idioma | 6.7.x - Development |
Language tag (en, fr, etc.) | Código de idioma (pt, en, etc.) | 6.7.x - Development |
Kind | Tipo | 6.7.x - Development |
Remove track | Remover faixa | 6.7.x - Development |
Add tracks | Adicionar faixas | 6.7.x - Development |
Convert to blocks | Converter para blocos | 6.7.x - Development |
Open links in new tab | Abrir ligações num novo separador | 6.7.x - Development |
Your site doesn’t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely. | O seu site não está preparado para o bloco %s. Pode tentar instalar o bloco ou removê-lo. | 6.7.x - Development |
Your site doesn’t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely. | O seu site não está preparado para o bloco %s. Pode tentar instalar o bloco, convertê-lo para um bloco de HTML personalizado ou removê-lo. | 6.7.x - Development |
← Go to library | ← Ir para a biblioteca | 6.7.x - Development |
← Go to Tags | ← Ir para as etiquetas | 6.7.x - Development |
This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version. | Este ficheiro só é carregado por questões de compatibilidade com a versão antiga SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie. | 6.7.x - Development |
Select unit | Seleccionar unidade | 6.7.x - Development |
Enter your new password below or generate one. | Insira a sua nova senha abaixo ou gere uma. | 6.7.x - Development |
Generate Password | Gerar senha | 6.7.x - Development |
Save Password | Guardar senha | 6.7.x - Development |
[block rendering halted] | [Apresentação do bloco interrompida] | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view the active theme. | Não tem permissão para ver o tema activo. | 6.7.x - Development |
Theme not found. | Tema não encontrado. | 6.7.x - Development |
A named status for the theme. | O nome do estado para o tema. | 6.7.x - Development |
Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a artigos modificados depois de uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date. | Limita resposta a artigos modificados até uma data especificada em ISO8601. | 6.7.x - Development |
Term ID List | Lista de ID de termos | 6.7.x - Development |
Match terms with the listed IDs. | Corresponder termos com ID na lista. | 6.7.x - Development |
Term ID Taxonomy Query | Consulta de ID de termos de taxonomia | 6.7.x - Development |
Perform an advanced term query. | Executa uma consulta avançada de termos. | 6.7.x - Development |
Term IDs. | ID de termos. | 6.7.x - Development |
Whether to include child terms in the terms limiting the result set. | Incluir ou não termos dependentes nos termos que limitam o conjunto de resultados. | 6.7.x - Development |
Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy. | Limita conjunto de resultados a itens com termos específicos atribuídos na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user. | Não tem permissão para listar senhas de aplicação deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to read this application password. | Não tem permissão para ler esta senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user. | Não tem permissão para criar senhas de aplicação para este utilizador. | 6.7.x - Development |
Filter patterns | Filtrar padrões | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this application password. | Não tem permissão para editar esta senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user. | Não tem permissão para eliminar senhas de aplicação deste utilizador. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to delete this application password. | Não tem permissão para eliminar esta senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
The authenticated application password can only be introspected for the current user. | A senha de aplicação autenticada só pode ser examinada para o utilizador actual. | 6.7.x - Development |
Cannot introspect application password. | Não é possível examinar a senha de aplicação. | 6.7.x - Development |
Array of image edits. | Array de edições da imagem. | 6.7.x - Development |
Image edit. | Edição de imagem. | 6.7.x - Development |
Rotation | Rotação | 6.7.x - Development |
Rotation type. | Tipo de rotação. | 6.7.x - Development |
Rotation arguments. | Argumentos de rotação. | 6.7.x - Development |
Angle to rotate clockwise in degrees. | Ângulo em graus para rodar no sentido dos ponteiros do relógio. | 6.7.x - Development |
Crop type. | Tipo de corte. | 6.7.x - Development |
Crop arguments. | Argumentos de corte. | 6.7.x - Development |
Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width. | Posição horizontal a partir da esquerda para iniciar o corte como uma percentagem da largura da imagem. | 6.7.x - Development |
Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height. | Posição vertical a partir do topo para iniciar o corte como uma percentagem da altura da imagem. | 6.7.x - Development |
Width of the crop as a percentage of the image width. | Largura do corte como percentagem da largura da imagem. | 6.7.x - Development |
Height of the crop as a percentage of the image height. | Altura do corte como percentagem da altura da imagem. | 6.7.x - Development |
The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead. | O valor de rotação da imagem no sentido dos ponteiros do relógio, em graus. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa. | 6.7.x - Development |
As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead. | Como percentagem da imagem, a posição x do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa. | 6.7.x - Development |
As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead. | Como percentagem da imagem, a posição y do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa. | 6.7.x - Development |
As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead. | Como percentagem da imagem, a largura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa. | 6.7.x - Development |
As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead. | Como percentagem da imagem, a altura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa. | 6.7.x - Development |
Event timestamp must be a valid Unix timestamp. | A data e hora do evento têm de estar num formato Unix válido. | 6.7.x - Development |
A plugin prevented the event from being scheduled. | Um plugin impediu que o evento fosse agendado. | 6.7.x - Development |
A duplicate event already exists. | Já existe um evento duplicado. | 6.7.x - Development |
A plugin disallowed this event. | Um plugin não permitiu este evento. | 6.7.x - Development |
Event schedule does not exist. | O evento agendado não existe. | 6.7.x - Development |
A plugin prevented the event from being rescheduled. | Um plugin impediu que o evento fosse reagendado. | 6.7.x - Development |
A plugin prevented the event from being unscheduled. | Um plugin impediu que o agendamento do evento fosse cancelado. | 6.7.x - Development |
A plugin prevented the hook from being cleared. | Um plugin impediu que o hook fosse limpo. | 6.7.x - Development |
The cron event list could not be saved. | Não foi possível guardar a lista de eventos do cron. | 6.7.x - Development |
%1$s is not %2$s. | %1$s não é %2$s. | 6.7.x - Development |
%1$s is not one of %2$l. | %1$s não é um de %2$l. | 6.7.x - Development |
It looks like the response did not come from this site. | Parece que a resposta não veio deste site. | 6.7.x - Development |
Invalid request status. | O estado do pedido é inválido. | 6.7.x - Development |
Invalid personal data request. | Pedido de dados pessoais inválido. | 6.7.x - Development |
This personal data request has expired. | Este pedido de dados pessoais expirou. | 6.7.x - Development |
The confirmation key is missing from this personal data request. | Chave de confirmação em falta para este pedido de dados pessoais. | 6.7.x - Development |
The confirmation key is invalid for this personal data request. | A chave de confirmação é inválida para este pedido de dados pessoais. | 6.7.x - Development |
The confirmation key has expired for this personal data request. | A chave de confirmação expirou para este pedido de dados pessoais. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/ | https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/ | 6.7.x - Development |
Learn more about troubleshooting WordPress. | Saiba mais sobre a resolução de problemas no WordPress. | 6.7.x - Development |
Filter by category | Filtrar por categoria | 6.7.x - Development |
https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/ | https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/ | 6.7.x - Development |
Search in %s | Pesquisar em %s | 6.7.x - Development |
Close search | Fechar pesquisa | 6.7.x - Development |
Add an anchor | Adicionar uma âncora | 6.7.x - Development |
Decoration | Decoração | 6.7.x - Development |
Uppercase | Maiúsculas | 6.7.x - Development |
Lowercase | Minúsculas | 6.7.x - Development |
Capitalize | Primeira letra maiúscula | 6.7.x - Development |
Letter case | Maiúsculas ou minúsculas | 6.7.x - Development |
Font weight | Peso de letra | 6.7.x - Development |
Font style | Estilo de letra | 6.7.x - Development |
Toggle full height | Alternar altura total | 6.7.x - Development |
Block patterns | Padrões de blocos | 6.7.x - Development |
Drag | Arrastar | 6.7.x - Development |
More | Mais | 6.7.x - Development |
Transform to variation | Transformar para variação | 6.7.x - Development |
Align top Block vertical alignment setting | Alinhar em cima | 6.7.x - Development |
Align middle Block vertical alignment setting | Alinhar ao centro | 6.7.x - Development |
Align bottom Block vertical alignment setting | Alinhar em baixo | 6.7.x - Development |
Editor canvas | Ecrã do editor | 6.7.x - Development |
Shows block breadcrumbs at the bottom of the editor. | Mostra as breadcrumbs dos blocos no rodapé do editor. | 6.7.x - Development |
Display block breadcrumbs | Mostrar breadcrumbs dos blocos | 6.7.x - Development |
Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template. | Editar modelo. As alterações feitas aqui afectam todos os artigos e páginas que usam o modelo. | 6.7.x - Development |
Block Library | Biblioteca de blocos | 6.7.x - Development |
Paragraph block title | Parágrafo | 6.7.x - Development |
Add text over image | Adicionar texto sobre a imagem | 6.7.x - Development |
Image caption text | Texto da legenda da imagem | 6.7.x - Development |
Image block title | Imagem | 6.7.x - Development |
Heading block title | Título | 6.7.x - Development |
Quote block title | Citação | 6.7.x - Development |
Gallery caption text | Texto da legenda da galeria | 6.7.x - Development |
Gallery block title | Galeria | 6.7.x - Development |
Archives block title | Arquivo | 6.7.x - Development |
Audio caption text | Texto da legenda do áudio | 6.7.x - Development |
Audio block title | Áudio | 6.7.x - Development |
Widgets settings | Opções de widgets | 6.7.x - Development |
Button width | Largura do botão | 6.7.x - Development |
Button block title | Botão | 6.7.x - Development |
Change items justification | Alterar justificação dos itens | 6.7.x - Development |
Horizontal | Horizontal | 6.7.x - Development |
Vertical | Vertical | 6.7.x - Development |
Buttons block title | Botões | 6.7.x - Development |
Calendar block title | Calendário | 6.7.x - Development |
Code block title | Código | 6.7.x - Development |
Percentage (%) | Percentagem (%) | 6.7.x - Development |
Pixels (px) | Píxeis (px) | 6.7.x - Development |
Relative to parent font size (em) | Relativo ao tamanho de letra superior (em) | 6.7.x - Development |
Relative to root font size (rem) | Relativo ao tamanho de letra principal (rem) | 6.7.x - Development |
Viewport width (vw) | Largura do ecrã (vw) | 6.7.x - Development |
Columns block title | Colunas | 6.7.x - Development |
Column block title | Coluna | 6.7.x - Development |
Viewport height (vh) | Altura do ecrã (vh) | 6.7.x - Development |
Cover block title | Capa | 6.7.x - Development |
Download button text | Texto do botão de descarregar | 6.7.x - Development |
File block title | Ficheiro | 6.7.x - Development |
Custom HTML block title | HTML personalizado | 6.7.x - Development |
Media & Text block title | Multimédia e texto | 6.7.x - Development |
Latest Comments block title | Comentários recentes | 6.7.x - Development |
Latest Posts block title | Últimos artigos | 6.7.x - Development |
Unordered | Não ordenada | 6.7.x - Development |
Ordered | Ordenada | 6.7.x - Development |
List text | Texto da lista | 6.7.x - Development |
List block title | Lista | 6.7.x - Development |
Unsupported block title | Não suportado | 6.7.x - Development |
More block title | Mais | 6.7.x - Development |
Page Break block title | Quebra de página | 6.7.x - Development |
Preformatted text | Texto pré-formatado | 6.7.x - Development |
Preformatted block title | Pré-formatado | 6.7.x - Development |
Pullquote text | Texto do destaque | 6.7.x - Development |
Pullquote citation text | Texto de referência do destaque | 6.7.x - Development |
Pullquote block title | Destaque | 6.7.x - Development |
Block cannot be rendered inside itself. | Não é possível apresentar o bloco dentro de si mesmo. | 6.7.x - Development |
RSS block title | RSS | 6.7.x - Development |
Search block title | Pesquisa | 6.7.x - Development |
Group block title | Grupo | 6.7.x - Development |
Separator block title | Separador | 6.7.x - Development |
Shortcode text | Texto do shortcode | 6.7.x - Development |
Shortcode block title | Shortcode | 6.7.x - Development |
Spacer block title | Espaçador | 6.7.x - Development |
Header cell text | Texto da célula de cabeçalho | 6.7.x - Development |
Body cell text | Texto da célula de corpo | 6.7.x - Development |
Footer cell text | Texto da célula de rodapé | 6.7.x - Development |
Table caption text | Texto da legenda da tabela | 6.7.x - Development |
Table block title | Tabela | 6.7.x - Development |
Column %d text | Texto da coluna %d | 6.7.x - Development |
Text Columns (deprecated) block title | Colunas de texto (obsoletas) | 6.7.x - Development |
Verse text | Texto em verso | 6.7.x - Development |
Write verse… | Escreva um verso… | 6.7.x - Development |
Verse block title | Verso | 6.7.x - Development |
Video caption text | Texto da legenda do vídeo | 6.7.x - Development |
Video block title | Vídeo | 6.7.x - Development |
Wood thrush singing in Central Park, NYC. | Tordo-dos-bosques a cantar no Central Park, Nova Iorque. | 6.7.x - Development |
Tag Cloud block title | Nuvem de etiquetas | 6.7.x - Development |
Normal | Normal | 6.7.x - Development |
Huge | Muito grande | 6.7.x - Development |
Icon color | Cor do ícone | 6.7.x - Development |
Social Icons block title | Ícones de redes sociais | 6.7.x - Development |
Social Icon block title | Ícone de rede social | 6.7.x - Development |
Keyboard input | Entrada de teclado | 6.7.x - Development |
The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead. | O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar dados arbitrários para scripts, use em alternativa a função %2$s. | 6.7.x - Development |
HTTPS request failed. | O pedido HTTPS falhou. | 6.7.x - Development |
SSL verification failed. | A verificação de SSL falhou. | 6.7.x - Development |
This content is password protected. | Este conteúdo está protegido por senha. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Text block category | Texto | 6.7.x - Development |
Media block category | Multimédia | 6.7.x - Development |
Design block category | Design | 6.7.x - Development |
Widgets block category | Widgets | 6.7.x - Development |
Theme block category | Tema | 6.7.x - Development |
Embeds block category | Conteúdos incorporados | 6.7.x - Development |
Grid Block pattern title | Grelha | 6.7.x - Development |
Large title Block pattern title | Título grande | 6.7.x - Development |
Image at left Block pattern title | Imagem à esquerda | 6.7.x - Development |
Offset Block pattern title | Offset | 6.7.x - Development |
Small image and title Block pattern title | Pequena imagem e título | 6.7.x - Development |
Standard Block pattern title | Padrão | 6.7.x - Development |
Social links with a shared background color Block pattern title | Ligações de redes sociais com cor de fundo partilhada | 6.7.x - Development |
No theme is defined for this template. | Nenhum tema está definido para este modelo. | 6.7.x - Development |
Empty template: %s | Modelo vazio: %s | 6.7.x - Development |
No matching template found. | Nenhum modelo correspondente encontrado. | 6.7.x - Development |
No matching template found | Nenhum modelo correspondente encontrado | 6.7.x - Development |
Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s. | O bloco "%1$s" declara que suporta %2$s no ficheiro %3$s em %4$s. O suporte de %2$s é agora declarado em %5$s. | 6.7.x - Development |
(Home link, opens in a new tab) | (Ligação para a página inicial, abre num novo separador) | 6.7.x - Development |
Site logo. | Logótipo do site. | 6.7.x - Development |
Templates | Modelos | 6.7.x - Development |
Add New Template | Adicionar novo modelo | 6.7.x - Development |
New Template | Novo modelo | 6.7.x - Development |
Edit Template | Editar modelo | 6.7.x - Development |
View Template | Ver modelo | 6.7.x - Development |
Search Templates | Pesquisar modelos | 6.7.x - Development |
Parent Template: | Modelo superior: | 6.7.x - Development |
No templates found. | Nenhum modelo encontrado. | 6.7.x - Development |
No templates found in Trash. | Nenhum modelo encontrado no lixo. | 6.7.x - Development |
Template archives | Arquivo de modelos | 6.7.x - Development |
Insert into template | Inserir no modelo | 6.7.x - Development |
Uploaded to this template | Carregado neste modelo | 6.7.x - Development |
Filter templates list | Filtrar lista de modelos | 6.7.x - Development |
Templates list navigation | Navegação da lista de modelos | 6.7.x - Development |
Templates list | Lista de modelos | 6.7.x - Development |
Templates to include in your theme. | Modelos a incluir no tema. | 6.7.x - Development |
Post Link navigation link block title | Ligação do artigo | 6.7.x - Development |
Page Link navigation link block title | Ligação da página | 6.7.x - Development |
A link to a post. navigation link block description | Ligação para um artigo. | 6.7.x - Development |
A link to a page. navigation link block description | Ligação para uma página. | 6.7.x - Development |
Cookie check failed | Falha na verificação do cookie | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the attachment. | Identificador único para o anexo. | 6.7.x - Development |
The ID for the autosave. | O ID da cópia automática. | 6.7.x - Development |
Block variations. | Variações do bloco. | 6.7.x - Development |
The unique and machine-readable name. | Nome único que identifica o item. | 6.7.x - Development |
A human-readable variation title. | Um título da variação, legível para humanos. | 6.7.x - Development |
A detailed variation description. | Uma descrição detalhada da variação. | 6.7.x - Development |
Indicates whether the current variation is the default one. | Indica se a variação actual é a variação por omissão. | 6.7.x - Development |
The initial values for attributes. | Os valores iniciais dos atributos. | 6.7.x - Development |
The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes. | A lista de âmbitos onde a variação é aplicável. Se não for fornecida, são assumidos todos os âmbitos. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the comment. | Identificador único para o comentário. | 6.7.x - Development |
URL to the comment. | URL para o comentário. | 6.7.x - Development |
Type of the comment. | Tipo de comentário. | 6.7.x - Development |
Sort collection by comment attribute. | Ordenar colecção por atributo de comentário. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory. | Não tem permissão para pesquisar no directório local de padrões de blocos. | 6.7.x - Development |
The pattern ID. | O ID do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern title, in human readable format. | O título do padrão, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
The pattern content. | O conteúdo do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern's category slugs. | As slugs das categorias do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern's keywords. | As palavras-chave do padrão. | 6.7.x - Development |
A description of the pattern. | Uma descrição do padrão. | 6.7.x - Development |
The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels. | A largura preferida da janela ao pré-visualizar um padrão, em píxeis. | 6.7.x - Development |
Limit results to those matching a category ID. | Limita resultados aos que corresponderem a um ID de categoria. | 6.7.x - Development |
Limit results to those matching a keyword ID. | Limita resultados aos que corresponderem a um ID de palavra-chave. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the post. | Identificador único do conteúdo. | 6.7.x - Development |
URL to the post. | URL para o conteúdo. | 6.7.x - Development |
Type of post. | Tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The title for the post. | O título do conteúdo. | 6.7.x - Development |
The order of the post in relation to other posts. | A ordem do conteúdo em relação a outros conteúdos. | 6.7.x - Development |
Sort collection by post attribute. | Ordenar colecção por atributo do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether items must be assigned all or any of the specified terms. | Se os itens devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the revision. | Identificador único da revisão. | 6.7.x - Development |
The ID for the author of the revision. | O ID do autor da revisão. | 6.7.x - Development |
The id of a registered sidebar | O ID de uma barra lateral registada. | 6.7.x - Development |
No sidebar exists with that id. | Não existe nenhuma barra lateral com este ID. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site. | Não têm permissão para gerir widgets neste site. | 6.7.x - Development |
Inactive widgets | Widgets inactivos | 6.7.x - Development |
ID of sidebar. | ID da barra lateral. | 6.7.x - Development |
Unique name identifying the sidebar. | Nome único que identifica a barra lateral. | 6.7.x - Development |
Description of sidebar. | Descrição da barra lateral. | 6.7.x - Development |
Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface. | Classe adicional a atribuir à barra lateral na interface dos widgets. | 6.7.x - Development |
HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element. | Conteúdo HTML a preceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de item de lista. | 6.7.x - Development |
HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element. | Conteúdo HTML a suceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de item de lista. | 6.7.x - Development |
HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element. | Conteúdo HTML a preceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de H2. | 6.7.x - Development |
HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element. | Conteúdo HTML a suceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de H2. | 6.7.x - Development |
Status of sidebar. | Estado da barra lateral. | 6.7.x - Development |
Nested widgets. | Subwidgets. | 6.7.x - Development |
The id of a template | O ID de um modelo | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access the templates on this site. | Não tem permissão para aceder aos modelos deste site. | 6.7.x - Development |
No templates exist with that id. | Não existe nenhum modelo com este ID. | 6.7.x - Development |
Templates based on theme files can't be removed. | Não é possível remover modelos com base em ficheiros do tema. | 6.7.x - Development |
The template has already been deleted. | O modelo já foi eliminado. | 6.7.x - Development |
Limit to the specified post id. | Limita ao ID de conteúdo especificado. | 6.7.x - Development |
ID of template. | ID do modelo. | 6.7.x - Development |
Unique slug identifying the template. | Slug única que identifica o modelo. | 6.7.x - Development |
Theme identifier for the template. | Identificador do tema para o modelo. | 6.7.x - Development |
Source of template | Origem do modelo | 6.7.x - Development |
Content of template. | Conteúdo do modelo. | 6.7.x - Development |
Title of template. | Título do modelo. | 6.7.x - Development |
Description of template. | Descrição do modelo. | 6.7.x - Development |
Status of template. | Estado do modelo. | 6.7.x - Development |
Post ID. | ID do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Theme file exists. | O ficheiro do tema existe. | 6.7.x - Development |
Sort collection by user attribute. | Ordenar colecção por atributo do utilizador. | 6.7.x - Development |
The widget type id. | O ID do tipo de widget. | 6.7.x - Development |
Current instance settings of the widget. | Opções da instância actual do widget. | 6.7.x - Development |
Serialized widget form data to encode into instance settings. | Dados serializados do formulário do widget para codificar nas opções da instância. | 6.7.x - Development |
Invalid widget type. | Tipo de widget inválido. | 6.7.x - Development |
Unique slug identifying the widget type. | Slug única que identifica o tipo de widget. | 6.7.x - Development |
Human-readable name identifying the widget type. | Nome legível por humanos, que identifica o tipo de widget. | 6.7.x - Development |
Description of the widget. | Descrição do widget. | 6.7.x - Development |
Whether the widget supports multiple instances | Se o widget suporta múltiplas instâncias | 6.7.x - Development |
Class name | Nome da classe | 6.7.x - Development |
Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget. | Não é possível pré-visualizar um widget que não é uma extensão de WP_Widget. | 6.7.x - Development |
The provided instance is malformed. | A instância fornecida está incorrecta. | 6.7.x - Development |
Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar. | Se deve forçar a remoção do widget, ou movê-lo para a barra lateral de inactivos. | 6.7.x - Development |
No widget was found with that id. | Nenhum widget encontrado com este ID. | 6.7.x - Development |
Widget type (id_base) is required. | O tipo de widget (id_base) é obrigatório. | 6.7.x - Development |
The provided widget type (id_base) cannot be updated. | Não é possível actualizar o tipo de widget (id_base). | 6.7.x - Development |
Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget. | Não é possível definir uma instância de um widget que não é uma extensão de WP_Widget. | 6.7.x - Development |
Widget type does not support raw instances. | O tipo de widget não suporta instâncias não codificadas. | 6.7.x - Development |
The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash. | A instância fornecida é inválida. Tem de conter hash codificada ou não codificada. | 6.7.x - Development |
The requested widget is invalid. | O widget pedido é inválido. | 6.7.x - Development |
The sidebar to return widgets for. | A barra lateral para devolver os widgets. | 6.7.x - Development |
Unique identifier for the widget. | Identificador único do widget. | 6.7.x - Development |
The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint. | O tipo de widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types. | 6.7.x - Development |
The sidebar the widget belongs to. | A barra lateral a que o widget pertence. | 6.7.x - Development |
HTML representation of the widget. | Representação HTML do widget. | 6.7.x - Development |
HTML representation of the widget admin form. | Representação HTML do formulário de administração do widget. | 6.7.x - Development |
Instance settings of the widget, if supported. | Opções da instância do widget, se suportada. | 6.7.x - Development |
Base64 encoded representation of the instance settings. | Representação com codificação Base64 das opções da instância. | 6.7.x - Development |
Cryptographic hash of the instance settings. | Hash criptográfico das opções da instância. | 6.7.x - Development |
Unencoded instance settings, if supported. | Opções da instância não codificada, se suportada. | 6.7.x - Development |
URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only. | Dados de formulário URL-encoded, enviados pelo formulário de administração do widget. Utilizado para actualizar um widget que não suporta instâncias. Apenas de escrita. | 6.7.x - Development |
This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading. | Esta imagem não pode ser processada pelo servidor web. Converta para JPEG ou PNG antes de carregar. | 6.7.x - Development |
Tag Link navigation link block title | Ligação da etiqueta | 6.7.x - Development |
Category Link navigation link block title | Ligação da categoria | 6.7.x - Development |
A link to a tag. navigation link block description | Ligação para uma etiqueta. | 6.7.x - Development |
A link to a category. navigation link block description | Ligação para uma categoria. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead. | <strong>Erro:</strong> O nome de utilizador <strong>%s</strong> não está registado neste site. Se não tem a certeza sobre o seu nome de utilizador, tente com o seu endereço de email em alternativa. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username. | <strong>Erro:</strong> Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address. | <strong>Erro:</strong> Nome de utilizador desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de email. | 6.7.x - Development |
%1$s or %2$s | %1$s ou %2$s | 6.7.x - Development |
A widget containing a block. | Um widget que contém um bloco. | 6.7.x - Development |
Block HTML: | HTML do bloco: | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below. | <strong>Erro:</strong> A sua ligação para redefinição da senha parece ser inválida. Por favor, repita o pedido abaixo. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below. | <strong>Erro:</strong> A sua ligação para redefinição de senha expirou. Por favor, repita o pedido abaixo. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The passwords do not match. | <strong>Erro:</strong> As senhas não são iguais. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed. | <strong>Erro:</strong> O registo de utilizadores não é permitido de momento. | 6.7.x - Development |
Block %s installed and added. | Bloco %s instalado e adicionado. | 6.7.x - Development |
Try reloading the page. | Tente recarregar a página. | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Installing… | A instalar… | 6.7.x - Development |
%1$s <span>by %2$s</span> | %1$s <span>Por %2$s</span> | 6.7.x - Development |
Install block | Instalar bloco | 6.7.x - Development |
Blocks available for install | Blocos disponíveis para instalação | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
No results available from your installed blocks. | Nenhum resultado entre os seus blocos instalados. | 6.7.x - Development |
Available to install | Disponível para instalar | 6.7.x - Development |
Select a block to install and add it to your post. | Seleccione um bloco a instalar e adicione-o ao seu conteúdo. | 6.7.x - Development |
Dashed | Tracejado | 6.7.x - Development |
Dotted | Pontilhado | 6.7.x - Development |
Margin | Margem | 6.7.x - Development |
Duotone | Bicolor | 6.7.x - Development |
Apply duotone filter | Aplicar filtro bicolor | 6.7.x - Development |
Layout | Layout | 6.7.x - Development |
Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns. | Personalize a largura de todos os elementos atribuídos a colunas centrais ou largas. | 6.7.x - Development |
Use left and right arrow keys to move through blocks | Utilize as setas esquerda e direita para se mover através dos blocos | 6.7.x - Development |
Search for blocks and patterns | Pesquisar blocos e padrões | 6.7.x - Development |
Type / to choose a block | Clique em / para escolher um bloco | 6.7.x - Development |
Patterns list | Lista de padrões | 6.7.x - Development |
Start blank | Começar novo | 6.7.x - Development |
Choose | Escolher | 6.7.x - Development |
Previous pattern | Padrão anterior | 6.7.x - Development |
Next pattern | Padrão seguinte | 6.7.x - Development |
Carousel view | Vista de carrossel | 6.7.x - Development |
Justify items left | Justificar itens à esquerda | 6.7.x - Development |
Justify items center | Justificar itens ao centro | 6.7.x - Development |
Justify items right | Justificar itens à direita | 6.7.x - Development |
Space between items | Espaço entre itens | 6.7.x - Development |
Tools provide different interactions for selecting, navigating, and editing blocks. Toggle between select and edit by pressing Escape and Enter. | As ferramentas fornecem diversas interacções para seleccionar, navegar e editar blocos. Alterne entre a selecção e a edição ao pressionar em Escape e Enter. | 6.7.x - Development |
Percent (%) | Percentagem (%) | 6.7.x - Development |
Viewport smallest dimension (vmin) | Dimensão menor da janela (vmin) | 6.7.x - Development |
Viewport largest dimension (vmax) | Dimensão maior da janela (vmax) | 6.7.x - Development |
Width of the zero (0) character (ch) | Largura de zero (0) caracteres (ch) | 6.7.x - Development |
x-height of the font (ex) | Altura-x das letras (ex) | 6.7.x - Development |
Centimeters (cm) | Centímetros (cm) | 6.7.x - Development |
Millimeters (mm) | Milímetros (mm) | 6.7.x - Development |
Inches (in) | Polegadas (in) | 6.7.x - Development |
Picas (pc) | Picas (pc) | 6.7.x - Development |
Points (pt) | Pontos (pt) | 6.7.x - Development |
ems Relative to parent font size (em) | ems | 6.7.x - Development |
rems Relative to root font size (rem) | rems | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Duotone code: %s | Código bicolor: %s | 6.7.x - Development |
Duotone: %s | Bicolor: %s | 6.7.x - Development |
Shadows | Sombras | 6.7.x - Development |
Highlight | Destaque | 6.7.x - Development |
Invalid item | Item inválido | 6.7.x - Development |
Widget types | Tipos de widgets | 6.7.x - Development |
Close inserter | Fechar painel de inserir | 6.7.x - Development |
Contain text cursor inside block activated | A contenção do cursor de texto dentro do bloco foi activada | 6.7.x - Development |
Contain text cursor inside block deactivated | A contenção do cursor de texto dentro do bloco foi desactivada | 6.7.x - Development |
Welcome to block Widgets | Boas-vindas aos widgets de blocos | 6.7.x - Development |
Your theme provides different “block” areas for you to add and edit content. Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they’ll look on your site. | O seu tema fornece diversas áreas de "blocos" para adicionar e editar conteúdos. Experimente adicionar aqui uma barra de pesquisa, ícones de redes sociais, ou outro tipo de blocos, e veja como é apresentado no seu site. | 6.7.x - Development |
You can now add any block to your site’s widget areas. Don’t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly. | Agora pode adicionar qualquer bloco às áreas de widgets do seu site. Não se preocupe, todos os seus widgets favoritos continuam a funcionar perfeitamente. | 6.7.x - Development |
Want to stick with the old widgets? | Prefere os widgets antigos? | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/plugins/classic-widgets/ | https://pt.wordpress.org/plugins/classic-widgets/ | 6.7.x - Development |
Get the Classic Widgets plugin. | Descarregar o plugin Classic Widgets. | 6.7.x - Development |
New to the block editor? | Não conhece o editor de blocos? | 6.7.x - Development |
Custom template created. You're in template mode now. | Modelo personalizado criado. Está agora no modo de modelo. | 6.7.x - Development |
Toggle block inserter Generic label for block inserter button | Mostrar/esconder painel de inserir blocos | 6.7.x - Development |
Custom Template | Modelo personalizado | 6.7.x - Development |
Template options | Opções do modelo | 6.7.x - Development |
Select %s | Seleccionar %s | 6.7.x - Development |
Create custom template | Criar modelo personalizado | 6.7.x - Development |
Welcome to the template editor | Boas-vindas ao editor de modelos | 6.7.x - Development |
Widgets saved. | Widgets guardados. | 6.7.x - Development |
There was an error. %s | Ocorreu um erro. %s | 6.7.x - Development |
Could not save the following widgets: %s. | Não foi possível guardar os seguintes widgets: %s. | 6.7.x - Development |
Widget Area | Área de widgets | 6.7.x - Development |
A widget area container. | Um contentor de área de widgets. | 6.7.x - Development |
Widget Areas are global parts in your site’s layout that can accept blocks. These vary by theme, but are typically parts like your Sidebar or Footer. | As áreas de widgets são partes globais do layout do seu site que podem aceitar blocos. Estas variam consoante o tema, mas são tipicamente partes como barras laterais ou rodapé. | 6.7.x - Development |
Blocks in this Widget Area will not be displayed in your site. | Os blocos nesta área de widgets não serão mostrados no seu site. | 6.7.x - Development |
Your theme does not contain any Widget Areas. | O seu tema não contém nenhuma área de widgets. | 6.7.x - Development |
Manage with live preview | Gerir com a pré-visualização | 6.7.x - Development |
Widget Areas | Áreas de widgets | 6.7.x - Development |
Saving… | A guardar… | 6.7.x - Development |
Display block breadcrumbs activated | A apresentação das breadcrumbs dos blocos está activada | 6.7.x - Development |
Display block breadcrumbs deactivated | A apresentação das breadcrumbs dos blocos está desactivada | 6.7.x - Development |
Widgets top bar | Barra superior dos widgets | 6.7.x - Development |
Widgets and blocks | Widgets e blocos | 6.7.x - Development |
Widgets footer | Rodapé dos widgets | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Show on front | A sua página inicial mostra | 6.7.x - Development |
Page on front | Página inicial | 6.7.x - Development |
Select widget | Seleccionar widget | 6.7.x - Development |
Legacy Widget Preview | Pré-visualização de widget antigo | 6.7.x - Development |
No preview available. | Nenhuma pré-visualização disponível. | 6.7.x - Development |
Widget is missing. | Widget em falta. | 6.7.x - Development |
Move to widget area | Mover para área de widgets | 6.7.x - Development |
Number of media items displayed: %d. Click load more for more results. | Número de itens multimédia mostrados: %d. Clique em carregar mais para ver mais resultados. | 6.7.x - Development |
Load more | Carregar mais | 6.7.x - Development |
Jump to first loaded item | Ir para o primeiro item carregado | 6.7.x - Development |
Showing %1$s of %2$s media items | A mostrar %1$s de %2$s itens multimédia | 6.7.x - Development |
Display a date archive of your posts. block description | Mostre um arquivo por data dos seus artigos. | 6.7.x - Development |
Embed a simple audio player. block description | Incorporar um reprodutor simples de áudio. | 6.7.x - Development |
music block keyword | música | 6.7.x - Development |
sound block keyword | som | 6.7.x - Development |
podcast block keyword | podcast | 6.7.x - Development |
recording block keyword | gravação | 6.7.x - Development |
Prompt visitors to take action with a button-style link. block description | Incentive os visitantes a tomar uma acção com um botão personalizado. | 6.7.x - Development |
Fill block style label | Preenchido | 6.7.x - Development |
Outline block style label | Contorno | 6.7.x - Development |
Prompt visitors to take action with a group of button-style links. block description | Incentive os visitantes a tomar uma acção com um grupo de botões personalizados. | 6.7.x - Development |
A calendar of your site’s posts. block description | Um calendário dos artigos do seu site. | 6.7.x - Development |
posts block keyword | artigos | 6.7.x - Development |
archive block keyword | arquivo | 6.7.x - Development |
Display code snippets that respect your spacing and tabs. block description | Mostre fragmentos de código respeitando o espaçamento e indentação. | 6.7.x - Development |
A single column within a columns block. block description | Uma única coluna dentro de um bloco de colunas. | 6.7.x - Development |
Add a link to a downloadable file. block description | Adicione uma ligação para um ficheiro descarregável. | 6.7.x - Development |
document block keyword | documento | 6.7.x - Development |
pdf block keyword | 6.7.x - Development | |
download block keyword | descarregar | 6.7.x - Development |
Use the classic WordPress editor. block description | Utilizar o editor clássico do WordPress. | 6.7.x - Development |
Display multiple images in a rich gallery. block description | Apresente múltiplas imagens em forma de galeria. | 6.7.x - Development |
images block keyword | imagens | 6.7.x - Development |
photos block keyword | fotografias | 6.7.x - Development |
container block keyword | contentor | 6.7.x - Development |
wrapper block keyword | contentor | 6.7.x - Development |
row block keyword | linha | 6.7.x - Development |
section block keyword | secção | 6.7.x - Development |
title block keyword | título | 6.7.x - Development |
subtitle block keyword | subtítulo | 6.7.x - Development |
Add custom HTML code and preview it as you edit. block description | Adicione código HTML personalizado e pré-visualize durante a edição. | 6.7.x - Development |
embed block keyword | incorporar | 6.7.x - Development |
Insert an image to make a visual statement. block description | Insere uma imagem para fazer uma declaração visual. | 6.7.x - Development |
img block keyword | img | 6.7.x - Development |
photo block keyword | fotografia | 6.7.x - Development |
picture block keyword | imagem | 6.7.x - Development |
Default block style label | Por omissão | 6.7.x - Development |
Rounded block style label | Arredondado | 6.7.x - Development |
Display a list of your most recent comments. block description | Mostre uma lista dos seus comentários mais recentes. | 6.7.x - Development |
recent comments block keyword | comentários recentes | 6.7.x - Development |
Display a list of your most recent posts. block description | Mostre uma lista dos seus artigos mais recentes. | 6.7.x - Development |
recent posts block keyword | artigos recentes | 6.7.x - Development |
Legacy Widget block title | Widget antigo | 6.7.x - Development |
Display a legacy widget. block description | Mostra um widget antigo. | 6.7.x - Development |
bullet list block keyword | lista com marcadores | 6.7.x - Development |
ordered list block keyword | lista ordenada | 6.7.x - Development |
numbered list block keyword | lista numerada | 6.7.x - Development |
Login/out block title | Iniciar/terminar sessão | 6.7.x - Development |
Show login & logout links. block description | Mostra ligações para iniciar e terminar sessão. | 6.7.x - Development |
login block keyword | iniciar sessão | 6.7.x - Development |
logout block keyword | terminar sessão | 6.7.x - Development |
form block keyword | formulário | 6.7.x - Development |
Set media and words side-by-side for a richer layout. block description | Coloca conteúdo multimédia e texto lado a lado para um layout mais rico. | 6.7.x - Development |
image block keyword | imagem | 6.7.x - Development |
video block keyword | vídeo | 6.7.x - Development |
Your site doesn’t include support for this block. block description | O seu site não não suporta este bloco. | 6.7.x - Development |
Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page. block description | O conteúdo antes deste bloco será apresentado no excerto da página de arquivo. | 6.7.x - Development |
read more block keyword | ler mais | 6.7.x - Development |
Separate your content into a multi-page experience. block description | Separe o seu conteúdo numa experiência de múltiplas páginas. | 6.7.x - Development |
next page block keyword | página seguinte | 6.7.x - Development |
pagination block keyword | paginação | 6.7.x - Development |
Page List block title | Lista de páginas | 6.7.x - Development |
Display a list of all pages. block description | Mostra uma lista de todas as páginas. | 6.7.x - Development |
menu block keyword | menu | 6.7.x - Development |
navigation block keyword | navegação | 6.7.x - Development |
Start with the basic building block of all narrative. block description | Comece pelo bloco de base de qualquer narrativa. | 6.7.x - Development |
text block keyword | texto | 6.7.x - Development |
Displays the contents of a post or page. block description | Mostra o conteúdo de um artigo ou página. | 6.7.x - Development |
Display the excerpt. block description | Mostra o excerto. | 6.7.x - Development |
Featured Image block title | Imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Display a post's featured image. block description | Mostre a imagem de destaque do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Post Template block title | Modelo do conteúdo | 6.7.x - Development |
Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more. block description | Contém elementos de blocos usados para mostrar um conteúdo, como o título, data, imagem de destaque, conteúdo ou excerto, e muito mais. | 6.7.x - Development |
Post Terms block title | Termos do artigo | 6.7.x - Development |
Post terms. block description | Termos do artigo. | 6.7.x - Development |
Displays the title of a post, page, or any other content-type. block description | Mostra o título de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling. block description | Adicione texto que respeita o seu espaçamento e separadores, e que também permite estilos. | 6.7.x - Development |
Give special visual emphasis to a quote from your text. block description | Dê um destaque especial a uma citação do seu texto. | 6.7.x - Development |
Displays the next posts page link. block description | Mostra a ligação da página dos conteúdos seguintes. | 6.7.x - Development |
Displays a list of page numbers for pagination. block description | Mostra uma lista de números de página para paginação. | 6.7.x - Development |
Displays the previous posts page link. block description | Mostra a ligação da página dos conteúdos anteriores. | 6.7.x - Development |
Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable. block description | Mostra uma navegação paginada para o conjunto de conteúdos seguintes/anteriores, se aplicável. | 6.7.x - Development |
Query Title block title | Título da consulta | 6.7.x - Development |
Display the query title. block description | Mostra o título da consulta. | 6.7.x - Development |
Query Loop block title | Loop de consulta | 6.7.x - Development |
An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations. block description | Um bloco avançado que permite mostrar tipos de conteúdo com base em vários parâmetros de consulta e configurações visuais. | 6.7.x - Development |
blockquote block keyword | citação | 6.7.x - Development |
cite block keyword | citar | 6.7.x - Development |
Display entries from any RSS or Atom feed. block description | Mostre entradas de qualquer feed RSS ou atom. | 6.7.x - Development |
atom block keyword | atom | 6.7.x - Development |
feed block keyword | feed | 6.7.x - Development |
Help visitors find your content. block description | Ajude os visitantes a encontrar o seu conteúdo. | 6.7.x - Development |
find block keyword | pesquisar | 6.7.x - Development |
Create a break between ideas or sections with a horizontal separator. block description | Crie uma quebra entre ideias ou secções com um separador horizontal. | 6.7.x - Development |
horizontal-line block keyword | linha horizontal | 6.7.x - Development |
hr block keyword | hr | 6.7.x - Development |
divider block keyword | divisória | 6.7.x - Development |
Wide Line block style label | Linha grande | 6.7.x - Development |
Dots block style label | Pontos | 6.7.x - Development |
Insert additional custom elements with a WordPress shortcode. block description | Insira elementos personalizados adicionais através de um shortcode do WordPress. | 6.7.x - Development |
Site Logo block title | Logótipo do site | 6.7.x - Development |
Site Tagline block title | Descrição do site | 6.7.x - Development |
Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design. block description | Descreva em poucas palavras sobre o que é o site. Esta descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao partilhar em redes sociais, mesmo que não seja mostrado no design do tema. | 6.7.x - Development |
description block keyword | descrição | 6.7.x - Development |
Site Title block title | Título do site | 6.7.x - Development |
Display an icon linking to a social profile or site. block description | Mostre um ícone com ligação para um perfil de rede social ou site. | 6.7.x - Development |
Display icons linking to your social profiles or sites. block description | Mostre ícones com ligações para os seus perfis nas redes sociais ou sites. | 6.7.x - Development |
Logos Only block style label | Apenas logótipos | 6.7.x - Development |
Pill Shape block style label | Arredondado | 6.7.x - Development |
Add white space between blocks and customize its height. block description | Adicione um espaço em branco entre os blocos e personalize a sua altura. | 6.7.x - Development |
Stripes block style label | Riscas | 6.7.x - Development |
This block is deprecated. Please use the Columns block instead. block description | Este bloco está obsoleto. Utilize o bloco de colunas em alternativa. | 6.7.x - Development |
Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics. block description | Insira poesia ou cite letras de músicas. Utilize formatos especiais de espaçamento. | 6.7.x - Development |
poetry block keyword | poesia | 6.7.x - Development |
poem block keyword | poema | 6.7.x - Development |
Embed a video from your media library or upload a new one. block description | Incorpore um vídeo da sua biblioteca multimédia ou carregue um novo. | 6.7.x - Development |
movie block keyword | filme | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the autosave. | O ID do superior da cópia automática. | 6.7.x - Development |
The content for the comment. | O conteúdo do comentário. | 6.7.x - Development |
Content for the comment, as it exists in the database. | Conteúdo do comentário, conforme está na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML content for the comment, transformed for display. | HTML do conteúdo do comentário, transformado para visualização. | 6.7.x - Development |
The date the comment was published, in the site's timezone. | A data de publicação do comentário, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the comment. | O ID do superior do comentário. | 6.7.x - Development |
The date the post was published, in the site's timezone. | A data de publicação do artigo, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
GUID for the post, as it exists in the database. | GUID para o artigo, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
The date the post was last modified, in the site's timezone. | A data da última modificação do artigo, no fuso horário do site. | 6.7.x - Development |
The date the post was last modified, as GMT. | A data da última modificação do artigo, em GMT. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the post unique to its type. | Um identificador alfanumérico para o artigo, único para o seu tipo. | 6.7.x - Development |
link block keyword | ligação | 6.7.x - Development |
The date the comment was published, as GMT. | A data de publicação do comentário, em GMT. | 6.7.x - Development |
Media Block pattern category | Multimédia | 6.7.x - Development |
The "%s" block was affected by errors and may not function properly. Check the developer tools for more details. | O bloco "%s" foi afectado por erros e poderá não funcionar correctamente. Consulte as ferramentas para programadores para mais detalhes. | 6.7.x - Development |
Add caption | Adicionar legenda | 6.7.x - Development |
Add quote | Adicionar citação | 6.7.x - Development |
Add citation | Adicionar autoria | 6.7.x - Development |
Autoplay may cause usability issues for some users. | A reprodução automática poderá causar problemas de usabilidade a alguns utilizadores. | 6.7.x - Development |
%1$s (%2$d of %3$d) | %1$s (%2$d de %3$d) | 6.7.x - Development |
PDF settings | Opções do PDF | 6.7.x - Development |
Show inline embed | Mostrar incorporação em linha | 6.7.x - Development |
Note: Most phone and tablet browsers won't display embedded PDFs. | Atenção: A maioria dos dispositivos móveis e tablets não mostram PDF incorporados. | 6.7.x - Development |
Copied URL to clipboard. | URL copiado para a área de transferência. | 6.7.x - Development |
Embed of the selected PDF file. | Incorporação do ficheiro PDF seleccionado. | 6.7.x - Development |
PDF embed | Incorporação de PDF | 6.7.x - Development |
Embed of %s. | Incorporação de %s. | 6.7.x - Development |
Media width | Largura do item multimédia | 6.7.x - Development |
Display login as form | Mostra um formulário de iniciar sessão | 6.7.x - Development |
Redirect to current URL | Redireccionar para o URL actual | 6.7.x - Development |
HTML element | Elemento HTML | 6.7.x - Development |
Default (<div>) | Por omissão (<div>) | 6.7.x - Development |
Image width | Largura da imagem | 6.7.x - Development |
Link image to home | Ligar imagem à página inicial | 6.7.x - Development |
Site tagline text | Texto da descrição do site | 6.7.x - Development |
Write site tagline… | Digite a descrição do site… | 6.7.x - Development |
Site Tagline placeholder | Placeholder da descrição do site | 6.7.x - Development |
Site title text | Texto do título do site | 6.7.x - Development |
Write site title… | Digite o título do site… | 6.7.x - Development |
Site Title placeholder | Placeholder do título do site | 6.7.x - Development |
Offset | Offset | 6.7.x - Development |
Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To show all pages use 0 (zero). | Limite as páginas que quer mostrar, mesmo que a consulta tenha mais resultados. Para mostrar todas as páginas utilize 0 (zero). | 6.7.x - Development |
Max Pages to Show | Máximo de páginas a mostrar | 6.7.x - Development |
Exclude | Excluir | 6.7.x - Development |
Only | Apenas | 6.7.x - Development |
Sticky posts | Artigos fixos | 6.7.x - Development |
Filters | Filtros | 6.7.x - Development |
Keyword | Palavra-chave | 6.7.x - Development |
Title & Date | Título e data | 6.7.x - Development |
Title & Excerpt | Título e excerto | 6.7.x - Development |
Title, Date, & Excerpt | Título, data e excerto | 6.7.x - Development |
Image, Date, & Title | Imagem, data e título | 6.7.x - Development |
Provided type is not supported. | O tipo fornecido não é suportado. | 6.7.x - Development |
Archive title | Título do arquivo | 6.7.x - Development |
Archive Title | Título do arquivo | 6.7.x - Development |
Display the archive title based on the queried object. | Mostra o título do arquivo com base no objecto consultado. | 6.7.x - Development |
Next page link | Ligação para a página seguinte | 6.7.x - Development |
Next Page | Página seguinte | 6.7.x - Development |
Previous page link | Ligação para a página anterior | 6.7.x - Development |
Previous Page | Página anterior | 6.7.x - Development |
An example title | Um exemplo de título | 6.7.x - Development |
Make title a link | Tornar título numa ligação | 6.7.x - Development |
Change Date | Alterar data | 6.7.x - Development |
Add "read more" link text | Adicionar texto da ligação "ler mais" | 6.7.x - Development |
Show link on new line | Mostrar ligação numa nova linha | 6.7.x - Development |
Term items not found. | Itens do termo não encontrados. | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/block-based-widgets-editor/ | https://wordpress.org/documentation/article/block-based-widgets-editor/ | 6.7.x - Development |
Edit site | Editar site | 6.7.x - Development |
General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area. | Os modelos gerais desempenham uma função específica, como mostrar o conteúdo do artigo, e não estão vinculados a nenhuma área em particular. | 6.7.x - Development |
The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation. | O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logótipo e navegação principal. | 6.7.x - Development |
The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks. | O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, ligações para redes sociais ou qualquer outra combinação de blocos. | 6.7.x - Development |
Index Template name | Index | 6.7.x - Development |
Front Page Template name | Página inicial | 6.7.x - Development |
Single Posts Template name | Artigos | 6.7.x - Development |
Pages Template name | Páginas | 6.7.x - Development |
Displays latest posts written by a single author. | Mostra os artigos mais recentes escritos por um autor. | 6.7.x - Development |
Taxonomy Template name | Taxonomia | 6.7.x - Development |
"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s". | "%1$s" não é um valor de área de wp_template_part suportado e foi adicionado como "%2$s". | 6.7.x - Development |
Zip Export not supported. | Exportação em formato zip não suportada. | 6.7.x - Development |
Unable to open export file (archive) for writing. | Não é possível abrir o ficheiro de exportação (arquivo Zip) para escrita. | 6.7.x - Development |
The calendar block is hidden because there are no published posts. | O bloco calendário está escondido porque não há artigos publicados. | 6.7.x - Development |
Post Format Link | Ligação do formato de artigo | 6.7.x - Development |
A link to a post format | Uma ligação para um formato de artigo | 6.7.x - Development |
%s submenu | Submenu de %s | 6.7.x - Development |
Open menu | Abrir menu | 6.7.x - Development |
Close menu | Fechar menu | 6.7.x - Development |
Next label for next post link | Seguinte | 6.7.x - Development |
Previous label for previous post link | Anterior | 6.7.x - Development |
Next: label before the title of the next post | Seguinte: | 6.7.x - Development |
Previous: label before the title of the previous post | Anterior: | 6.7.x - Development |
Template part has been deleted or is unavailable: %s | Parte do modelo foi eliminada ou está indisponível: %s | 6.7.x - Development |
Block style name must not contain any spaces. | O nome do estilo do bloco não deverá conter espaços. | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> Please fill the required fields. | <strong>Erro:</strong> Por favor preencha os campos obrigatórios. | 6.7.x - Development |
This theme doesn't support Customizer. | Este tema não suporta o Personalizador. | 6.7.x - Development |
However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it. | No entanto, poderá <a href="%s">activar este tema</a>, e usar o editor do site para personalizá-lo. | 6.7.x - Development |
Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s | Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$s | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to upload this file type. | Não tem permissão para carregar este tipo de ficheiro. | 6.7.x - Development |
File %s doesn't exist! | O ficheiro %s não existe! | 6.7.x - Development |
Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s | Erro ao descodificar um ficheiro JSON com o caminho %1$s: %2$s | 6.7.x - Development |
%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s. | %1$s aceita apenas uma string de caminho não vazia, recebida %2$s. | 6.7.x - Development |
Unattached media items | Desanexados | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one. | <strong>Erro:</strong> Este endereço de email já está registado. <a href="%s">Inicie a sessão</a> com este endereço ou seleccione outro. | 6.7.x - Development |
Templates post type general name | Modelos | 6.7.x - Development |
Template post type singular name | Modelo | 6.7.x - Development |
Template Parts post type general name | Partes de modelo | 6.7.x - Development |
Template Part post type singular name | Parte de modelo | 6.7.x - Development |
Add New Template Part | Adicionar nova parte de modelo | 6.7.x - Development |
New Template Part | Nova parte de modelo | 6.7.x - Development |
Edit Template Part | Editar parte de modelo | 6.7.x - Development |
View Template Part | Ver parte de modelo | 6.7.x - Development |
Template Parts | Partes de modelo | 6.7.x - Development |
Search Template Parts | Pesquisar partes de modelo | 6.7.x - Development |
Parent Template Part: | Parte de modelo superior: | 6.7.x - Development |
No template parts found. | Nenhuma parte de modelo encontrada. | 6.7.x - Development |
No template parts found in Trash. | Nenhuma parte de modelo encontrada no lixo. | 6.7.x - Development |
Template part archives | Arquivo de partes de modelo | 6.7.x - Development |
Insert into template part | Inserir na parte de modelo | 6.7.x - Development |
Uploaded to this template part | Carregado nesta parte de modelo | 6.7.x - Development |
Filter template parts list | Filtrar lista de partes de modelo | 6.7.x - Development |
Template parts list navigation | Navegação da lista de partes de modelo | 6.7.x - Development |
Template parts list | Lista de partes de modelo | 6.7.x - Development |
Template parts to include in your templates. | Partes de modelo para incluir nos seus modelos. | 6.7.x - Development |
Global Styles post type general name | Estilos globais | 6.7.x - Development |
Global styles to include in themes. | Estilos globais a incluir nos temas. | 6.7.x - Development |
Navigation Menus post type general name | Menus de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation Menu post type singular name | Menu de navegação | 6.7.x - Development |
Add New Navigation Menu | Adicionar novo menu de navegação | 6.7.x - Development |
New Navigation Menu | Novo menu de navegação | 6.7.x - Development |
Edit Navigation Menu | Editar menu de navegação | 6.7.x - Development |
View Navigation Menu | Ver menu de navegação | 6.7.x - Development |
Search Navigation Menus | Pesquisar menus de navegação | 6.7.x - Development |
Parent Navigation Menu: | Menu de navegação superior: | 6.7.x - Development |
No Navigation Menu found. | Nenhum menu de navegação encontrado. | 6.7.x - Development |
No Navigation Menu found in Trash. | Nenhum menu de navegação encontrado no lixo. | 6.7.x - Development |
Navigation Menu archives | Arquivo de menus de navegação | 6.7.x - Development |
Insert into Navigation Menu | Inserir no menu de navegação | 6.7.x - Development |
Uploaded to this Navigation Menu | Carregado para este menu de navegação | 6.7.x - Development |
Filter Navigation Menu list | Filtrar lista de menus de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation Menus list navigation | Navegação da lista de menus de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation Menus list | Lista de menus de navegação | 6.7.x - Development |
Navigation menus that can be inserted into your site. | Menus de navegação que podem ser inseridos no seu site. | 6.7.x - Development |
Audio file type group | Áudio | 6.7.x - Development |
Video file type group | Vídeo | 6.7.x - Development |
The date when the block was last updated. | Data da última modificação do bloco. | 6.7.x - Development |
Public facing and editor script handles. | Identificadores dos scripts para o editor e para o site. | 6.7.x - Development |
Public facing and editor style handles. | Identificadores dos estilos para o editor e para o site. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to export templates and template parts. | Não tem permissão para exportar modelos e partes de modelos. | 6.7.x - Development |
The theme identifier | O identificador do tema | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to edit this global style. | Não tem permissão para editar este estilo global. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view this global style. | Não tem permissão para ver este estilo global. | 6.7.x - Development |
No global styles config exist with that id. | Não existe nenhum estilo global configurado com este ID. | 6.7.x - Development |
ID of global styles config. | ID da configuração de estilo global. | 6.7.x - Development |
Global styles. | Estilos globais. | 6.7.x - Development |
Global settings. | Configurações globais. | 6.7.x - Development |
Title of the global styles variation. | Título da variação de estilo global. | 6.7.x - Development |
Title for the global styles variation, as it exists in the database. | Título para a variação de estilo global, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site. | Não tem permissão para aceder aos estilos globais deste site. | 6.7.x - Development |
Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete. | Itens de menu sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
The title is required when using a custom menu item type. | O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado. | 6.7.x - Development |
The url is required when using a custom menu item type. | O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado. | 6.7.x - Development |
Get linked object. | Obter objecto ligado. | 6.7.x - Development |
Title for the object, as it exists in the database. | Título para o objecto, tal como existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML title for the object, transformed for display. | Título HTML para o objecto, transformado para exibição. | 6.7.x - Development |
The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy". | A família de objectos originalmente representados, como "post_type" ou "taxonomy". | 6.7.x - Development |
A named status for the object. | O nome do estado para o objecto. | 6.7.x - Development |
The ID for the parent of the object. | O ID do superior do objecto. | 6.7.x - Development |
Text for the title attribute of the link element for this menu item. | Texto referente ao atributo de título do elemento de ligação deste item de menu. | 6.7.x - Development |
Class names for the link element of this menu item. | Nomes de classes do elemento de ligação deste item de menu. | 6.7.x - Development |
The description of this menu item. | A descrição deste item de menu. | 6.7.x - Development |
The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0. | O ID na base de dados do nav_menu_item superior deste item, caso exista. Caso contrário, é 0. | 6.7.x - Development |
The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment". | O tipo de objecto originalmente representado, como "category", "post" ou "attachment". | 6.7.x - Development |
The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories. | O ID na base de dados do objecto original representado por este item de menu, por exemplo o ID para os conteúdos ou o term_id para as categorias. | 6.7.x - Development |
The target attribute of the link element for this menu item. | O atributo target (destino) do elemento de ligação para este item de menu. | 6.7.x - Development |
The singular label used to describe this type of menu item. | O legenda singular usada para descrever este tipo de item de menu. | 6.7.x - Development |
The URL to which this menu item points. | O URL para o qual este item de menu aponta. | 6.7.x - Development |
The XFN relationship expressed in the link of this menu item. | A relação XFN expressa na ligação deste item de menu. | 6.7.x - Development |
Whether the menu item represents an object that no longer exists. | Se o item de menu representa um objecto que já não existe. | 6.7.x - Development |
The terms assigned to the object in the %s taxonomy. | Os termos atribuídos ao objecto na taxonomia %s. | 6.7.x - Development |
An alphanumeric identifier for the menu location. | Um identificador alfanumérico para a localização do menu. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view menu locations. | Não tem permissão para ver localizações de menu. | 6.7.x - Development |
Invalid menu location. | Localização de menu inválida. | 6.7.x - Development |
The name of the menu location. | O nome da localização do menu. | 6.7.x - Development |
The description of the menu location. | A descrição da localização do menu. | 6.7.x - Development |
The ID of the assigned menu. | O ID do menu atribuído. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view menus. | Não tem permissão para ver menus. | 6.7.x - Development |
Menus do not support trashing. Set '%s' to delete. | Menus sem suporte para mover para o lixo. Defina '%s' para eliminar. | 6.7.x - Development |
The menu cannot be deleted. | Não é possível eliminar o menu. | 6.7.x - Development |
The locations assigned to the menu. | As localizações atribuídas ao menu. | 6.7.x - Development |
Whether to automatically add top level pages to this menu. | Se deverá adicionar-se automaticamente páginas de nível de topo a este menu. | 6.7.x - Development |
REST route's namespace for the post type. | Namespace da rota REST para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
The visibility settings for the post type. | Opções de visibilidade para o tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether to generate a default UI for managing this post type. | Se deverá gerar-se a interface por omissão para gerir este tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Whether to make the post type available for selection in navigation menus. | Se deverá disponibilizar-se o tipo de conteúdo para selecção nos menus de navegação. | 6.7.x - Development |
REST namespace route for the taxonomy. | Namespace da rota REST para a taxonomia. | 6.7.x - Development |
Limit to the specified template part area. | Limita à área da parte de modelo especificada. | 6.7.x - Development |
Post type to get the templates for. | Tipo de conteúdo para o qual obter modelos. | 6.7.x - Development |
Type of template. | Tipo de modelo. | 6.7.x - Development |
Source of a customized template | Origem de um modelo personalizado | 6.7.x - Development |
Content for the template, as it exists in the database. | Conteúdo para o modelo, conforme existe na base de dados. | 6.7.x - Development |
Version of the content block format used by the template. | Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo. | 6.7.x - Development |
Title for the template, as it exists in the database. | Título para o modelo, tal como existente na base de dados. | 6.7.x - Development |
HTML title for the template, transformed for display. | Conteúdo HTML para o modelo, transformado para apresentação. | 6.7.x - Development |
The ID for the author of the template. | O ID para o autor do modelo. | 6.7.x - Development |
Whether a template is a custom template. | Se um modelo é personalizado. | 6.7.x - Development |
Where the template part is intended for use (header, footer, etc.) | Onde a parte de modelo se destina a ser utilizada (cabeçalho, rodapé, etc.) | 6.7.x - Development |
The URL to process. | O URL a ser processado. | 6.7.x - Development |
The contents of the %s element from the URL. | Os conteúdos do elemento %s do URL. | 6.7.x - Development |
The favicon image link of the %s element from the URL. | A ligação da imagem favicon do elemento %s do URL. | 6.7.x - Development |
The content of the %s element from the URL. | O conteúdo do elemento %s do URL. | 6.7.x - Development |
The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL. | A ligação da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL. | 6.7.x - Development |
Invalid URL | URL inválido | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to process remote URLs. | Não tem permissão para processar URL remotos. | 6.7.x - Development |
URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL. | URL não encontrado. A resposta devolveu um código de estado diferente de 200 para este URL. | 6.7.x - Development |
Unable to retrieve body from response at this URL. | Não foi possível obter conteúdo da resposta deste URL. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to filter users by capability. | Não tem permissão para filtrar utilizadores por capacidade. | 6.7.x - Development |
Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability. | Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a uma capacidade indicada. É possível lista csv ou apenas uma capacidade. | 6.7.x - Development |
Limit result set to users who have published posts. | Limita conjunto de resultados a utilizadores com conteúdos publicados. | 6.7.x - Development |
The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels. | O servidor não consegue processar a imagem. Isto pode acontecer se o servidor estiver ocupado ou não tiver recursos suficientes para concluir a tarefa. Pode ajudar se carregar uma imagem mais pequena. O tamanho máximo sugerido é de 2560 píxeis. | 6.7.x - Development |
Template Part Areas | Áreas da parte do modelo | 6.7.x - Development |
Template Part Area | Área da parte do modelo | 6.7.x - Development |
The name is how it appears on your site. | O nome é como aparece no seu site. | 6.7.x - Development |
The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens. | A “slug” é a versão legível do URL do nome. É geralmente em letras minúsculas e contém apenas letras, números e hífenes. | 6.7.x - Development |
Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band. | Atribua um termo superior para criar a hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, seria superior a Bebop e Big Band. | 6.7.x - Development |
The description is not prominent by default; however, some themes may show it. | Por omissão, a descrição não está proeminente, no entanto alguns temas poderão apresentá-la. | 6.7.x - Development |
"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s). | O script "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s). | 6.7.x - Development |
"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s). | O estilo "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s). | 6.7.x - Development |
WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data. | Erro da base de dados WordPress: Não foi possível executar a consulta porque contem dados inválidos. | 6.7.x - Development |
WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data. | Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar o valor deste campo: %s. O valor fornecido pode ser muito grande ou conter dados inválidos. | 6.7.x - Development |
WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data. | Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar os valores destes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos. | 6.7.x - Development |
Could not retrieve table charset. | Não foi possível obter o charset da tabela. | 6.7.x - Development |
Could not strip invalid text. | Não foi possível remover o texto inválido. | 6.7.x - Development |
Theme Indicates this palette comes from the theme. | Tema | 6.7.x - Development |
Default Indicates this palette comes from WordPress. | Por omissão | 6.7.x - Development |
Custom Indicates this palette comes from the theme. | Personalizada | 6.7.x - Development |
Custom Indicates this palette is created by the user. | Personalizada | 6.7.x - Development |
Displays more block tools | Mostrar mais ferramentas de blocos | 6.7.x - Development |
Remove %s | Remover %s | 6.7.x - Development |
Create a two-tone color effect without losing your original image. | Crie um efeito bicolor sem alterar a sua imagem original. | 6.7.x - Development |
No selected font appearance | Nenhum estilo de letra seleccionado | 6.7.x - Development |
Currently selected font weight: %s | Peso de letra seleccionado: %s | 6.7.x - Development |
Currently selected font style: %s | Estilo de letra seleccionado: %s | 6.7.x - Development |
Currently selected font appearance: %s | Estilo de letra seleccionado: %s | 6.7.x - Development |
Flex | Flexível | 6.7.x - Development |
Justification | Justificação | 6.7.x - Development |
Allow to wrap to multiple lines | Permitir quebra de linhas | 6.7.x - Development |
Orientation | Orientação | 6.7.x - Development |
Flow | Fluxo | 6.7.x - Development |
Max %s wide | Máximo de %s de largura | 6.7.x - Development |
Top left | Superior à esquerda | 6.7.x - Development |
Top right | Superior à direita | 6.7.x - Development |
Bottom left | Inferior à esquerda | 6.7.x - Development |
Bottom right | Inferior à direita | 6.7.x - Development |
Unlink radii | Desligar raios | 6.7.x - Development |
Link radii | Ligar raios | 6.7.x - Development |
Radius | Raio | 6.7.x - Development |
Letter spacing | Espaçamento entre as letras | 6.7.x - Development |
Block spacing | Espaçamento do bloco | 6.7.x - Development |
Explore all patterns | Explorar todos os padrões | 6.7.x - Development |
Preload noun; Audio block parameter | Pré-carregar | 6.7.x - Development |
No published posts found. | Nenhum artigo publicado encontrado. | 6.7.x - Development |
Drag and drop onto this block, upload, or select existing media from your library. | Arraste e largue dentro deste bloco, carregue ou seleccione multimédia da sua biblioteca. | 6.7.x - Development |
bookmark | favorito | 6.7.x - Development |
Embed Pinterest pins, boards, and profiles. | Incorporar pins, álbuns e perfis do Pinterest. | 6.7.x - Development |
Embed Wolfram notebook content. | Incorporar conteúdo de Notebook Wolfram. | 6.7.x - Development |
Armstrong_Small_Step Name of the file | Armstrong_Small_Step | 6.7.x - Development |
None Media item link option | Nenhum | 6.7.x - Development |
If uploading to a gallery all files need to be image formats | Ao carregar ficheiros para uma galeria, todos os ficheiros têm de ter formato de imagem | 6.7.x - Development |
All gallery image links updated to: %s | Todos as ligações das imagens de galeria foram actualizadas para: %s | 6.7.x - Development |
All gallery images updated to open in new tab | Todas as imagens de galeria foram actualizadas para abrir num novo separador | 6.7.x - Development |
All gallery images updated to not open in new tab | Todas as imagens de galeria foram actualizadas para não abrir num novo separador | 6.7.x - Development |
All gallery image sizes updated to: %s | Todos os tamanhos de imagem de galeria foram actualizados para: %s | 6.7.x - Development |
Loading options… | A carregar opções… | 6.7.x - Development |
The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids. | O elemento <header> deve representar conteúdo introdutório, é geralmente um grupo introdutório ou um auxiliar de navegação. | 6.7.x - Development |
The <section> element should represent a standalone portion of the document that can't be better represented by another element. | O elemento <section> deve representar uma parte autónoma do documento que não pode ser melhor representada por outro elemento. | 6.7.x - Development |
The <article> element should represent a self-contained, syndicatable portion of the document. | O elemento <article> deve representar uma parte independente e partilhável do documento. | 6.7.x - Development |
The <aside> element should represent a portion of a document whose content is only indirectly related to the document's main content. | O elemento <aside> deve representar uma parte de um documento cujo conteúdo está apenas indirectamente relacionado com o conteúdo principal do documento. | 6.7.x - Development |
The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.). | O elemento <footer> deve representar um rodapé do seu elemento de secção mais próximo (exemplo: <section>, <article>, <main>, etc). | 6.7.x - Development |
%s navigation | Navegação de %s | 6.7.x - Development |
Start empty | Começar em branco | 6.7.x - Development |
Switch to '%s' | Mudar para '%s' | 6.7.x - Development |
Create new Menu | Criar novo menu | 6.7.x - Development |
Manage menus | Gerir menus | 6.7.x - Development |
Menu name | Nome do menu | 6.7.x - Development |
Delete menu | Eliminar menu | 6.7.x - Development |
Display | Mostrar | 6.7.x - Development |
Overlay Menu | Menu sobreposto | 6.7.x - Development |
Configure overlay menu | Configurar menu sobreposto | 6.7.x - Development |
Collapses the navigation options in a menu icon opening an overlay. | Recolhe as opções de navegação num ícone de menu abrindo uma camada sobreposta. | 6.7.x - Development |
Off | Nunca | 6.7.x - Development |
Always | Sempre | 6.7.x - Development |
Submenus | Submenus | 6.7.x - Development |
Open on click | Abrir ao clicar | 6.7.x - Development |
Submenu & overlay text | Texto do submenu e da sobreposição | 6.7.x - Development |
Submenu & overlay background | Fundo do submenu e da sobreposição | 6.7.x - Development |
Contact | Contacto | 6.7.x - Development |
Select post | Seleccione um artigo | 6.7.x - Development |
Select page | Seleccione uma página | 6.7.x - Development |
Select category | Seleccione uma categoria | 6.7.x - Development |
Select tag | Seleccione uma etiqueta | 6.7.x - Development |
Add link | Adicionar ligação | 6.7.x - Development |
Add submenu | Adicionar submenu | 6.7.x - Development |
This item is missing a link | Falta uma ligação neste elemento | 6.7.x - Development |
Navigation link text | Texto da ligação de navegação | 6.7.x - Development |
Create draft post: <mark>%s</mark> | Criar artigo de rascunho: <mark>%s</mark> | 6.7.x - Development |
Create draft page: <mark>%s</mark> | Criar página de rascunho: <mark>%s</mark> | 6.7.x - Development |
Example Link navigation link preview example | Exemplo de ligação | 6.7.x - Development |
Show avatar | Mostrar avatar | 6.7.x - Development |
Avatar size | Tamanho do avatar | 6.7.x - Development |
Show bio | Mostrar biografia | 6.7.x - Development |
Post author byline text | Texto da autoria do artigo | 6.7.x - Development |
Write byline… | Escreva a autoria… | 6.7.x - Development |
Post Author | Autor do artigo | 6.7.x - Development |
Post Date | Data do artigo | 6.7.x - Development |
Cover Scale option for Image dimension control | Capa | 6.7.x - Development |
Contain Scale option for Image dimension control | Conter | 6.7.x - Development |
Fill Scale option for Image dimension control | Preencher | 6.7.x - Development |
Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted. | A imagem é dimensionada e cortada para preencher todo o espaço sem ser distorcida. | 6.7.x - Development |
Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting. | A imagem é dimensionada para preencher o espaço sem cortar nem distorcer. | 6.7.x - Development |
Image will be stretched and distorted to completely fill the space. | A imagem será esticada e distorcida para preencher completamente o espaço. | 6.7.x - Development |
Scale Image scaling options | Escala | 6.7.x - Development |
Next: | Seguinte: | 6.7.x - Development |
Previous: | Anterior: | 6.7.x - Development |
Next post | Artigo seguinte | 6.7.x - Development |
Previous post | Artigo anterior | 6.7.x - Development |
Display the title as a link | Mostrar o título como uma ligação | 6.7.x - Development |
If you have entered a custom label, it will be prepended before the title. | Se inseriu uma legenda personalizada, será incluída antes do título. | 6.7.x - Development |
Include the label as part of the link | Incluir a legenda como parte da ligação | 6.7.x - Development |
Displays the post link that follows the current post. | Mostra a ligação para o artigo que sucede o artigo actual. | 6.7.x - Development |
Displays the post link that precedes the current post. | Mostra a ligação para o artigo que precede o artigo actual. | 6.7.x - Development |
Enter character(s) used to separate terms. | Insira o(s) caractere(s) usado(s) para separar os termos. | 6.7.x - Development |
Post Title | Título do artigo | 6.7.x - Development |
Arrow | Seta | 6.7.x - Development |
A decorative arrow appended to the next and previous page link. | Uma seta decorativa adicionada às ligações das páginas seguinte e anterior. | 6.7.x - Development |
None Arrow option for Query Pagination Next/Previous blocks | Nenhuma | 6.7.x - Development |
Arrow Arrow option for Query Pagination Next/Previous blocks | Seta | 6.7.x - Development |
Chevron Arrow option for Query Pagination Next/Previous blocks | Chevron | 6.7.x - Development |
Make title link to home | Tornar título numa ligação para a página inicial | 6.7.x - Development |
Number of tags | Número de etiquetas | 6.7.x - Development |
Template Part "%s" inserted. | Parte de modelo "%s" inserida. | 6.7.x - Development |
Untitled Template Part | Parte de modelo sem título | 6.7.x - Development |
Choose an existing %s or create a new one. | Escolher %s existente ou criar novo(a). | 6.7.x - Development |
Area | Área | 6.7.x - Development |
Default based on area (%s) | Por omissão com base na área (%s) | 6.7.x - Development |
Term Description | Descrição do termo | 6.7.x - Development |
None Preload value | Nenhum | 6.7.x - Development |
Global Styles | Estilos globais | 6.7.x - Development |
|
| 6.7.x - Development |
Publishing | Publicar | 6.7.x - Development |
Review settings, such as visibility and tags. | Reveja as opções, como a visibilidade e as etiquetas. | 6.7.x - Development |
Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later. | Desactive os blocos que não quer que mostrar no painel de inserir. Pode sempre voltar a activá-los mais tarde. | 6.7.x - Development |
Document noun | Documento | 6.7.x - Development |
Templates help define the layout of the site. You can customize all aspects of your posts and pages using blocks and patterns in this editor. | Os modelos ajudam a definir o layout do site. Pode personalizar todos os aspectos dos seus artigos e páginas através de blocos e padrões neste editor. | 6.7.x - Development |
Open List View | Abrir vista de lista | 6.7.x - Development |
An error occurred while creating the site export. | Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de exportação do site. | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the item. | Ocorreu um erro ao reverter o item. | 6.7.x - Development |
This template is not revertable. | Este modelo não é reversível. | 6.7.x - Development |
The editor has encountered an unexpected error. Please reload. | O editor encontrou um erro inesperado. Por favor recarregue a página. | 6.7.x - Development |
Template revert failed. Please reload. | Falhou ao reverter modelo. Por favor recarregue a página. | 6.7.x - Development |
Customize the appearance of specific blocks for the whole site. | Personalizar o aspecto de blocos específicos para todo o site. | 6.7.x - Development |
Customize the appearance of specific blocks and for the whole site. | Personalizar o aspecto de blocos específicos e para todo o site. | 6.7.x - Development |
Aa | Aa | 6.7.x - Development |
Elements | Elementos | 6.7.x - Development |
Manage the fonts used on the site. | Gerir os tipos de letra utilizados no site. | 6.7.x - Development |
Manage the fonts and typography used on the links. | Gerir os tipos de letra utilizados nas ligações. | 6.7.x - Development |
link color | cor da ligação | 6.7.x - Development |
Reset to defaults | Repor valores por omissão | 6.7.x - Development |
Template part created. | Parte de modelo criada. | 6.7.x - Development |
Drag to resize | Arraste para redimensionar | 6.7.x - Development |
Use left and right arrow keys to resize the canvas. | Use as teclas de seta para a esquerda e para a direita para redimensionar o ecrã. | 6.7.x - Development |
Welcome to the site editor | Boas-vindas ao editor do site | 6.7.x - Development |
Edit your site | Editar o seu site | 6.7.x - Development |
Design everything on your site — from the header right down to the footer — using blocks. | Desenhe tudo no seu site, do cabeçalho ao rodapé, com blocos. | 6.7.x - Development |
Click <StylesIconImage /> to start designing your blocks, and choose your typography, layout, and colors. | Clique em <StylesIconImage /> para começar a desenhar os seus blocos, escolher a tipografia, o layout e as cores. | 6.7.x - Development |
styles | estilos | 6.7.x - Development |
Welcome to Styles | Boas-vindas aos estilos | 6.7.x - Development |
Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative — how about a new color palette for your buttons, or choosing a new font? Take a look at what you can do here. | Faça pequenas alterações no seu site, ou dê-lhe um aspecto totalmente novo! Apele à criatividade – que tal uma nova paleta de cores para os botões ou um novo tipo de letra? Veja aqui o que pode fazer. | 6.7.x - Development |
Set the design | Defina o design | 6.7.x - Development |
You can customize your site as much as you like with different colors, typography, and layouts. Or if you prefer, just leave it up to your theme to handle! | Pode personalizar seu site o quanto quiser com diferentes cores, tipografia e layouts. Ou se preferir, deixe a cargo do seu tema! | 6.7.x - Development |
Personalize blocks | Personalizar blocos | 6.7.x - Development |
You can adjust your blocks to ensure a cohesive experience across your site — add your unique colors to a branded Button block, or adjust the Heading block to your preferred size. | Pode ajustar os seus blocos para garantir uma experiência consistente em todo o site, adicione as cores da sua marca a um botão personalizado, ou ajuste o bloco de título para o seu tamanho preferido. | 6.7.x - Development |
New to block themes and styling your site? | Principiante em temas de blocos e personalização do estilo do seu site? | 6.7.x - Development |
https://wordpress.org/documentation/article/styles-overview/ | https://wordpress.org/documentation/article/styles-overview/ | 6.7.x - Development |
Here’s a detailed guide to learn how to make the most of it. | Aqui está um guia detalhado para aprender a aproveitar ao máximo. | 6.7.x - Development |
You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted? | Tentou editar um item que não existe. Talvez tenha sido eliminado? | 6.7.x - Development |
An error occurred while creating the template. | Ocorreu um erro ao criar o modelo. | 6.7.x - Development |
An error occurred while creating the template part. | Ocorreu um erro ao criar a parte de modelo. | 6.7.x - Development |
Rename | Renomear | 6.7.x - Development |
An error occurred while reverting the template parts. | Ocorreu um erro ao reverter as partes de modelo. | 6.7.x - Development |
This change will affect your whole site. | Esta alteração vai afectar todo o seu site. | 6.7.x - Development |
This change will affect pages and posts that use this template. | Esta alteração vai afectar páginas e artigos que usem este modelo. | 6.7.x - Development |
Create page: <mark>%s</mark> | Criar página: <mark>%s</mark> | 6.7.x - Development |
%s removed. | %s removido. | 6.7.x - Development |
%s applied. | %s aplicado. | 6.7.x - Development |
Widget Group | Grupo de widgets | 6.7.x - Development |
Create a classic widget layout with a title that’s styled by your theme for your widget areas. | Crie um layout clássico de widgets com um título estilizado pelo seu tema para as suas áreas de widgets. | 6.7.x - Development |
Display content in multiple columns, with blocks added to each column. block description | Apresente conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna. | 6.7.x - Development |
Custom Link block title | Ligação personalizada | 6.7.x - Development |
Add a page, link, or another item to your navigation. block description | Adicione uma página, ligação ou outro item à sua navegação. | 6.7.x - Development |
Submenu block title | Submenu | 6.7.x - Development |
Add a submenu to your navigation. block description | Adicionar um submenu à sua navegação. | 6.7.x - Development |
Navigation block title | Navegação | 6.7.x - Development |
A collection of blocks that allow visitors to get around your site. block description | Uma colecção de blocos que permite aos visitantes navegarem no seu site. | 6.7.x - Development |
Pattern block title | Padrão | 6.7.x - Development |
Show a block pattern. block description | Mostrar um padrão de blocos. | 6.7.x - Development |
Comments Form block title | Formulário de comentários | 6.7.x - Development |
Display a post's comments form. block description | Mostra um formulário de comentários para o artigo. | 6.7.x - Development |
Post Navigation Link block title | Ligação de navegação do artigo | 6.7.x - Development |
Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post. block description | Mostre a ligação para o conteúdo seguinte ou anterior que é adjacente ao conteúdo actual. | 6.7.x - Development |
Next Page block title | Página seguinte | 6.7.x - Development |
Page Numbers block title | Números de página | 6.7.x - Development |
Previous Page block title | Página anterior | 6.7.x - Development |
Pagination block title | Paginação | 6.7.x - Development |
Plain block style label | Simples | 6.7.x - Development |
Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results. block description | Mostre o nome desta página. Actualize o bloco e as alterações serão aplicadas onde o bloco for utilizado. Isto também será mostrado na barra de título do navegador e nos resultados da pesquisa. | 6.7.x - Development |
Create structured content in rows and columns to display information. block description | Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para mostrar informações. | 6.7.x - Development |
Template Part block title | Parte de modelo | 6.7.x - Development |
Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own. block description | Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie as suas próprias. | 6.7.x - Development |
Term Description block title | Descrição do termo | 6.7.x - Development |
Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive. block description | Mostra a descrição de categorias, etiquetas e taxonomias personalizadas ao visualizar um arquivo. | 6.7.x - Development |
You do not have permission to edit this Menu. Any changes made will not be saved. | Não tem permissão para editar este menu. Qualquer alteração feita não será guardada. | 6.7.x - Development |
You do not have permission to create Navigation Menus. | Não tem permissão para criar menus de navegação. | 6.7.x - Development |
Loading… | A carregar… | 6.7.x - Development |
Saving failed. | Falhou ao guardar. | 6.7.x - Development |
Site updated. | Site actualizado. | 6.7.x - Development |
Site icon. | Ícone do site. | 6.7.x - Development |
Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. To use a custom icon that is different from your site logo, use the <a>Site Icon settings</a>. | Os ícones dos sites são o que é mostrado nos separadores do navegador, na barra de favoritos e nas aplicações WordPress para telemóvel. Para utilizar um ícone personalizado diferente do logótipo do seu site, utilize a opção <a>ícone do site</a>. | 6.7.x - Development |
Use as Site Icon | Utilizar como ícone do site | 6.7.x - Development |
Export site exporter menu item | Exportar | 6.7.x - Development |
Icon | Ícone | 6.7.x - Development |
Hex color | Cor hexadecimal | 6.7.x - Development |
Color format | Formato de cor | 6.7.x - Development |
Color %s | Cor %s | 6.7.x - Development |
Gradient name | Nome do gradiente | 6.7.x - Development |
Add gradient | Adicionar gradiente | 6.7.x - Development |
Add color | Adicionar cor | 6.7.x - Development |
Gradient options | Opções do gradiente | 6.7.x - Development |
Color options | Opções da cor | 6.7.x - Development |
Remove all gradients | Remover todos os gradientes | 6.7.x - Development |
Remove all colors | Remover todas as cores | 6.7.x - Development |
Reset gradient | Repor gradiente | 6.7.x - Development |
Reset colors | Repor cores | 6.7.x - Development |
Currently selected: %s | Seleccionado: %s | 6.7.x - Development |
None Size of a UI element | Nenhum | 6.7.x - Development |
Small Size of a UI element | Pequeno | 6.7.x - Development |
Medium Size of a UI element | Médio | 6.7.x - Development |
Large Size of a UI element | Grande | 6.7.x - Development |
Extra Large Size of a UI element | Muito grande | 6.7.x - Development |
Highlights | Destaques | 6.7.x - Development |
Currently selected font size: %s | Tamanho de letra seleccionado: %s | 6.7.x - Development |
Use size preset | Usar tamanho pré-definido | 6.7.x - Development |
Set custom size | Definir tamanho personalizado | 6.7.x - Development |
Search %s | Pesquisar %s | 6.7.x - Development |
Reset %s | Repor %s | 6.7.x - Development |
Hide and reset %s | Esconder e repor %s | 6.7.x - Development |
Show %s | Mostrar %s | 6.7.x - Development |
%s options Button label to reveal tool panel options | Opções de %s | 6.7.x - Development |
Reset all | Repor tudo | 6.7.x - Development |
Regular font style | Normal | 6.7.x - Development |
Italic font style | Itálico | 6.7.x - Development |
Thin font weight | Fino | 6.7.x - Development |
Extra Light font weight | Extra Light | 6.7.x - Development |
Light font weight | Light | 6.7.x - Development |
Regular font weight | Normal | 6.7.x - Development |
Medium font weight | Médio | 6.7.x - Development |
Semi Bold font weight | Seminegrito | 6.7.x - Development |
Bold font weight | Negrito | 6.7.x - Development |
Extra Bold font weight | Extranegrito | 6.7.x - Development |
Black font weight | Negro | 6.7.x - Development |
Page List: Cannot retrieve Pages. | Lista de páginas: Não foi possível obter nenhuma página. | 6.7.x - Development |
Icon background | Fundo do ícone | 6.7.x - Development |
Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s | Excelente! O seu tema suporta o modo de edição do site por blocos. <a href="%1$s">Quero saber mais</a>. %2$s | 6.7.x - Development |
Use Site Editor | Utilizar editor do site | 6.7.x - Development |
Featured Block pattern category | Em destaque | 6.7.x - Development |
Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing) | Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de blocos (campo "Slug" em falta) | 6.7.x - Development |
Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s") | Não foi possível registar o ficheiro "%1$s" como um padrão de blocos (slug inválida "%2$s") | 6.7.x - Development |
Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing) | Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco (campo "Título" ausente) | 6.7.x - Development |
%s Avatar | Avatar de %s | 6.7.x - Development |
(%s author archive, opens in a new tab) | (arquivo do autor %s, abre num novo separador) | 6.7.x - Development |
(%s website link, opens in a new tab) | (Ligação para o site de %s, abre num novo separador) | 6.7.x - Development |
Newer Comments | Comentários mais recentes | 6.7.x - Development |
Older Comments | Comentários mais antigos | 6.7.x - Development |
Response | Resposta | 6.7.x - Development |
Responses | Respostas | 6.7.x - Development |
Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site. | Não é suportado adicionar um feed RSS à página inicial deste site, uma vez que poderá criar um loop que torna o seu site lento. Tente usar outro bloco, como por exemplo o bloco <strong>Últimos artigos</strong>, para mostrar uma lista de artigos do site. | 6.7.x - Development |
File does not exist? | O ficheiro não existe? | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation. | <strong>Erro:</strong> O directório de temas está vazio ou não existe. Por favor verifique a sua instalação. | 6.7.x - Development |
Dark color scheme | Escuro | 6.7.x - Development |
Light color scheme | Claro | 6.7.x - Development |
A title on that page cannot be found. | Não foi encontrado nenhum título nesta página. | 6.7.x - Development |
The description will be displayed in the menu if the active theme supports it. | A descrição será mostrada no menu se o tema activo o suportar. | 6.7.x - Development |
YB unit symbol | YB | 6.7.x - Development |
ZB unit symbol | ZB | 6.7.x - Development |
EB unit symbol | EB | 6.7.x - Development |
PB unit symbol | PB | 6.7.x - Development |
<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template. | <strong>Erro:</strong> Este não é um modelo válido de feed. | 6.7.x - Development |
Error in deleting the attachment. | Erro ao eliminar o anexo. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories. | Não tem permissão para ver as categorias de padrões de blocos registadas. | 6.7.x - Development |
The category name. | O nome da categoria. | 6.7.x - Development |
The category label, in human readable format. | A legenda da categoria, num formato legível para humanos. | 6.7.x - Development |
Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns. | Não tem permissão para ver os padrões de blocos registados. | 6.7.x - Development |
The pattern name. | O nome do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern detailed description. | A descrição detalhada do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern viewport width for inserter preview. | A largura da pré-visualização do padrão no painel de inserir. | 6.7.x - Development |
Block types that the pattern is intended to be used with. | Tipos de blocos onde o padrão se destina a ser utilizado. | 6.7.x - Development |
The pattern category slugs. | As slugs das categorias do padrão. | 6.7.x - Development |
The pattern keywords. | Palavras-chave do padrão. | 6.7.x - Development |
Determines whether the pattern is visible in inserter. | Determina se o padrão está visível no painel de inserir. | 6.7.x - Development |
Ancestor blocks. | Blocos superiores. | 6.7.x - Development |
Limit results to those matching a pattern (slug). | Limita resultados aos que corresponderem a um padrão (slug). | 6.7.x - Development |
Webfont font family must be a non-empty string. | A família tipográfica da letra web tem de ser uma string, não vazia. | 6.7.x - Development |
Webfont src must be a non-empty string or an array of strings. | A origem do tipo de letra web tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings. | 6.7.x - Development |
Each webfont src must be a non-empty string. | Cada origem de tipo de letra web tem de ser uma string, não vazia. | 6.7.x - Development |
Webfont font weight must be a properly formatted string or integer. | O peso da letra web tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro. | 6.7.x - Development |
Unable to pass %s if not using multisite. | Não é possível passar %s se não estiver a utilizar multissite. | 6.7.x - Development |
User URL may not be longer than 100 characters. | O URL do utilizador não pode exceder 100 caracteres. | 6.7.x - Development |
That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted. | Não é possível encontrar esse ficheiro de áudio. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado. | 6.7.x - Development |
That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted. | Não é possível encontrar essa imagem. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminada. | 6.7.x - Development |
That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted. | Não é possível encontrar esse vídeo. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado. | 6.7.x - Development |
Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo). | Infelizmente não é possível carregar o vídeo do URL fornecido. Verifique se o URL é de um ficheiro vídeo (%s) ou serviço de streaming (ex: YouTube e Vimeo) suportado. | 6.7.x - Development |
That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted. | Não é possível encontrar este ficheiro. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado. | 6.7.x - Development |
Cannot select database | Não é possível seleccionar a base de dados | 6.7.x - Development |
The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected. | O servidor da base de dados pode estar ligado (o que significa que o seu nome de utilizador e senha estão bem) mas não foi possível seleccionar a base de dados %s. | 6.7.x - Development |
Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>. | Precisa de mais ajuda? <a href="%1$s">Pode ler o artigo de suporte sobre %2$s</a>. | 6.7.x - Development |
The password cannot be a space or all spaces. | A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços. | 6.7.x - Development |
There is already a ping from that URL for this post. | Já existe um ping deste URL associado a este artigo. | 6.7.x - Development |
None Alignment option | Nenhum | 6.7.x - Development |
Add pattern | Adicionar padrão | 6.7.x - Development |
Add default block | Adicionar bloco por omissão | 6.7.x - Development |
Lock %s | Bloquear %s | 6.7.x - Development |
Choose specific attributes to restrict or lock all available options. | Escolha atributos específicos para restringir ou bloquear todas as opções disponíveis. | 6.7.x - Development |
Lock all | Bloquear tudo | 6.7.x - Development |
Disable movement | Desactivar movimento | 6.7.x - Development |
Prevent removal | Evitar remoção | 6.7.x - Development |
Unlock | Desbloquear | 6.7.x - Development |
Lock | Bloquear | 6.7.x - Development |
Select parent block (%s) | Seleccionar o bloco superior (%s) | 6.7.x - Development |
Row single horizontal line | Linha | 6.7.x - Development |
Stack verb | Empilhar | 6.7.x - Development |
Transparent text may be hard for people to read. | Texto transparente pode ser difícil de ler. | 6.7.x - Development |
%s deselected. | %s desseleccionado. | 6.7.x - Development |
%s blocks deselected. | %s blocos desseleccionados. | 6.7.x - Development |
Transform to %s | Transformar em %s | 6.7.x - Development |
Date format | Formato da data | 6.7.x - Development |
Default format | Formato por omissão | 6.7.x - Development |
n/j/Y short date format | d/m/Y | 6.7.x - Development |
n/j/Y g:i A short date format with time | d/m/Y H:i | 6.7.x - Development |
M j, Y medium date format | j \d\e F \d\e Y | 6.7.x - Development |
M j, Y g:i A medium date format with time | j \d\e M \d\e Y G:i | 6.7.x - Development |
F j, Y long date format | j \d\e F, Y | 6.7.x - Development |
Enter your own date format | Digite o seu próprio formato de data | 6.7.x - Development |
Choose a format | Escolha um formato | 6.7.x - Development |
Custom format | Formato personalizado | 6.7.x - Development |
Enter a date or time <Link>format string</Link>. | Digite uma <Link>string de formatação</Link> de data ou hora. | 6.7.x - Development |
Link is empty | A ligação está vazia | 6.7.x - Development |
Delete selection. | Eliminar selecção. | 6.7.x - Development |
Group by | Agrupar por | 6.7.x - Development |
Week | Semana | 6.7.x - Development |
Default Avatar | Avatar por omissão | 6.7.x - Development |
Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post/page author. | Seleccione o utilizador do avatar a mostrar, se estiver em branco será utilizado o autor do conteúdo. | 6.7.x - Development |
Link to user profile | Ligação para o perfil do utilizador | 6.7.x - Development |
Link to authors URL | Ligação para o URL do autor | 6.7.x - Development |
Comment Author block title | Autor do comentário | 6.7.x - Development |
Comment Content block title | Conteúdo do comentário | 6.7.x - Development |
Link to comment | Ligação para comentário | 6.7.x - Development |
Comment Date block title | Data do comentário | 6.7.x - Development |
Older comments page link | Ligação da página dos comentários mais antigos | 6.7.x - Development |
A decorative arrow appended to the next and previous comments link. | Uma seta decorativa adicionada às ligações dos comentários seguinte e anterior. | 6.7.x - Development |
None Arrow option for Comments Pagination Next/Previous blocks | Nenhuma | 6.7.x - Development |
Arrow Arrow option for Comments Pagination Next/Previous blocks | Seta | 6.7.x - Development |
Chevron Arrow option for Comments Pagination Next/Previous blocks | Chevron | 6.7.x - Development |
Comments Pagination block: paging comments is disabled in the Discussion Settings | Bloco de paginação de comentários: a paginação de comentários está desactivada nas opções de discussão | 6.7.x - Development |
Newer comments page link | Ligação da página dos comentários mais recentes | 6.7.x - Development |
Show post title | Mostrar título do artigo | 6.7.x - Development |
Show comments count | Mostrar número de comentários | 6.7.x - Development |
“Post Title” | "Título do artigo" | 6.7.x - Development |
Response to %s | Resposta a %s | 6.7.x - Development |
Responses to %s | Respostas a %s | 6.7.x - Development |
Use featured image | Usar imagem de destaque | 6.7.x - Development |
Arrange blocks horizontally. | Organize os blocos horizontalmente. | 6.7.x - Development |
Stack | Empilhado | 6.7.x - Development |
Arrange blocks vertically. | Organize os blocos verticalmente. | 6.7.x - Development |
Home link text | Texto da ligação da página Inicial | 6.7.x - Development |
Add home link | Adicionar ligação da página inicial | 6.7.x - Development |
Home Link block example | Ligação para a página inicial | 6.7.x - Development |
Create from '%s' | Criar a partir de '%s' | 6.7.x - Development |
Loading navigation block setup options… | A carregar as opções de configuração do bloco de navegação… | 6.7.x - Development |
Navigation block setup options ready. | As opções de configuração do bloco de navegação estão prontas. | 6.7.x - Development |
Unable to fetch classic menu "%s" from API. | Não foi possível obter o menu clássico "%s" da API. | 6.7.x - Development |
Unable to create Navigation Menu "%s". | Não foi possível criar o menu de navegação "%s". | 6.7.x - Development |
Creating Navigation Menu. | A criar menu de navegação. | 6.7.x - Development |
Navigation Menu successfully created. | O menu de navegação foi criado com sucesso. | 6.7.x - Development |
Failed to create Navigation Menu. | A criação do menu de navegação falhou. | 6.7.x - Development |
Classic menu importing. | Importação do meu clássico. | 6.7.x - Development |
Classic menu imported successfully. | Menu clássico importado com sucesso. | 6.7.x - Development |
Classic menu import failed. | A importação do menu clássico falhou. | 6.7.x - Development |
Show icon button | Mostrar ícone do botão | 6.7.x - Development |
Configure the visual appearance of the button that toggles the overlay menu. | Configure o aspecto visual do botão que abre e fecha o menu sobreposto. | 6.7.x - Development |
Show arrow | Mostrar seta | 6.7.x - Development |
Navigation Menu successfully deleted. | Menu de navegação eliminado com sucesso. | 6.7.x - Development |
This item has been deleted, or is a draft | Este item foi eliminado ou é um rascunho | 6.7.x - Development |
Convert to Link | Converter para ligação | 6.7.x - Development |
Author Biography | Biografia do autor | 6.7.x - Development |
A WordPress Commenter | Um comentador do WordPress | 6.7.x - Development |
January 1, 2000 at 00:00 am | 1 de Janeiro de 2000 às 00:00 | 6.7.x - Development |
Hi, this is a comment. | Olá, isto é um comentário. | 6.7.x - Development |
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard. | Para começar a moderar, editar e eliminar comentários, visite o ecrã Comentários no painel. | 6.7.x - Development |
Post Comments Form block: Comments are not enabled for this post type (%s). | Bloco de formulário de comentários: Comentários não estão activos neste tipo de conteúdo (%s). | 6.7.x - Development |
This is the Content block, it will display all the blocks in any single post or page. | Este é o bloco de conteúdo, irá mostrar todos os blocos em qualquer artigo ou página. | 6.7.x - Development |
That might be a simple arrangement like consecutive paragraphs in a blog post, or a more elaborate composition that includes image galleries, videos, tables, columns, and any other block types. | Isto poderá ser algo tão simples como parágrafos consecutivos num artigo de blog, ou uma composição mais elaborada que inclua galerias de imagens, vídeos, tabelas, colunas, e quaisquer outros tipos de blocos. | 6.7.x - Development |
If there are any Custom Post Types registered at your site, the Content block can display the contents of those entries as well. | Se existir algum tipo de conteúdo personalizado registado no seu site, o bloco de conteúdo poderá também mostrar os conteúdos desses itens. | 6.7.x - Development |
Link to post | Ligação para o artigo | 6.7.x - Development |
Select the size of the source image. | Seleccione o tamanho da imagem de origem. | 6.7.x - Development |
Featured image: %s | Imagem de destaque: %s | 6.7.x - Development |
Authors | Autores | 6.7.x - Development |
Post type | Tipo de conteúdo | 6.7.x - Development |
Choose a pattern for the query loop or start blank. | Escolha um padrão para o loop de consulta ou comece com um padrão vazio. | 6.7.x - Development |
Choose a pattern | Escolha um padrão | 6.7.x - Development |
Add text or blocks that will display when a query returns no results. | Adicione texto ou blocos que são mostrados quando uma consulta não devolve resultados. | 6.7.x - Development |
Smallest size | Tamanho menor | 6.7.x - Development |
Largest size | Tamanho maior | 6.7.x - Development |
Existing template parts | Partes de modelos existentes | 6.7.x - Development |
Choose a %s | Escolha um %s | 6.7.x - Development |
Unlink sides | Desligar lados | 6.7.x - Development |
Link sides | Ligar lados | 6.7.x - Development |
Custom color picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". | Selector de cor personalizada. A cor actualmente seleccionada chama-se "%1$s" e tem o valor "%2$s". | 6.7.x - Development |
Border color and style picker. | Selector de cor e estilo da borda. | 6.7.x - Development |
Border color picker. | Selector da cor da borda. | 6.7.x - Development |
Close border color | Fechar opções de cor da borda | 6.7.x - Development |
Top border | Borda superior | 6.7.x - Development |
Left border | Borda esquerda | 6.7.x - Development |
Right border | Borda direita | 6.7.x - Development |
Bottom border | Borda inferior | 6.7.x - Development |
Insert a link to a post or page. | Insira uma ligação para um artigo ou página. | 6.7.x - Development |
Close block inserter | Fechar painel de inserir blocos | 6.7.x - Development |
The posts page template cannot be changed. | Não é possível alterar o modelo da página dos artigos. | 6.7.x - Development |
The "%s" plugin has encountered an error and cannot be rendered. | O plugin "%s" encontrou um erro e não pode ser mostrado. | 6.7.x - Development |
"%s" deleted. | "%s" eliminado. | 6.7.x - Development |
Show button text labels | Mostrar legendas de texto dos botões | 6.7.x - Development |
Download your theme with updated templates and styles. | Descarregue o seu tema com modelos e estilos actualizados. | 6.7.x - Development |
Browse styles | Pesquisar estilos | 6.7.x - Development |
Search for blocks | Pesquisar blocos | 6.7.x - Development |
Choose a different style combination for the theme styles. | Escolha uma combinação de estilos diferente para os estilos do tema. | 6.7.x - Development |
This Navigation Menu is empty. | Este menu de navegação está vazio. | 6.7.x - Development |
Draft saved. | Rascunho guardado. | 6.7.x - Development |
View Preview | Ver pré-visualização | 6.7.x - Development |
These changes will affect your whole site. | Estas alterações vão afectar todo o seu site. | 6.7.x - Development |
Exit editor | Sair do editor | 6.7.x - Development |
<strong>%s</strong> now has editing control of this post (<PreviewLink />). Don’t worry, your changes up to this moment have been saved. | <strong>%s</strong> assumiu o controlo de edição deste conteúdo (<PreviewLink />). Não se preocupe, foram guardadas todas as suas alterações até este momento. | 6.7.x - Development |
preview | pré‑visualizar | 6.7.x - Development |
<strong>%s</strong> is currently working on this post (<PreviewLink />), which means you cannot make changes, unless you take over. | <strong>%s</strong> está neste momento a trabalhar neste conteúdo (<PreviewLink />), o que significa que só poderá fazer alterações se assumir o controlo. | 6.7.x - Development |
If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved. | Se assumir o controlo, o outro utilizador perderá o controlo de edição do artigo, mas as suas alterações serão guardadas. | 6.7.x - Development |
Assign a category | Atribuir uma categoria | 6.7.x - Development |
Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about. | As categorias agrupam artigos relacionados e servem também para informar rapidamente os leitores sobre o assunto de um artigo. | 6.7.x - Development |
Preference deactivated - %s | Preferência desactivada - %s | 6.7.x - Development |
Preference activated - %s | Preferência activada - %s | 6.7.x - Development |
Avatar block title | Avatar | 6.7.x - Development |
Add a user’s avatar. block description | Adicione um avatar de utilizador. | 6.7.x - Development |
Comment Author Name block title | Nome do autor do comentário | 6.7.x - Development |
Displays the name of the author of the comment. block description | Mostra o nome do autor do comentário. | 6.7.x - Development |
Displays the contents of a comment. block description | Mostra o conteúdo de um comentário. | 6.7.x - Development |
Displays the date on which the comment was posted. block description | Mostra a data de publicação do comentário. | 6.7.x - Development |
Comment Edit Link block title | Ligação para editar comentário | 6.7.x - Development |
Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability. block description | Mostra uma ligação para editar o comentário no painel do WordPress. Esta ligação é visível apenas para utilizadores com permissão para editar comentários. | 6.7.x - Development |
Comment Reply Link block title | Ligação para responder ao comentário | 6.7.x - Development |
Displays a link to reply to a comment. block description | Mostra uma ligação para responder a um comentário. | 6.7.x - Development |
Comment Template block title | Modelo de comentário | 6.7.x - Development |
Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more. block description | Contém os elementos de bloco utilizados para mostrar um comentário, tais como o título, data, autor, avatar e outros. | 6.7.x - Development |
Displays the next comment's page link. block description | Mostra a ligação da página seguinte de comentários. | 6.7.x - Development |
Displays a list of page numbers for comments pagination. block description | Mostra uma lista de números de página para paginação de comentários. | 6.7.x - Development |
Displays the previous comment's page link. block description | Mostra a ligação da página anterior de comentários. | 6.7.x - Development |
Comments Pagination block title | Paginação dos comentários | 6.7.x - Development |
Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable. block description | Mostra uma navegação paginada para o conjunto de comentários seguintes/anteriores, se aplicável. | 6.7.x - Development |
An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations. block description | Um bloco avançado que permite mostrar comentários de artigos utilizando diferentes configurações visuais. | 6.7.x - Development |
Comments Title block title | Título dos comentários | 6.7.x - Development |
Displays a title with the number of comments. block description | Mostra um título com o número de comentários. | 6.7.x - Development |
Gather blocks in a layout container. block description | Reúne blocos num contentor. | 6.7.x - Development |
Home Link block title | Ligação para a página inicial | 6.7.x - Development |
Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header. block description | Cria uma ligação que aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já existir uma ligação no título do site, no cabeçalho. | 6.7.x - Development |
Author Biography block title | Biografia do autor | 6.7.x - Development |
The author biography. block description | Biografia do autor. | 6.7.x - Development |
Display post author details such as name, avatar, and bio. block description | Exibe detalhes do autor do artigo, tais como o nome, avatar e biografia. | 6.7.x - Development |
No results block title | Sem resultados | 6.7.x - Development |
Contains the block elements used to render content when no query results are found. block description | Contém os elementos de bloco usados para apresentar o conteúdo quando a consulta não tem nenhum resultado. | 6.7.x - Development |
Read More block title | Ler mais | 6.7.x - Development |
Displays the link of a post, page, or any other content-type. block description | Mostra a ligação de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo. | 6.7.x - Development |
Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead. | A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa. | 6.7.x - Development |
Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available. | A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível. | 6.7.x - Development |
File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead. | O ficheiro %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa. | 6.7.x - Development |
File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available. | O ficheiro %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível. | 6.7.x - Development |
Commenter avatars come from <a>Gravatar</a>. | Os avatares dos comentadores provêm do <a>Gravatar</a>. | 6.7.x - Development |
What to show on the front page | O que mostrar na página inicial | 6.7.x - Development |
The ID of the page that should be displayed on the front page | O ID da página que deve ser mostrada como página inicial | 6.7.x - Development |
The ID of the page that should display the latest posts | O ID da página que deve mostrar os artigos mais recentes | 6.7.x - Development |
Links are disabled in the editor. | As ligações estão desactivadas no editor. | 6.7.x - Development |
Enable comments action that affects the current post | Activar comentários | 6.7.x - Development |
Post Comments Form block: Comments are not enabled. | Bloco de formulário de comentários de artigo: Os comentários não estão activados. | 6.7.x - Development |
Whether a theme uses block-based templates. | Se o tema utiliza modelos com base em blocos. | 6.7.x - Development |
Post Comments Form block: Comments are not enabled for this item. | Bloco de formulário de comentários: Comentários não estão activos neste item. | 6.7.x - Development |
0 default GMT offset or timezone string | 0 | Administration |
1 start of week | 1 | Administration |
Introducing Twenty Twenty-Five | Apresentamos o Twenty Twenty-Five | Administration |
The directory does not exist. | O directório não existe. | Administration |
WordPress 6.7 debuts the modern Twenty Twenty-Five theme, offering ultimate design flexibility for any blog at any scale. Control your site typography like never before with new font management features. The new Zoom Out feature lets you design your site with a macro view, stepping back from the details to bring the big picture to life. | O WordPress 6.7 estreia o moderno tema Twenty Twenty-Five, oferecendo a máxima flexibilidade de design para qualquer blog, em qualquer escala. Controle a tipografia do seu site como nunca antes com as novas funcionalidades de gestão de tipos de letra. A nova funcionalidade Zoom Out permite-lhe desenhar o seu site numa vista macro, afastando-se dos pormenores para ter uma visão mais abrangente. | Administration |
Endless possibility without complexity | Possibilidades infinitas sem complexidade | Administration |
Twenty Twenty-Five offers a flexible, design-focused theme that lets you build stunning sites with ease. Tailor your aesthetic with an array of style options, block patterns, and color palettes. Pared down to the essentials, this is a theme that can truly grow with you. | O Twenty Twenty-Five oferece um tema flexível e centrado no design que lhe permite criar sites fantásticos com facilidade. Adapte a sua estética com uma variedade de opções de estilo, padrões de blocos e paletas de cores. Reduzido ao essencial, este é um tema que pode realmente crescer consigo. | Administration |
Get the big picture with Zoom Out | Tenha uma visão global com o Zoom Out | Administration |
Explore your content from a new perspective | Explore o seu conteúdo a partir de uma nova perspectiva | Administration |
Edit and arrange entire sections of your content like never before. A broader view of your site lets you add, edit, shuffle, or remove patterns to your liking. Embrace your inner architect. | Edite e organize secções inteiras do seu conteúdo como nunca antes. Uma visão mais ampla do seu site permite-lhe adicionar, editar, trocar ou remover padrões a seu gosto. Descubra o seu arquitecto que há em si. | Administration |
Connect blocks and custom fields with no hassle (or code) | Ligue blocos e campos personalizados sem complicações (ou código) | Administration |
A streamlined way to create dynamic content | Uma forma simplificada de criar conteúdos dinâmicos | Administration |
This feature introduces a new UI for connecting blocks to custom fields, putting control of dynamic content directly in the editor. Link blocks with fields in just a few clicks, enhancing flexibility and efficiency when building. Your clients will love you—as if they didn’t already. | Esta funcionalidade introduz uma nova interface de utilizador para ligar blocos a campos personalizados, colocando o controlo do conteúdo dinâmico directamente no editor. Ligue blocos a campos com apenas alguns cliques, aumentando a flexibilidade e a eficiência na construção. Os seus clientes vão adorá-lo - como se já não o fizessem. | Administration |
Embrace your inner font nerd | Descubra o entusiasta de tipos de letra que há em si | Administration |
New style section, new possibilities | Nova secção de estilo, novas possibilidades | Administration |
Create, edit, remove, and apply font size presets with the next addition to the Styles interface. Override theme defaults or create your own custom font size, complete with fluid typography for responsive font scaling. Get into the details! | Crie, edite, remova e aplique pré-definições de tamanho de letra com a próxima adição à interface dos estilos. Substitua as pré-definições do tema ou crie o seu próprio tamanho de letra personalizado, completo com tipografia fluida para um dimensionamento de letra responsivo. Explore em detalhe! | Administration |
WordPress 6.7 delivers important performance updates, including faster pattern loading, optimized previews in the data views component, improved PHP 8+ support and removal of deprecated code, auto sizes for lazy-loaded images, and more efficient tag processing in the HTML API. | O WordPress 6.7 oferece importantes actualizações de desempenho, incluindo carregamento mais rápido de padrões, pré-visualizações optimizadas no componente de visualizações de dados, suporte melhorado para PHP 8+ e remoção de código obsoleto, tamanhos automáticos para imagens de carregamento diferido e processamento de elementos mais eficiente na HTML API. | Administration |
65+ accessibility fixes and enhancements focus on foundational aspects of the WordPress experience, from improving user interface components and keyboard navigation in the Editor, to an accessible heading on WordPress login screens and clearer labeling throughout. | Mais de 65 correcções e melhorias de acessibilidade centram-se em aspectos fundamentais da experiência WordPress, desde a melhoria dos componentes da interface do utilizador e da navegação por teclado no editor, até um cabeçalho acessível nos ecrãs de início de sessão do WordPress e uma legendagem mais clara em toda a interface. | Administration |
WordPress %s Release Notes | Notas de desenvolvimento do WordPress %s | Administration |
WordPress %s Field Guide | Guia do WordPress %s | Administration |
Skip to Editor | Saltar para o editor | Administration |
Menu Parent | Superior do menu | Administration |
Menu Order | Ordem no menu | Administration |
Max simultaneous file uploads | Máximo de carregamentos simultâneos de ficheiros | Administration |
Empty value | Valor vazio | Administration |
Database Extension | Extensão da base de dados | Administration |
A directory could not be read. | Não foi possível ler um directório. | Administration |
Select a revision | Seleccione uma revisão | Administration |
Change revision by using the left and arrow keys | Altere a revisão utilizando as teclas das setas esquerda e direita | Administration |
Menu parent updated | Superior do menu actualizado | Administration |
Menu order updated | Ordem do menu actualizada | Administration |
Automatically close comments on old posts | Fechar automaticamente comentários em conteúdos antigos | Administration |
Close comments when post is how many days old | Fechar comentários após um determinado número de dias | Administration |
Enable threaded (nested) comments | Activar comentários em conversa | Administration |
Number of levels for threaded (nested) comments | Número de níveis dos comentários em conversa | Administration |
Comment Pagination | Paginação dos comentários | Administration |
Break comments into pages | Dividir comentários em páginas | Administration |
Top level comments per page | Comentários de nível superior por página | Administration |
Comments page to display by default | Página de comentários a mostrar por omissão | Administration |
Comments to display at the top of each page | Comentários a mostrar no topo de cada página | Administration |
Dependencies | Dependências | Administration |
Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy. | O objectivo das dependências dos plugins é tornar consistente e fácil o processo de instalação e activação de complementos (dependentes) e dos plugins de que estes dependem (dependências). | Administration |
If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row. | Se um plugin necessário for eliminado, será apresentado um aviso no ecrã de administração de plugins, informando o utilizador de que faltam algumas dependências para instalar e/ou activar. Além disso, cada plugin cujas dependências não forem cumpridas terá um aviso de erro na sua respectiva linha. | Administration |
If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated. | Se um plugin tiver algumas dependências em falta, o seu botão de activação será desactivado até que as dependências necessárias sejam activadas. | Administration |
Application password has been copied to your clipboard. | A senha de aplicação foi copiada para a área de transferência. | Administration |
Return to the Plugin Installer | Voltar ao instalador de plugins | Administration |
Return to the Theme Installer | Voltar ao instalador de temas | Administration |
Allow comments | Permitir comentários | Administration |
And much more | E muito mais | Administration |
For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website. | Para uma visão abrangente de todas as novas funcionalidades e melhorias do WordPress %s, visite o site da demonstração de funcionalidades. | Administration |
https://wordpress.org/download/releases/6-7/ | https://pt.wordpress.org/download/releases/6-7/ | Administration |
See everything new | Conheça as novidades | Administration |
If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>. | Os autores de plugins podem aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">como adicionar eliminação de dados pessoais a um plugin</a>. | Administration |
If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>. | Os autores de plugins podem aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">como adicionar exportação de dados pessoais a um plugin</a>. | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/ | Administration |
The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored. | A actualização de "%s" continha um erro fatal. Não foi possível recuperar a versão instalada anteriormente. | Administration |
The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored. | A actualização de "%s" continha um erro fatal. Foi recuperada a versão instalada anteriormente. | Administration |
The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored. | Falhou a actualização destes plugins. Se ocorreu algum erro fatal durante a actualização, foi recuperada a versão instalada anteriormente. | Administration |
The fonts directory | O directório dos tipos de letra | Administration |
Fonts directory location | Localização do directório dos tipos de letra | Administration |
Fonts directory size | Tamanho do directório dos tipos de letra | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache | Administration |
Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site. | As opções carregadas automaticamente são definições de plugins e temas que são carregadas automaticamente em todas as páginas do WordPress. Ter demasiadas opções carregadas automaticamente poderá tornar o seu site mais lento. | Administration |
Autoloaded options are acceptable | As opções carregadas automaticamente são aceitáveis | Administration |
Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable. | O seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que é aceitável. | Administration |
Autoloaded options could affect performance | As opções carregadas automaticamente podem afectar o desempenho | Administration |
Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site. | O seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que pode causar lentidão no seu site. Pode rever as opções que estão a ser carregadas automaticamente na sua base de dados e remover quaisquer opções que já não sejam necessárias para o seu site. | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options | Administration |
More info about optimizing autoloaded options | Mais informações sobre a optimização das opções carregadas automaticamente | Administration |
Autoloaded options | Opções carregadas automaticamente | Administration |
Package not available. | Pacote não disponível. | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/ | Administration |
No URL Provided. | Nenhum URL fornecido. | Administration |
none Type of relation | nenhum | Administration |
<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a> | <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentação sobre a gestão de sites</a> | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/ | Administration |
<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>. | <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentação sobre a configuração do Nginx</a>. | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/ | Administration |
https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/ | https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/ | Administration |
The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>. | A opção %1$s não está registada. As opções não registadas estão obsoletas. Consulte <a href="%2$s">documentação sobre a Settings API</a>. | Administration |
https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/ | https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/ | Administration |
<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a> | <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentação sobre a edição de plugins</a> | Administration |
<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a> | <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentação sobre a edição de ficheiros</a> | Administration |
<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a> | <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Erros comuns</a> | Administration |
Patterns patterns menu item | Padrões | Administration |
The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>. | O editor de blocos requer JavaScript. Por favor, active o JavaScript nas configurações do seu navegador, ou instale o <a href="%s">plugin Classic Editor</a>. | Administration |
The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>. | O editor de blocos requer JavaScript. Por favor, active o JavaScript nas configurações do seu navegador, ou instale o <a href="%s">plugin Classic Editor</a>. | Administration |
The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>. | Os widgets de blocos requerem JavaScript. Por favor, active o JavaScript nas configurações do seu navegador, ou active o <a href="%s">plugin Classic Widgets</a>. | Administration |
All | Tudo | Administration |
Choose a Site Icon | Escolher ícone para o site | Administration |
Set as Site Icon | Definir como ícone do site | Administration |
Remove Site Icon | Remover ícone do site | Administration |
Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site. | Não tem permissão para activar plugins neste site. | Administration |
Activate theme | Activar | Administration |
Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s. | A sua versão do WordPress é %1$s, no entanto a nova versão do plugin requer a versão %2$s. | Administration |
The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s. | A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, a nova versão do plugin requer a versão %2$s. | Administration |
Invalid URL format. | Formato de URL inválido. | Administration |
Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress. | Consulte o Guia do WordPress %s. Saiba mais sobre as alterações desta versão, com notas detalhadas para programadores com tudo o que precisa de saber para criar com o WordPress. | Administration |
Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes. | Leia as notas de lançamento do WordPress %s para saber mais informações sobre a instalação, melhorias, correcções, contribuidores, recursos de aprendizagem e a lista de ficheiros alterados nesta versão. | Administration |
When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears. | Ao usar acções por lotes, pode mudar os dados (categorias, autor, etc.) dos artigos seleccionados, de uma só vez. Para remover um artigo do lote, clique no botão %s<span class="screen-reader-text">remover</span> junto ao respectivo nome, na área de acções por lote que aparece. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Rotate 90° left | Rodar 90° para a esquerda | Administration |
Rotate 90° right | Rodar 90° para a direita | Administration |
Rotate 180° | Rodar 180° | Administration |
Add New Plugin | Adicionar novo plugin | Administration |
Add New Site | Adicionar novo site | Administration |
All site health tests have finished running. Your site is looking good. | Todos os testes do diagnóstico do site foram concluídos. O seu site está bom. | Administration |
All site health tests have finished running. There are items that should be addressed. | Todos os testes do diagnóstico do site foram concluídos. Há itens que devem ser corrigidos. | Administration |
Running additional tests... please wait. | A executar testes adicionais... por favor aguarde. | Administration |
Only .zip archives may be uploaded. | Apenas podem ser carregados ficheiros .zip. | Administration |
Performance updates | Actualizações de desempenho | Administration |
Accessibility improvements | Melhorias de acessibilidade | Administration |
Created by a worldwide team of passionate individuals | Desenvolvido por uma equipa mundial de entusiastas. | Administration |
Install Now plugin | Instalar agora | Administration |
%s is already active. | O %s já está activo. | Administration |
Network Activate plugin | Activar na rede | Administration |
Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s. | A sua versão do WordPress é %1$s, no entanto a nova versão do tema requer a versão %2$s. | Administration |
The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s. | A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer a versão %2$s. | Administration |
Site ID | ID do site | Administration |
Additional plugins are required | São necessários plugins adicionais | Administration |
Activate plugin | Activar | Administration |
Network Deactivate plugin | Desactivar na rede | Administration |
Deactivate plugin | Desactivar | Administration |
You cannot deactivate this plugin as other plugins require it. | Não é possível desactivar este plugin porque é necessário para outros plugins. | Administration |
You cannot activate this plugin as it has unmet requirements. | Não é possível activar este plugin porque não estão cumpridos todos os requisitos. | Administration |
You cannot delete this plugin as other plugins require it. | Não é possível eliminar este plugin porque é necessário para outros plugins. | Administration |
You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it. | Não é possível desactivar este plugin porque é necessário para outros plugins. | Administration |
Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted. | Atenção: Não é possível desactivar ou eliminar este plugin até que os plugins que o requerem sejam desactivados ou eliminados. | Administration |
<strong>Required by:</strong> %s | <strong>Requerido por:</strong> %s | Administration |
<strong>Requires:</strong> %s | <strong>Requisitos:</strong> %s | Administration |
This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive. | Este plugin está activo mas poderá não funcionar correctamente porque os plugins necessários estão em falta ou inactivos. | Administration |
This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive. | Não é possível activar este plugin porque os plugins necessários estão em falta ou inactivos. | Administration |
Install Now theme | Instalar agora | Administration |
Update Now plugin | Actualizar agora | Administration |
|
| Administration |
Change Site Icon | Alterar ícone do site | Administration |
Some selected posts have this category | Alguns artigos seleccionados têm esta categoria | Administration |
|
| Administration |
Checking plugin dependencies... please wait. | A verificar as dependências do plugin... por favor aguarde. | Administration |
Plugin dependencies check completed successfully. | A verificação das dependências do plugin foi concluída com sucesso. | Administration |
Cannot activate %1$s. %2$s plugin | Não é possível activar %1$s. %2$s | Administration |
Activation failed: %s | A activação falhou: %s | Administration |
Activating... please wait. | A activar... por favor aguarde. | Administration |
Activating... | A activar... | Administration |
Activating %s plugin | A activar %s | Administration |
Activated! plugin | Activado! | Administration |
Activation completed successfully. | Activação concluída com sucesso. | Administration |
Activation failed. | A activação falhou. | Administration |
%s activation failed plugin | A activação de %s falhou | Administration |
|
| Administration |
Dependencies check failed: %s | Falhou a verificação de dependências: %s | Administration |
Image updated. | Imagem actualizada. | Administration |
Unable to locate WordPress content directory | Não é possível encontrar o directório de conteúdos do WordPress | Administration |
In Response To column name | Em resposta a | Administration |
Administration | ||
Image Rotation | Rotação da imagem | Administration |
<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress. | <a href="%1$s">Learn WordPress</a> é um recurso gratuito para utilizadores novos e experientes em WordPress. A plataforma Learn inclui muitos vídeos com tutoriais sobre a utilização de várias funcionalidades do WordPress, <a href="%2$s">workshops interactivos</a> para explorar tópicos, e planos de lições para aprofundar o seu conhecimento em áreas específicas do WordPress. | Administration |
Be the future of WordPress | Seja o futuro do WordPress | Administration |
Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world. | Utiliza o WordPress no trabalho, em projectos pessoais ou apenas por diversão? Pode ajudar a moldar o sucesso a longo prazo do projecto de código aberto que alimenta milhões de sites em todo o mundo. | Administration |
Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web. | Junte-se à comunidade diversa de contribuidores do WordPress e ligue-se a outras pessoas que são apaixonadas por manter uma web livre e aberta. | Administration |
Be part of a global open source community. | Faça parte de uma comunidade global de código aberto. | Administration |
Apply your skills or learn new ones. | Aplique as suas competências ou aprenda novas competências. | Administration |
Grow your network and make friends. | Aumente a sua rede e faça amigos. | Administration |
No-code contribution | Contribuição sem código | Administration |
WordPress may thrive on technical contributions, but you don’t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code: | O WordPress pode prosperar com contribuições técnicas, mas não precisa de escrever código para contribuir. Estas são algumas das formas como pode causar impacto sem escrever uma única linha de código: | Administration |
<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums. | <strong>Partilhe</strong> os seus conhecimentos no fórum de suporte do WordPress. | Administration |
<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress. | <strong>Escreva</strong> ou melhore a documentação do WordPress. | Administration |
<strong>Translate</strong> WordPress into your local language. | <strong>Traduza</strong> o WordPress para o seu idioma local. | Administration |
<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials. | <strong>Crie</strong> e melhore os materiais didácticos do WordPress. | Administration |
<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community. | <strong>Promova</strong> o projecto WordPress na sua comunidade. | Administration |
<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory. | <strong>Organize</strong> submissões ou tire fotos para o directório de fotografias. | Administration |
<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps. | <strong>Organize</strong> ou participe em Meetups locais e WordCamps. | Administration |
<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design. | <strong>Empreste</strong> a sua criatividade ao design da interface do WordPress. | Administration |
<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv. | <strong>Edite</strong> vídeos e adicione legendas em WordPress.tv. | Administration |
<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites. | <strong>Explore</strong> formas de reduzir o impacto ambiental dos sites. | Administration |
Code-based contribution | Contribuição com código | Administration |
If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways: | Se souber programar ou quiser aprender, pode contribuir tecnicamente de várias formas: | Administration |
<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software. | <strong>Descubra</strong> e reporte erros no core do WordPress. | Administration |
<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor. | <strong>Teste</strong> novas versões e funcionalidades propostas para o editor de blocos. | Administration |
<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features. | <strong>Escreva</strong> e submeta correcções de erros ou ajude a criar novas funcionalidades. | Administration |
<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app. | <strong>Contribua</strong> para o código, melhore a experiência de utilização e teste a aplicação WordPress. | Administration |
WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries: | O WordPress adopta novas tecnologias, ao mesmo tempo em que se compromete com a compatibilidade com versões anteriores. O projecto WordPress utiliza as seguintes linguagens e bibliotecas: | Administration |
WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React. | Core do WordPress e editor de blocos: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript e React. | Administration |
WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript. | Aplicação WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python e TypeScript. | Administration |
Shape the future of the web with WordPress | Molde o futuro da web com o WordPress | Administration |
Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there’s a place for everyone, no matter what your skill set is. | Encontrar a área que se adequa às as suas competências e interesses é o primeiro passo para uma contribuição significativa. Com mais de 20 equipas Make WordPress a trabalhar em diferentes partes do projecto WordPress de código aberto, existe um lugar para todos, independentemente das suas competências. | Administration |
Find your team → | Descubra a sua equipa → | Administration |
More details. | Mais detalhes. | Administration |
Attempting to restore the previous version. | A tentar recuperar a versão anterior. | Administration |
Table ordered by Comment Author. | Tabela ordenada por autor do comentário. | Administration |
Table ordered by Post Replied To. | Tabela ordenada por artigo da resposta. | Administration |
Ordered by Comment Date, descending. | Ordenado por data de comentário, de forma decrescente. | Administration |
Current time | Hora actual | Administration |
Current UTC time | Hora UTC actual | Administration |
Current Server time | Hora actual do servidor | Administration |
Table ordered by Name. | Tabela ordenada por nome. | Administration |
Table ordered by URL. | Tabela ordenada por URL. | Administration |
Table ordered by Visibility. | Tabela ordenada por visibilidade. | Administration |
Table ordered by Rating. | Tabela ordenada por classificação. | Administration |
Sort ascending. | Ordenação ascendente. | Administration |
Sort descending. | Ordenação descendente. | Administration |
Ascending. | Ascendente. | Administration |
Descending. | Descendente. | Administration |
Table ordered by File Name. | Tabela ordenada por nome de ficheiro. | Administration |
Table ordered by Author. | Tabela ordenada por autor. | Administration |
Table ordered by Uploaded To. | Tabela ordenada por onde está carregado. | Administration |
Table ordered by Comments. | Tabela ordenada por comentários. | Administration |
Table ordered by Date. | Tabela ordenada por data. | Administration |
Table ordered by Title. | Tabela ordenada por título. | Administration |
Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title. | Tabela ordenada por ordem hierárquica e título do menu. | Administration |
Disk space available to safely perform updates | Espaço disponível em disco para efectuar actualizações em segurança | Administration |
%s available disk space was detected, update routines can be performed safely. | Foi detectado %s de espaço disponível em disco, as rotinas de actualização podem ser executadas em segurança. | Administration |
Available disk space is low, less than %s available. | O espaço disponível em disco é reduzido, menos de %s disponíveis. | Administration |
Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail. | O espaço disponível em disco é muito reduzido, menos de %s disponíveis. Prossiga com cuidado, as actualizações poderão falhar. | Administration |
Could not determine available disk space for updates. | Não foi possível determinar o espaço disponível em disco para as actualizações. | Administration |
Plugin and theme temporary backup directory is writable | O directório de cópia de segurança temporária de plugins e temas tem permissão de escrita | Administration |
The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable. | O directório %s utilizado para melhorar a estabilidade das actualizações de plugins e temas tem permissão de escrita. | Administration |
The %s directory cannot be located. | Não é possível localizar o directório %s. | Administration |
Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable | Os directórios temporários de cópia de segurança de plugins e temas existem mas não têm permissão de escrita | Administration |
The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories. | Os directórios %1$s e %2$s existem mas não têm permissão de escrita. Estes directórios são utilizados para actualizações de plugins. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita nestes directórios. | Administration |
Plugin temporary backup directory exists but is not writable | O directório temporário de cópia de segurança de plugins existe mas não tem permissão de escrita | Administration |
The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory. | O directório %s existe mas não pode ser escrito. Este directório é utilizado para melhorar a estabilidade das actualizações de plugins. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita neste directório. | Administration |
Theme temporary backup directory exists but is not writable | O directório temporário de cópia de segurança de temas existe mas não tem permissão de escrita | Administration |
The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory. | O directório %s existe mas não tem permissão de escrita. Este directório é utilizado para actualizações de temas. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita neste directório. | Administration |
The temporary backup directory exists but is not writable | O diretório temporário de cópia de segurança existe mas não tem permissão de escrita | Administration |
The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory. | O directório %s existe mas não tem permissão de escrita. Este directório é utilizado para melhorar a estabilidade das actualizações de plugins e temas. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita neste diretório. | Administration |
The upgrade directory exists but is not writable | O directório de actualização existe mas não tem permissão de escrita | Administration |
The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory. | O directório %s existe mas não tem permissão de escrita. Este directório é utilizado para actualizações de plugins e temas. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita neste directório. | Administration |
The upgrade directory cannot be created | Não é possível criar o directório de actualização | Administration |
The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s. | O directório %1$s não existe e o servidor não tem permissões de escrita em %2$s para o criar. Este directório é utilizado para actualizações de plugins e temas. Certifique-se de que o servidor tem permissões de escrita em %2$s. | Administration |
Plugin and theme temporary backup directory access | Acesso ao directório de cópias de segurança temporárias de plugins e temas | Administration |
Available disk space | Espaço disponível no disco | Administration |
Table ordered hierarchically. | Tabela ordenada hierarquicamente. | Administration |
Table ordered by Description. | Tabela ordenada por descrição. | Administration |
Table ordered by Slug. | Tabela ordenada por slug. | Administration |
Table ordered by Posts Count. | Tabela ordenada por contagem de conteúdos. | Administration |
Table ordered by Links. | Tabela ordenada por ligações. | Administration |
Could not create the %s directory. | Não foi possível criar o directório %s. | Administration |
Could not move the old version to the %s directory. | Não foi possível mover a versão antiga para o directório %s. | Administration |
Could not restore the original version of %s. | Não foi possível recuperar a versão original de %s. | Administration |
Could not delete the temporary backup directory for %s. | Não foi possível eliminar o directório temporário da cópia de segurança para %s. | Administration |
Table ordered by Username. | Tabela ordenada por nome de utilizador. | Administration |
Table ordered by E-mail. | Tabela ordenada por email. | Administration |
Could not create the destination directory. | Não foi possível criar o directório de destino. | Administration |
Cancel Editing | Cancelar edição | Administration |
Save Edits | Guardar edições | Administration |
Images cannot be scaled to a size larger than the original. | As imagens não podem ser redimensionadas para um tamanho maior do que o original. | Administration |
Crop Image | Cortar imagem | Administration |
Starting Coordinates: | Coordenadas iniciais: | Administration |
horizontal start position | posição horizontal inicial | Administration |
vertical start position | posição vertical inicial | Administration |
Apply Crop | Aplicar corte | Administration |
Clear Crop | Limpar corte | Administration |
Search Media: | Pesquisar multimédia: | Administration |
New custom field name | Nome do novo campo personalizado | Administration |
Note: Discouraging search engines does not block access to your site — it is up to search engines to honor your request. | Atenção: Desencorajar os motores de pesquisa não bloqueia o acesso ao seu site — cabe aos motores de pesquisa honrar o seu pedido. | Administration |
In a few words, explain what this site is about. Example: “%s.” | Em poucas palavras, explique do que trata este site. Exemplo: “%s.” | Administration |
https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/ | https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/ | Administration |
The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings. | O editor do site requer JavaScript. Por favor active o JavaScript nas definições do seu browser | Administration |
This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process. | Esta funcionalidade cria uma cópia de segurança temporária de um plugin ou tema antes de este ser actualizado. Esta cópia de segurança é utilizada para recuperar o plugin ou o tema para o seu estado anterior, caso ocorra um erro durante o processo de actualização. | Administration |
On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title. | Em sistemas com menos recursos, isto pode levar a tempos limite do servidor ou a limites de recursos a serem atingidos. Se encontrar um problema durante o processo de actualização, crie um tópico no fórum de suporte e refira <strong>Rollback</strong> no título do tópico. | Administration |
Restore Plugin or Theme | Recuperar o plugin ou tema | Administration |
Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above. | As actualizações podem demorar alguns minutos a serem concluídas. Se não obtiver feedback após 5 minutos, ou se existirem erros, consulte a secção Ajuda acima. | Administration |
Selected crop ratio exceeds the boundaries of the image. Try a different ratio. | O rácio de corte seleccionado excede os limites da imagem. Experimente um rácio diferente. | Administration |
https://make.wordpress.org/contribute/ | https://make.wordpress.org/contribute/ | Administration |
<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a> | <a href="https://pt.wordpress.org/support/forums/">Fórum de suporte</a> | Administration |
Site Editor | Editor do site | Administration |
This is the final release of WordPress %s | Esta é a versão final do WordPress %s | Administration |
https://wordpress.org/download/ | https://pt.wordpress.org/download/ | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentação sobre o Personalizador</a> | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentação sobre comentários de spam</a> | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentação sobre atalhos de teclado</a> | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentação sobre a escrita e edição de artigos</a> | Administration |
The "%s" argument must be a non-empty string. | O argumento "%s" deve ser uma string não vazia. | Administration |
Download “%s” | Descarregar “%s” | Administration |
Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows. | Expanda e minimize os elementos ao clicar nos seus títulos, e altere a sua disposição através de arrastar os seus títulos ou de clicar nas setas para cima e para baixo. | Administration |
The source and destination are the same. | A origem e o destino são o mesmo. | Administration |
The destination folder already exists. | O directório de destino já existe. | Administration |
The destination directory already exists and could not be removed. | O directório de destino já existe e não foi possível removê-lo. | Administration |
%s expects a non-empty string. | %s espera uma string não vazia. | Administration |
https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/ | https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/ | Administration |
https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/ | https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/ | Administration |
Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a> | Permitir <a href="%s">trackbacks e pingbacks</a> | Administration |
Editor site editor menu item | Editor | Administration |
RoboHash (Generated) | RoboHash (gerado) | Administration |
Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site. | Dois termos que precisa de conhecer são o URL do WordPress e o URL do site. O URL do WordPress é onde estão os ficheiros da instalação do core do WordPress, e o URL do site é o endereço utilizado pelos visitantes no navegador para aceder ao seu site. | Administration |
Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different. | Apesar de os termos se referirem a dois conceitos diferentes, na prática os endereços poderão ser iguais ou diferentes. Por exemplo, pode ter os ficheiros da instalação do core do WordPress no directório de raiz (<code>https://exemplo.com</code>), neste caso os URL serão os iguais. Ou os <a href="%s">ficheiros do WordPress podem estar num subdirectório</a> (<code>https://exemplo.com/wordpress</code>). Neste caso, o URL do WordPress e o URL do site serão diferentes. | Administration |
Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines. | Tanto o URL do WordPress como o URL do site podem começar com %1$s ou %2$s. Um URL que comece com %2$s requer um certificado SSL, por isso certifique-se de que tem um antes de mudar para %2$s. Com %2$s, será mostrado um cadeado ao lado do endereço na barra de endereço do navegador. Tanto %2$s como o cadeado sinalizam que o seu site cumpre alguns requisitos básicos de segurança, o que pode gerar confiança nos seus visitantes e nos motores de pesquisa. | Administration |
If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users. | Se quiser que os visitantes do site possam registar-se, seleccione a opção de registo de membros. Se quiser que o administrador do site registe cada novo utilizador, deixe a opção desseleccionada. Em qualquer dos casos, pode definir um papel de utilizador por omissão para todos os novos utilizadores. | Administration |
You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable). | Ao definir o idioma, o WordPress irá automaticamente descarregar e instalar os ficheiros de tradução (disponível apenas se o seu sistema de ficheiros permitir escrita). | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>. | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentação sobre formatos de data e hora</a>. | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentação sobre actualizações automáticas</a> | Administration |
Editor site editor title tag | Editor | Administration |
<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device. | <strong>Descarregar ficheiro</strong> descarrega o ficheiro multimédia original para o seu dispositivo. | Administration |
<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user. | <strong>Ver</strong> mostra-lhe um arquivo público do autor que lista todos os artigos publicados pelo utilizador. | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentação sobre widgets</a> | Administration |
Password Protected | Protegido por senha | Administration |
PHP Update Required | É necessário actualizar o PHP | Administration |
Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again. | Entre em contacto com programadores do core do WordPress para garantir que nunca mais terá este problema. | Administration |
- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s | - %1$s (da versão %2$s para a versão %3$s) %4$s | Administration |
- %1$s version %2$s%3$s | - %1$s versão %2$s%3$s | Administration |
The %s argument must be an array. | O argumento %s deve ser um array. | Administration |
The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s. | O argumento %1$s deve ser uma string não vazia para %2$s. | Administration |
The %1$s constant is defined as %2$s | A constante %1$s está definida como %2$s | Administration |
Another attempt will be made with the next release. | Será feita outra tentativa no próximo lançamento. | Administration |
Your site does not have any active plugins. | O seu site não tem nenhum plugin activo. | Administration |
Your site does not have any installed themes. | O seu site não tem nenhum tema instalado. | Administration |
PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. The minimum recommended version of PHP is %s. | O PHP é uma das linguagens de programação usadas para criar o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem actualizações regulares de segurança e podem melhorar o desempenho do seu site. A versão mínima recomendada do PHP é a %s. | Administration |
Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. | O seu site está a usar uma versão desactualizada do PHP (%s), que em breve não será suportada pelo WordPress. | Administration |
Requirements | Requisitos | Administration |
Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. | O seu site está a usar uma versão desactualizada do PHP (%s), que não recebe actualizações de segurança e em breve não será suportada pelo WordPress. | Administration |
Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated. | O seu site está a usar uma versão desactualizada do PHP (%s), que não recebe actualizações de segurança. Deve ser actualizado. | Administration |
When testing the REST API, an error was encountered: | Ao testar a REST API, foi encontrado um erro: | Administration |
REST API Endpoint: %s | Endpoint da REST API: %s | Administration |
REST API Response: (%1$s) %2$s | Resposta da REST API: (%1$s) %2$s | Administration |
When testing the REST API, an unexpected result was returned: | Ao testar a REST API, foi devolvido um resultado inesperado: | Administration |
The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site. | O cabeçalho da autorização é usado por terceiros que aprovou para este site. Sem este cabeçalho, as aplicações não poderão ligar-se ao seu site. | Administration |
If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance. | Se ainda estiver a ver este aviso depois de ter tentado as acções abaixo, poderá ter de pedir assistência ao seu serviço de alojamento. | Administration |
Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits. | A cache de páginas melhora a velocidade e o desempenho do seu site ao guardar e servir páginas estáticas em vez de obter uma página cada vez que um utilizador a visita. | Administration |
Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers: | A cache da página é detectada procurando por um plugin de cache de páginas activo, bem como ao fazer três pedidos à página inicial e procurando por um ou mais dos seguintes cabeçalhos de resposta de cache do cliente HTTP: | Administration |
Learn more about page cache | Saiba mais sobre a cache de páginas | Administration |
Unable to detect the presence of page cache | Não é possível detectar a presença de cache da página | Administration |
Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s) | Não é possível detectar a cache da página devido a um possível problema de pedido de loopback. Por favor, verifique se o teste de pedido de loopback está a passar. Erro: %1$s (Código: %2$s) | Administration |
Page cache is not detected but the server response time is OK | Não foi detectada cache de páginas mas o tempo de resposta do servidor é razoável | Administration |
Page cache is detected and the server response time is good | Foi detectada cache de páginas e o tempo de resposta do servidor é bom | Administration |
Page cache is not detected and the server response time is slow | Não foi detectada cache de páginas e o tempo de resposta do servidor é lento | Administration |
Page cache is detected but the server response time is still slow | Foi detectada cache de páginas mas o tempo de resposta do servidor ainda é lento | Administration |
Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working. | Não foi possível determinar o tempo de resposta do servidor. Verifique se os pedidos de loopback estão a funcionar. | Administration |
Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold. | O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Isto é inferior ao limite recomendado de %2$s milissegundos. | Administration |
Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold. | O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Deveria ser inferior ao limite recomendado de %2$s milissegundos. | Administration |
No client caching response headers were detected. | Não foram detectados cabeçalhos de resposta de cache do cliente. | Administration |
|
| Administration |
A page cache plugin was detected. | Foi detectado um plugin de cache de páginas. | Administration |
A page cache plugin was not detected. | Não foi detectado nenhum plugin de cache de páginas. | Administration |
A persistent object cache is being used | Está a ser usada uma cache de objectos persistente | Administration |
A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly. | Uma cache de objectos persistente torna a base de dados do seu site mais eficiente, resultando em tempos de carregamento mais rápidos, porque o WordPress pode obter o conteúdo e as opções do seu site muito mais rapidamente. | Administration |
Learn more about persistent object caching. | Saiba mais sobre a cache de objectos persistente. | Administration |
A persistent object cache is not required | Não é necessária uma cache de objectos persistente | Administration |
Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site. | O seu serviço de alojamento pode dizer-lhe se pode activar uma cache de objectos persistente no seu site. | Administration |
Your host appears to support the following object caching services: %s. | O seu alojamento parece suportar os seguintes serviços de cache de objectos: %s. | Administration |
You should use a persistent object cache | Deve usar uma cache de objectos persistente | Administration |
Page cache | Cache de páginas | Administration |
Persistent object cache | Cache de objectos persistente | Administration |
Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress. | O seu site está a usar uma versão desactualizada do PHP (%s), que não recebe actualizações de segurança e em breve não será suportada pelo WordPress. Certifique-se de que o PHP é actualizado no seu servidor o mais breve possível. Caso contrário, não será possível actualizar o WordPress. | Administration |
Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress. | O seu site está a usar uma versão desactualizada do PHP (%s), que em breve não será suportada pelo WordPress. Certifique-se de que o PHP é actualizado no seu servidor o mais breve possível. Caso contrário, não será possível actualizar o WordPress. | Administration |
PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. | O PHP é uma das linguagens de programação usadas para criar o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem actualizações regulares de segurança e podem melhorar o desempenho do seu site. | Administration |
The minimum recommended version of PHP is %s. | A versão mínima recomendada do PHP é a %s. | Administration |
Theme Styles & Block Settings | Estilos de tema e opções de blocos | Administration |
Site Health %s | Diagnóstico do site %s | Administration |
%s removed from permalink structure | %s removido da estrutura de ligações permanentes | Administration |
Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines. | Seleccione a estrutura de ligações permanentes para o seu site. Ao incluir a etiqueta %s torna as ligações fáceis de compreender, e pode ajudar os seus artigos a ter uma classificação mais elevada nos motores de pesquisa. | Administration |
Customize permalink structure by selecting available tags | Personalize a estrutura de ligações permanentes ao seleccionar as etiquetas disponíveis | Administration |
Configuration rules for %s: | Regras de configuração para o %s: | Administration |
The theme you are currently using is not compatible with the Site Editor. | O tema que está a utilizar não é compatível com o editor do site. | Administration |
Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized. | Os problemas críticos são itens que podem ter um grande impacto no desempenho ou segurança do seu site, e a sua resolução deve ser priorizada. | Administration |
Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more. | Os itens recomendados são considerados benéficos para o seu site, embora não tão prioritários como um problema crítico, podem incluir melhorias em coisas como: desempenho, experiência de utilização e muito mais. | Administration |
A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site. | Um tema de blocos é um tema que utiliza blocos para todas as partes do site, incluindo menus de navegação, cabeçalho, conteúdos e rodapé. Estes temas são criados com as funcionalidades que lhe permitem editar e personalizar todas as partes do seu site. | Administration |
With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates. | Com um tema de blocos, pode inserir e editar blocos sem afectar o seu conteúdo, através de personalizar ou criar novos modelos. | Administration |
Block themes | Temas de blocos | Administration |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a> | <a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentação sobre temas de blocos</a> | Administration |
Block Themes themes | Temas de blocos | Administration |
Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions: | Ao passar com o rato sobre uma linha, serão mostradas acções que lhe permitem gerir os itens multimédia. Pode efectuar as seguintes acções: | Administration |
<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file’s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail. | <strong>Editar</strong> abre um ecrá simples para editar os metadados desse ficheiro. Também pode aceder a esse ecrã ao clicar no nome ou miniatura do ficheiro multimédia. | Administration |
<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). | <strong>Eliminar permanentemente</strong> vai eliminar o ficheiro da biblioteca multimédia (bem como de quaisquer artigos aos quais esteja actualmente anexado). | Administration |
<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file. | <strong>Ver</strong> irá abrir a página de apresentação pública desse ficheiro. | Administration |
<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard. | <strong>Copiar URL</strong> copia o URL do ficheiro multimédia para a sua área de transferência. | Administration |
https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type | https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type | Administration |
<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password. | <strong>Enviar reposição de senha</strong> envia um email ao utilizador com uma ligação para definir uma nova senha. | Administration |
URL Slug | Slug do URL | Administration |
« | « | Administration |
» | » | Administration |
Comment %d does not exist | O comentário %d não existe | Administration |
You did not enter a category name. | Não indicou o nome da categoria. | Administration |
Sorry, you must be logged in to reply to a comment. | Tem de iniciar sessão para comentar. | Administration |
Please provide a custom field value. | Por favor indique um valor para o campo personalizado. | Administration |
g:i:s a | G:i:s | Administration |
Draft saved at %s. | Rascunho guardado em %s. | Administration |
Someone | Alguém | Administration |
Saving is disabled: %s is currently editing this page. | Guardar está desactivado: %s está neste momento a editar esta página. | Administration |
Saving is disabled: %s is currently editing this post. | Guardar está desactivado: %s está neste momento a editar este artigo. | Administration |
Item not updated. | Item não actualizado. | Administration |
Invalid plugin page. | Página de plugin inválida. | Administration |
Cannot load %s. | Não é possível carregar %s. | Administration |
Import | Importar | Administration |
Edit Comment | Editar comentário | Administration |
Go Back | Voltar | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit comments on this post. | Não tem permissão para editar comentários neste artigo. | Administration |
This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it. | Este comentário está no lixo. Por favor recupere-o do lixo se o quer editar. | Administration |
You are about to mark the following comment as spam: | Está prestes a marcar o seguinte comentário como spam: | Administration |
You are about to move the following comment to the Trash: | Está prestes a mover o seguinte comentário para o lixo: | Administration |
You are about to delete the following comment: | Está prestes a eliminar o seguinte comentário: | Administration |
Permanently delete comment | Eliminar comentário permanentemente | Administration |
You are about to approve the following comment: | Está prestes a aprovar o seguinte comentário: | Administration |
Approve comment | Aprovar comentário | Administration |
Unknown action. | Acção desconhecida. | Administration |
Custom Background | Imagem de fundo personalizada | Administration |
Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks. | Imagem de fundo actualizada. <a href="%s">Visite o seu site</a> para ver como fica. | Administration |
Choose an image from your computer: | Escolha uma imagem do seu computador: | Administration |
Save Changes | Guardar alterações | Administration |
Custom Header | Cabeçalho personalizado | Administration |
Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks. | Cabeçalho actualizado. <a href="%s">Visite o seu site</a> para verificar o aspecto. | Administration |
Image Processing Error | Erro de Processamento da Imagem | Administration |
Choose the part of the image you want to use as your header. | Escolha a parte da imagem que quer usar como cabeçalho. | Administration |
Edit “%s” | Editar “%s” | Administration |
Delete Permanently | Eliminar permanentemente | Administration |
View “%s” | Visualizar “%s” | Administration |
Unpublished | Não publicado | Administration |
(Unattached) | (Desanexado) | Administration |
Attach | Anexar | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Approved | Aprovado | Administration |
Search Comments | Pesquisar comentários | Administration |
Displaying %1$s–%2$s of %3$s | A mostrar %1$s–%2$s de %3$s | Administration |
Unapprove | Reprovar | Administration |
Approve | Aprovar | Administration |
Pings | Pings | Administration |
Filter | Filtrar | Administration |
Empty Spam | Esvaziar spam | Administration |
Empty Trash | Esvaziar o lixo | Administration |
No comments found. | Nenhum comentário encontrado. | Administration |
Custom field updated. | Campo personalizado actualizado. | Administration |
Custom field deleted. | Campo personalizado eliminado. | Administration |
Post restored to revision from %s. | Artigo reposto para a revisão %s. | Administration |
Post saved. | Artigo guardado. | Administration |
Page restored to revision from %s. | Página reposta para a revisão %s. | Administration |
Send Trackbacks | Enviar trackbacks | Administration |
Custom Fields | Campos personalizados | Administration |
Last edited by %1$s on %2$s at %3$s | Última edição por %1$s, em %2$s às %3$s | Administration |
Last edited on %1$s at %2$s | Última edição em %1$s às %2$s | Administration |
Update Comment | Actualizar comentário | Administration |
Visit site | Ver o site | Administration |
<a href="%s">Links</a> / Edit Link | <a href="%s">Ligações</a> / Editar ligação | Administration |
Update Link | Actualizar ligação | Administration |
<a href="%s">Links</a> / Add New Link | <a href="%s">Ligações</a> / Adicionar nova ligação | Administration |
Link added. | Ligação adicionada. | Administration |
Example: Nifty blogging software | Por exemplo: Magnífico software de blogging | Administration |
Web Address | Endereço (URL) | Administration |
Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code> | Por exemplo: <code>https://pt.wordpress.org/</code> — não se esqueça do <code>https://</code> | Administration |
This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link. | O texto acima será mostrado quando alguém passar com o rato por cima da ligação. Opcionalmente, por baixo da ligação. | Administration |
Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. | As categorias, ao contrário das etiquetas, podem ter uma hierarquia. Pode ter uma categoria Jazz com as subcategorias Bebop e Big Band. Totalmente opcional. | Administration |
Item deleted. | Item eliminado. | Administration |
Item updated. | Item actualizado. | Administration |
Item not added. | Item não adicionado. | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete this item. | Não tem permissão para eliminar este item. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Export | Exportar | Administration |
When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer. | Quando clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um ficheiro XML que poderá guardar no computador. | Administration |
This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags. | Este formato, chamado de WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas. | Administration |
Download Export File | Descarregar ficheiro de exportação | Administration |
No importers are available. | Nenhum importador disponível. | Administration |
Blogger | Blogger | Administration |
Try Again | Tentar de novo | Administration |
LiveJournal | LiveJournal | Administration |
Movable Type and TypePad | Movable Type e TypePad | Administration |
Could not update link in the database. | Não foi possível actualizar a ligação na base de dados. | Administration |
Could not insert link into the database. | Não foi possível inserir a ligação na base de dados. | Administration |
Changing to %s | Mudando para %s | Administration |
Found %s | Encontrado %s | Administration |
The ftp PHP extension is not available | A extensão de ftp PHP não está disponível | Administration |
FTP hostname is required | É necessário o nome do servidor de FTP | Administration |
FTP username is required | É necessário o nome de utilizador de FTP | Administration |
FTP password is required | É necessária a senha de FTP | Administration |
Failed to connect to FTP Server %s | Falhou a ligação ao Servidor FTP %s | Administration |
Username/Password incorrect for %s | Nome de utilizador/senha incorrectos para %s | Administration |
The ssh2 PHP extension is not available | A extensão ssh2 de PHP não está disponível | Administration |
SSH2 hostname is required | O nome do servidor de SSH2 é obrigatório | Administration |
SSH2 username is required | O nome de utilizador do servidor de SSH2 é obrigatório | Administration |
SSH2 password is required | A senha do servidor de SSH2 é obrigatória | Administration |
Failed to connect to SSH2 Server %s | Falhou a ligação ao Servidor SSH2 %s | Administration |
Public and Private keys incorrect for %s | As chaves públicas e privadas estão incorrectas para %s | Administration |
Unable to perform command: %s | Impossível executar o comando: %s | Administration |
Invalid data provided. | Dados fornecidos inválidos. | Administration |
Could not access filesystem | Não foi possível aceder ao sistema de ficheiros. | Administration |
Filesystem error. | Erro do sistema de ficheiros. | Administration |
Unable to locate WordPress root directory. | Impossível localizar o directório de raiz do WordPress. | Administration |
Unable to locate WordPress plugin directory. | Impossível localizar o directório de plugins do WordPress. | Administration |
Unable to locate needed folder (%s). | Impossível localizar o directório necessário (%s) | Administration |
Download failed. | Falhou ao descarregar. | Administration |
Installing the latest version… | A instalar a versão mais recente… | Administration |
Destination folder already exists. | O directório de destino já existe. | Administration |
Could not create directory. | Não foi possível criar directório. | Administration |
Incompatible Archive. | Ficheiro de arquivo incompatível. | Administration |
Enabling Maintenance mode… | A activar o modo de manutenção… | Administration |
Disabling Maintenance mode… | A desactivar o modo de manutenção… | Administration |
The plugin is at the latest version. | O plugin está na sua versão mais recente. | Administration |
Unpacking the update… | A descompactar a actualização… | Administration |
Removing the old version of the plugin… | A remover a versão antiga do plugin… | Administration |
Could not remove the old plugin. | Não foi possível remover o plugin antigo. | Administration |
Installation package not available. | O pacote de instalação não está disponível. | Administration |
Unpacking the package… | A descompactar o pacote… | Administration |
Installing the plugin… | A instalar o plugin… | Administration |
Plugin installed successfully. | Plugin instalado com sucesso. | Administration |
The theme is at the latest version. | O tema está na sua versão mais recente. | Administration |
Removing the old version of the theme… | A remover a versão antiga do tema… | Administration |
Could not remove the old theme. | Não foi possível remover o tema antigo. | Administration |
Installing the theme… | A instalar o tema… | Administration |
Theme installed successfully. | Tema instalado com sucesso. | Administration |
WordPress is at the latest version. | O WordPress está na versão mais recente. | Administration |
Could not copy files. | Não foi possível copiar ficheiros. | Administration |
Activate Plugin | Activar plugin | Administration |
Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>. | Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso. | Administration |
Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>. | Tema <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso. | Administration |
Preview “%s” | Pré-visualizar “%s” | Administration |
Please select a file | Por favor seleccione um ficheiro | Administration |
The uploaded file could not be moved to %s. | O ficheiro enviado não pôde ser movido para %s. | Administration |
Right Now | Agora | Administration |
Other WordPress News | WordPress Portugal - Discussões recentes | Administration |
View all | Ver tudo | Administration |
Configure | Configurar | Administration |
Approve this comment | Aprovar este comentário | Administration |
Unapprove this comment | Reprovar este comentário | Administration |
Reply to this comment | Responder a este comentário | Administration |
Mark this comment as spam | Marcar este comentário como spam | Administration |
Spam verb | Spam | Administration |
Move this comment to the Trash | Mover este comentário para o lixo | Administration |
From %1$s on %2$s %3$s | De %1$s em %2$s%3$s | Administration |
[Pending] | [Pendente] | Administration |
%1$s %2$s dashboard | %1$s em %2$s | Administration |
This widget requires JavaScript. | Este widget necessita de JavaScript. | Administration |
Main Index Template | Modelo de index principal | Administration |
RTL Stylesheet | Folha de estilos RTL | Administration |
Page | Página | Administration |
Bulk actions | Acções por lotes | Administration |
Popup Comments | Popup de comentários | Administration |
Category Template | Modelo de categorias | Administration |
Search Requests | Pesquisar pedidos | Administration |
Search Form | Formulário de pesquisa | Administration |
Single Post | Artigo | Administration |
404 Template | Página 404 | Administration |
Links Template | Modelo de ligações | Administration |
Theme Functions | Funções do tema | Administration |
Attachment Template | Modelo de anexos | Administration |
Image Attachment Template | Modelo de anexo de imagem | Administration |
Video Attachment Template | Modelo de anexo de vídeo | Administration |
Audio Attachment Template | Modelo de anexo de áudio | Administration |
Application Attachment Template | Modelo de anexo de aplicação | Administration |
my-hacks.php (legacy hacks support) | my-hacks.php (suporte de modificações legacy) | Administration |
.htaccess (for rewrite rules ) | .htaccess (para regras de reescrita) | Administration |
Comments Template | Modelo de comentários | Administration |
Popup Comments Template | Modelo de popup de comentários | Administration |
Sorry, that file cannot be edited. | Esse ficheiro não pode ser editado. | Administration |
The uploaded file was only partially uploaded. | O ficheiro enviado foi apenas parcialmente transferido. | Administration |
No file was uploaded. | Não foi carregado nenhum ficheiro. | Administration |
Missing a temporary folder. | Falta uma pasta temporária. | Administration |
Failed to write file to disk. | Falha ao escrever no disco. | Administration |
File upload stopped by extension. | Carregamento do ficheiro interrompido pela extensão. | Administration |
Invalid form submission. | Submissão de formulário inválida. | Administration |
Specified file failed upload test. | O ficheiro especificado falhou o teste de envio. | Administration |
Could not create temporary file. | Não foi possível criar ficheiro temporário. | Administration |
Could not retrieve file from archive. | Não foi possível obter um ficheiro do arquivo. | Administration |
Could not extract file from archive. | Não foi possível extrair ficheiro do arquivo. | Administration |
Could not copy file. | Não foi possível copiar ficheiro. | Administration |
Empty archive. | Ficheiro de arquivo vazio. | Administration |
FTP | FTP | Administration |
FTPS (SSL) | FTPS (SSL) | Administration |
SSH2 | SSH2 | Administration |
Connection Information | Informação da ligação | Administration |
Hostname | Nome do servidor | Administration |
Authentication Keys | Chaves de Autenticação | Administration |
Public Key: | Chave pública: | Administration |
Private Key: | Chave privada: | Administration |
Connection Type | Tipo de ligação | Administration |
Proceed | Continuar | Administration |
Image data does not exist. Please re-upload the image. | Os dados da imagem parecem não existir. Por favor volte a carregar a imagem. | Administration |
Flip vertical | Inverter na vertical | Administration |
Flip horizontal | Inverter na horizontal | Administration |
Scale Image | Redimensionar imagem | Administration |
Original dimensions %s | Tamanho original %s | Administration |
Restore Original Image | Repor imagem original | Administration |
Discard any changes and restore the original image. | Descartar todas as alterações e repor a imagem original. | Administration |
Previously edited copies of the image will not be deleted. | Cópias da imagem editadas anteriormente não serão eliminadas. | Administration |
Restore image | Repor imagem | Administration |
Crop Aspect Ratio | Rácio largura:altura do corte | Administration |
Crop Selection | Cortar selecção | Administration |
Aspect ratio: | Rácio largura:altura | Administration |
Selection: | Selecção: | Administration |
Thumbnail Settings | Opções de miniaturas | Administration |
Current thumbnail | Miniatura actual | Administration |
Apply changes to: | Aplicar mudanças a: | Administration |
All image sizes | Todos os tamanhos de imagens | Administration |
All sizes except thumbnail | Todos os tamanhos excepto miniaturas | Administration |
Cannot load image metadata. | Não é possível carregar metadados da imagem. | Administration |
Cannot save image metadata. | Impossível guardar metadados da imagem. | Administration |
Image metadata is inconsistent. | Os metadados da imagem são inconsistentes. | Administration |
Image restored successfully. | Imagem reposta com sucesso. | Administration |
Unable to create new image. | Impossível criar nova imagem. | Administration |
Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again. | Erro ao guardar a imagem redimensionada. Por favor recarregue a página e tente novamente. | Administration |
Nothing to save, the image has not changed. | Nada a guardar, a imagem não mudou. | Administration |
Unable to save the image. | Impossível guardar a imagem. | Administration |
Image saved | Imagem guardada | Administration |
From Computer | Do computador | Administration |
From URL | De um URL | Administration |
Gallery (%s) | Galeria (%s) | Administration |
Uploads | Carregamentos | Administration |
WordPress | WordPress | Administration |
File URL | URL do ficheiro | Administration |
Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa” | Texto alternativo, p.ex. “A Mona Lisa” | Administration |
Location of the uploaded file. | Localização do ficheiro transferido. | Administration |
Upload date: | Data de carregamento: | Administration |
Insert into Post | Inserir no artigo | Administration |
Add media files from your computer | Carregar ficheiros multimédia do seu computador | Administration |
Save all changes | Guardar alterações | Administration |
All Tabs: | Todos os separadores: | Administration |
Sort Order: | Ordem: | Administration |
Ascending | Ascendente | Administration |
Descending | Descendente | Administration |
Link thumbnails to: | Ligar miniaturas a: | Administration |
Image File | Ficheiro de imagem | Administration |
Order images by: | Ordenar imagens por: | Administration |
Menu order | Ordem do menu | Administration |
Date/Time | Data/Hora | Administration |
Random | Aleatório | Administration |
Order: | Ordem: | Administration |
Gallery columns: | Colunas da galeria: | Administration |
Update gallery settings | Actualizar opções da galeria | Administration |
Search Media | Procurar multimédia | Administration |
All Types | Todos os Tipos | Administration |
Filter » | Filtrar » | Administration |
Image Caption | Legenda da imagem | Administration |
Link Image To: | Ligar imagem a: | Administration |
Link to image | Ligação para a imagem | Administration |
Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)” | Texto da ligação, p.e., “Pensamentos (PDF)” | Administration |
Preview Changes | Pré-visualizar alterações | Administration |
Status: | Estado: | Administration |
Stick this post to the front page | Manter este artigo fixo | Administration |
Publish <b>immediately</b> | Publicar <b>imediatamente</b> | Administration |
+ Add New Category | + Adicionar nova categoria | Administration |
New category name | Nome da nova categoria | Administration |
Already pinged: | Ping já executado: | Administration |
Send trackbacks to: | Enviar trackbacks para: | Administration |
Separate multiple URLs with spaces | Separe múltiplos URL com espaços | Administration |
Show comments | Mostrar comentários | Administration |
Main Page (no parent) | Página principal (sem superior) | Administration |
Visit Link | Visitar ligação | Administration |
Keep this link private | Manter esta ligação privada | Administration |
You are about to delete this link '%s'↵ 'Cancel' to stop, 'OK' to delete. | Está prestes a eliminar esta ligação '%s'↵ 'Cancelar' para interromper, 'OK' para eliminar. | Administration |
<code>_blank</code> — new window or tab. | <code>_blank</code> — nova janela ou separador. | Administration |
<code>_top</code> — current window or tab, with no frames. | <code>_top</code> — janela ou separador actual, sem frames. | Administration |
<code>_none</code> — same window or tab. | <code>_none</code> — mesma janela ou separador. | Administration |
Choose the target frame for your link. | Escolha a janela de destino da sua ligação. | Administration |
rel: | Relação (rel): | Administration |
identity | identidade | Administration |
another web address of mine | outro endereço Web meu | Administration |
friendship | amizade | Administration |
contact | contacto | Administration |
acquaintance | conhecimento | Administration |
friend | amigo(a) | Administration |
physical | físico | Administration |
met | encontrado | Administration |
professional | profissional | Administration |
co-worker | colega | Administration |
colleague | parceiro | Administration |
geographical | geográfico | Administration |
co-resident | co-residente | Administration |
neighbor | vizinho(a) | Administration |
family | familía | Administration |
child | filho(a) | Administration |
kin | familiar | Administration |
parent | pai/mãe | Administration |
sibling | irmã(o) | Administration |
spouse | cônjuge | Administration |
romantic | romântico | Administration |
muse | musa | Administration |
Hide | Esconder | Administration |
crush | paixoneta | Administration |
date | encontro | Administration |
sweetheart | querido(a) | Administration |
If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>. | Se a ligação é para uma pessoa, pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se quiser saber mais sobre esta ideia consulte <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>. | Administration |
Image Address | Endereço da imagem | Administration |
RSS Address | Endereço do feed RSS | Administration |
Notes | Notas | Administration |
Rating | Classificação | Administration |
(Leave at 0 for no rating.) | (Deixe a 0 para não classificar.) | Administration |
Popular tags | Etiquetas populares | Administration |
You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory: | Pode também pesquisar pelas etiquetas mais populares no repositório de plugins: | Administration |
Search Plugins | Pesquisar plugins | Administration |
If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here. | Se tem um plugin no formato .zip pode instalá-lo ou actualizá-lo carregando-o aqui. | Administration |
Plugin zip file | Ficheiro .zip do plugin | Administration |
|
| Administration |
Last Updated: | Última actualização: | Administration |
Requires WordPress Version: | Requer a versão de WordPress: | Administration |
%s or higher | %s ou superior | Administration |
Compatible up to: | Compatível até: | Administration |
WordPress.org Plugin Page » | Plugin em WordPress.org » | Administration |
Average Rating | Classificação média | Administration |
<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress. | <strong>Aviso:</strong> Este plugin <strong>não foi testado</strong> com a sua versão do WordPress. | Administration |
The plugin generated unexpected output. | O plugin gerou um resultado inesperado. | Administration |
One of the plugins is invalid. | Um dos plugins é inválido. | Administration |
Could not fully remove the plugins %s. | Não foi possível remover completamente os plugins %s. | Administration |
Invalid plugin path. | O caminho do plugin é inválido. | Administration |
Plugin file does not exist. | Ficheiro de plugin inexistente. | Administration |
The plugin does not have a valid header. | O plugin não tem um cabeçalho válido. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit pages as this user. | Não tem permissão para editar páginas com este utilizador. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit posts as this user. | Não tem permissão para editar artigos com este utilizador. | Administration |
Auto Draft | Rascunho automático | Administration |
Permalink: | Ligação permanente: | Administration |
Just another WordPress site | Mais um site WordPress | Administration |
Just another %s site | Mais um site de %s | Administration |
Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly! | Atenção! Os <em>wildcard DNS</em> podem não estar configurados correctamente! | Administration |
Quick Edit | Edição rápida | Administration |
Quick Edit | Edição rápida | Administration |
Title column name | Título | Administration |
File column name | Ficheiro | Administration |
Date column name | Data | Administration |
Comment column name | Comentário | Administration |
Relationship | Relação | Administration |
Visible | Visível | Administration |
Bulk Edit | Edição por lotes | Administration |
— No Change — | — Nenhuma alteração — | Administration |
–OR– | — OU — | Administration |
Allow | Permitir | Administration |
Do not allow | Não permitir | Administration |
Allow Comments | Permitir comentários | Administration |
Allow Pings | Permitir pings | Administration |
Not Sticky | Não é fixo | Administration |
Make this post sticky | Fixar este artigo | Administration |
Missed schedule | Agendamento falhado | Administration |
Reply to Comment | Responder ao comentário | Administration |
Submit Reply | Enviar resposta | Administration |
Comment by %s moved to the Trash. | Comentário de %s movido para o lixo. | Administration |
Comment by %s marked as spam. | Comentário de %s marcado como spam. | Administration |
Key | Chave | Administration |
Add New Custom Field: | Adicionar novo campo personalizado: | Administration |
Enter new | Criar novo | Administration |
Add Custom Field | Adicionar campo personalizado | Administration |
Before you can upload your import file, you will need to fix the following error: | Antes de poder carregar o seu ficheiro de importação deve corrigir este erro: | Administration |
Choose a file from your computer: | Escolha um ficheiro a partir do computador: | Administration |
Maximum size: %s | Tamanho máximo: %s | Administration |
Upload file and import | Carregar ficheiro e importar | Administration |
Install Themes | Instalar temas | Administration |
Enable accessibility mode | Ligar modo de acessibilidade | Administration |
Disable accessibility mode | Desligar modo de acessibilidade | Administration |
Screen Options | Opções deste ecrã | Administration |
Feature Filter | Filtro de características | Administration |
One Column | Uma coluna | Administration |
Two Columns | Duas colunas | Administration |
Three Columns | Três colunas | Administration |
Four Columns | Quatro colunas | Administration |
Left Sidebar | Barra lateral esquerda | Administration |
Right Sidebar | Barra lateral direita | Administration |
Features | Funcionalidades | Administration |
Custom Colors | Cores personalizadas | Administration |
Theme Options | Opções do tema | Administration |
Sticky Post | Artigo fixo | Administration |
Subject | Assunto | Administration |
Holiday | Férias/Feriados | Administration |
Find Themes | Pesquisar temas | Administration |
If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here. | Se tem um tema no formato .zip pode instalá-lo ou actualizá-lo carregando-o aqui. | Administration |
Version: %s | Versão: %s | Administration |
This theme is already installed. | Este tema já está instalado. | Administration |
Unable to locate WordPress theme directory. | Impossível localizar o directório de temas do WordPress. | Administration |
Could not fully remove the theme %s. | Não foi possível remover completamente o tema %s. | Administration |
The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s. | A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de PHP %2$s ou superior e a versão de MySQL %3$s ou superior. Está a correr o PHP na versão %4$s e o MySQL na versão %5$s. | Administration |
The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s. | A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de PHP %2$s ou superior. Está a correr o PHP na versão %3$s. | Administration |
The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s. | A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de MySQL %2$s ou superior. Está a correr o MySQL na versão %3$s. | Administration |
Verifying the unpacked files… | A verificar os ficheiros descompactados… | Administration |
The update could not be unpacked | Não foi possível descompactar a actualização | Administration |
Upgrading database… | A actualizar a base de dados… | Administration |
You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>. | Está a usar uma versão de desenvolvimento (%1$s). Muito bem! Por favor <a href="%2$s">mantenha-se actualizado</a>. | Administration |
Update to %s | Actualizar para %s | Administration |
Latest | Mais recente | Administration |
An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>. | Uma actualização automática do WordPress falhou. - <a href="%s">por favor tente actualizar de novo agora</a>. | Administration |
An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator. | Uma actualização automática do WordPress falhou! Por favor notifique o administrador do site. | Administration |
<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you. | <strong><em>Tome nota desta senha</em></strong>! É uma senha <em>aleatória</em> que foi gerada só para si. | Administration |
Uncategorized Default category slug | Sem categoria | Administration |
Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing! | Boas-vindas ao %s. Este é o seu primeiro artigo. Edite-o ou elimine-o e dê vida ao seu site! | Administration |
Hello world! | Olá, mundo! | Administration |
hello-world Default post slug | ola-mundo | Administration |
<strong>Error:</strong> Please enter a password. | <strong>Erro:</strong> Por favor digite uma senha. | Administration |
<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\". | <strong>Erro:</strong> As senhas não podem conter o caractere "\". | Administration |
<strong>Error:</strong> Please enter an email address. | <strong>Erro:</strong> Por favor digite um endereço de email. | Administration |
WordPress › Installation | WordPress › Instalação | Administration |
User(s) already exists. | Utilizador(es) já existente(s). | Administration |
Your Email | O seu endereço de email | Administration |
Double-check your email address before continuing. | Certifique-se de que o endereço de email está correcto antes de prosseguir. | Administration |
Install WordPress | Instalar WordPress | Administration |
Information needed | Informação necessária | Administration |
Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later. | Por favor forneça as seguintes informações. Não se preocupe, pode sempre alterar estas configurações mais tarde. | Administration |
Success! | Sucesso! | Administration |
Add New Link | Adicionar nova ligação | Administration |
|
| Administration |
Search Links | Pesquisar ligações | Administration |
No links found. | Nenhuma ligação encontrada. | Administration |
Link not found. | Ligação não encontrada. | Administration |
WordPress › Database Repair | WordPress › Reparação da Base de Dados | Administration |
Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance. | Alguns problemas na base de dados não puderam ser resolvidos. Por favor copie e cole a seguinte lista de erros no <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a> para ajuda adicional. | Administration |
Repair Database | Reparar base de dados | Administration |
Repair and Optimize Database | Reparar e optimizar a base de dados | Administration |
Upload New Media | Carregar multimédia | Administration |
Library | Biblioteca | Administration |
Comments %s | Comentários %s | Administration |
Profile | Perfil | Administration |
General settings screen | Geral | Administration |
Writing | Escrita | Administration |
Reading | Leitura | Administration |
Privacy | Privacidade | Administration |
Permalinks | Ligações permanentes | Administration |
Multisite support is not enabled. | O suporte para multissite não está activado. | Administration |
Removed | Removido | Administration |
Visit | Visitar | Administration |
Update Themes | Actualizar temas | Administration |
No users found. | Não foram encontrados utilizadores. | Administration |
Discussion Settings | Opções de discussão | Administration |
Other comment settings | Outras opções de comentários | Administration |
Comment author must fill out name and email | O autor do comentário tem de preencher o nome e email | Administration |
Users must be registered and logged in to comment | Os utilizadores têm de estar registados e ter sessão iniciada para poderem publicar comentários | Administration |
older | mais antigos | Administration |
newer | mais recentes | Administration |
Email me whenever | Enviar-me um email sempre que | Administration |
Anyone posts a comment | Alguém publicar um comentário | Administration |
A comment is held for moderation | Um comentário ficar retido para moderação | Administration |
Before a comment appears | Antes de aparecer um comentário | Administration |
Comment author must have a previously approved comment | O autor do comentário tem de ter um comentário anteriormente aprovado | Administration |
Comment Moderation | Moderação de comentários | Administration |
Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.) | Reter um comentário na fila se este contiver %s ou mais ligações. (Uma característica comum aos comentários de spam, é o elevado número de ligações.) | Administration |
When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”. | Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome do autor, URL, email, endereço de IP ou string do agente do utilizador, o mesmo será retido na <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">fila de moderação</a>. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que “press” irá coincidir com “WordPress”. | Administration |
When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”. | Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome do autor, URL, email, endereço de IP ou string do agente do utilizador, o mesmo será enviado para o lixo. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que “press” irá coincidir com “WordPress”. | Administration |
Avatars | Avatars | Administration |
Avatar Display | Visualização de avatars | Administration |
Show Avatars | Mostrar avatars | Administration |
Maximum Rating | Classificação máxima | Administration |
G — Suitable for all audiences | G — Para todas as audiências | Administration |
PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above | PG — Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anos | Administration |
R — Intended for adult audiences above 17 | R — Para maiores de 17 anos | Administration |
X — Even more mature than above | X — Ainda mais adulto do que acima | Administration |
For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address. | Para utilizadores sem avatar definido, pode escolher entre mostrar um logótipo genérico ou gerar um a partir do respectivo email. | Administration |
Blank | Vazio | Administration |
Gravatar Logo | Logótipo do Gravatar | Administration |
Identicon (Generated) | Identicon (Gerado) | Administration |
Wavatar (Generated) | Wavatar (Gerado) | Administration |
MonsterID (Generated) | MonsterID (Gerado) | Administration |
General Settings | Opções gerais | Administration |
Membership | Membros | Administration |
Anyone can register | Qualquer pessoa pode registar-se | Administration |
New User Default Role | Papel por omissão para novos utilizadores | Administration |
Timezone | Fuso horário | Administration |
This timezone is currently in standard time. | Este fuso horário está neste momento na hora de inverno. | Administration |
Custom: | Personalizado: | Administration |
Week Starts On | A semana começa em | Administration |
Media Settings | Opções multimédia | Administration |
Image sizes | Tamanhos das imagens | Administration |
Thumbnail size | Tamanho da miniatura | Administration |
Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional) | Recortar a miniatura às dimensões exactas (normalmente as miniaturas são proporcionais) | Administration |
Medium size | Tamanho médio | Administration |
Max Width | Largura máxima | Administration |
Max Height | Altura máxima | Administration |
Large size | Tamanho grande | Administration |
Uploading Files | A carregar ficheiros | Administration |
Store uploads in this folder | Armazenar ficheiros enviados nesta pasta | Administration |
Full URL path to files | Caminho Completo (URL) para os ficheiros | Administration |
Configuring this is optional. By default, it should be blank. | Esta configuração é opcional e devia ser vazia por omissão. | Administration |
Organize my uploads into month- and year-based folders | Organizar ficheiros enviados em pastas baseadas no mês e ano | Administration |
Permalink Settings | Opções de ligações permanentes | Administration |
Permalink structure updated. Remove write access on %s file now! | Estrutura de ligações permanentes actualizada. Remova as permissões de escrita do %s agora! | Administration |
Permalink structure updated. | Estrutura de ligações permanentes actualizada. | Administration |
Day and name | Dia e nome | Administration |
Month and name | Mês e nome | Administration |
Numeric | Numérica | Administration |
Custom Structure | Estrutura personalizada | Administration |
Optional | Opcional | Administration |
Category base | Base das categorias | Administration |
Tag base | Base das etiquetas | Administration |
If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved. | Se colocar temporariamente o seu ficheiro %s com permissões de escrita a fim de poder criar-se automaticamente as regras de reescrita, não se esqueça de repor as permissões no final. | Administration |
If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created. | Se colocar temporariamente o directório de raiz do seu site com permissões de escrita a fim de poder criar-se automaticamente o seu ficheiro %s, não se esqueça de repor as permissões no final. | Administration |
Privacy Settings | Opções de privacidade | Administration |
Reading Settings | Opções de leitura | Administration |
A <a href="%s">static page</a> (select below) | Uma <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abaixo) | Administration |
Posts page: %s | Página de artigos: %s | Administration |
<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same! | <strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser a mesma! | Administration |
Blog pages show at most | As páginas de artigos mostram no máximo | Administration |
posts | artigos | Administration |
Syndication feeds show the most recent | Os feeds RSS mostram os mais recentes | Administration |
Full text | O texto completo | Administration |
Encoding for pages and feeds | Codificação para páginas e feeds | Administration |
Writing Settings | Opções de escrita | Administration |
Formatting | Formatação | Administration |
Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display | Converter ícones expressivos como <code>:-)</code> e <code>:-P</code> em imagens | Administration |
WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically | O WordPress deverá corrigir automaticamente XHTML incorrecto | Administration |
Default Post Category | Categoria do artigo por omissão | Administration |
Default Link Category | Categoria de ligação por omissão | Administration |
Post via email | Publicar por email | Administration |
To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s. | Para publicar no WordPress por email, terá de configurar uma conta de POP3 secreta. Todas as mensagens recebidas neste endereço serão publicadas, pelo que é aconselhável manter este endereço muito secreto. Eis algumas cadeias de caracteres aleatórias que poderá utilizar: %1$s, %2$s, %3$s. | Administration |
Mail Server | Servidor de mail | Administration |
Port | Porta | Administration |
Login Name | Nome de utilizador | Administration |
Default Mail Category | Categoria da mensagem por omissão | Administration |
Update Services | Serviços de actualização | Administration |
All Settings | Todas as opções | Administration |
Edit Plugins | Editar plugins | Administration |
Files of this type are not editable. | Os ficheiros deste tipo não são editáveis. | Administration |
File edited successfully. | Ficheiro editado com sucesso. | Administration |
Select plugin to edit: | Seleccione o plugin a editar: | Administration |
Plugin Files | Ficheiros do plugin | Administration |
Documentation: | Documentação: | Administration |
Update File | Actualizar ficheiro | Administration |
Featured Plugin Installer | Em destaque | Administration |
Popular Plugin Installer | Populares | Administration |
Are you sure you want to delete these files? | Tem a certeza que quer eliminar estes ficheiros? | Administration |
Yes, delete these files | Sim, eliminar estes ficheiros | Administration |
No, return me to the plugin list | Não, voltar à lista de plugins | Administration |
Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here. | Os plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, poderá activá-lo ou desactivá-lo aqui. | Administration |
If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated. | Se algo correr mal com um plugin e não conseguir utilizar o WordPress, elimine ou mude o nome ao respectivo ficheiro no directório %s e o plugin será automaticamente desactivado. | Administration |
Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. | Não foi possível activar o plugin porque este gerou um <strong>erro fatal</strong>. | Administration |
Plugin could not be deleted due to an error: %s | Não foi possível eliminar o plugin porque este gerou o erro: %s | Administration |
Visit plugin site | Site do plugin | Administration |
Clear List | Limpar lista | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
No plugins found. | Não foram encontrados plugins. | Administration |
You do not appear to have any plugins available at this time. | Parece não haver nenhum plugin disponível neste momento. | Administration |
You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted? | Tentou editar um item que não existe. Terá sido eliminado? | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit this item. | Não tem permissão para editar este item. | Administration |
You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again. | Não pode editar este item porque está no lixo. Por favor recupere-o e tente de novo. | Administration |
Compare Revisions of “%s” | Comparar as revisões de “%s” | Administration |
Tags: | Etiquetas: | Administration |
Edit Themes | Editar temas | Administration |
Select theme to edit: | Seleccione tema a editar: | Administration |
Theme deleted. | Tema eliminado. | Administration |
You are about to delete this theme '%s'↵ 'Cancel' to stop, 'OK' to delete. | Está prestes a remover o tema '%s'↵ 'Cancelar' para interromper, 'OK' para eliminar. | Administration |
Broken Themes | Temas danificados | Administration |
Hide this update | Esconder esta actualização | Administration |
Bring back this update | Recuperar esta actualização | Administration |
Show hidden updates | Mostrar actualizações escondidas | Administration |
Hide hidden updates | Esconder actualizações escondidas | Administration |
Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author) | Compatibilidade com o WordPress %s: 100%% (segundo o autor) | Administration |
Compatibility with WordPress %s: Unknown | Compatibilidade com WordPress %s: Desconhecida | Administration |
Installation failed. | A instalação falhou. | Administration |
Plugin Reactivation | Reactivação de plugins | Administration |
Plugin reactivated successfully. | Plugin reactivado com sucesso. | Administration |
Plugin failed to reactivate due to a fatal error. | Não foi possível reactivar o plugin porque este gerou um erro fatal. | Administration |
Installing Plugin: %s | A instalar plugin: %s | Administration |
Upload Plugin | Carregar plugin | Administration |
Installing plugin from uploaded file: %s | A instalar plugin a partir do ficheiro: %s | Administration |
Installing Theme: %s | A instalar tema: %s | Administration |
Upload Theme | Carregar tema | Administration |
Installing theme from uploaded file: %s | A instalar tema a partir do ficheiro: %s | Administration |
Your WordPress database is already up to date! | A sua base de dados do WordPress já está actualizada! | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete these items. | Não tem permissão para eliminar estes itens. | Administration |
Media file permanently deleted. | Ficheiro multimédia eliminado permanentemente. | Administration |
Media file moved to the Trash. | Ficheiro multimédia movido para o lixo. | Administration |
Media file restored from the Trash. | Ficheiro multimédia recuperado do lixo. | Administration |
Edit user | Editar utilizador | Administration |
Use https | Usar https | Administration |
Always use https when visiting the admin | Usar sempre https no painel | Administration |
User updated. | Utilizador actualizado. | Administration |
Personal Options | Opções pessoais | Administration |
Visual Editor | Editor visual | Administration |
Disable the visual editor when writing | Não utilizar o editor visual ao escrever | Administration |
Admin Color Scheme | Paleta de cores do painel | Administration |
Enable keyboard shortcuts for comment moderation. | Ligar atalhos de teclado para a moderação de comentários. | Administration |
First Name | Nome | Administration |
Last Name | Apelido | Administration |
Nickname | Alcunha | Administration |
Display name publicly as | Mostrar o nome publicamente como | Administration |
Contact Info | Informações de contacto | Administration |
About Yourself | Sobre si | Administration |
About the user | Sobre o utilizador | Administration |
Biographical Info | Informação biográfica | Administration |
Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly. | Partilhe algumas informações biográficas para preencher o seu perfil. Estas informações poderão ser tornadas públicas. | Administration |
New Password | Nova senha | Administration |
Type your new password again. | Insira de novo a sua senha. | Administration |
Additional Capabilities | Capacidades adicionais | Administration |
Update Profile | Actualizar perfil | Administration |
Update User | Actualizar utilizador | Administration |
[%s] Joining Confirmation | [%s] Confirmação de registo | Administration |
Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created. | Convite enviado a novo utilizador. Para a conta ser criada o novo utilizador deve clicar na ligação de confirmação. | Administration |
Skip Confirmation Email | Ignorar o email de confirmação | Administration |
Delete Users | Eliminar utilizadores | Administration |
There are no valid users selected for deletion. | Não está seleccionado nenhum utilizador válido para eliminação. | Administration |
New user created. | Novo utilizador criado. | Administration |
The current user’s role must have user editing capabilities. | O papel do utilizador actual tem de ter capacidades de edição de utilizadores. | Administration |
Other user roles have been changed. | Foram alterados outros papéis de utilizador. | Administration |
You cannot delete the current user. | Não pode eliminar o utilizador actual. | Administration |
Other users have been deleted. | Foram eliminados outros utilizadores. | Administration |
%1$s <span class="count">(%2$s)</span> | %1$s <span class="count">(%2$s)</span> | Administration |
Change role to… | Mudar papel para… | Administration |
Inactive Widgets | Widgets inactivos | Administration |
Widget %s | Widget %s | Administration |
Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar. | Seleccione tanto a barra lateral deste widget como a sua posição nessa barra. | Administration |
Save Widget | Guardar widget | Administration |
Changes saved. | Modificações guardadas | Administration |
Error while saving. | Erro ao guardar. | Administration |
Error in displaying the widget settings form. | Erro ao mostrar o formulário de opções do widget. | Administration |
Available Widgets | Widgets disponíveis | Administration |
Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings. | Arraste widgets para aqui para removê-los da barra lateral sem perder as respectivas opções. | Administration |
Categories: | Categorias: | Administration |
Moderate Comment | Moderar comentário | Administration |
This comment is currently approved. | Este comentário está aprovado. | Administration |
This comment is currently marked as spam. | Este comentário está actualmente marcado como spam. | Administration |
This comment is currently in the Trash. | Este comentário está actualmente no lixo. | Administration |
This comment is already approved. | Este comentário foi já aprovado. | Administration |
This comment is already in the Trash. | Este comentário já está no lixo. | Administration |
View Trash | Ver lixo | Administration |
This comment is already marked as spam. | Este comentário já está marcado como spam. | Administration |
File is empty. Please upload something more substantial. | Ficheiro vazio. Por favor carregue algo mais substancial. | Administration |
Advanced caching plugin. | Plugin avançado de <em>caching</em>. | Administration |
Custom database class. | Classe de base de dados personalizada. | Administration |
Custom database error message. | Mensagem personalizada de erro de base de dados. | Administration |
Custom maintenance message. | Mensagem de manutenção personalizada. | Administration |
External object cache. | Cache externa de objecto. | Administration |
Executed before Multisite is loaded. | Executado antes do carregamento de multissite. | Administration |
You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s. | Não é possível instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior e o MySQL na versão %4$s ou superior. Está usar o PHP na versão %5$s e o MySQL na versão %6$s. | Administration |
Please enter a valid menu name. | Por favor indique um nome de menu válido. | Administration |
View All | Tudo | Administration |
This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong> | Este endereço é utilizado para fins administrativos. Se o mudar, será enviado um email de confirmação para o seu novo endereço. <strong>O novo endereço só ficará activo depois de confirmado.</strong> | Administration |
This timezone is currently in daylight saving time. | Este fuso horário está actualmente no horário de verão. | Administration |
This timezone does not observe daylight saving time. | Este fuso horário não observa o horário de verão. | Administration |
Delete Plugin | Eliminar plugin | Administration |
You are about to remove the following plugin: | Está prestes remover o seguinte plugin: | Administration |
Are you sure you want to delete these files and data? | Tem a certeza que quer eliminar estes ficheiros e dados? | Administration |
Yes, delete these files and data | Sim, eliminar estes ficheiros e dados | Administration |
Inactive: | Inactivo: | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Go to Dashboard | Ir para o painel | Administration |
Edit menu item | Editar item de menu | Administration |
Select Color | Seleccionar cor | Administration |
WordPress Updates | Actualizações do WordPress | Administration |
You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s. | Não é possível actualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior e o MySQL na versão %4$s ou superior. Está usar o PHP na versão %5$s e o MySQL na versão %6$s. | Administration |
Update Plugins | Actualizar plugins | Administration |
Update WordPress | Actualizar o WordPress | Administration |
WordPress updated successfully. | WordPress actualizado com sucesso. | Administration |
User already exists. Password inherited. | Utilizador já existe. Senha herdada. | Administration |
The password you chose during installation. | A senha que escolheu durante a instalação. | Administration |
Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d) | A actualizar o plugin %1$s (%2$d/%3$d) | Administration |
The update of %s failed. | A actualização de %s falhou. | Administration |
Get Shortlink | Encurtar ligação | Administration |
Notice: | Aviso: | Administration |
You must provide a domain name. | Deve indicar um nome de domínio. | Administration |
You must provide a name for your network of sites. | Deve indicar um nome para a sua r5ede de sites. | Administration |
The network already exists. | A rede já existe. | Administration |
You must provide a valid email address. | Deve indicar um endereço de email válido. | Administration |
This resulted in an error message: %s | Isto resultou numa mensagem de erro: %s | Administration |
You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message. | Ainda pode usar o site, mas qualquer subdomínio que criar pode não ser acessível. Se sabe que o seu DNS está correcto, ignore esta mensagem. | Administration |
Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d) | A actualizar o tema %1$s (%2$d/%3$d) | Administration |
Save Menu | Guardar menu | Administration |
Link Target | Destino da ligação | Administration |
CSS Classes (optional) | Classes CSS (opcional) | Administration |
Site visibility | Visibilidade do site | Administration |
The menu has been successfully deleted. | O menu foi eliminado com sucesso. | Administration |
items | itens | Administration |
Usernames cannot be changed. | Os nomes de utilizador não podem ser alterados. | Administration |
<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores. | <strong>Erro:</strong> O prefixo das tabelas apenas pode conter números, letras e underscores. | Administration |
Update to version %s | Actualizar para a versão %s | Administration |
Important: | Importante: | Administration |
This user has super admin privileges. | Este utilizador tem permissões de super administrador. | Administration |
Grant this user super admin privileges for the Network. | Conceder a este utilizador permissões de super administrador na rede. | Administration |
More information about %s | Mais informações sobre %s | Administration |
Update Now | Actualizar agora | Administration |
Page saved. | Página guardada. | Administration |
Visual Editor Stylesheet | Folha de estilos do editor visual | Administration |
Author Template | Modelo de autor | Administration |
Tag Template | Modelo de etiquetas | Administration |
Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes. | Só está disponível o tema activo para si. Contacte o administrador de %s para mais informação sobre como aceder a temas adicionais. | Administration |
This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations. | Esta acção irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar quaisquer personalizações. | Administration |
The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”. | Os seguintes plugins têm novas versões disponíveis. Seleccione os que deseja actualizar e clique em “Actualizar plugins”. | Administration |
Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site. | Convite enviado ao utilizador, que deverá clicar na ligação de confirmação para ser adicionado ao seu site. | Administration |
User has been added to your site. | O utilizador foi adicionado ao seu site. | Administration |
That user is already a member of this site. | Esse utilizador já é membro deste site. | Administration |
The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”. | Existem novas versões dos seguintes temas. Seleccione os que quer actualizar e clique em “Actualizar temas”. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash. | Não tem permissão para mover este item para o lixo. | Administration |
Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash. | Não tem permissão para recuperar este item do lixo. | Administration |
Your chosen password. | A senha que escolheu. | Administration |
Yes, take me to my profile page | Sim, quero editar o meu perfil | Administration |
No thanks, do not remind me again | Não, obrigado, não quero ser relembrado | Administration |
%s updated successfully. | %s actualizado com sucesso. | Administration |
User deletion is not allowed from this screen. | A eliminação de utilizadores não é permitida neste ecrã. | Administration |
You have specified these users for removal: | Especificou estes utilizadores a serem eliminados: | Administration |
Confirm Removal | Confirmar Remoção | Administration |
There are no valid users selected for removal. | Não estão seleccionados utilizadores válidos para remoção. | Administration |
You cannot remove the current user. | Não pode remover o utilizador actual. | Administration |
Other users have been removed. | Outros utilizadores foram removidos. | Administration |
Remove Image | Remover imagem | Administration |
Display Options | Opções de visualização | Administration |
Please provide a custom field name. | Por favor introduza o nome para o campo personalizado. | Administration |
The menu item has been successfully deleted. | Este item de menu foi eliminado com sucesso. | Administration |
The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain. | O instalador tentou contactar um nome de servidor aleatório (%s) no seu domínio. | Administration |
To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool. | Para usar uma configuração de subdomínios, tem de criar uma registo wildcard no seu DNS. Isto geralmente significa adicionar um registo de subdomínio %s que aponta para o seu servidor, na ferramenta de edição de DNS. | Administration |
No items. | Não existem items. | Administration |
If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below: | Se tem artigos e comentários noutro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para iniciar, escolha abaixo o sistema de onde deseja importar: | Administration |
Custom site deleted message. | Mensagem personalizada de site eliminado. | Administration |
Custom site inactive message. | Mensagem personalizada de site inactivo. | Administration |
Custom site suspended message. | Mensagem personalizada de site suspenso. | Administration |
Sorry, you are not allowed to create pages on this site. | Não tem permissão para criar páginas neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site. | Não tem permissão para criar artigos ou rascunhos neste site. | Administration |
My Site | O meu site | Administration |
New WordPress Site | Novo site WordPress | Administration |
— No role for this site — | — Nenhum papel para este site — | Administration |
Remove Users from Site | Remover utilizadores do site | Administration |
WordPress Blog | Comunidade Portuguesa de WordPress | Administration |
This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations. | Esta acção irá repor a imagem de fundo original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações. | Administration |
Not Spam comment | Não é spam | Administration |
Enabled | Activado | Administration |
You have version %1$s installed. Update to %2$s. | Está instalada a versão %1$s. Actualize para a versão %2$s. | Administration |
Show advanced menu properties | Mostrar menu de propriedades avançadas | Administration |
Comments on “%s” | Comentários em “%s” | Administration |
Remove Background Image | Remover imagem de fundo | Administration |
Mark as spam comment | Marcar como spam | Administration |
Clear verb | Limpar | Administration |
Tag Plugin Installer | Etiqueta | Administration |
Tag Theme Installer | Etiqueta | Administration |
Start date: | Data de início: | Administration |
Most Recent | Recentes | Administration |
Categories and Tags Converter | Conversor de categorias e etiquetas | Administration |
Your theme does not support navigation menus or widgets. | O seu tema não suporta menus ou widgets de navegação. | Administration |
Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use. | O seu tema suporta um menu. Escolha o menu que pretende utilizar. | Administration |
Search installed plugins | Pesquisar plugins instalados | Administration |
You can customize the display of this screen in a number of ways: | Pode personalizar a organização desta página de várias maneiras: | Administration |
You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab. | Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos artigos são listados por página usando o separador "Opções deste ecrã". | Administration |
You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list. | Pode refinar esta lista para mostrar apenas artigos de uma categoria específica ou de um mês específico utilizando o menu acima da lista de artigo. Clique no botão Filtrar depois de fazer a sua selecção. Pode também refinar a lista clicando no autor do artigo, categoria ou etiqueta na lista de artigo. | Administration |
Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions: | Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de artigos, serão mostradas ligações de acção que lhe permitem gerir o seu artigo. Pode efectuar as seguintes acções: | Administration |
<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit. | <strong>Título</strong> — Introduza um título para o seu artigo. Após a inserção do título, irá ver a ligação permanente abaixo, que pode ser editada. | Administration |
<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc. | <strong>%s</strong> — Permite associar uma imagem a um artigo sem a inserir no corpo do texto. Isto é útil apenas se o tema escolhido utilizar a funcionalidade de imagem de destaque como miniatura do artigo na página inicial, num cabeçalho personalizado, etc. | Administration |
<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them. | <strong>Discussão</strong> — Pode activar ou desactivar comentários e pings e, caso existam comentários ao artigo, pode vê-los e moderá-los aqui. | Administration |
Restore this comment from the Trash | Recuperar este comentário do lixo | Administration |
Delete this comment permanently | Eliminar este comentário permanentemente | Administration |
Default Images | Imagens por omissão | Administration |
This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations. | Esta acção irá remover a imagem de cabeçalho. Não será possível recuperar quaisquer personalizações. | Administration |
Remove Header Image | Remover imagem de cabeçalho | Administration |
Reset Image | Repor imagem | Administration |
This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations. | Esta acção irá repor a imagem de cabeçalho original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações. | Administration |
Restore Original Header Image | Repor imagem de cabeçalho original | Administration |
Text Color | Cor do texto | Administration |
Image Upload Error | Erro de carregamento de imagem | Administration |
Crop Header Image | Cortar imagem de cabeçalho | Administration |
You need JavaScript to choose a part of the image. | Precisa de JavaScript para seleccionar uma parte da imagem. | Administration |
You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>. | Pode usar categorias para definir secções do seu site e agrupar artigos relacionados. A categoria por omissão é “Sem categoria” até que a altere nas suas <a href="%s">opções de escrita</a>. | Administration |
What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index. | Qual é a diferença entre categorias e etiquetas? Normalmente, as etiquetas são palavras-chave que identificam informação importante num artigo (nomes, assuntos, etc.) e que podem ou não ser utilizadas noutros artigos, ao passo que as categorias são secções pré-determinadas. Se pensar no seu site como um livro, as categorias são o índice geral de conteúdos, as etiquetas são como os termos num índice remissivo. | Administration |
When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields: | Quando adicionar uma nova categoria nesta página, irá preencher os seguintes campos: | Administration |
When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields: | Quando adicionar uma nova etiqueta nesta página, irá preencher os seguintes campos: | Administration |
<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site. | <strong>Nome</strong> — O nome é como será visto no seu site. | Administration |
<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it. | <strong>Descrição</strong> — A descrição não é visível por omissão; no entanto, alguns temas podem mostrá-la. | Administration |
You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table. | Pode personalizar esta página utilizado o separado Opções do Ecrã e definir quantos items são mostrados por página e que colunas na tabela são mostradas/ocultadas. | Administration |
All updates have been completed. | Todas as actualizações foram concluídas. | Administration |
<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages. | <strong>Página superior</strong> — Pode dispor as suas páginas em hierarquia. Por exemplo, pode ter uma página de “Sobre” e, abaixo desta, as páginas “História de Vida” e “O Meu Cão”. Não há limite para o número de níveis de páginas. | Administration |
<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu. | <strong>Modelo</strong> — Alguns temas têm modelos personalizados que pode utilizar para certas páginas e que podem ter funcionalidades adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, estarão visíveis neste menu. | Administration |
(no parent) | (raiz) | Administration |
You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme. | Pode usar o editor de ficheiros de temas para editar os ficheiros CSS e PHP que fazem parte do seu tema. | Administration |
Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box. | Comece por escolher um tema para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Aparecerá uma lista com todos os ficheiros desse tema. Clicar uma vez sobre o nome de qualquer ficheiro fará com que o ficheiro apareça na caixa de edição. | Administration |
After typing in your edits, click Update File. | Depois de finalizar a sua edição, clique em "Actualizar ficheiro". | Administration |
<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use. | <strong>Conselho:</strong> pense bem se o seu site poderá ir abaixo caso esteja a editar directamente o tema em uso. | Administration |
Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them. | Os widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocadas em qualquer área "widgetizada" disponíveis no seu tema (normalmente chamadas colunas laterais). Para preencher as colunas laterais/áreas de widget com widgets individuais, arraste-os pela barra de título até ao local pretendido. Por omissão, apenas a primeira área de widgets é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique nas respectivas barras de título para as expandir. | Administration |
Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required. | Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Poderá dar a cada Widget um título específico, para mostrar no seu site, mas não é necessário. | Administration |
Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop. | Se activar o Modo de Acessibilidade, nas Opções de Ecrã, pode utilizar os botões Adicionar e Editar em vez de usar o método de arrastar e largar. | Administration |
Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue. | A maior parte das vezes, os plugins dão-se bem com o núcleo do WordPress e com outros plugins. Ainda assim, por vezes, o código de um plugin pode intrometer-se no caminho de outro plugin e causar problemas de incompatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, este pode ser o problema. Experimente desactivar todos os seus plugins e reactivá-los em diferentes combinações até conseguir isolar o(s) que causa(m) o problema. | Administration |
You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table. | Pode personalizar a aparência deste ecrã usando o separador de Opções de Ecrã e/ou os filtros acima da tabela de ligações. | Administration |
Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished. | Escolha um plugin para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Clique uma vez no nome de qualquer ficheiro para o carregar no editor e fazer alterações. Não se esqueça de guardar as suas alterações (Actualizar ficheiro) quando tiver terminado. | Administration |
Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format. | Uma vez gerado, o seu ficheiro WXR pode ser importado por outro site WordPress ou por outra plataforma que suporte este formato. | Administration |
This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform. | Esta página lista ligações para plugins que importam dados de outras plataformas de blogging/gestão de conteúdos. Escolha a plataforma de que quer importar e clique em Instalar Agora quando lhe for pedido na janela de popup. Se a plataforma que pretende não estiver listada, clique na ligação para pesquisar no repositório de plugins por outros plugins de importação para ver se existe algum para a sua plataforma. | Administration |
Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>. | As categorias podem ser convertidas selectivamente em etiquetas utilizado o <a href="%s">conversor de categorias em etiquetas</a>. | Administration |
You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields. | Pode adicionar ou editar ligações neste ecrã introduzindo informação em cada uma das caixas. Apenas o endereço web e o nome (o texto que deve aparecer no site como a ligação) são campos obrigatórios. | Administration |
Activate Plugin & Run Importer | Activar o plugin e correr o importador | Administration |
Function Name… | Nome da Função… | Administration |
You have the latest version of WordPress. | O WordPress está na versão mais recente. | Administration |
An updated version of WordPress is available. | Está disponível uma versão mais recente do WordPress. | Administration |
While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated. | Enquanto o seu site estiver a ser actualizado, estará em modo de manutenção. Assim que as actualizações estiverem concluídas, este modo será desactivado. | Administration |
Your plugins are all up to date. | Todos os seus plugins estão actualizados. | Administration |
Your themes are all up to date. | Todos os seus temas estão actualizados. | Administration |
The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box. | As caixas para o nome da ligação, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as restantes podem ser reposicionadas arrastando com o rato. Também pode ocultar as caixas que não usa no separador Opções do Ecrã ou minimizar caixas clicando na barra de título da caixa. | Administration |
You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect. | Tem de clicar no botão Guardar alterações, na parte inferior da página, para as novas configurações tomarem efeito. | Administration |
The fields on this screen determine some of the basics of your site setup. | Os campos deste painel determinam as configurações de base do seu site. | Administration |
UTC means Coordinated Universal Time. | UTC significa Coordinated Universal Time. | Administration |
This screen contains the settings that affect the display of your content. | Esta painel contém as opções que afectam a apresentação do seu conteúdo. | Administration |
You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>. | Pode também controlar o conteúdo dos seus feeds de RSS, incluindo o número máximo de artigos a mostrar e ainda se deseja mostrar o texto completo ou apenas um excerto. <a href="%s">Saiba mais sobre feeds</a>. | Administration |
You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error. | Pode editar a informação deixada num comentário, se necessário. Isto é frequentemente útil quando detecta que um comentador fez um erro de digitação. | Administration |
You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment. | Pode também moderar o comentário nesta página, usando a caixa de Estado, onde também pode alterar a data do comentário. | Administration |
Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts. | Não pode alterar o seu nome de utilizador, mas poderá usar outros campos para inserir o seu nome real ou alcunha e alterar o nome exibido nas suas publicações. | Administration |
Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so. | Os campos obrigatórios são indicados, o resto é opcional. As informações de perfil só serão exibidas caso o seu tema seja criado para esse fim. | Administration |
Remember to click the Update Profile button when you are finished. | Não se esqueça de clicar no botão Actualizar perfil quando terminar. | Administration |
Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc. | Os editores podem publicar artigos, gerir artigos e ainda gerir artigos de outras pessoas, etc. | Administration |
You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color. | Pode personalizar a aparência do seu web site usando uma imagem de fundo à sua escolha. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor sólida. | Administration |
Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished. | Não se esqueça de clicar no botão Guardar alterações quando terminar. | Administration |
You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>. | Pode também criar artigos com o <a href="%s">bookmarklet Press This</a>. | Administration |
<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens. | <strong>Slug</strong> — A “slug” é a versão legível do URL do nome. É geralmente em letras minúsculas e contém apenas letras, números e hífenes. | Administration |
You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples. | Poderá adicionar aqui as suas ligações para serem visíveis no seu site usando <a href="%s">Widgets</a>. Por omissão, ligações para vários sites da comunidade WordPress estão incluídos como exemplo. | Administration |
If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet. | Ao eliminar uma ligação, esta será removida permanentemente, pois as ligações ainda não têm funcionalidade de lixo. | Administration |
You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations. | Pode usar o editor de ficheiros para modificar qualquer ficheiro PHP dos seus plugins. Tenha em atenção que, caso faça modificações, as actualizações dos plugins irão sobrepor-se às suas alterações. | Administration |
Administrators have access to all the administration features. | Os administradores têm acesso a todas as ferramentas administrativas. | Administration |
Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files. | Os contribuidores podem escrever e gerir os seus próprios artigos, mas não podem publicá-los nem carregar ficheiros multimédia. | Administration |
<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary. | <strong>Enviar trackbacks</strong> — Trackbacks são uma maneira de notificar sistemas antigos de blogging que se ligou a eles. Digite o(s) URL para onde pretende enviar trackbacks. Se se ligar a outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo não é necessário. | Administration |
You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory. | Pode carregar um tema manualmente, se já guardou o arquivo ZIP no seu computador (certifique-se de que o obteve a partir de uma fonte confiável e original). Pode também fazê-lo via FTP, copiando a pasta do tema descarregado para a seu directório %s. | Administration |
Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress. | O seu perfil contém informações sobre si (a sua “conta”), bem como algumas opções pessoais relacionadas com a utilização do WordPress. | Administration |
Please enter your FTP or SSH credentials to proceed. | Por favor insira as suas credenciais de FTP ou SSH para continuar. | Administration |
Please enter your FTP credentials to proceed. | Por favor insira as suas credenciais de FTP para continuar. | Administration |
If you do not remember your credentials, you should contact your web host. | Se não se lembra das suas credenciais, deverá contactar o seu serviço de alojamento web. | Administration |
<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field. | <strong>Ordem</strong> — As páginas são normalmente ordenadas alfabeticamente, mas pode escolher a sua própria ordem, digitando um número (1 para o primeiro, etc.) neste campo. | Administration |
Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline. | A maioria dos temas mostra o título do site no topo de cada página, na barra de título do navegador e como o nome identificando os feeds. A descrição também é mostrada por muitos temas. | Administration |
You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size. | Pode definir dimensões máximas para as imagens inseridas no seu conteúdo escrito; pode também inserir uma imagem com o seu tamanho original. | Administration |
To add a new user for your site, click the Add New User button at the top of the screen or Add New User in the Users menu section. | Para adicionar um novo utilizador ao seu site, pressione o botão "Adicionar novo utilizador" no topo do ecrã ou "Adicionar novo utilizador" no menu de Utilizadores. | Administration |
If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas. | Se pretende remover o widget guardando as suas opções para um uso posterior, arraste-o simplesmente para a área de widgets inactivos. Pode adicioná-los de novo em qualquer momento. Esta funcionalidade é especialmente útil quando muda para um tema com menos áreas de widgets, ou áreas com diferentes opções. | Administration |
If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there. | Se escolher uma opção diferente da genérica, o URL genérico com a estrutura de etiquetas (termos envoltos em %s) será também mostrado no campo de estrutura personalizada, onde pode ser modificado. | Administration |
When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s. | Ao atribuir múltiplas categorias ou etiquetas a um artigo, apenas uma poderá ser mostrada na ligação permanente: a categoria mais elevada na lista. Isto também é aplicável se a estrutura personalizada incluir %1$s ou %2$s. | Administration |
The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>. | Os campos opcionais permitem personalizar os nomes base da “categoria” e “etiqueta” que irão aparecer nos URL de arquivo. Por exemplo, a página que lista todos os artigos da categoria “geral” pode ser <code>/topicos/geral</code> em vez de <code>/categoria/geral</code>. | Administration |
You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed. | Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas <a href="%s">páginas</a>. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos. | Administration |
Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area. | Muitos temas apresentam por omissão alguns widgets nas barras laterais até que seja manualmente adicionado algum widget, mas estes não aparecem na ferramenta de administração das barras laterais. Após efectuar a primeira alteração aos widgets, pode voltar a adicionar os widgets por omissão, adicionando-os a partir da área de widgets disponíveis. | Administration |
FTP/SSH Username | Nome de utilizador FTP/SSH | Administration |
FTP/SSH Password | Senha FTP/SSH | Administration |
FTP Username | Nome de utilizador FTP | Administration |
FTP Password | Senha FTP | Administration |
XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking. | XFN significa <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, que é opcional. O WordPress permite a criação de atributos XFN para mostrar a sua relação com os autores/proprietários do site que está a vincular. | Administration |
Crop and Publish | Cortar e publicar | Administration |
Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is. | Imagens com o tamanho exacto de <strong>%1$d × %2$d píxeis</strong> serão utilizadas como estão. | Administration |
Create a New Site | Criar novo site | Administration |
Storage Space | Espaço de armazenamento | Administration |
Click Save Menu to make pending menu items public. | Faça clique no menu Guardar para tornar públicos os itens de menu pendentes. | Administration |
Go to Plugins page | Ir para a página de plugins | Administration |
Go to WordPress Updates page | Ir para a página de actualizações do WordPress | Administration |
Go to Themes page | Ir para a página de temas | Administration |
There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. | Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s> Ver detalhes da versão %4$s</a>. | Administration |
(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.) | (O registo foi desactivado. Apenas os membros deste site podem comentar.) | Administration |
https://wordpress.org/news/ | https://wp-portugal.com/ | Administration |
https://wordpress.org/news/feed/ | https://wp-portugal.com/feed/ | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
You have %1$s and %2$s. | Tem %1$s e %2$s. | Administration |
Create a New User | Criar novo utilizador | Administration |
Search Sites | Pesquisar sites | Administration |
No themes match your request. | Nenhum tema corresponde ao seu pedido. | Administration |
Current Page | Página actual | Administration |
To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. | Para executar a acção solicitada, o WordPress precisa de aceder ao seu servidor. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit users. | Não tem permissão para editar utilizadores. | Administration |
Editor Style | Estilos no editor | Administration |
Apply Filters | Aplicar filtros | Administration |
The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient. | A actualização está a começar. Este processo poderá demorar mais tempo em alguns serviços de alojamento, por favor aguarde. | Administration |
Please select one or more themes to update. | Por favor seleccione um ou mais temas a actualizar. | Administration |
Please select one or more plugins to update. | Por favor seleccione um ou mais plugins a actualizar. | Administration |
Last checked on %1$s at %2$s. | Última verificação em %1$s às %2$s. | Administration |
Check again. | Verificar de novo. | Administration |
|
| Administration |
<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications. | <strong>Atenção:</strong> Todas as personalizações que fez nos ficheiros do tema serão perdidas. Por favor considere usar <a href="%s">temas dependentes</a> para modificações. | Administration |
Search installed themes | Pesquisar temas instalados | Administration |
Email or Username | Email ou nome de utilizador | Administration |
This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library. | Esta página permite-lhe editar campos de metadados de um ficheiro da biblioteca multimédia. | Administration |
For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information. | Apenas para imagens, pode clicar em Editar imagem por baixo da miniatura para ampliar um editor de imagem incorporado com ícones para recortar, rodar ou inverter a imagem, bem como para desfazer e refazer. As caixas do lado direito dão-lhe mais opções para redimensionar a imagem, para a recortar e para recortar a miniatura de maneira diferente da imagem original. Pode clicar em Ajuda nas caixas para obter mais informações. | Administration |
Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping. | Note que recorta a imagem clicando sobre ela (o ícone de recorte já está seleccionado) e arrastando a moldura de corte para seleccionar a parte desejada. Em seguida, clique em Guardar para manter o corte. | Administration |
Remember to click Update to save metadata entered or changed. | Lembre-se de clicar em Actualizar para guardar os metadados introduzidos ou alterados. | Administration |
The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget. | A secção de Widgets disponíveis contém todos os widgets que pode escolher. Arrastar um widget para uma barra lateral fará com que ele se abra, permitindo que configure as suas opções. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Guardar e o widget ficará activo no seu site. Se clicar em Eliminar, ele será removido. | Administration |
%s — WordPress | %s — WordPress | Administration |
|
| Administration |
Choose what to export | Escolha o que quer exportar | Administration |
All content | Todo o conteúdo | Administration |
This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts. | Inclui todos os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus de navegação e tipos de conteúdo personalizados. | Administration |
Authors: | Autores: | Administration |
Date range: | Período: | Administration |
Update package not available. | O pacote de instalação não está disponível. | Administration |
Plugin update failed. | A actualização do plugin falhou. | Administration |
Plugin updated successfully. | Plugin actualizado com sucesso. | Administration |
Theme update failed. | A actualização do tema falhou. | Administration |
Theme updated successfully. | Tema actualizado com sucesso. | Administration |
Update Plugin | Actualizar plugin | Administration |
Update Theme | Actualizar tema | Administration |
There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em> | Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A actualização automática não está disponível para este plugin.</em> | Administration |
You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released. | Está prestes a instalar o WordPress %s <strong>em Inglês (EUA)</strong>. Existe a possibilidade de esta actualização alterar a sua tradução. Pode preferir esperar pelo lançamento da versão traduzida. | Administration |
WordPress › Update | WordPress › Actualização | Administration |
No Update Required | Nenhuma actualização necessária | Administration |
Database Update Required | É necessária uma actualização da base de dados | Administration |
The database update process may take a little while, so please be patient. | O processo de actualização da base de dados poderá demorar algum tempo, por favor aguarde. | Administration |
Update WordPress Database | Actualizar a base de dados do WordPress | Administration |
Update Complete | Actualização concluída | Administration |
Your WordPress database has been successfully updated! | A sua base de dados do WordPress foi actualizada com sucesso! | Administration |
Network Enable | Activar na rede | Administration |
This child theme inherits templates from a parent theme, %s. | Este tema dependente herda modelos do tema superior %s. | Administration |
This is a file in your current parent theme. | Este é um ficheiro do seu tema superior actual. | Administration |
Visual Editor RTL Stylesheet | Folha de estilos RTL do editor visual | Administration |
One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient. | Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar as tabelas, clique em “Reparar base de dados”. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde. | Administration |
You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above. | Actualmente tem apenas um tema instalado. Em qualquer altura pode escolher entre mais de 1.000 temas gratuitos, disponíveis no directório de temas do WordPress: clique no separador <a href="%s">Instalar temas</a> acima. | Administration |
Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email. | Os privilégios de super admin não podem ser revogados porque o utilizador tem o email de admin. | Administration |
You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes. | Tem apenas um tema activo neste site. Visite a administração de rede para <a href="%1$s">activar</a> ou <a href="%2$s">instalar</a> mais temas. | Administration |
You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes. | Tem apenas um tema activo neste site. Visite a administração de rede para <a href="%s">activar</a> mais temas. | Administration |
Retro (Generated) | Retro (Gerado) | Administration |
Sample Page | Exemplo de página | Administration |
sample-page | pagina-exemplo | Administration |
The boxes on your Dashboard screen are: | As caixas no seu painel são: | Administration |
If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below. | Se quiser fazer alterações, mas não quiser que se percam quando o plugin for actualizado, comece a pensar em desenvolver os seus próprios plugins. Para obter informações sobre como editar plugins, escrever o seu próprio plugin a partir do zero, ou apenas perceber melhor a sua anatomia, visite as ligações abaixo. | Administration |
This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role. | Esta página lista todos os utilizadores existentes no seu site. Cada utilizador tem um de cinco papéis, conforme estabelecido pelo administrador do site: administrador, autor, editor, colaborador ou subscritor. Utilizadores com papéis que não o de administrador vão ver menos opções no painel, com base no seu papel. | Administration |
Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network. | Todas as edições em ficheiros nesta página serão aplicadas a todos os sites na rede. | Administration |
Default Post Format | Formato de artigo por omissão | Administration |
This plugin may be active on other sites in the network. | Este plugin pode estar activo em outros sites da rede. | Administration |
You cannot delete a plugin while it is active on the main site. | Não pode eliminar um plugin enquanto ele estiver activo no site principal. | Administration |
%s Page Template | Modelo de página %s | Administration |
You have specified this user for deletion: | Especificou este utilizador para eliminação: | Administration |
<strong>Random:</strong> Show a different image on each page. | <strong>Aleatório:</strong> Mostrar uma imagem diferente em cada página. | Administration |
Uploaded Images | Imagens carregadas | Administration |
Collapse menu | Minimizar | Administration |
You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one. | Pode escolher um cabeçalho que já tenha carregado ou mostrar um cabeçalho aleatório. | Administration |
If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one. | Se não quer carregar uma imagem sua, pode usar um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório. | Administration |
You can use one of these cool headers or show a random one on each page. | Pode escolher um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório em cada página. | Administration |
Freedoms | Liberdades | Administration |
You are using an insecure browser! | Está a usar um navegador inseguro! | Administration |
Your browser is out of date! | O seu navegador está desactualizado! | Administration |
Deactivate removing-widget | Desactivar | Administration |
Credits | Créditos | Administration |
Project Leaders | Chefes de projecto | Administration |
Core Contributors to WordPress %s | Contribuidores do core do WordPress %s | Administration |
Cofounder, Project Lead | Co-fundador, Project Lead | Administration |
Lead Developer | Lead Developer | Administration |
All Comments | Todos os comentários | Administration |
WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out our trademark guidelines</a> first. | O WordPress cresce quando pessoas como você o divulgam junto dos seus amigos, e quando os milhares de empresas e serviços que são construídos sobre e ao redor do WordPress o compartilham com os seus utilizadores. Ficamos muito contentes sempre que alguém divulga a boa palavra, mas lembre-se de <a href="%s">verificar as nossas directrizes de marca</a> antes de o fazer. | Administration |
Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them. | Qualquer plugin ou tema no directório do WordPress.org é 100%% GPL, ou tem uma licença compatível e gratuita. O directório é o lugar seguro para escolher <a href="%1$s">plugins</a> e <a href="%2$s">temas</a>. Se obteve um plugin ou tema a partir de outra fonte, não se esqueça de <a href="%3$s">perguntar primeiro se a licença é GPL</a>. Se a licença do WordPress não estiver a ser respeitada, não se recomenda a sua utilização. | Administration |
Translators Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section | Tradutores | Administration |
Available Tools | Ferramentas disponíveis | Administration |
Network Setup | Configuração da rede | Administration |
External Libraries | Bibliotecas externas | Administration |
The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form. | O ficheiro carregado excede a instrução %s especificada no formulário HTML. | Administration |
If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New Plugin” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free! | Se quiser ver mais plugins, clique no botão “Adicionar novo plugin” e poderá navegar ou pesquisar plugins adicionais no <a href="%s">directório de plugins do WordPress</a>. Os plugins no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com a licença do WordPress. E são gratuitos! | Administration |
You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses. | Pode encontrar temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta página, que irá mostrar os temas do <a href="%s">directório de temas do WordPress</a>. Estes temas foram desenhados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença que o WordPress usa. | Administration |
Name theme name | Nome | Administration |
Name meta name | Nome | Administration |
Name term name | Nome | Administration |
There are some invalid menu items. Please check or delete them. | Existem alguns items de menu inválidos. Por favor verifique-os ou elimine-os. | Administration |
It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser. | Parece que está a usar uma versão insegura do %s. O uso de um navegador desactualizado torna o seu computador inseguro. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador. | Administration |
It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser. | Parece que está a usar uma versão antiga do %s. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador. | Administration |
Featured Image Header | Imagem de destaque no cabeçalho | Administration |
Featured Images | Imagens de destaque | Administration |
Full Width Template | Modelo a toda a largura | Administration |
Post Formats | Formatos de artigo | Administration |
Hi,↵ You've been invited to join '%1$s' at↵ %2$s with the role of %3$s.↵ If you do not want to join this site please ignore↵ this email. This invitation will expire in a few days.↵ ↵ Please click the following link to activate your user account:↵ %%s | Olá,↵ Foi convidado a juntar-se a '%1$s' em↵ %2$s com o papel de %3$s.↵ Se não se quer juntar a este site, por favor ignore↵ esta mensagem. Este convite expira dentro de alguns dias.↵ ↵ Por favor clique na ligação abaixo para activar a sua conta:↵ %%s | Administration |
Attempt to notify any blogs linked to from the post | Tentar notificar os sites ligados no artigo | Administration |
Site Language | Idioma do site | Administration |
This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>. | O importador não está instalado. Por favor instale importadores a partir do <a href="%s">site principal</a>. | Administration |
archives sample permalink base | arquivo | Administration |
sample-post sample permalink structure | exemplo-de-artigo | Administration |
Post name | Nome do artigo | Administration |
Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request. | Atenção: Nenhuma destas opções bloqueia o acesso ao seu site - cabe aos motores de pesquisa honrar o seu pedido. | Administration |
Customizing This Display | Personalizar esta página | Administration |
Title and Post Editor | Editor de títulos e artigos | Administration |
About Pages | Sobre páginas | Administration |
For more information: | Para mais informações: | Administration |
Settings saved. | Opções guardadas. | Administration |
Delete Site | Eliminar site | Administration |
Deactivate | Desactivar | Administration |
|
| Administration |
Version %s | Versão %s | Administration |
Super Admin | Super administrador | Administration |
User added. | Utilizador adicionado. | Administration |
Add New User | Adicionar novo utilizador | Administration |
Caution: | Cuidado: | Administration |
Changed roles. | Papéis alterados. | Administration |
User removed from this site. | Utilizador removido deste site. | Administration |
Search Users | Pesquisar utilizadores | Administration |
Add Existing User | Adicionar utilizador existente | Administration |
Role | Papel | Administration |
Confirm Deletion | Confirmar eliminação | Administration |
All Users | Todos os utilizadores | Administration |
Plugins %s | Plugins %s | Administration |
Installed Plugins | Plugins instalados | Administration |
Updates %s | Actualizações %s | Administration |
Overview | Visão geral | Administration |
The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom. | O menu de navegação à esquerda fornece ligações para todas as páginas de administração do WordPress, os submenus serão exibidos quando passar com o rato sobre eles. Pode minimizar este menu numa faixa estreita de ícones, clicando na seta "Minimizar" na parte inferior do menu de navegação. | Administration |
You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well. | Pode usar as seguintes opções para organizar o painel a seu agrado. Isto é possível também em grande parte dos outros ecrãs de administração. | Administration |
<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box. | <strong>Arraste e solte</strong> — Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra do título da caixa seleccionada e largue-a quando vir um rectângulo com picotado cinza aparecer na zona em que deseja colocar a caixa. | Administration |
<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct. | <strong>Erro:</strong> Não foi possível ligar ao servidor. Por favor verifique se as definições estão correctas. | Administration |
Insert media from another website | Inserir conteúdos multimédia de um outro website | Administration |
Audio, Video, or Other File | Áudio, vídeo ou outro ficheiro | Administration |
Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d). | Redimensione as imagens para as fazer corresponder ao tamanho grande, seleccionado nas %1$sopções de imagem%2$s (%3$d ×%4$d). | Administration |
<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a> | <a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualize %2$s</a> ou aprenda como <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar sem problemas</a> | Administration |
Tumblr | Tumblr | Administration |
View version %s details. | Ver detalhes da versão %s. | Administration |
The %s table is okay. | A tabela %s não tem problemas. | Administration |
Successfully repaired the %s table. | Tabela %s reparada com sucesso. | Administration |
The %s table is already optimized. | A tabela %s já está optimizada. | Administration |
Successfully optimized the %s table. | Tabela %s optimizada com sucesso. | Administration |
Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s | Impossível optimizar a tabela %1$s. Erro: %2$s | Administration |
%s plugin | %s plugin | Administration |
%s plugins | %s plugins | Administration |
All Links admin menu | Todas as ligações | Administration |
Attachment Post URL | URL do anexo do artigo | Administration |
The package could not be installed. | Não foi possível instalar o pacote. | Administration |
The plugin contains no files. | O plugin não contém ficheiros. | Administration |
No valid plugins were found. | Não foi encontrado nenhum plugin válido. | Administration |
Core Developer | Core Developer | Administration |
Hi,↵ ↵ You've been invited to join '%1$s' at↵ %2$s with the role of %3$s.↵ ↵ Please click the following link to confirm the invite:↵ %4$s | Olá,↵ ↵ Foi convidado a juntar-se a '%1$s' em↵ %2$s com o papel de %3$s.↵ ↵ Por favor clique na ligação abaixo para aceitar o convite:↵ %4$s | Administration |
Profile updated. | Perfil actualizado. | Administration |
Go to Dashboard → Updates | Ir para o painel → Actualizações | Administration |
Go to Dashboard → Home | Ir para o painel → Início | Administration |
Welcome to WordPress %s | Boas-vindas ao WordPress %s | Administration |
Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users. | Porque esta é uma instalação multissite, pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de utilizador ou email, e definir o respectivo papel. Para mais opções, tais como especificar uma senha, tem de ser um administrador de rede e passar o rato sobre o nome de um utilizador existente, para editar o papel do utilizador em Administração da rede > Todos os utilizadores. | Administration |
<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title. | <strong>Editar</strong> leva à página de edição desse artigo. Pode também aceder clicando no nome do artigo. | Administration |
<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen. | <strong>Edição rápida</strong> dá-lhe acesso imediato aos dados do seu artigo, permitindo-lhe actualizar detalhes do mesmo sem sair desta página. | Administration |
<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it. | <strong>Lixo</strong> remove o seu artigo desta lista e move-o para o lixo, de onde o poderá eliminar permanentemente. | Administration |
<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status. | <strong>Pré-visualizar</strong> mostra como o rascunho do seu artigo vai aparecer se decidir publicá-lo. Ver artigo irá levá-lo ao artigo no seu site. A ligação disponível vai depender do estado do seu artigo. | Administration |
Managing Pages | Gestão de páginas | Administration |
You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab. | Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos utilizadores mostrar por página usando o separador "Opções deste ecrã". | Administration |
You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column. | Pode ver todos os artigos de um utilizador ao clicar no número na coluna Artigos. | Administration |
Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions: | Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de utilizadores, serão mostradas acções que lhe permitem gerir o utilizador. Pode efectuar as seguintes acções: | Administration |
<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username. | <strong>Editar</strong> abre a página de edição do perfil do utilizador. Pode também aceder ao clicar no nome de utilizador. | Administration |
<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>. | <a href="%1$s">Saiba mais sobre o WordPress %2$s</a>. | Administration |
Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts. | As ligações podem ser separados com categorias de ligação; estas são diferentes das categorias usadas nos seus artigos. | Administration |
Deleting Links | Eliminar ligações | Administration |
Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information. | Ligações na barra de ferramentas no topo da página ligam o painel e a frente do seu site e fornecem acesso ao seu perfil e informações úteis do WordPress. | Administration |
You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions. | Pode gerir os comentários no seu site da mesma maneira que gere artigos e outros conteúdos. Esta página é personalizável da mesma forma que as outras páginas de administração e pode agir sobre os comentários usando as ligações de acção ao pairar sobre o conteúdo ou as acções em lotes. | Administration |
In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and site URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address. | Na coluna do <strong>Autor</strong>, para além do nome do autor, endereço de email e URL do site, é também mostrado o endereço IP. Ao clicar nessa ligação são mostrados todos os comentários feitos a partir desse endereço IP. | Administration |
Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more. | Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar os comentários de forma mais rápida. Use as ligações ao lado para saber mais. | Administration |
Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages. | As Páginas são semelhantes aos Artigos na medida em que têm também um título, corpo de texto, e metadados associados, mas são diferentes no aspecto de que não estão ligados a uma ordem cronológica, são uma espécie de artigos permanentes. As Páginas não estão categorizadas nem possuem etiquetas, mas podem ser organizadas hierarquicamente. Pode organizar as páginas em subpáginas, tornando-as “dependentes” de outra página, criando assim um grupo de páginas. | Administration |
Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way. | A gestão das páginas é muito semelhante à gestão dos artigos, e os ecrãs podem ser personalizados da mesma forma. | Administration |
You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once. | Pode também executar os mesmos tipos de acções, incluindo a filtragem da lista, actuar numa página usando as ligações de acção que aparecem quando passa o rato sobre uma linha, ou usando o menu de Edição por lotes, para editar os dados de várias páginas de uma só vez. | Administration |
All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen. | Todos os ficheiros carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os uploads mais recentes listados em primeiro lugar. Pode usar o separador Opções deste ecrã para personalizar a exibição desta página. | Administration |
If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file. | Se um ficheiro multimédia não estiver anexado a qualquer artigo, será indicado na coluna 'Carregado para'. Pode clicar em Anexar para abrir um pequeno popup que lhe permitirá pesquisar o artigo ao qual deseja anexar o ficheiro. | Administration |
Removing and Reusing | Remover e reutilizar | Administration |
Missing Widgets | Widgets não encontrados | Administration |
You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts. | Pode criar grupos de ligações usando categorias de ligação. Os nomes de categorias de ligação devem ser únicos e distintos das categorias dos artigos. | Administration |
You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another. | Pode atribuir palavras-chave aos seus artigos, usando as <strong>etiquetas</strong>. Ao contrário das categorias, as etiquetas não têm hierarquia, ou seja, não há relação entre uma etiqueta e outra. | Administration |
<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed. | <strong>Arraste e largue</strong> os seus ficheiros na área abaixo. Múltiplos ficheiros são permitidos. | Administration |
Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. | Clicar em <strong>Seleccionar ficheiros</strong> abre uma nova janela permitindo-lhe seleccionar ficheiros disponíveis no seu computador. Seleccionar <strong>Abrir</strong>, após seleccionar o ficheiro que pretende, activa uma barra de progresso no ecrã de carregamento. | Administration |
Inactive Sidebar (not used) | Barra lateral inactiva (sem uso) | Administration |
This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar. | Esta barra lateral já não está disponível e não aparece no seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover definitivamente esta barra lateral inactiva. | Administration |
You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens. | Pode mudar a sua senha, ligar os atalhos de teclado, mudar a paleta de cores do seu painel de administração e desligar o modo WYSIWYG do editor de artigos, entre outros. Pode esconder a barra de ferramentas (que antes se chamava barra de administração) na parte da frente do seu site, mas ela não pode ser escondida nas páginas de administração. | Administration |
This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! 🙂 Use the documentation links to get information on what each discussion setting does. | Esta página oferece muitas opções para controlar a gestão e visualização de comentários e ligações para os seus artigos e páginas. Tantas que, na verdade, nem cabem aqui! 🙂 Use as ligações para a documentação para obter informações sobre o que cada opção de discussão faz. | Administration |
Post Via Email | Publicar por email | Administration |
If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts. | Se o desejar, o WordPress pode automaticamente alertar vários serviços para os seus novos artigos. | Administration |
Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section. | A instalação de temas em configurações multissite só pode ser feita na secção de administração de rede. | Administration |
Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files. | O carregamento de ficheiros permite-lhe escolher o directório onde quer armazenar os seus ficheiros. | Administration |
You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links. | Pode submeter conteúdo de várias formas; esta página tem as configurações para todas elas. A secção superior controla o editor dentro destas páginas de administração, enquanto que as restantes controlam métodos de publicação externos. Para mais informações sobre qualquer um desses métodos, use as ligações para a documentação. | Administration |
Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink. | As ligações permanentes são os URL das suas páginas e artigos do blog, assim como das páginas de arquivo de categorias e etiquetas. Uma ligação permanente é o endereço usado para ligar ao seu conteúdo. O URL de um artigo deverá ser permanente, daí o nome ligação permanente. | Administration |
Common Settings | Opções comuns | Administration |
Custom Structures | Estruturas personalizadas | Administration |
To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom. | Para adicionar um novo utilizador ao seu site, preencha o formulário nesta página e clique em Adicionar novo utilizador. | Administration |
Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished. | Não se esqueça de clicar no botão Adicionar novo utilizador, quando terminar. | Administration |
User Roles | Papéis de utilizador | Administration |
Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one: | Aqui está uma visão geral dos diferentes papéis de utilizador e permissões associadas: | Administration |
Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files. | Os autores podem publicar e gerir os seu próprios artigos e carregar ficheiros. | Administration |
Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content. | Os subscritores podem ler comentários, comentar, receber newsletters e mais coisas, mas não podem criar conteúdo normal no site. | Administration |
Adding Themes | Adcionar temas | Administration |
Adding Plugins | Adicionar plugins | Administration |
If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen. | Se pretende converter as suas categorias em etiquetas (ou vice versa), use o <a href="%s">conversor de categorias e etiquetas</a>, disponível na página de importações. | Administration |
Moderating Comments | Moderação de comentários | Administration |
If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available. | Se o importador de que necessita não estiver instalado, <a href="%s">pesquise no repositório de plugins</a> para ver se existe algum disponível. | Administration |
This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow. | Esta página dá-lhe acesso a todos os seus artigos. Pode personalizar esta página para que se adapte melhor ao seu fluxo de trabalho. | Administration |
Screen Content | Opções do ecrã | Administration |
You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways: | Pode personalizar esta página de várias maneiras: | Administration |
Available Actions | Acções disponíveis | Administration |
You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply. | Pode também editar ou mover vários artigos para o lixo, de uma só vez. Escolha os artigos sobre os quais pretende agir usando as caixas de selecção, e depois escolha a acção pretendida no selector de acções por lotes e clique em aplicar. | Administration |
Attaching Files | Anexar ficheiros | Administration |
Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site. | Uma vez que tenha guardado o ficheiro de exportação, pode usar a funcionalidade de importação noutra instalação de WordPress, para importar o conteúdo desse ficheiro. | Administration |
How to Update | Como actualizar | Administration |
Troubleshooting | Resolução de problemas | Administration |
Adding Categories | Adicionar categorias | Administration |
Adding Tags | Adicionar etiquetas | Administration |
You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files: | Pode carregar aqui ficheiros multimédia mesmo sem criar um artigo. Isto permite-lhe usá-los mais tarde em artigos ou páginas e/ou obter uma ligação directa para um ficheiro que queira partilhar. Existem três opções para carregar ficheiros: | Administration |
Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>. | Boas-vindas ao WordPress %1$s. <a href="%2$s">Mais informações</a>. | Administration |
This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures. | Esta página permite-lhe escolher a sua estrutura de ligações permanente. Pode escolher de entre as configurações mais comuns ou criar estruturas de URL personalizadas. | Administration |
What’s New | O que há de novo | Administration |
Maintenance Release | Actualização de manutenção | Administration |
Security Release | Actualização de segurança | Administration |
Maintenance and Security Release | Actualização de manutenção e segurança | Administration |
<strong>Version %s</strong> addressed some security issues. | A <strong>versão %s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
For more information, see <a href="%s">the release notes</a>. | Para mais informações, consulte as <a href="%s">notas sobre esta actualização</a>. | Administration |
Show Toolbar when viewing site | Mostrar a barra de ferramentas ao visualizar o site | Administration |
Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite. | Digite o endereço de email de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite. | Administration |
Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite. | Digite o endereço de email ou nome de utilizador de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite. | Administration |
The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table… | A tabela %1$s tem problemas e indica o seguinte erro: %2$s. O WordPress irá tentar reparar a tabela… | Administration |
Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users. | Reparação completa. Por favor, remova a seguinte linha de wp-config.php para evitar que esta página seja usada por utilizadores não autorizados. | Administration |
WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient. | O WordPress pode identificar e reparar alguns problemas comuns na base de dados. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde. | Administration |
WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing. | O WordPress pode também tentar optimizar a base de dados. Nalgumas situações costuma melhorar o desempenho. A reparação e optimização da base de dados pode levar algum tempo e esta ficará bloqueada enquanto decorrer o processo. | Administration |
The active theme is broken. Reverting to the default theme. | O tema activo está danificado. A reverter para o tema por omissão. | Administration |
Image could not be processed. Please go back and try again. | Não foi possível processar a imagem. Por favor volte a tentar. | Administration |
There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a> | Existe uma cópia automática deste artigo que é mais recente do que a versão abaixo. <a href="%s">Ver a cópia automática</a> | Administration |
In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently. | Em versões anteriores do WordPress, todos os importadores eram opções de base. Uma vez que são pouco usados, foram agora transformados em plugins. | Administration |
You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed. | Pode filtrar a lista de utilizadores por papel, usando as ligações acima da lista de utilizadores para mostrar todos, apenas administradores, editores, autores, colaboradores ou subscritores. O estado por omissão é mostrar todos os utilizadores. Os papéis de utilizador não usados não são mostrados. | Administration |
Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. | As opções de publicação por email permitem-lhe enviar um email para o seu WordPress, com o conteúdo do seu artigo. Deverá configurar uma conta de email secreta, com acesso POP3, para usar esta funcionalidade. Qualquer email recebido nessa conta será publicado, por isso é uma boa ideia manter esse endereço secreto. | Administration |
There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor. | Existem alterações por guardar que serão perdidas. 'OK' para continuar, 'Cancelar' para voltar ao Editor de Imagem. | Administration |
New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email. | Os novos utilizadores recebem um email informando de que foram adicionados ao seu site. Esse email contém também a senha de utilizador. Seleccione a opção, se não quiser que o utilizador receba um email de boas-vindas. | Administration |
Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s | Erro ao reparar a tabela %1$s. Erro: %2$s | Administration |
You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status. | Pode exportar um ficheiro com o conteúdo do seu site para o importar para outra instalação ou plataforma. O ficheiro de exportação tem um formato XML, chamado WXR. Podem ser exportados artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas. Pode escolher incluir apenas determinados artigos ou páginas, definindo no selector os filtros para limitar as exportações por categoria, autor, período por mês ou o estado de publicação. | Administration |
Plugin Homepage » | Página do plugin » | Administration |
Description Plugin installer section title | Descrição | Administration |
Installation Plugin installer section title | Instalação | Administration |
FAQ Plugin installer section title | FAQ | Administration |
Screenshots Plugin installer section title | Ecrãs | Administration |
Changelog Plugin installer section title | Registo de alterações | Administration |
Other Notes Plugin installer section title | Outras notas | Administration |
No comments awaiting moderation. | Nenhum comentário em moderação. | Administration |
To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page. | Para permitir que esta página repare automaticamente problemas na base de dados, adicione a seguinte linha ao seu ficheiro %s. Uma vez adicionada a linha, volte a carregar esta página. | Administration |
Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation. | Desculpe, para começar é necessário o ficheiro %s. Por favor volte a carregar este ficheiro para a sua instalação de WordPress. | Administration |
The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>. | O ficheiro %1$s já existe. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar <a href="%2$s">instalar agora</a>. | Administration |
The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>. | O ficheiro %1$s já existe, um nível acima da sua instalação de WordPress. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar <a href="%2$s">instalar agora</a>. | Administration |
WordPress › Setup Configuration File | WordPress › Preparar o ficheiro de configuração | Administration |
Database name | Nome da base de dados | Administration |
Database username | Nome de utilizador da base de dados | Administration |
Database password | Senha da base de dados | Administration |
Database host | Servidor da base de dados | Administration |
Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database) | Prefixo das tabelas (se pretender ter mais do que um WordPress numa única base de dados) | Administration |
Let’s go! | Vamos a isto! | Administration |
Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host. | Insira abaixo a informação de ligação à base de dados. Se não tiver a certeza, contacte o seu serviço de alojamento. | Administration |
Database Name | Nome da base de dados | Administration |
username example username | utilizador | Administration |
password example password | senha | Administration |
Database Host | Servidor da base de dados | Administration |
Table Prefix | Prefixo das tabelas | Administration |
If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this. | Se pretender instalar vários sites WordPress numa única base de dados, altere este valor. | Administration |
The primary site you chose does not exist. | O site principal que escolheu não existe. | Administration |
You must be a member of at least one site to use this page. | Deve ser um membro de pelo menos um Site para utilizar esta página. | Administration |
Global Settings | Opções globais | Administration |
|
| Administration |
Disabled | Desactivado | Administration |
[%s] New Admin Email Address | [%s] Novo email de administrador | Administration |
MB (Leave blank for network default) | MB (deixe em branco para o valor por omissão da rede) | Administration |
You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator. | Tentou aceder ao painel de "%1$s", mas não tem privilégios sobre esse site. Se acha que deve ser capaz de aceder ao painel de "%1$s", por favor contacte com o administrador da rede. | Administration |
If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way. | Se chegou a esta página por acidente e pretendia visitar um dos seus sites, aqui estão alguns atalhos que o poderão ajudar. | Administration |
Your Sites | Os seus sites | Administration |
Visit Dashboard | Visitar o painel | Administration |
View Site | Ver site | Administration |
American English | Inglês (EUA) | Administration |
British English | Inglês (Inglaterra) | Administration |
Primary Site | Site principal | Administration |
Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again. | Obrigado por usar %s; o seu site foi eliminado. Felicidades para si até que nos voltemos a encontrar. | Administration |
Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option. | A ligação que clicou está desactualizada. Por favor seleccione outra opção. | Administration |
Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. | Obrigado. Por favor procure no seu email por uma ligação para confirmar a sua acção. O seu site só será eliminado quando clicar nessa ligação. | Administration |
If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site. | Se não pretende mais usar o seu site %s, pode eliminá-lo usando o formulário abaixo. Quando clicar em <strong>Eliminar o meu site permanentemente</strong> receberá um email com uma ligação. Clique nessa ligação para eliminar o seu site. | Administration |
Remember, once deleted your site cannot be restored. | Lembre-se que uma vez eliminado, o seu site não pode mais ser recuperado. | Administration |
I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again. | Tenho a certeza de que quero eliminar permanentemente o meu site e reconheço que não poderei tê-lo de volta ou usar %s de novo. | Administration |
Delete My Site Permanently | Eliminar o meu site permanentemente | Administration |
Welcome Howdy | Olá | Administration |
There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em> | Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A actualização automática não está disponível para este tema.</em> | Administration |
<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site. | <strong>Boas-vindas</strong> — Mostra ligações para as opções mais comuns quando está a instalar um novo site. | Administration |
Hello Dolly | Hello Dolly | Administration |
This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page. | Este não é apenas mais um plugin. Ele simboliza a esperança e entusiasmo de uma geração inteira, resumidas em duas palavras, famosamente cantadas por Louis Armstrong: Hello Dolly. Uma vez activado, verá linhas da letra de <cite>Hello, Dolly</cite> no canto superior direito de todas as páginas do seu painel. | Administration |
http://ma.tt/ | http://ma.tt/ | Administration |
Add New Comment | Adicionar novo comentário | Administration |
Add Comment | Adicionar comentário | Administration |
By %s. | Por %s. | Administration |
There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>. | Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>actualizar agora</a>. | Administration |
Header Text | Texto do cabeçalho | Administration |
Show header text with your image. | Mostrar o texto no cabeçalho com a imagem. | Administration |
This theme requires a parent theme. Checking if it is installed… | Este tema precisa de um tema superior. A verificar se está instalado… | Administration |
Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>… | Preparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>… | Administration |
The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed. | O tema superior <strong>%1$s %2$s</strong> está instalado. | Administration |
Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>. | Tema superior <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso. | Administration |
<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme. | <strong>Não foi possível encontrar o tema superior.</strong> Deve instalar o tema superior %s, antes de poder usar este tema dependente. | Administration |
Are you sure you want to delete %s? | De certeza que quer eliminar %s? | Administration |
Preview: | Pré-visualização: | Administration |
Edit comment | Editar comentário | Administration |
Word count: %s | Contagem de palavras: %s | Administration |
Plugin | Plugin | Administration |
Collapse Sidebar | Minimizar barra lateral | Administration |
Version: | Versão: | Administration |
No comments yet. | Ainda sem comentários. | Administration |
Link URL | URL da ligação | Administration |
Enter a link URL or click above for presets. | Indique o URL da ligação ou clique acima para os valores pré-definidos. | Administration |
Use as featured image | Usar como imagem de destaque | Administration |
Save as Pending | Guardar como pendente | Administration |
Privately Published | Publicado (privado) | Administration |
Public, Sticky | Público, fixo | Administration |
Select All | Seleccionar todo(a)s | Administration |
https://wordpress.org/about/ | https://pt.wordpress.org/about/ | Administration |
<strong>Error:</strong> Please enter a nickname. | <strong>Erro:</strong> Indique uma alcunha. | Administration |
<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one. | <strong>Erro:</strong> Este endereço de email já está registado. Escolha outro. | Administration |
Edit Link | Editar ligação | Administration |
(required) | (obrigatório) | Administration |
Customize “%s” | Personalizar “%s” | Administration |
Set as background | Definir como fundo | Administration |
Set as header | Definir como cabeçalho | Administration |
This theme is broken. | Este tema está danificado. | Administration |
In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready… | O mais provável é o seu serviço de alojamento lhe ter fornecido estes dados. Se não os tem, deverá entrar em contacto com o seu serviço de alojamento antes de poder continuar. Se estiver pronto… | Administration |
Search for themes by keyword. | Pesquisar temas por palavra-chave. | Administration |
Find a theme based on specific features. | Encontre um tema com base em funcionalidades específicas. | Administration |
Could not copy files. You may have run out of disk space. | Não foi possível copiar ficheiros. Pode estar com falta de espaço em disco. | Administration |
User deleted. | Utilizador eliminado. | Administration |
Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box. | Para voltar ao <strong>carregamento via navegador</strong> clique na ligação abaixo da caixa de arrastar e largar. | Administration |
Configuration Error | Erro de configuração | Administration |
This screen is used to customize the header section of your theme. | Nesta página pode personalizar a secção de cabeçalho do seu tema. | Administration |
You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed. | Pode escolher as imagens de cabeçalho por omissão no seu site, ou usar as suas. Pode ainda personalizar como são mostrados o título e descrição do seu site. | Administration |
Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button. | Alguns temas podem incluir outras imagens de cabeçalho. Se visualizar várias imagens, escolha a que lhe agrada e clique no botão “Guardar alterações”. | Administration |
If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature. | Se o seu tema tem mais do que uma imagem de cabeçalho ou se carregou mais do que uma imagem de cabeçalho, pode fazer com que seja mostrada uma imagem aleatória em cada página do seu site. Escolha a opção “Aleatória” para activar esta funcionalidade. | Administration |
For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section. | Para a maioria dos temas, o texto de cabeçalho é constituído pelo título do site e descrição, tal como definidos na página de <a href="%s">Opções gerais</a>. | Administration |
Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content. | As categorias têm hierarquias, ou seja pode criar subcategorias. As etiquetas não têm hierarquias e portanto não pode criar subetiquetas. Há quem comece a usar umas ou outras nos seus artigos, para constatar mais tarde que a outra opção era melhor para o seu conteúdo. | Administration |
The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa. | A ligação de conversão de categorias e etiquetas nesta página, irá abrir a página de importação, onde esse conversor é um dos plugins que pode instalar. Uma vez instalado, a ligação de activação irá abrir a página onde poderá escolher converter etiquetas em categorias ou vice-versa. | Administration |
Preview %s | Pré-visualizar %s | Administration |
You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>. | Está a usar o carregamento de imagens no modo nativo do seu navegador. O carregador do WordPress suporta múltiplos ficheiros e funcionalidades de arrastar e largar. <a href="#">Mudar para o carregador do WordPress</a>. | Administration |
Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look. | Uma vez criada uma lista de temas, pode pré-visualizar ou instalar qualquer um deles. Ao clicar na miniatura do tema que lhe interessa, irá abrir uma página de pré-visualização que lhe dará uma ideia do aspecto desse tema aplicado ao seu site. | Administration |
Previewing and Installing | Pré-visualização e instalação | Administration |
Previewing and Customizing | Pré-visualização e personalização | Administration |
Installed plugin | Instalado | Administration |
This theme is already installed and is up to date | Este tema já está instalado e actualizado | Administration |
Installed! theme | Instalado! | Administration |
If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”. | Se não pretende ter uma imagem de cabeçalho no seu site, clique no botão “Remover imagem” no final da secção de Imagem de cabeçalho, nesta página. Se quiser reactivar a imagem de cabeçalho mais tarde, basta seleccionar uma das outras opções de imagem e clicar em “Guardar alterações”. | Administration |
Collapse | Minimizar | Administration |
Select Image | Escolher imagem | Administration |
Or choose an image from your media library: | Ou escolha uma imagem da sua biblioteca multimédia: | Administration |
Choose Image | Escolher imagem | Administration |
Skip Cropping, Publish Image as Is | Não recortar, publicar a imagem tal como está | Administration |
You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. | Pode definir uma imagem de cabeçalho personalizada para o seu site. Basta carregar a imagem, recortá-la e o novo cabeçalho fica imediatamente visível. Em alternativa, pode escolher uma imagem que já tenha sido carregada para a sua biblioteca multimédia, clicando na ligação “Escolher imagem”. | Administration |
Skip to main content | Ir para o conteúdo principal | Administration |
You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it. | Pode seleccionar uma imagem para mostrar no topo do seu site, carregando-a do seu computador ou escolhendo-a na biblioteca multimédia. Depois de seleccionar a imagem poderá cortá-la. | Administration |
Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box. | Criar uma página é muito semelhante a criar um artigo. As páginas podem ser personalizadas da mesma forma, usando arrastar e largar, seleccionando itens no separador Opções de ecrã e minimizando/maximizando as caixas que quiser. Esta página também suporta a escrita em modo livre de distracções, disponível tanto no modo visual como no modo HTML, através dos ícones página inteira. O editor de páginas funciona essencialmente da mesma forma que o editor de artigos, mas tem algumas características específicas na caixa de atributos da página. | Administration |
You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category. | Pode eliminar categorias de ligação em lotes, mas essa acção não elimina as ligações dentro da categoria. Em vez disso, as ligações são movidas para a categoria por omissão. | Administration |
Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>. | As etiquetas podem ser selectivamente convertidas para categorias utilizando o <a href="%s">conversor de etiquetas para categorias</a>. | Administration |
Select comment | Seleccionar comentário | Administration |
Contextual Help Tab | Separador de ajuda contextual | Administration |
Screen Options Tab | Separador de opções do ecrã | Administration |
Type of search | Tipo de pesquisa | Administration |
Search by keyword | Pesquisar por palavra-chave | Administration |
Search by author | Pesquisar por autor | Administration |
Search by tag | Pesquisar por etiqueta | Administration |
Edit widget | Editar | Administration |
Add widget | Adicionar | Administration |
To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme’s thumbnail image. | Para instalar o tema por forma a obter uma pré-visualização com o conteúdo do seu site e personalizar as opções do tema, clique no botão "Instalar" no topo do painel da esquerda. Os ficheiros do tema serão automaticamente descarregados para o seu site. Após esta operação, o tema fica disponível para activação, o que pode ser realizado clicando na ligação "Activar", ou navegando até ao ecrã "Gerir temas" e clicando na ligação "Pré-visualização" por baixo da miniatura de qualquer tema instalado. | Administration |
Favorites Plugin Installer | Favoritos | Administration |
This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s. | Este <a href="%1$s">tema dependente</a> precisa do respectivo tema superior, %2$s. | Administration |
Search engines discouraged | Motores de pesquisa desencorajados | Administration |
Welcome to WordPress! | Boas-vindas ao WordPress! | Administration |
If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here. | Se marcou plugins como favoritos em WordPress.org, pode consultá-los aqui. | Administration |
Your WordPress.org username: | O seu nome de utilizador em WordPress.org: | Administration |
Get Favorites | Ler favoritos | Administration |
Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>. | Boas-vindas ao WordPress %1$s. A redireccionar para a página sobre o WordPress. Se não quer ver essa página, clique <a href="%2$s">aqui</a>. | Administration |
Search engine visibility | Visibilidade nos motores de pesquisa | Administration |
Allow search engines to index this site | Permitir que os motores de pesquisa indexem este site | Administration |
Discourage search engines from indexing this site | Desencorajar os motores de pesquisa de indexarem este site | Administration |
It is up to search engines to honor this request. | Cabe aos motores de pesquisa honrar este pedido. | Administration |
If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag. | Se sabe o que pretende, pesquisar é a sua melhor aposta. O ecrã de pesquisa tem opções de pesquisa no directório de plugins do WordPress por um determinado termo, autor ou etiqueta. Pode também pesquisar o directório seleccionando uma etiqueta popular. Etiquetas de maior dimensão representam um maior número de plugins associados a esse termo. | Administration |
You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username. | Pode também consultar os plugins favoritos de qualquer utilizador, usando a ligação Favoritos acima da lista de plugins e indicando o respectivo nome de utilizador de WordPress.org. | Administration |
If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin. | Se pretende instalar um plugin que descarregou de outro sítio, clique no botão Carregar acima da lista de plugins. Indique um ficheiro em formato .zip, assim que o carregar, poderá activar o novo plugin. | Administration |
After you’ve done that, click “Run the installation”. | Depois de ter feito isso, clique em “Instalar”. | Administration |
Please select an option. | Por favor escolha uma opção. | Administration |
Used: %1$s%% of %2$s | Utilizado: %1$s%% de %2$s | Administration |
ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong> | ID #%1$s: %2$s <strong>O utilizador actual não será eliminado.</strong> | Administration |
ID #%1$s: %2$s | ID #%1$s: %2$s | Administration |
In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post. | Na coluna <strong>Em resposta a</strong>, há três elementos. O texto é o nome do artigo que inspirou o comentário e liga ao editor para esse artigo. A ligação Ver artigo leva ao artigo no seu site. A bolha pequena com um número, mostra quantos comentários esse artigo recebeu. Se a bolha for cinzenta, todos os comentários desse artigo foram moderados. Se for azul, quer dizer que existem comentários pendentes. Ao clicar na bolha, irá filtrar a lista de comentários para mostrar apenas os comentários a esse artigo. | Administration |
You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. | Pode também escolher um cor de fundo. Se souber o código hexadecimal da cor que pretende, digite-a no campo Cor de fundo. Se não, clique na ligação Escolher cor, para que lhe seja mostrado um selector visual de cores. | Administration |
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. | Na secção de texto do cabeçalho, nesta página, pode escolher se quer mostrar ou esconder este texto. Pode também escolher uma cor para o texto escrevendo um valor hexadecimal de HTML válido (por exemplo: “#ff0000” para vermelho) ou clicando em “Escolher cor” e escolhendo uma cor no selector. | Administration |
Choose a Background Image | Escolha uma imagem de fundo | Administration |
Choose a Custom Header | Escolha um cabeçalho personalizado | Administration |
The uploaded file is not a valid image. Please try again. | O ficheiro carregado não é uma imagem válida. Por favor tente novamente. | Administration |
Uploaded to column name | Carregado em | Administration |
Default: %s color | Por omissão: %s | Administration |
Edit media item | Editar | Administration |
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. | Está a usar o carregamento de múltiplos ficheiros. Problemas? Tente o <a href="%1$s" %2$s>carregamento a partir do navegador</a> em alternativa. | Administration |
To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site. | Para usar uma imagem de fundo, carregue-a primeiro ou escolha uma imagem já carregada para a sua biblioteca multimédia. Pode mostrar uma única instância da sua imagem ou preencher o ecrã. Pode ter o seu fundo fixo para que fique estático enquanto o seu conteúdo se move ou acompanhando o conteúdo do seu site. | Administration |
Do not forget to click “Save Changes” when you are done! | Não se esqueça de guardar as alterações para finalizar! | Administration |
The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen. | O campo de título e a área grande de edição de artigos estão fixas no lugar, mas se desejar pode posicionar as outras caixas usando o método de arrastar e largar. Pode também minimizar ou expandir as caixas clicando na barra de título de cada uma delas. Utilize o separador Opções de ecrã para mostrar mais caixas (excertos, enviar trackbacks, campos personalizados, discussões, slug, autor) ou escolher um layout de 1 ou 2 colunas para este ecrã. | Administration |
Inserting Media | Inserir multimédia | Administration |
Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including: | Várias caixas nesta página definem como o seu conteúdo é publicado, incluindo: | Administration |
<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown. | <strong>Superior</strong> — As categorias, ao contrário das etiquetas, podem ter hierarquias. Pode ter uma categoria Jazz com as subcategorias Bebop e Big Band. É totalmente opcional. Para criar uma subcategoria, escolha outra categoria no selector apropriado. | Administration |
When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved. | Quando muda de tema, podem existir diferenças no número e configuração dos widgets e barras laterais, o que faz com que essa transição possa não ser suave. Se mudou de tema e lhe parecer que faltam widgets, dê uma vista de olhos à área de widgets inactivos, no final desta página, onde todos os seus widgets e respectivas configurações foram armazenados. | Administration |
If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>. | Se pretende usar o gestor de ligações, por favor instale o plugin <a href="%s">Link Manager</a>. | Administration |
Image rotation is not supported by your web host. | A rotação de imagens não é suportada pelo seu serviço de alojamento. | Administration |
You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button. | Pode carregar e inserir multimédia (imagens, áudio, documentos, etc.) ao clicar no botão "Adicionar multimédia". Pode escolher imagens e ficheiros já existentes na sua biblioteca ou carregar novos ficheiros para adicionar à sua página ou artigo. Para criar uma galeria de imagens, escolha as imagens que quer adicionar e clique no botão “Criar galeria”. | Administration |
%s is currently editing | %s está neste momento a editar | Administration |
The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function. | O menu de Documentação, por baixo do editor, lista as funções de PHP reconhecidas no ficheiro do plugin. O botão Consultar abre uma página sobre essa função. | Administration |
Look Up | Consultar | Administration |
For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function. | Para ficheiros PHP, pode usar o selector de Documentação para escolher funções reconhecidas no ficheiro. O botão Consultar abre uma página sobre essa função. | Administration |
Selected menus have been successfully deleted. | Os menus seleccionadas foram eliminados com sucesso. | Administration |
Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes. | Edite o seu menu por omissão adicionado ou removendo itens. Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique em "Criar menu" para guardar as alterações. | Administration |
Give your menu a name, then click Create Menu. | Dê um nome ao seu menu e a seguir clique em "Criar menu". | Administration |
Auto add pages | Adicionar páginas automaticamente | Administration |
Client version | Versão do cliente | Administration |
All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to… | Muito bem! Já passou esta parte da instalação. O WordPress já consegue comunicar com a sua base de dados. Se estiver pronto, está na altura de… | Administration |
Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites. | Obrigado por actualizar! Por favor visite a página de <a href="%s">actualização da rede</a> para actualizar todos os seus sites. | Administration |
Select a menu to edit: | Escolha um menu a editar: | Administration |
%s has taken over and is currently editing. | %s assumiu o controlo e está neste momento a editar. | Administration |
You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing. | Não pode mover este item para o lixo. %s está a editá-lo. | Administration |
Draft created on %1$s at %2$s | Rascunho criado em %1$s às %2$s | Administration |
Move | Mover | Administration |
Up one | Para cima | Administration |
Down one | Para baixo | Administration |
To the top | Para o topo | Administration |
Menu structure | Estrutura do menu | Administration |
Menu Settings | Opções do menu | Administration |
Capabilities | Capacidades | Administration |
Denied: %s | Negado: %s | Administration |
Restore This Revision | Repor esta revisão | Administration |
%1$s by %2$s. | %1$s por %2$s. | Administration |
Released: %d. | Data: %d. | Administration |
Track %1$s of %2$s. | Faixa %1$s de %2$s. | Administration |
Genre: %s. | Género: %s. | Administration |
Audio Format: | Formato de áudio: | Administration |
Audio Codec: | Codec de áudio: | Administration |
Your latest changes were saved as a revision. | As últimas alterações foram guardadas como uma revisão. | Administration |
Menu locations updated. | Localizações dos menus actualizadas. | Administration |
This screen is used for managing your navigation menus. | Esta página é utilizada para gerir os seus menus de navegação. | Administration |
From this screen you can: | Nesta página pode: | Administration |
Create, edit, and delete menus | Criar, editar e eliminar menus | Administration |
Add, organize, and modify individual menu items | Adicionar, organizar e modificar itens dos menus | Administration |
The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below. | A caixa de gestão de menus no cimo da página é utilizada para controlar o menu que é aberto no editor abaixo. | Administration |
To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong> | Para editar um menu existente, <strong>escolha um menu no selector e clique em Seleccionar</strong> | Administration |
You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen. | Pode atribuir localizações do tema a menus <strong>seleccionando as opções pretendidas</strong> na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus a todos as localizações ao mesmo tempo, <strong>visite o separador Gerir localizações</strong> no topo da página. | Administration |
Menu Management | Gestão de menus | Administration |
Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below. | Cada menu de navegação pode conter uma mistura de ligações para páginas, categorias, URL personalizados ou outros tipos de conteúdos. As ligações dos menus são adicionadas seleccionando nas caixas expansíveis na coluna da esquerda em baixo. | Administration |
Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong> | Adicione um ou vários itens de cada vez <strong>activando o selector ao lado de cada item e clicando em "Adicionar ao menu"</strong> | Administration |
To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu | Para reorganizar itens do menu, <strong>arraste e solte itens com o seu rato ou use um teclado</strong>. Arraste ou mova um item do menu um pouco para o direita para o transformar num submenu | Administration |
Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong> | Elimine um item do menu <strong>expandindo-o e clicando em "Remover ligação"</strong> | Administration |
Editing Menus | Edição de menus | Administration |
This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme. | Esta página é utilizada para atribuir globalmente menus a localizações definidas pelo seu tema. | Administration |
To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong> | Para atribuir menus a uma ou mais localizações do tema, <strong>escolha um menu em cada selector de área.</strong> Quando terminar <strong>clique em Guardar alterações</strong>. | Administration |
To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong> | Para editar um menu atribuído a uma localização do tema, <strong>clique na ligação ’Editar’</strong>. | Administration |
To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location | Para adicionar um novo menu em vez de atribuir um já existente, <strong>clique na ligação ’Usar novo menu’</strong>. O seu novo menu será automaticamente atribuído a essa localização do tema. | Administration |
Edit Menus | Editar menus | Administration |
Manage Locations | Gerir localizações | Administration |
Theme Location | Área do tema | Administration |
Assigned Menu | Menu atribuído | Administration |
Select a Menu | Seleccione um menu | Administration |
Edit menu | Editar | Administration |
Use new menu menu | Usar novo menu | Administration |
From: Followed by post revision info | De: | Administration |
Previous Button label for a previous revision | Anterior | Administration |
Next Button label for a next revision | Seguinte | Administration |
To: Followed by post revision info | Para: | Administration |
This screen is used for managing your content revisions. | Esta página é utilizada para gerir as revisões dos seus conteúdos. | Administration |
Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added. | As revisões são cópias dos seus artigos ou páginas que são periodicamente criadas conforme vai actualizando os seus conteúdos. O texto a vermelho do lado direito mostra os conteúdos que foram removidos. O texto a verde do lado direito mostra os conteúdos que foram acrescentados. | Administration |
From this screen you can review, compare, and restore revisions: | Nesta página pode rever, comparar e repor revisões: | Administration |
To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>. | Para repor uma revisão, <strong>clique em Repor esta revisão</strong>. | Administration |
If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started | Se ainda não criou nenhum menu, <strong>clique na ligação ’criar um novo menu’</strong> para começar | Administration |
Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options. | Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique na seta à direita do item para revelar opções de configuração adicionais. | Administration |
The item you are trying to move to the Trash no longer exists. | O item que está a tentar mover para o lixo já não existe. | Administration |
The item you are trying to restore from the Trash no longer exists. | O item que está a tentar recuperar do lixo já não existe. | Administration |
This item has already been deleted. | Este item de já foi eliminado. | Administration |
Loading… | A carregar… | Administration |
To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>. | Para navegar nas revisões, <strong>arraste o indicador para a esquerda ou direita</strong> ou então <strong>use os botões Anterior e Seguinte</strong>. | Administration |
The package contains no files. | O pacote não contém ficheiros. | Administration |
The theme contains no files. | O tema não contém ficheiros. | Administration |
http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/ | http://pt.wordpress.org/plugins/hello-dolly/ | Administration |
Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page. | Os plugins expandem a funcionalidade do WordPress. Pode instalar plugins do <a href="%s">directório de plugins do WordPress</a> directamente a partir daqui, ou carregá-los em formato .zip, clicando no botão no topo desta página. | Administration |
Add menu items from the column on the left. | Adicione itens de menu a partir da coluna à esquerda. | Administration |
Repeat New Password | Repita a nova senha | Administration |
Repeat Password | Repita a senha | Administration |
Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded. | Desculpe mas algo correu mal. A comparação pedida não pôde ser carregada. | Administration |
<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected. | <strong>Ligação perdida.</strong> Guardar foi desactivado até voltar a estar ligado. | Administration |
Revision by %s | Revisão de %s | Administration |
"%1$s" from %2$s by %3$s. | "%1$s" de %2$s por %3$s. | Administration |
"%1$s" from %2$s. | "%1$s" de %2$s. | Administration |
"%1$s" by %2$s. | "%1$s" por %2$s. | Administration |
"%s". | "%s". | Administration |
Revisions: %s | Revisões: %s | Administration |
Browse revisions | Ver | Administration |
Autosave by %s | Cópia automática por %s | Administration |
Current Revision by %s | Revisão actual por %s | Administration |
Restore This Autosave | Repor esta cópia automática | Administration |
Compare any two revisions | Comparar quaisquer duas revisões | Administration |
Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side. | Compare duas revisões <strong>seleccionando a opção “Comparar quaisquer duas revisões”</strong>. | Administration |
Category added. | Categoria adicionada. | Administration |
Category deleted. | Categoria eliminada. | Administration |
Category updated. | Categoria actualizada. | Administration |
Category not added. | Categoria não adicionada. | Administration |
Category not updated. | Categoria não actualizada. | Administration |
Categories deleted. | Categorias eliminadas. | Administration |
Tag added. | Etiqueta adicionada. | Administration |
Tag deleted. | Etiqueta eliminada. | Administration |
Tag updated. | Etiqueta actualizada. | Administration |
Tag not added. | Etiqueta não adicionada. | Administration |
Tag not updated. | Etiqueta não actualizada. | Administration |
Tags deleted. | Etiquetas eliminadas. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Looking for %1$s in %2$s | A pesquisar por %1$s em %2$s | Administration |
Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version. | Devido a um erro na actualização, o WordPress foi revertido para a sua versão anterior. | Administration |
Updating to WordPress %s | A actualizar para o WordPress %s | Administration |
WordPress %s | WordPress %s | Administration |
The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s). | A soma de controlo do ficheiro (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s). | Administration |
This password will not be stored on the server. | Esta senha não será armazenada no servidor. | Administration |
Preparing to install the latest version… | A preparar para instalar a versão mais recente… | Administration |
Copying the required files… | A copiar os ficheiros necessários… | Administration |
Please provide a valid username. | Por favor insira um nome de utilizador válido. | Administration |
The username you provided has invalid characters. | O nome de utilizador que inseriu tem caracteres inválidos. | Administration |
Your passwords do not match. Please try again. | As suas senhas não são iguais. Por favor tente novamente. | Administration |
You must provide an email address. | Tem de inserir um endereço de email. | Administration |
Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>. | Isso não é um endereço de email válido. Os endereços de email têm este aspecto: <code>username@example.com</code>. | Administration |
Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen. | O seu tema não tem suporte nativo para menus, mas pode utilizá-los nas barras laterais se adicionar um widget “Menu de navegação” na página de <a href="%s">widgets</a>. | Administration |
Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side. | Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema, ou utilizados em barras laterais adicionando um widget “Menu de navegação” na página de <a href="%1$s">widgets</a>. Se o seu tema não tiver suporte para a funcionalidade de menus de navegação (os temas por omissão, %2$s e %3$s, têm), pode aprender como adicionar esta funcionalidade na ligação lateral para a Documentação. | Administration |
<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab. | <strong>Clicar na seta à direita de qualquer item de menu</strong> no editor irá mostrar um grupo de opções padrão. Opções adicionais, tais como o destino da ligação, classes de CSS, relação com a ligação e descrição da ligação podem ser activadas e desactivadas através do separador de opções do ecrã. | Administration |
Comment must be manually approved | O comentário tem de ser aprovado manualmente | Administration |
The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library. | Os tamanhos descritos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis que deve utilizar ao adicionar uma imagem à biblioteca multimédia. | Administration |
Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead. | Actualizar o tema para uma versão mais recente vai sobrepor-se às alterações feitas aqui, eliminando-as. Para evitar isto, considere criar um <a href="%s">tema dependente</a> em vez de editar este. | Administration |
Create a brand new user and add them to this site. | Crie um utilizador novo e adicione-o a este site. | Administration |
Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well. | Algumas das traduções precisam de ser actualizadas. Por favor espere mais alguns segundos enquanto as actualizamos também. | Administration |
Translation update failed. | A actualização da tradução falhou. | Administration |
Translation updated successfully. | Tradução actualizada com sucesso. | Administration |
Updating theme: %s | A actualizar o tema: %s | Administration |
Updating plugin: %s | A actualizar o plugin: %s | Administration |
There is not enough free disk space to complete the update. | Não existe espaço suficiente no disco para terminar a actualização. | Administration |
Background updates | Actualizações automáticas | Administration |
Update Translations | Actualizar traduções | Administration |
Updating translations for %1$s (%2$s)… | A actualizar as traduções para %1$s (%2$s)… | Administration |
Translations for %s | Traduções para %s | Administration |
[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s | [%1$s] O seu site foi actualizado para a versão %2$s do WordPress | Administration |
[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update! | [%1$s] WordPress %2$s já está disponível. Actualize agora! | Administration |
[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update | [%1$s] URGENTE: O seu site pode estar em baixo devido a uma falha na actualização | Administration |
Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s. | Olá! O seu site %1$s foi automaticamente actualizado para a versão %2$s do WordPress. | Administration |
No further action is needed on your part. | Não precisa de fazer mais nada. | Administration |
For more on version %s, see the About WordPress screen: | Para saber mais sobre a versão %s, consulte a página Sobre o WordPress: | Administration |
Please update your site at %1$s to WordPress %2$s. | Por favor actualize o site %1$s para o WordPress %2$s. | Administration |
Updating is easy and only takes a few moments: | Actualizar é fácil e demora apenas um instante: | Administration |
Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s. | O seu site em %1$s sofreu uma falha crítica ao tentar a actualização para a versão mais recente do WordPress, %2$s. | Administration |
This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed. | Isto significa que o seu site pode estar offline ou danificado. Não entre em pânico; o problema resolve-se. | Administration |
Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so: | Por favor, verifique agora o seu site. É possível que tudo esteja a funcionar. Se vê uma mensagem que sugere uma actualização, siga o conselho: | Administration |
Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers. | É importante ter o seu site sempre actualizado por motivos de segurança, e ajuda também a tornar a internet um sítio mais seguro, para si e para quem o visita. | Administration |
If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help. | Se está com dificuldades ou necessita de apoio, os voluntários no fórum de suporte do WordPress.org podem dar-lhe uma ajuda. | Administration |
You also have some plugins or themes with updates available. Update them now: | Também há actualizações disponíveis para alguns plugins e temas. Actualize-os agora: | Administration |
The WordPress Team | A equipa do WordPress | Administration |
Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you: | Esta informação pode ser útil ao seu serviço de alojamento, aos voluntários no fórum de suporte ou a algum programador seu amigo: | Administration |
Error code: %s | Código de erro: %s | Administration |
Translations | Traduções | Administration |
Your translations are all up to date. | Todas as suas traduções estão actualizadas. | Administration |
The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions. | A actualização não pode ser instalada por não ter sido possível copiar alguns ficheiros. Isto deve-se normalmente a permissões inconsistentes de ficheiros. | Administration |
WordPress %s is also now available. | O WordPress %s também está disponível agora. | Administration |
Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s. | Ocorreu uma falha crítica no seu site %1$s, ao tentar actualizar o WordPress para a versão %2$s. | Administration |
Your site was running version %s. | O seu site estava na versão %s. | Administration |
WordPress site: %s | Site WordPress: %s | Administration |
SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s | SUCESSO: O WordPress foi actualizado para a versão %s | Administration |
FAILED: WordPress failed to update to %s | ERRO: O WordPress não pôde ser actualizado para a versão %s | Administration |
SUCCESS: %s | SUCESSO: %s | Administration |
FAILED: %s | ERRO: %s | Administration |
Activity | Actividade | Administration |
Quick Draft | Rascunho rápido | Administration |
WordPress %1$s running %2$s theme. | WordPress %1$s, com o tema %2$s. | Administration |
What’s on your mind? | Em que é que está a pensar? | Administration |
Publishing Soon | A publicar em breve | Administration |
Recently Published | Publicado recentemente | Administration |
No activity yet! | Sem actividade por enquanto! | Administration |
Tomorrow | Amanhã | Administration |
Popular Plugin | Plugin popular | Administration |
Manage Uploads | Gerir carregamentos | Administration |
<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show. | <strong>Opções de ecrã</strong> — Use o separador "Opções deste ecrã" para escolher quais as caixas ou módulos a exibir. | Administration |
<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them. | <strong>Actividade</strong> — Mostra os artigos agendados para publicação, artigos publicados recentemente e os comentários mais recentes aos seus artigos, que pode moderar. | Administration |
<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started. | <strong>Rascunho rápido</strong> — Permite-lhe criar um novo artigo e guardá-lo como rascunho. Mostra também ligações para os três rascunhos mais recentes. | Administration |
Unable to submit this form, please refresh and try again. | Impossível enviar este formulário, por favor volte a carregar a página e tente novamente. | Administration |
Are you sure you want to delete this theme?↵ ↵ Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete. | Tem a certeza que quer eliminar este tema?↵ ↵ Clique 'Cancelar' para voltar ou 'OK' para confirmar. | Administration |
Add New Theme | Adicionar novo tema | Administration |
Update Available | Actualização disponível | Administration |
Show previous theme | Mostrar tema anterior | Administration |
Show next theme | Mostrar tema seguinte | Administration |
Add Widget | Adicionar widget | Administration |
The following plugins were successfully updated: | Os seguintes plugins foram actualizados com sucesso: | Administration |
The following themes were successfully updated: | Os seguintes temas foram actualizados com sucesso: | Administration |
The following translations were successfully updated: | Os seguintes idiomas foram actualizados com sucesso: | Administration |
The following plugins failed to update: | Os seguintes plugins não puderam ser actualizados: | Administration |
The following themes failed to update: | Os seguintes temas não puderam ser actualizados: | Administration |
The following translations failed to update: | Os seguintes idiomas não puderam ser actualizados: | Administration |
Rollback Error: [%1$s] %2$s | Erro de rollback: [%1$s] %2$s | Administration |
Error: [%1$s] %2$s | Erro: [%1$s] %2$s | Administration |
This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site. | Esta página mostra a um utilizador todos os seus sites nesta rede e permite-lhe ainda definir o seu site primário, assim como visitar o site e o painel de controlo, usando as ligações abaixo do nome de cada site. | Administration |
|
| Administration |
%s rating | Classificação %s | Administration |
To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back. | Para activar um widget arraste-o para uma barra lateral ou clique nele. Para o desactivar e eliminar as suas opções, arraste-o de volta ao conjunto. | Administration |
This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties. | Esta página é usada para gerir os temas instalados. Com excepção do tema por omissão, incluído na sua instalação do WordPress, os temas são concebidos e desenvolvidos por terceiros. | Administration |
Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons | Tocar ou passar com o rato sobre o tema para ver os botões Activar e Pré-visualizar | Administration |
Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link | Clicar no tema para ver o seu nome, versão, autor, descrição, etiquetas e ligação para o eliminar | Administration |
Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview | Clicar em Personalizar no tema activo ou em Pré-visualizar em qualquer outro tema, para pré-visualizar e personalizar o tema | Administration |
The active theme is displayed highlighted as the first theme. | O tema activo é mostrado em destaque na primeira posição. | Administration |
Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way. | Tocar ou passar com o rato sobre um tema e clicar em Pré-visualizar para personalizar e pré-visualizar as alterações às opções do tema num ecrã separado. O botão Pré-visualizar está igualmente disponível no fundo da página de detalhes de cada tema. Qualquer tema instalado pode ser pré-visualizado e personalizado desta forma. | Administration |
The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu. | O tema que está a ser pré-visualizado é completamente interactivo — navegue por diferentes páginas para ver o comportamento do tema nos artigos, arquivos e outras páginas. As configurações do tema dependem das funcionalidades que o tema suporta. Para confirmar as novas configurações e activar o tema num passo apenas, clique no botão Activar e publicar no topo do menu. | Administration |
When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again. | Se está a pré-visualizar o tema num ecrã pequeno, utilize o botão em baixo do lado esquerdo para esconder o painel de configuração, ficando com mais espaço no ecrã para visualizar o seu site com o novo tema. Para recuperar o painel, clique no mesmo botão novamente. | Administration |
This is a child theme of %s. | Tema dependente de %s. | Administration |
Accessibility Ready | Preparado para acessibilidade | Administration |
Active: theme | Activo: | Administration |
At a Glance | Em resumo | Administration |
When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site. | Quando esta opção está ligada, é mostrado um lembrete na caixa Em resumo do painel de controlo que diz “Motores de pesquisa desencorajados” para que não se esqueça que o seu site não está a ser indexado. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
M jS | M jS | Administration |
%s MB Space Allowed | %s MB de espaço disponível | Administration |
%1$s MB (%2$s%%) Space Used | %1$s MB (%2$s%%) de espaço usado | Administration |
If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New Theme” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free! | Se quiser ver mais temas, clique no botão “Adicionar novo tema” e poderá navegar ou pesquisar temas adicionais no <a href="%s">directório de temas do WordPress</a>. Os temas no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com as licenças do WordPress. E são gratuitos! | Administration |
On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories. | Nesta página, poderá fazer a actualização para a versão mais recente do WordPress, bem como, fazer a actualização dos temas, plugins e traduções instaladas, através dos repositórios WordPress.org. | Administration |
<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button. | <strong>Temas e Plugins</strong> — Para actualizar temas e plugins a partir desta página, use as caixas para fazer a sua selecção e <strong>clique no botão “Actualizar”</strong>. Seleccione a caixa na parte superior da secção de Temas ou Plugins para seleccionar e actualizar todos de uma só vez. | Administration |
If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu. | Se existir uma actualização disponível, verá o aviso na barra de ferramentas e no menu de navegação. | Administration |
<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available. | <strong>WordPress</strong> — Actualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples, basta um clique: é só <strong>clicar no botão “Actualizar agora”</strong> sempre que haja uma notificação sobre uma nova actualização. | Administration |
In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you. | Na maioria dos casos, o WordPress vai encarregar-se automaticamente das actualizações de manutenção e de segurança em segundo plano. | Administration |
<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button. | <strong>Traduções</strong> — Os ficheiros de tradução do WordPress para Português são actualizados sempre que existem outras actualizações. Seja como for, se as traduções estiverem desactualizadas, pode sempre <strong>clicar no botão “Actualizar traduções”</strong>. | Administration |
Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>. | Obrigado por criar com o <a href="%s">WordPress</a>. | Administration |
<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a> | <a href="https://pt.wordpress.org/support/forum/multisite/">Fórum de suporte</a> | Administration |
Edit status | Editar estado | Administration |
Edit visibility | Editar visibilidade | Administration |
Browse revisions | Consultar revisões | Administration |
Edit date and time | Editar data e hora | Administration |
Sorry, you are not allowed to resume this theme. | Não tem permissão para retomar o uso deste tema. | Administration |
<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it. | <strong>Controlo de caixas</strong> — Clique na barra de título de uma caixa para a expandir ou minimizar. Algumas caixas permitem a personalização do respectivo conteúdo e apresentam uma ligação “Configurar” na barra de título, ao pairar sobre ela. | Administration |
<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using. | <strong>Em resumo</strong> — Mostra um resumo do conteúdo no seu site, assim como o tema e versão de WordPress que está a usar. | Administration |
https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting | https://pt.wordpress.org/support/forum/problemas-no-funcionamento | Administration |
Add Themes | Adicionar temas | Administration |
Search Themes | Pesquisar temas | Administration |
Details & Preview theme | Detalhes e pré-visualização | Administration |
<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions. | <strong>Remover</strong> permite-lhe remover um utilizador do seu site, sem eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes. | Administration |
<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions. | <strong>Eliminar</strong> abre a página de confirmação da eliminação de utilizadores, onde pode remover permanentemente um utilizador do seu site e eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes. | Administration |
What should be done with content owned by this user? | O que deve acontecer ao conteúdo deste utilizador? | Administration |
Delete all content. | Eliminar todo o conteúdo. | Administration |
Attribute all content to: | Atribuir todo o conteúdo a: | Administration |
Featured themes | Em destaque | Administration |
Popular themes | Populares | Administration |
Latest themes | Mais recentes | Administration |
All comment types | Todos os tipos de comentários | Administration |
A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it. | Uma barra vermelha à esquerda significa que o comentário aguarda moderação. | Administration |
Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar. | Se usar teclado no editor visual, as teclas %s permitem aceder à barra de ferramentas. | Administration |
You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up. | Pode dimensionar proporcionalmente a imagem original. Para melhores resultados, o dimensionamento deve ser feito antes de cortar, virar ou rodar. As imagens só podem ser dimensionadas para tamanhos menores, não para tamanhos maiores. | Administration |
To crop the image, click on it and drag to make your selection. | Para recortar parte da imagem, clique sobre ela e arraste para fazer a selecção. | Administration |
The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. | O rácio de aspecto é a relação entre a largura e a altura. Pode preservar o rácio de aspecto carregando na tecla shift enquanto redimensiona a selecção. Utilize a caixa para especificar o rácio de aspecto, i.e. 1:1 (quadrado), 4:3, 16:9, etc. | Administration |
Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings. | Depois de ter feito a sua selecção, pode ajustá-la inserindo o tamanho em píxeis. O tamanho mínimo da selecção é o tamanho da miniatura, tal como está definido nas opções de multimédia. | Administration |
You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image. | Pode editar a imagem e preservar a miniatura. Por exemplo, pode querer ter uma miniatura quadrada que mostre apenas uma secção da imagem. | Administration |
Displayed on attachment pages. | Mostrado nas páginas de anexos. | Administration |
Filtering by: | Filtrado por: | Administration |
%s failed to embed. | %s falhou a incorporação. | Administration |
Beta Testing Plugin Installer | Testar Beta | Administration |
Performance Plugin installer group title | Desempenho | Administration |
Social Plugin installer group title | Social | Administration |
Tools Plugin installer group title | Ferramentas | Administration |
More Details | Mais detalhes | Administration |
Count Number/count of items | Qtd. | Administration |
Recently Updated themes | Actualizado recentemente | Administration |
The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working. | A equipa do WordPress está pronta a ajudar. Encaminhe este email para %s e a equipa irá trabalhar consigo para ter a certeza de que o seu site está a trabalhar. | Administration |
Reviews Plugin installer section title | Avaliações | Administration |
Donate to this plugin » | Doar a este plugin » | Administration |
Contributors | Contribuidores | Administration |
The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>. | A visualização em grelha da Biblioteca multimédia necessita de JavaScript. <a href="%s">Mude para a visualização em lista</a>. | Administration |
Add the user without sending an email that requires their confirmation | Adicionar utilizador sem enviar um email a requerer a sua confirmação. | Administration |
Select bulk action | Seleccionar acção por lotes | Administration |
|
| Administration |
<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress | <strong>Incompatível</strong> com a sua versão do WordPress | Administration |
<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress | <strong>Compatível</strong> com a sua versão do WordPress | Administration |
Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world. | Boas-vindas ao famoso processo de instalação de cinco minutos do WordPress! Preencha a informação abaixo e poderá começar a usar a mais extensível e poderosa plataforma de publicação pessoal do mundo. | Administration |
Invalid translation type. | Tipo de tradução inválido. | Administration |
The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed. | A constante %1$s no seu ficheiro %2$s já não é necessária. | Administration |
Add Plugins | Adicionar plugins | Administration |
Browse Plugins | Pesquisar plugins | Administration |
If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly. | Para ter apenas uma ideia do que está disponível, pode navegar pelos plugins Em destaque e Populares, usando as ligações acima da lista de plugins. Estas secções são actualizadas regularmente. | Administration |
All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. | Todos os ficheiros carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os mais recentes em primeiro. | Administration |
You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media. | Pode ver os seus ficheiros multimédia numa grelha simples ou numa lista com colunas. Pode alternar entre as duas vistas, através dos ícones à esquerda, acima dos ficheiros. | Administration |
To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media. | Para eliminar itens multimédia, clique no botão 'Selecção em massa' no topo do ecrã. Seleccione quaisquer itens que deseje eliminar e depois clique no botão 'Eliminar seleccionados'. Clique no botão 'Cancelar selecção' para voltar a visualizar os seus objectos multimédia. | Administration |
Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved. | Clicar num item mostrará uma caixa de diálogo Detalhes de Anexo, que lhe permitirá visualizar o ficheiro multimédia e efectuar alterações rápidas. Quaisquer alterações que fizer aos detalhes do anexo serão automaticamente guardadas. | Administration |
You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog. | Também pode remover itens individuais e aceder ao ecrã alargado de edição a partir da caixa de diálogo de detalhes. | Administration |
Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly. | Use os botões de setas de direcção no topo ou então as teclas de direcção no seu teclado, para navegar rapidamente nos itens multimédia. | Administration |
Release Lead | Release Lead | Administration |
If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used. | Se preferir, pode introduzir estruturas personalizadas para os <abbr title="Universal Resource Locator">URL</abbr> das suas categorias e etiquetas. Por exemplo, ao usar <code>topicos</code> como base da categoria, fará com que as ligações de categoria se pareçam com <code>%s/topicos/sem-categoria/</code>. Se deixar em branco, serão usados os valores por omissão. | Administration |
Name link name | Nome | Administration |
|
| Administration |
Welcome Welcome panel | Boas-vindas | Administration |
You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>. | Agora pode gerir e pré-visualizar as imagens de fundo personalizadas no <a href="%s">Personalizador</a>. | Administration |
You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>. | Agora pode gerir e pré-visualizar o cabeçalho personalizado no <a href="%s">Personalizador</a>. | Administration |
<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. | <strong>Editor de artigos</strong> — Introduza o texto do seu artigo. Existem dois modos de edição: visual e texto. Escolha o modo de edição clicando no separador relevante. | Administration |
You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode. | Pode inserir ficheiros multimédia ao clicar no botão por cima do editor do artigo, e seguindo as instruções. Pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação disponível no modo visual. | Administration |
This preview is unavailable in the editor. | Esta pré-visualização não está disponível no editor. | Administration |
Could not log out user sessions. Please try again. | Não foi possível terminar as sessões do utilizador. Por favor, tente de novo. | Administration |
You are now logged out everywhere else. | Todas as outras sessões foram terminadas. | Administration |
%s has been logged out. | A sessão de %s foi terminada. | Administration |
Filter by comment type | Filtrar por tipo de comentário | Administration |
All categories | Todas as categorias | Administration |
Untested with your version of WordPress | Não foi testado com a sua versão de WordPress | Administration |
https://planet.wordpress.org/ | https://planet.wordpress.org/ | Administration |
https://planet.wordpress.org/feed/ | https://planet.wordpress.org/feed/ | Administration |
Enable full-height editor and distraction-free functionality. | Activar o editor a toda a altura e funcionalidade livre de distracções. | Administration |
Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol. | Os nomes de utilizador podem conter apenas caracteres alfanuméricos, espaços, underscores, hífenes, pontos e o símbolo @. | Administration |
Mystery Person | Pessoa mistério | Administration |
You cannot delete a theme while it has an active child theme. | Não pode eliminar um tema enquanto este tem um tema dependente activo. | Administration |
Your new WordPress site has been successfully set up at:↵ ↵ %1$s↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: %2$s↵ Password: %3$s↵ Log in here: %4$s↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The WordPress Team↵ https://wordpress.org/↵ | O seu novo site WordPress foi instalado com sucesso em:↵ ↵ %1$s↵ ↵ Pode iniciar a sessão como administrador usando estes dados:↵ ↵ Utilizador: %2$s↵ Senha: %3$s↵ Inicie a sessão aqui: %4$s↵ ↵ Esperamos que desfrute do seu novo site. Obrigado!↵ ↵ --A equipa do WordPress↵ https://pt.wordpress.org↵ | Administration |
Recommended Plugin Installer | Recomendados | Administration |
Log Out Everywhere | Terminar sessões em todo o lado | Administration |
You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options. | Pode activar o modo de escrita livre de distracções usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível em navegadores mais antigos ou em dispositivos com ecrãs pequenos e requer que active o modo de altura completa do editor, nas Opções deste ecrã. | Administration |
These suggestions are based on the plugins you and other users have installed. | Estas sugestões baseiam-se nos plugins que você e outros instalaram. | Administration |
You are only logged in at this location. | Só tem sessão iniciada aqui. | Administration |
%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s | %2$s de %1$s de %3$s, às %4$s:%5$s | Administration |
In response to | Em resposta a | Administration |
Submitted on | Submetido em | Administration |
M j, Y @ H:i | j \d\e F \d\e Y @ H:i | Administration |
BETA TESTING?↵ =============↵ ↵ This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.↵ ↵ If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?↵ * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta↵ * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/↵ ↵ Thanks! -- The WordPress Team | TESTES BETA?↵ =============↵ ↵ Este email de detecção de erros é enviado quando está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress.↵ ↵ Se acha que estas falhas se devem a um bug no WordPress, pode reportá-las?↵ * Abra uma entrada no fórum de suporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta↵ * Ou se está à vontade para escrever um relatório de bugs: https://core.trac.wordpress.org/↵ ↵ Obrigado! -- Equipa WordPress | Administration |
UPDATE LOG↵ ========== | REGISTO DE ACTUALIZAÇÃO↵ ========== | Administration |
Site Upload Space Quota | Quota de espaço de carregamento do site | Administration |
Size in megabytes | Tamanho em megabytes | Administration |
j M @ H:i revision date short format | j M @ H:i | Administration |
Number of items per page: | Número de itens por página: | Administration |
You are currently editing the page that shows your latest posts. | Está a editar a página que apresenta os seus últimos artigos. | Administration |
Close details dialog | Fechar detalhes | Administration |
Howdy ###USERNAME###,↵ ↵ You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a↵ form on that page.↵ ↵ If you really want to delete your site, click the link below. You will not↵ be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:↵ ###URL_DELETE###↵ ↵ If you delete your site, please consider opening a new site here some time in↵ the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)↵ ↵ Thank you for using the site,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Olá ###USERNAME###,↵ ↵ Acabou de clicar na ligação 'Eliminar site' no seu site e preencheu um formulário nessa página.↵ ↵ Se quer mesmo eliminar o seu site, clique na ligação abaixo.↵ Não lhe será pedida mais nenhuma confirmação, por isso clique apenas se tiver a certeza:↵ ###URL_DELETE###↵ ↵ Se eliminar o seu site, considere futuramente criar aqui um novo site!↵ (Lembre-se que o site e o nome de utilizador actuais serão eliminados permanentemente.)↵ ↵ Obrigado por usar o site,↵ A equipa de ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Administration |
To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong> | Para adicionar uma ligação personalizada, <strong>expanda a secção das Ligações personalizadas, introduza o URL e o texto da ligação, e clique Adicionar ao menu</strong> | Administration |
Y-m-d H:i:s timezone date format | Y-m-d H:i:s | Administration |
This theme has not been rated yet. | Este tema ainda não foi avaliado. | Administration |
New translations are available. | Há novas traduções disponíveis. | Administration |
You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button. | Pode terminar as sessões em outros dispositivos, como o seu telefone ou um computador partilhado, clicando o botão Terminar sessões em todo o lado. | Administration |
1 post not updated, somebody is editing it. | Um artigo não foi actualizado, alguém está a editá-lo. | Administration |
1 page not updated, somebody is editing it. | Uma página não foi actualizada, alguém está a editá-la. | Administration |
Delete Plugins | Eliminar plugins | Administration |
These plugins may be active on other sites in the network. | Estes plugins podem estar activos noutros sites da rede. | Administration |
You are about to remove the following plugins: | Está prestes a remover os seguintes plugins: | Administration |
You have specified these users for deletion: | Especificou estes utilizadores para eliminação: | Administration |
What should be done with content owned by these users? | O que deve ser feito com o conteúdo destes utilizadores? | Administration |
|
| Administration |
Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above. | Insira a localização das chaves pública e privada no servidor. Se for necessária uma senha, indique-a acima, no campo da senha. | Administration |
Main menu | Menu principal | Administration |
XML Error: %1$s at line %2$s | Erro XML: %1$s na linha %2$s | Administration |
|
| Administration |
Plugins updated successfully. | Plugins actualizados com sucesso. | Administration |
enter a custom date format in the following field | indique um formato personalizado de data no campo a seguir | Administration |
Custom date format: | Formato de data personalizado: | Administration |
enter a custom time format in the following field | indique um formato personalizado de hora no campo a seguir | Administration |
Custom time format: | Formato de hora personalizado: | Administration |
Number of Themes found: %d | Temas encontrados: %d | Administration |
You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. | Pode pesquisar temas por palavra chave, autor ou etiqueta ou usando o filtro de características. | Administration |
Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it. | Em alternativa pode consultar temas populares ou mais recentes. Quando encontrar um tema de que gosta, pode pré-visualizá-lo ou instalá-lo. | Administration |
The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag. | A pesquisa de temas instalados é feita por termos no nome, descrição, autor ou etiqueta. | Administration |
example: www.wordpress.org | exemplo: www.wordpress.org | Administration |
The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended) | A <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificação de caracteres</a> do seu site (é recomendado que use UTF-8) | Administration |
When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks. | Quando publica um novo artigo, o WordPress notifica automaticamente os seguintes serviços de actualização de site. Para mais informações, consulte o artigo da documentação <a href="%s">Serviços de actualização</a>. Separe vários URL de serviços com quebras de linha. | Administration |
The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>. | O tema que está actualmente a utilizar não suporta widgets, o que significa que não há nenhuma barra lateral que possa alterar. Para mais informações sobre como fazer para que o tema suporte widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">siga estas instruções</a>. | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentação sobre os meus sites</a> | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentação sobre cabeçalhos personalizados</a> | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentação sobre a gestão de ligações</a> | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentação sobre a criação de ligações</a> | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentação sobre categorias de ligações</a> | Administration |
<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a> | <a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentação sobre fundos personalizados</a> | Administration |
You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>. | Pode também incorporar multimédia de muitos outros sites populares, incluindo Twitter, YouTube, Flickr e outros, bastando simplesmente colar o respectivo URL numa linha isolada do seu artigo ou página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Saiba mais sobre incorporações</a>. | Administration |
Date and time | Data e hora | Administration |
In response to: %s | Comentário a: %s | Administration |
Live Preview “%s” | Pré-visualizar “%s” | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Show more details | Mostrar mais detalhes | Administration |
While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>. | Enquanto está a editar o seu ficheiro %1$s, certifique-se de que tem as 8 chaves e que estas são únicas. Pode gerá-las usando o <a href="%2$s">serviço de chave secreta do WordPress.org</a>. | Administration |
Confirm Password | Confirmar senha | Administration |
Image could not be processed. | Não foi possível processar a imagem. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
No approved comments | Sem comentários aprovados | Administration |
You will need this password to log in. Please store it in a secure location. | Vai precisar desta senha para iniciar sessão. Por favor guarde-a num local seguro. | Administration |
Account Management | Gestão da conta | Administration |
Generate password | Gerar senha | Administration |
Cancel password change | Cancelar alteração da senha | Administration |
Sessions | Sessões | Administration |
Log Out Everywhere Else | Fechar a sessão em todas as outras localizações | Administration |
Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here. | Perdeu o seu telefone ou deixou a sua conta aberta num computador público? Pode fechar a sessão em todos as outras localizações, ficando ligado aqui. | Administration |
Log %s out of all locations. | Terminar a sessão de %s em todas as localizações. | Administration |
You have specified this user for removal: | Indicou que pretende remover este utilizador: | Administration |
You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it? | Está a usar a senha gerada de forma automática nesta conta. Pretende alterá-la? | Administration |
The active theme does not support uploading a custom header image. | O tema activo não suporta o carregamento de uma imagem de cabeçalho personalizada. | Administration |
The active theme does not support a flexible sized header image. | O tema activo não suporta uma imagem de cabeçalho flexível. | Administration |
Sorry, you are not allowed to modify themes. | Não tem permissão para modificar temas. | Administration |
Comments (%1$s) on “%2$s” | Comentários (%1$s) em “%2$s” | Administration |
Comments (%s) | Comentários (%s) | Administration |
In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment. | Na coluna <strong>Comentários</strong>, ao passar sobre qualquer comentário serão mostradas as opções de aprovar, responder (e aprovar), edição rápida, edição, marcar como spam ou eliminar esse comentário. | Administration |
In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. | Na coluna <strong>Submetido em</strong>, aparece a data e a hora em que o comentário foi deixado. Clicando na ligação data/hora irá levá-lo para o comentário no seu site. | Administration |
Filter comments list | Filtrar lista de comentários | Administration |
Comments list navigation | Navegação da lista de comentários | Administration |
Comments list | Lista de comentários | Administration |
Preview post | Pré-visualizar artigo | Administration |
Preview page | Pré-visualizar página | Administration |
View page | Ver página | Administration |
Post submitted. | Artigo submetido. | Administration |
View details | Ver detalhes | Administration |
first page | primeira página | Administration |
last page | última página | Administration |
Post scheduled for: %s. | Artigo agendado para: %s. | Administration |
Post draft updated. | Rascunho do artigo actualizado. | Administration |
Page submitted. | Página submetida. | Administration |
Page scheduled for: %s. | Página agendada para: %s. | Administration |
Page draft updated. | Rascunho da página actualizado. | Administration |
Permalink: comment | Ligação permanente: | Administration |
Submitted on: %s | Submetido em: %s | Administration |
You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab. | Pode ver os artigos numa lista de títulos simples ou com um excerto utilizando o separador Opções deste ecrã. | Administration |
Content to export | Conteúdo a exportar | Administration |
End date: | Data de fim: | Administration |
User %s added | Utilizador %s adicionado | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Submitted on column name | Submetido em | Administration |
Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s | Erro ao inicializar a sessão no subsistema SFTP com o servidor SSH2 %s | Administration |
No pending comments | Não há comentários pendentes | Administration |
Network Active | Activado na rede | Administration |
Network Only | Só na rede | Administration |
Filter items list | Filtrar lista de itens | Administration |
Items list navigation | Navegação da lista de itens | Administration |
Items list | Lista de itens | Administration |
Additional settings | Opções adicionais | Administration |
|
| Administration |
View mode | Modo de visualização | Administration |
An error occurred while updating %1$s: %2$s | Ocorreu um erro ao actualizar %1$s: %2$s | Administration |
No role | Sem papel | Administration |
None no user roles | Nenhum | Administration |
View all drafts | Ver todos os rascunhos | Administration |
From %1$s %2$s | De %1$s %2$s | Administration |
M jS Y | j \d\e M Y | Administration |
Theme Footer | Rodapé do tema | Administration |
Theme Header | Cabeçalho do tema | Administration |
Invalid image URL. | URL de imagem inválido. | Administration |
You have chosen to delete the user from all networks and sites. | Escolheu eliminar o utilizador de todas as redes e sites. | Administration |
You have chosen to delete the following users from all networks and sites. | Escolheu eliminar os seguintes utilizadores de todas as redes e sites. | Administration |
Warning! User %s cannot be deleted. | Aviso! O utilizador %s não pode ser eliminado. | Administration |
Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator. | Aviso! O utilizador não pode ser eliminado. O utilizador %s é administrador da rede. | Administration |
What should be done with content owned by %s? | Que fazer com os conteúdos que pertencem a %s? | Administration |
Select a user | Seleccione um utilizador | Administration |
Site: %s | Site: %s | Administration |
User has no sites or content and will be deleted. | O utilizador não tem sites nem conteúdo e será eliminado. | Administration |
Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed. | Assim que carregar em “Confirmar eliminação”, o utilizador será removido permanentemente. | Administration |
Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed. | Assim que carregar em “Confirmar eliminação”,estes utilizadores serão removidos permanentemente. | Administration |
Warning: | Aviso: | Administration |
Warning | Aviso | Administration |
The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead. | O cabeçalho do plugin %1$s está obsoleto. Use %2$s em alternativa. | Administration |
Edit permalink | Editar ligação permanente | Administration |
Saving revision… | A guardar a revisão… | Administration |
Toggle panel: %s | Mostrar/esconder painel: %s | Administration |
Get Version %s | Obter versão %s | Administration |
Links list | Lista de ligações | Administration |
Local time is %s. | A hora local é %s. | Administration |
Editing %s (active) | A editar %s (activo) | Administration |
Browsing %s (active) | A visualizar %s (activo) | Administration |
Editing %s (inactive) | A editar %s (inactivo) | Administration |
Browsing %s (inactive) | A visualizar %s (inactivo) | Administration |
Filter plugins list | Filtrar lista de plugins | Administration |
Plugins list navigation | Navegação da lista de plugins | Administration |
Plugins list | Lista de plugins | Administration |
All selected plugins are up to date. | Todos plugins seleccionados estão actualizados. | Administration |
Filter themes list | Filtrar lista de temas | Administration |
Themes list | Lista de temas | Administration |
Install Parent Theme | Instalar tema superior | Administration |
Filter media items list | Filtrar lista de itens multimédia | Administration |
Media items list navigation | Navegação da lista de ficheiros multimédia | Administration |
Media items list | Lista de ficheiros multimédia | Administration |
Filter users list | Filtrar lista de utilizadores | Administration |
Users list navigation | Navegação da lista de utilizadores | Administration |
Users list | Lista de utilizadores | Administration |
One of the selected users is not a member of this site. | Um dos utilizadores seleccionados não é membro deste site. | Administration |
Clear Inactive Widgets | Limpar widgets inactivos | Administration |
This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations. | Esta acção irá limpar todos os itens da lista de widgets inactivos. Não será possível recuperar quaisquer personalizações. | Administration |
Files in the %s directory are executed automatically. | Os ficheiros no directório %s são executados automaticamente. | Administration |
You are about to delete %s. | Está prestes a eliminar %s. | Administration |
Daylight saving time begins on: %s. | A hora de verão começa em: %s. | Administration |
Standard time begins on: %s. | A hora de inverno começa em: %s. | Administration |
Requires %1$s in %2$s file. | Requer %1$s no ficheiro %2$s. | Administration |
The Walker class named %s does not exist. | A class Walker com o nome %s não existe. | Administration |
%s has been updated. | %s foi actualizado. | Administration |
Check secret keys | Verifique as chaves secretas | Administration |
WordPress database repair | Reparação da base de dados do WordPress | Administration |
Before getting started | Antes de começar | Administration |
Set up your database connection | Configure a sua ligação à base de dados | Administration |
Successful database connection | Ligação à base de dados bem sucedida | Administration |
Allow automatic database repair | Permitir reparação automática da base de dados | Administration |
Database repair results | Resultados da reparação da base de dados | Administration |
Favorites themes | Favoritos | Administration |
If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here. | Se marcou temas como favoritos em WordPress.org, pode consultá-los aqui. | Administration |
The theme is missing the %s stylesheet. | Falta a folha de estilos %s do tema. | Administration |
The %s stylesheet does not contain a valid theme header. | A folha de estilos %s não inclui um cabeçalho de tema válido. | Administration |
The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files. | Falta o ficheiro %1$s, %2$s ou %3$s ao pacote de idioma. | Administration |
Default is %s | Por omissão é %s | Administration |
If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s. | Não se preocupe se, por qualquer motivo, a criação automática do ficheiro não funcionar. Tudo o que faz é escrever a informação da base de dados para um ficheiro de configuração. Pode simplesmente abrir o ficheiro %1$s num editor de texto, preencher os seus dados, e guardá-lo em %2$s. | Administration |
You should be able to get this info from your web host, if %s does not work. | Deve conseguir obter esta informação junto do seu serviço de alojamento, caso %s não funcionar. | Administration |
You can create the %s file manually and paste the following text into it. | Pode criar manualmente o ficheiro %s e colar o texto seguinte no interior. | Administration |
Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure. | As ligações permanentes podem contar informações úteis, como data do artigo, título ou outros elementos. Pode escolher entre os formatos de ligações permanentes sugeridos ou pode criar o seu, seleccionando Estrutura Personalizada. | Administration |
WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started. | O WordPress oferece a possibilidade de criar uma estrutura de URL personalizada para as suas ligações permanentes e arquivos. Uma estrutura de URL personalizada pode melhorar a estética, a usabilidade e a compatibilidade futura das suas ligações. Existem <a href="%s">várias etiquetas disponíveis</a>, e aqui estão alguns exemplos para começar. | Administration |
Plain | Genérica | Administration |
Maintenance Releases | Actualizações de manutenção | Administration |
Security Releases | Actualizações de segurança | Administration |
Maintenance and Security Releases | Actualizações de manutenção e segurança | Administration |
Profile Picture | Imagem de perfil | Administration |
https://gravatar.com/ | https://pt.gravatar.com/ | Administration |
<strong>Version %s</strong> addressed one security issue. | A <strong>versão %s</strong> corrigiu um problema de segurança. | Administration |
(Currently set to: %s) menu location | (De momento definido como: %s) | Administration |
Send User Notification | Enviar notificação ao utilizador | Administration |
Send the new user an email about their account | Enviar ao novo utilizador um email sobre a sua conta | Administration |
Images should be at least %s wide. | Imagens devem ter, pelo menos, %s de largura. | Administration |
%d pixels | %d píxeis | Administration |
Images should be at least %s tall. | Imagens devem ter, pelo menos, %s de altura. | Administration |
Suggested width is %s. | Largura sugerida é de %s. | Administration |
Suggested height is %s. | A altura sugerida é %s. | Administration |
Pending comment status | Pendente | Administration |
The %s importer is invalid or is not installed. | O importador de %s é inválido ou não está instalado. | Administration |
%1$s (%2$s) user autocomplete result | %1$s (%2$s) | Administration |
Restore this comment from the spam | Recuperar este comentário do spam | Administration |
Edit this comment | Editar este comentário | Administration |
Quick edit this comment inline | Edição rápida deste comentário | Administration |
Trash attachment filter | Lixo | Administration |
“%s” (Edit) | “%s” (Editar) | Administration |
Detach from “%s” | Desanexar de “%s” | Administration |
Attach “%s” to existing content | Anexar “%s” ao conteúdo existente | Administration |
Move “%s” to the Trash | Mover “%s” para o lixo | Administration |
Delete “%s” permanently | Eliminar “%s” permanentemente | Administration |
Restore “%s” from the Trash | Recuperar “%s” do lixo | Administration |
Search for plugins in the WordPress Plugin Directory. | Pesquisar plugins no directório do WordPress. | Administration |
Quick edit “%s” inline | Edição rápida de “%s” em linha | Administration |
Delete “%s” | Eliminar “%s” | Administration |
View “%s” archive | Ver arquivo de “%s” | Administration |
Update progress | Progresso da actualização | Administration |
Another update is currently in progress. | Uma outra actualização está a decorrer. | Administration |
View this comment | Ver este comentário | Administration |
%1$s on %2$s %3$s dashboard | %1$s em %2$s %3$s | Administration |
View more comments | Ver mais comentários | Administration |
Dismiss the browser warning panel | Descartar o painel de aviso do navegador | Administration |
Taxonomy Template | Modelo de taxonomia | Administration |
Date Template | Modelo de data | Administration |
Singular Template | Modelo de conteúdo singular | Administration |
Single Page | Página | Administration |
Scale Image Help | Ajuda para redimensionar imagem | Administration |
New dimensions: | Novas dimensões: | Administration |
scale height | Nova altura | Administration |
Image Crop Help | Ajuda para recortar imagem | Administration |
crop ratio width | largura do rácio de corte | Administration |
crop ratio height | altura do rácio de corte | Administration |
selection width | largura da selecção | Administration |
selection height | altura da selecção | Administration |
Thumbnail Settings Help | Ajuda das opções de miniaturas | Administration |
You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>. | Está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress. Estes plugins em destaque também estão em desenvolvimento. <a href="%s">Mais informações</a>. | Administration |
Reviews | Avaliações | Administration |
Read all reviews on WordPress.org or write your own! | Leia todas as avaliações no WordPress.org ou escreva uma! | Administration |
|
| Administration |
Click the image to edit or update | Clique na imagem para editar ou actualizar | Administration |
Attach to existing content | Anexar ao conteúdo existente | Administration |
Theme zip file | Ficheiro ZIP do tema | Administration |
Dismiss the welcome panel | Descartar o painel de boas-vindas | Administration |
Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported. | O ficheiro %s tem o prefixo da base de dados em branco, e isso não é suportado. | Administration |
The constant %s cannot be defined when installing WordPress. | A constante %s não pode ser definida ao instalar o WordPress. | Administration |
WordPress has been installed. Thank you, and enjoy! | O WordPress foi instalado. Obrigado. Comece já a usar! | Administration |
There is a pending change of the admin email to %s. | Existe uma alteração pendente do email de administrador para %s. | Administration |
%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>) | %1$s por %2$s (também <strong>eliminará os respectivos dados</strong>) | Administration |
%1$s by %2$s plugin | %1$s de %2$s | Administration |
The name of the database you want to use with WordPress. | O nome da base de dados que pretende utilizar com o WordPress. | Administration |
Your database username. | O seu nome de utilizador da base de dados. | Administration |
Your database password. | A sua senha da base de dados. | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete that user. | Não tem permissão para eliminar este utilizador. | Administration |
https://wordpress.org/themes/ | https://pt.wordpress.org/themes/ | Administration |
Settings saved and theme activated. | Opções guardadas e tema activado. | Administration |
New theme activated. | Novo tema activado. | Administration |
The following themes are installed but incomplete. | Os temas seguintes estão instalados mas incompletos. | Administration |
You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table. | Pode restringir-se a lista por tipo ou estado de ficheiro ou por data, usando os selectores acima da tabela de ficheiros multimédia. | Administration |
Error while saving the new email address. Please try again. | Erro ao guardar o novo endereço de email. Por favor tente de novo. | Administration |
There is a pending change of your email to %s. | Existe uma alteração pendente do seu email para %s. | Administration |
<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. | <strong>Publicar</strong> — Pode definir as formas de publicação do seu artigo na caixa Publicar. Para o Estado, Visibilidade e Publicar (imediatamente), carregue na ligação Editar para ver mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger um artigo através de senha ou fazer com que fique no topo do seu blog indefinidamente (fixo). A opção de protecção por senha permite que defina uma senha arbitrária para cada artigo. A opção Privado esconde o artigo de todos com excepção dos editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite definir uma data e hora no futuro ou passado, para que possa agendar a publicação de um artigo no futuro ou inserir uma data do passado. | Administration |
%1$s, %2$s dashboard | %1$s, %2$s | Administration |
View %1$s version %2$s details | Ver detalhes da versão %2$s do %1$s | Administration |
Media file updated. | Ficheiro multimédia actualizado. | Administration |
Media file attached. | Ficheiro multimédia anexado. | Administration |
|
| Administration |
Media file detached. | Ficheiro multimédia desanexado. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
Error saving media file. | Erro ao guardar ficheiro multimédia. | Administration |
Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls. | O modo visual oferece um editor semelhante a um processador de texto. O botão mostrar/esconder da barra de ferramentas controla uma segunda linha de controlos disponíveis. | Administration |
The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically. | O modo de texto permite utilizar HTML no conteúdo do texto. Atenção que os elementos <p> e <br> são convertidos em quebras de linha quando se muda para o editor de texto, para que fique menos confuso. Ao escrever, pode ser usada uma quebra de texto simples em vez de <br>, e duas quebras de texto em vez do elemento de parágrafo. As quebras de linha são convertidas em elementos de HTML de forma automática. | Administration |
Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>. | Os excertos são resumos manuais do seu conteúdo. São opcionais e podem ser usados nos temas. <a href="%s">Saiba mais sobre excertos manuais</a>. | Administration |
Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary. | Os trackbacks são uma forma de notificar sistemas mais antigos de que publicou uma ligação com eles. Se publicar uma ligação a outros sites WordPress, estes serão automaticamente notificados através de <a href="%s">pingbacks</a>, não sendo necessárias outras acções. | Administration |
Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>. | Os campos personalizados podem ser utilizados para adicionar metadados extra num artigo que pode <a href="%s">utilizar no seu tema</a>. | Administration |
Release Design Lead | Líder de design nesta versão | Administration |
Release Deputy | Adjunto nesta versão | Administration |
Sorry, you are not allowed to customize headers. | Não tem permissão para personalizar os cabeçalhos. | Administration |
Close the Customizer and go back to the previous page | Fechar o Personalizador e voltar à página anterior | Administration |
You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts. | Pode filtrar a lista de artigos por estado usando as ligações de texto acima da lista de artigos, para mostrar apenas artigos com o estado especificado. Por omissão são mostrados todos os artigos. | Administration |
Sorry, you are not allowed to export the content of this site. | Não tem permissão para exportar o conteúdo deste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to import content into this site. | Não tem permissão para importar conteúdos para este site. | Administration |
No theme specified. | Nenhum tema especificado. | Administration |
Sorry, you are not allowed to install themes on this site. | Não tem permissão para instalar temas neste site. | Administration |
Update failed. | Falhou ao actualizar. | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete themes on this site. | Não tem permissão para eliminar temas neste site. | Administration |
Theme could not be deleted. | Não foi possível eliminar o tema. | Administration |
Sorry, you are not allowed to update plugins for this site. | Não tem permissão para actualizar plugins neste site. | Administration |
Plugin could not be deleted. | Não foi possível eliminar o plugin. | Administration |
Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site. | Não tem permissão para gerir as opções de privacidade deste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit the links for this site. | Não tem permissão para editar ligações neste site. | Administration |
(Private post) | (Artigo privado) | Administration |
Active plugin | Activo | Administration |
Embed Template | Modelo de incorporação | Administration |
Embed 404 Template | Modelo de incorporação de 404 | Administration |
Embed Content Template | Modelo de incorporação de conteúdo | Administration |
Embed Header Template | Modelo de incorporação de cabeçalho | Administration |
Embed Footer Template | Modelo de incorporação de rodapé | Administration |
Sorry, you are not allowed to access this page. | Não tem permissão para aceder a esta página. | Administration |
Need help? Use the Help tab above the screen title. | Precisa de ajuda? Utilize o separador de Ajuda acima do titulo do ecrã. | Administration |
Info | Informações | Administration |
Close media attachment panel | Fechar o painel de anexo multimédia | Administration |
This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version. | Isto irá substituir o conteúdo actual do editor pela versão da última cópia de segurança. No editor pode anular e refazer para voltar a obter o conteúdo anterior ou para voltar à versão reposta. | Administration |
Grid Layout | Layout de grelha | Administration |
Footer Widgets | Widgets de rodapé | Administration |
Blog | Blog | Administration |
E-Commerce | E-Commerce | Administration |
Education | Educação | Administration |
Entertainment | Entretenimento | Administration |
Food & Drink | Comidas e bebidas | Administration |
News | Notícias | Administration |
Photography | Fotografia | Administration |
Portfolio | Portefólio | Administration |
<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>. | <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> está disponível! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor actualize agora</a>. | Administration |
Please update WordPress now | Por favor actualize o WordPress agora | Administration |
<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator. | <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> está disponível! Por favor notifique o administrador do site. | Administration |
|
| Administration |
|
| Administration |
%s was successfully deleted. theme | %s foi eliminado com sucesso. | Administration |
Hi, this is a comment.↵ To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.↵ Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>. | Olá, isto é um comentário.↵ Para começar a moderar, editar e eliminar comentários, por favor visite o ecrã de comentários no painel.↵ Os avatares dos comentadores são do <a href="%s">Gravatar</a>. | Administration |
Sorry, you are not allowed to add links to this site. | Não tem permissão para adicionar ligações a este site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete this site. | Não tem permissão para eliminar este site. | Administration |
Manage with Live Preview | Gerir com a pré-visualização | Administration |
Sorry, you are not allowed to manage options for this site. | Não tem permissão para gerir as opções neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site. | Não tem permissão para modificar opções não explicitamente registadas neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site. | Não tem permissão para editar plugins neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site. | Não tem permissão para activar plugins neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site. | Não tem permissão para desactivar plugins neste site. | Administration |
<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid. | <strong>Erro:</strong> O prefixo das tabelas é inválido. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit templates for this site. | Não tem permissão para editar temas neste site. | Administration |
The Theme Installer screen requires JavaScript. | É necessário JavaScript no ecrã de instalação de temas. | Administration |
New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button> | Nova versão disponível. <button class="button-link" type="button">Actualizar agora</button> | Administration |
Sorry, you are not allowed to update this site. | Não tem permissão para actualizar este site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to update themes for this site. | Não tem permissão para actualizar temas neste site. | Administration |
Sorry, you are not allowed to edit this changeset. | Não tem permissão para editar este conjunto de alterações. | Administration |
Sorry, you are not allowed to add users to this network. | Não tem permissão para adicionar utilizadores nesta rede. | Administration |
Sorry, you are not allowed to remove users. | Não tem permissão para remover utilizadores. | Administration |
Custom Logo | Logótipo personalizado | Administration |
The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author. | A pesquisa por plugins instalados irá procurar por termos no próprio nome, descrição, ou autor. | Administration |
%s was successfully deleted. plugin | %s foi eliminado com sucesso. | Administration |
New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added. | É atribuída uma senha, de forma automática, aos novos utilizadores, que podem alterar depois de iniciar sessão. Pode ver ou editar a senha atribuída clicando no botão Mostrar senha. O nome de utilizador não pode ser alterado depois do utilizador ter sido adicionado. | Administration |
By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email. | Por omissão, os novos utilizadores vão receber um email informando-os de que foram adicionados como utilizadores do seu site. Esse email contém uma ligação para redefinir a senha. Desmarque esta caixa se não quiser enviar um email de boas-vindas aos novos utilizadores. | Administration |
Network Deactivate %s plugin | Desactivar %s na rede | Administration |
Delete %s plugin | Eliminar %s | Administration |
Deactivate %s plugin | Desactivar %s | Administration |
Import posts, comments, and users from a Blogger blog. | Importar conteúdos, comentários e utilizadores de um blog do Blogger. | Administration |
Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively. | Converter as categorias existentes para etiquetas ou as etiquetas para categorias, de forma selectiva. | Administration |
Import posts from LiveJournal using their API. | Importar artigos do LiveJournal através da sua API. | Administration |
Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog. | Importar artigos e comentários a partir de um blog Movable Type ou TypePad. | Administration |
Import posts from an RSS feed. | Importar conteúdos de um <em>feed</em> RSS. | Administration |
Import posts & media from Tumblr using their API. | Importar artigos e multimédia do Tumblr através da sua API. | Administration |
Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file. | Importar artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas a partir de um ficheiro de exportação do WordPress. | Administration |
Search plugins by: | Pesquisar plugins por: | Administration |
Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. | Os plugins ligam-se ao WordPress para expandir as suas funcionalidades com características personalizadas. Os plugins são desenvolvidos por milhares de programadores por todo o mundo independentemente do core do WordPress. Todos os plugins no <a href="%s">directório oficial de plugins do WordPress</a> são compatíveis com a licença que o WordPress usa. | Administration |
You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section. | Pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando no directório, aqui mesmo na sua secção de plugins. | Administration |
|
| Administration |
<a href="https://wordpress.org/support/forums">Support</a> | <a href="https://pt.wordpress.org/support/">Suporte</a> | Administration |
Repeat Background Repeat | Repetir | Administration |
Scroll Background Scroll | Fluido | Administration |
Customize New Changes | Personalizar novas alterações | Administration |
The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes. | O personalizador deixa pré-visualizar alterações ao seu site antes de as publicar. Pode navegar para diferentes páginas no site dentro da pré-visualização. Serão mostrados atalhos de edição para alguns elementos. O personalizador é indicado para ser usado com temas que não sejam baseados em blocos. | Administration |
https://wordpress.org/plugins/ | https://pt.wordpress.org/plugins/ | Administration |
Sorry, you are not allowed to attach files to this post. | Não tem permissão para anexar ficheiros a este conteúdo. | Administration |
Less Than 10 Active plugin installations | Menos de 10 | Administration |
“%s” is locked | “%s” está bloqueado | Administration |
Set status | Definir estado | Administration |
Current Header Image | Imagem de cabeçalho actual | Administration |
Current Background Image | Imagem de fundo actual | Administration |
(%s ratings) | (%s classificações) | Administration |
Select one or more Theme features to filter by | Seleccione uma ou mais funcionalidades de tema para filtrar | Administration |
Clear current filters | Limpar filtros actuais | Administration |
Edit Filters | Editar filtros | Administration |
You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see. | Pode seleccionar o idioma que pretende usar no painel de administração do WordPress, sem afectar o idioma do site visualizado pelos visitantes do site. | Administration |
ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong> | ID #%1$s: %2$s <strong>Desculpe, não tem permissão para remover este utilizador.</strong> | Administration |
Display location | Onde mostrar | Administration |
Expand Sidebar | Expandir barra lateral | Administration |
Hide Controls short (~12 characters) label for hide controls button | Esconder controlos | Administration |
Sorry, you are not allowed to create users. | Não tem permissão para criar utilizadores. | Administration |
Sorry, you are not allowed to delete users. | Não tem permissão para eliminar utilizadores. | Administration |
Invalid API response code (%d). | Código inválido de resposta da API (%d). | Administration |
Unknown API error. | Erro desconhecido de API. | Administration |
l, M j, Y | l, j \d\e F \d\e Y | Administration |
WordPress Events and News | Eventos e notícias do WordPress | Administration |
Enter your closest city to find nearby events. | Indique a cidade mais próxima para encontrar futuros eventos perto de si. | Administration |
An error occurred. Please try again. | Ocorreu um erro. Por favor, tente de novo. | Administration |
We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland. | Não foi possível encontrar %s. Por favor tente outra cidade na vizinhança. Por exemplo: Porto; Faro; Coimbra. | Administration |
City updated. Listing events near %s. | Cidade actualizada. A mostrar eventos perto de %s. |